Почему нельзя говорить то что

10 слов и выражений, которые раздражают тех, кто разбирается в нормах русского языка

Почему нельзя говорить то что

1. «Крайний раз»

В последнее время употребление слова «крайний» вместо прилагательного «последний» возросло в несколько раз. Всё дело в том, что люди видят в слове «последний» негативный оттенок. Практически никто не будет задавать вопрос «Кто последний в очереди?» или «Что ты делал в последний день недели?», но оправдана ли такая замена?

Слово «крайний» употребляли люди, чья профессия была связана с высоким риском для жизни, — летчики, альпинисты, подводники. Для людей этих специальностей слово «крайний», можно сказать, профессиональный сленг. Они старались исключить из своей речи слово «последний», чтобы их путешествие и правда не стало последним в жизни.

Но всем остальным филологи советуют не делать такую необоснованную замену и не бояться прилагательного «последний».

2. «Займи мне денег»

Это словосочетание всем сердцем ненавидят те, кто понимает, как нужно говорить правильно. Если ты хочешь взять у кого-то деньги на определенный срок, то есть в долг, нужно сформулировать просьбу так: «Одолжи мне денег» или же «Можно занять у тебя денег?» Нельзя просить кого-то занять тебе деньги, потому что слово «занять» имеет значение «взять взаймы», то есть, говоря максимально упрощенно, ты вкладываешь в эту фразу другой смысл.

3. «Оплатить за проезд»

Одна из самых распространенных ошибок в речи, особенно у людей, которые часто пользуются общественным транспортом. Запомни: проезд можно только оплачивать (ну или платить за него).

«Оплатить» — это переходный глагол, который может сочетаться с существительными в винительном падеже без вспомогательных предлогов. Так что не отягощай свою речь лишними словами и не своди с ума филологов.

4. «Оплата по карте»

Похожая ситуация обстоит и с этой фразой — помнишь про переходный глагол «оплатить»? Так вот, здесь ему тоже не нужны предлоги. Ты же не говоришь «оплатить по деньгам»?

Попробуй задать проверочный вопрос: оплатить что? (товар, услугу, покупку), оплатить чем? (деньгами, бонусами, картой). Так что, если вдруг тебе захочется сказать «оплата по карте», вспомни эту небольшую подсказку.

5. «Присаживайтесь»

«Присаживайтесь» звучит неуклюже, хотя многие из нас даже не задумываются об этом. Просто однажды вдруг возникло негласное правило, что вместо «садитесь» следует употреблять глагол «присаживайтесь». Некоторые объясняют эту тенденцию тем, что слово «садитесь» будто бы вызывает тюремные ассоциации.

Если начать разбираться в значении глагола «присаживайтесь», можно выделить такие определения: присаживаться — значит опускаться на полусогнутых ногах или сесть куда-либо на короткое время (пример: присесть на дорожку). Так что твое предложение присесть собеседник может воспринять не как вежливый жест, а как попытку сократить разговор, быстрее выпроводить его откуда-либо. Запомни: если хочешь вежливо пригласить кого-то сесть — говори «садитесь».

6. «Денежка», «человечек», «днюшка»

А также «винишко», «печалька», «вкусняшка» и другие слова, над которыми знатно поиздевались, прежде чем сказать (написать) их. Это интернет-сленг, который стремительно выходит за пределы Сети. Взываем к твоему здравомыслию: у тебя есть возможность остановить всемирное помешательство на уменьшительно-ласкательных суффиксах! Да, возможно, это неплохой способ показать свою доброту, но излишняя склонность к смягчению слов невероятно раздражает окружающих.

Дома или в компании друзей используй эти слова в тех количествах, которые позволяют тебе поддерживать отношения с близкими. А вот в присутствии знакомых или коллег лучше воздержаться от этого. Литературный язык, конечно, дружелюбен, но уменьшительно-ласкательными формами слов злоупотреблять не стоит. Не переходи границы.

7. «Скучаю за тобой»

Конечно, люди скучают по-разному: кто-то скучает «по вас», кто-то — «по вам», а кто-то и вовсе — «за вами». Но скучать нужно уметь правильно, и мы попробуем научить тебя этому нелегкому искусству.

Во многих словарях фраза «скучаю по вас» отмечена как устаревшая. Чего не скажешь о выражении «скучаю по тебе» — на сегодняшний день это самый бескомпромиссный вариант. К тому же вернемся к излюбленному методу проверки — к вопросам. Ты же скучаешь не за кем-то («за тобой») — скучать можно лишь по кому-то.

8. «Закончил школу/университет»

Так повелось, что школу, университет, техникум и другие образовательные организации «заканчивают». На деле же это одна из самых популярных ошибок, не более.

Глаголы «окончить» и «закончить» передают схожий смысл, но только в значении «доводить дело до конца, завершать что-либо». К примеру, ремонт можно и окончить, и закончить. Если же речь идет о завершении обучения, правильно будет говорить «окончил»: «окончил школу», «окончил курсы» и т. д. Если ты боишься запутаться, запомни, что выпускников поздравляют именно с окончанием чего-либо.

9. «Предоставленные неудобства»

«Приносим извинения за предоставленные неудобства» — слышал ли ты хоть раз в жизни эту фразу? Если да, то теперь ты знаешь, что мало просто извиниться — нужно еще и постараться сделать это грамотно.

Словосочетание «предоставленные неудобства» — это обыкновенная речевая ошибка, которую часто допускают из-за неверного употребления паронимов «доставить — предоставить».

Дело в том, что глагол «предоставить» имеет значение «дать какую-либо возможность». Можно предоставить какие-либо услуги или привилегии. Глагол «доставить» имеет сразу несколько значений: привезти/принести что-либо в определенный пункт («доставить пиццу») и оказать влияние на получение чего-либо («доставить неприятности»).

Неудобства нельзя предоставить. Правильно говорить: «Приносим извинения за доставленные (или причиненные) неудобства».

10. «Ты с Ростова?»

Стоит отметить, что никаких претензий к городу мы не имеем — речь идет именно об употреблении предлога «с».

Запомни: предлог «в» употребляется как антоним предлогу «из», а предлог «на» — антоним «с». То есть если кто-то едет «в» Ростов, то возвращаться он будет «из» Ростова. По аналогии: если кто-то уехал «на» Камчатку, то приедет он «с» Камчатки.

Источник

Почему в предложении правильно употреблять «что» а не «то что»?

Кто может грамотно и внятно объяснить, почему в предложении правильно употреблять «что» а не «то что»?

К примеру: Я вижу, что ты много знаешь. Я вижу, то что ты много знаешь.

Он договорился с ней, что купит продукты сам. Он договорился с ней, то что купит продукты сам.

Ольга выглянула в окно и увидела, что на улице идёт дождь. Ольга выглянула в окно и увидела, то что на улице идёт дождь.

Лично мне режет слух повсеместное и неуместное употребление молодыми людьми в возрасте от 14 до 25 лет в предложениях «то что» вместо грамотного «что». И это при том, что, и в школе и в старших учебных заведениях всегда и везде (Конечно, за исключением тех случаев, когда это действительно было необходимо!) писали именно «что» а не «то что». Я уже не говорю про художественную литературу. Уже, наверное, лет 7-5 как я слышу везде, к месту и не к месту употребление в предложениях вместо обычного «что» это самое «то что». Очень хочу, чтобы мои дети были достаточно грамотными. Поэтому ищу ответ на вопрос, как грамотно объяснить им этот момент.

2 ответа 2

Чтобы грамотно писать и говорить, надо знать вид предложений и понимать их структуру. Все приведенные примеры – это сложноподчиненные с придаточными изъяснительными, которые имеют следующие характерные особенности:

А. СПП С ПРИДАТОЧНЫМИ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫМИ

а) Придаточные изъяснительные предложения передают содержание мысли, чувства, речи и образуют так называемую косвенную речь.

б) Придаточные изъяснительные относятся опорному слову в предложении – глаголу, существительному или наречию.

в) Используемые союзы имеют следующие характеристики: союз ЧТО – нейтральный; союз КАК – достоверный; союз БУДТО – вероятностный; союз ЧТОБЫ – желательный; частица ЛИ – для передачи вопросительной речи. Например: Я сказал, что заблудился. Жаль, что он не приехал. Слышно, как дождь стучит по стеклу. Говорили, будто его видели в городе. Я хочу, чтобы мы никогда не расставались. Я не знаю, вернемся ли мы сегодня домой.

г) союзные слова используются как исключение и являются вопросительными наречиями придаточного предложения, которые одновременно служат для связи двух предложений (союз в этом случае как бы пропускается): Я не знаю, когда вернусь. Даша забыла, зачем пришла.

Б. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Указательные слова в СПП с придаточными изъяснительными возможны, но они употребляются не всегда, а только при необходимости или желании ОБОЗНАЧИТЬ ТО ОПОРНОЕ СЛОВО, к которому относится придаточное. Указательные слова чаще относятся к опорным существительным и наречиям, например: Мысль о том, что они расстанутся, стесняла её сердце. Его деятельность состояла в том, чтобы поглядывать на улицу.

Сравним: (1) «Он сказал, что надо соблюдать осторожность. (2) Он говорил (о том), что надо соблюдать осторожность. (3) Неправильно: Он сказал то, что надо соблюдать осторожность». В первом случае указательное слово нежелательно, во втором случае возможно, а в третьем его использование является ошибкой:

В. КОГДА МОЖНО ОШИБИТЬСЯ

Почему вариант (3) для изъяснительных предложений не допускается? Дело в том, что такую структуру имеют предложения другого вида, а именно МЕСТОИМЕННО-ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ предложения, в которых указательное слово ТО является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ: «Я понял то, что давно уже было всем понятно».

Эти предложения построены следующим образом: указательное местоимение в главном предложении соотносится с СОЮЗНЫМ СЛОВОМ в придаточном предложении, при этом союзное слово ЧТО, в отличие от союза ЧТО, является ЧЛЕНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Иногда эти предложения очень похожи, например: «Я понял, что всем всё известно (изъясн.) Неправильно: Я понял то, что всем всё известно (изъясн.). Я наконец понял то, что все уже давно знали (м.-опр.).

Источник

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны

Почему нельзя говорить то что

Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.

Правильно: последний раз

Почему нельзя говорить то что

Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.

Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить).

Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».

Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.

Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».

По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!».

Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.

Почему нельзя говорить то что

Правильно: я скучаю по тебе

Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.

Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.

Почему нельзя говорить то что

Правильно: давай решим

Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос». Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам.

То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.

Почему нельзя говорить то что

Правильно: одолжи мне денег

Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.

Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Почему нельзя говорить то что

Правильно: оплатить проезд

«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

Почему нельзя говорить то что

Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.

Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго…

Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?».

Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.

«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.

Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.

Всегда раздражает, когда говорят «не последний, а крайний», «не садись, а присаживайся».

Профессор филологии приходит на работу с огромным синяком под глазом. Коллеги его спрашивают:

— Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?

— Да вы понимаете. Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:

— Извините, но правильно говорить не «в роте», а «во рту»!

Самое прекрасное объяснение для «крайнего»:

Еще есть словосочетание, которое режет слух, по крайней мере, мне.

Господа рекламщики и пиар-менеджеры! Дешевым бывает сам товар или услуга, но никак не цена на него. Низкая цена, что сложного-то?

Хуй я клал и ложил на вас одновременно!

Забавные евойные выражения.

Это насколько надо быть отбитым, чтобы говорить «я скучаю за тобой»

Будучи, в некотором смысле, лётчиком, прокомментирую «крайнего»:

Употребляется эта (и другие) замена слова «последний» не огульно, а в зависимости от контекста. Например не говорят «последний вылет на сегодня» или «25-го числа, наверно, в последний раз на полёты в этом году поедем» или » в последнем полёте у него отказ был». В таких случаях как раз заменяют на «крайнего». Но даже для лётчиков нет ничего плохого в том, чтобы в поликлинике спросить «кто последний к терапевту?».

Откуда берётся? Да просто из круга общения. Я вот не суеверен и не считаю, что если я назову полёт последним, он таким для меня и станет. Но, общаясь с лётчиками, постепенно задалбываешься от того, что твоих «последних» постоянно поправляют, и начинаешь этого слова избегать. А потом и в привычку входит, так, что автоматически заменяешь, даже если лётчиков поблизости нет.

На первой картинке звезду хочется заменить на крестик

Вы про последний раз летчикам скажите. Они вас задушат.

Вот с этим я не согласен, так как они несут разную смысловую нагрузку, например:

1. Решить вопрос на экзамене.

2. Порешать вопрос на экзамене.

Почему нельзя говорить то что

Упав два раза с неба, я тоже стал употреблять слово «крайний». Предлагаю кандидату филологических наук и премьер-министру тоже из самолёта пешком выйти, а потом снова привести аргументы в пользу «последнего» 🙂

АВТОР. КТО БЫ ТЫ НИ БЫЛ, Я С ТОБОЙ. ПОДДЕРЖИВАЮ НА 100500%.

5) на мой взгляд «присаживайтесь» это более вежливый вариант «садитесь»

Занудства ради, в английском порой используется фраза «I hear you», употребляющаяся тогда, когда собеседник пытается что-то завуалированное донести. Именно оттуда, мне кажется, ноги растут. А на «Got it» есть вполне нормальное «Ясно».

Продолжим переносить правила письменной речи на устную.
Нужно говорить «что» вместо «што» и «чё».

Жопа есть, а слова нету (с)

Предлагаю создать сообщество лингвистов на Пикабу. Меня раздражают ложители, садители, кушатели и т. д. и т. п.

Почему нельзя говорить то что

Почему нельзя говорить то что

Красивее или красивее? Об ударениях в русском языке

У вас в детстве были ошибки в ударениях, в которых вы упорствовали?

Ну да ладно, в итоге я переучилась. Но что же не так с этим словом?

С точки зрения истории языка это объясняется тем, что раньше использовались именно краткие формы прилагательных. Мы помним это по устоявшимся формулам, таким как «мать сыра земля» (не «сырая»), «по белу свету» (не «белому»), «красна девица» (не «красная»). Сразу веет древностью и сказочностью, правда?

Так вот, сравнительная степень тоже образована именно от краткой формы, и сохраняет соответствующее ударение. Причем использовать нужно форму женского рода.

Может быть, если бы мне в детстве рассказали про историю языка, я бы быстрее запомнила!

А почему хочется ошибиться именно в этом слове? Скорее всего, потому что оно оказывается в ряду прилагательных-комплиментов, таких как «умнее», «сильнее», «добрее» и, по аналогии, хочется «красивее» уподобить им по звучанию. Но это ловушка 🙂

Почему нельзя говорить то что

Отнюдь, нелицеприятный, бобёр.

Когда простые люди, не обремененные не то, чтобы там каким филологическим, а просто высшим образованием, делают в своей речи самые разные ошибки – это нормально. Это есть во всем мире, не только в России, и только лишний раз подтверждает тот факт, что язык – это живой организм, он подстраивается под нужды общества, под его запросы и под уровень его культурного развития тоже.

Но вот когда неправильно говорят журналисты – вроде как тот самый слой социума, который использует язык профессионально, как средство своего заработка. Их же вроде как должны учить правилам русского языка в их профильных ВУЗах? И потом, уже на этапе выхода «интеллектуального» продукта, его ж должны редактировать всякие там выпускающие редакторы?

Есть как минимум три грубейшие ошибки, которые именно стараниями журналистов были привнесены в современную русскую речь (на самом деле, наверняка, больше). Свидетелем появления первой я был еще подростком:

Но мы-то с вами знаем, что «Бобёр» — это мех животного по имени «Бобр».

2. Слово, просто убивающее меня наповал – «НЕЛИЦЕПРИЯТНЫЙ». Облюбовали его журналюги, по-моему, не так давно. Но вот уже лет десять точно то тут, то там воткнут «нелицеприятного» вместо «неприятного». Почему бы не взять и не сказать просто «неприятный»? Зачем совать туда свое это «лицо»? Чтоб повычурнее звучало?

3. «ОТНЮДЬ» — это еще не отрицание. Слово это славянское, старинное. «Отъ инудь» — дословно значит «отовсюду», а затем уже оно приобрело смысл «полностью», «очень», «вообще». «Отнюдь не…» — означает «вообще не…». Но просто одно лишь слово «ОТНЮДЬ» в значении отрицания употреблять нельзя, нужно прибавить «НЕ». Отнюдь не так редко, к сожалению, как хотелось бы, я слышу обратное из уст наших теле- и радиоправдорубов.

Простите, пожалуйста, за минутку занудства. Слишком много приходится слушать радио)))

Источник

НЕ ГОВОРИТЕ ЭТО! КАКИЕ СЛОВА КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ

Почему нельзя говорить то что

Слова-разрушители

Являясь носителем языка (неважно, какого), каждый из нас имеет совершенно уникальный запас (набор) слов. Этот набор является мощным инструментом самопрограммирования.

В буквальном смысле: как говорим – так и живем. Что заявляем, то и имеем.

Слова – это одежда наших мыслей, и энергия слов имеет еще более плотную структуру, и эта энергия в разы быстрее (по сравнению с энергией мысли) формирует материю.

Доказательств тому приведено уже настолько много, что и прибавить к ним почти нечего.

Но все-таки приведём еще одно, и оно такое серьезное, что безоговорочно признано открытием, способным исцелять самые опасные болезни.
Это открытие сделал немецкий психотерапевт Носсрат Пезешкиан, он первый обнаружил (а потом научился обезвреживать) слова, программирующие болезни тела. Со временем Пезешкиан убедительно доказал, что эти разрушительные слова присутствуют в лексиконе всех людей.

Понимаете? Нет ни одного человека, кто бы уберегся от слов, которые:

материализуют их в теле,

ни в какую не позволяют их исцелить.

Эти слова доктор Пезешкиан объединил в название органическая речь.

Конечно, по-русски это название звучит несколько кособоко, но суть отражает вполне: органическая речь – это слова и выражения, впрямую влияющие на физиологические органы человека. Вам отлично известны эти слова и выражения. Это по-настоящему опасная и разрушительная энергия, которая способна подорвать даже самое крепкое здоровье, будь оно хоть трижды богатырским.

Обратите внимание на то, насколько виртуозно замаскированы слова-разрушители. Сразу не верится, что такие безобидные на вид слова могут так сильно вредить.

лопнуло мое терпение,

я уже голову сломал,

всю плешь мне проели,

сидит у меня в почках (что-то, кто-то),

мне перекрыли кислород,

не перевариваю (что-то или кого-то),

все соки из меня выжали,

много крови мне попортили,

надоело до тошноты,

просто ножом по сердцу,

меня уже колотит (трясет),

загоняли меня до смерти,

побывай в моей шкуре,

Ну и так далее. Правда же, отличная маскировка? Нам кажется, что мы употребляем емкие метафоры, а на самом деле отдаем своему телу такие четкие команды, что тело их даже и не смеет не выполнить, вот и выполняет.

Свои выводы по влиянию органической речи на здоровье человека доктор Пезешкиан опубликовал не так давно, но эти выводы уже успели на сто рядов проверить. Особенно тщательно изучали вот такой вопрос: органическая речь создает болезнь или сообщает о ней? Оказалось, что именно создает. Другими словами, было предположение, что слова-разрушители появляются в речи человека после возникновения болезни – мол, так бессознательное, которое управляет всеми физиологическими процессами, сигнализирует о сбоях. Однако, нет, не подтвердилось предположение.

И теперь можно убежденно говорить, что картина такая: сначала человек включает слова-разрушители в свою активную речь (закладывает программу конкретной болезни), и только потом возникает болезнь. И не какая-нибудь болезнь, а точно та, которая была заявлена.
И вот еще что примечательно: создав болезнь, слова-разрушители еще более укореняются в активной речи, и совсем не для того, чтобы о болезни сообщать (сигнализировать).

Задача слов-разрушителей совсем другая – поддержать болезнь, дать ей возможность «жить и процветать». Это понятно: органическая речь – это самостоятельная психическая программа, и у нее вполне обоснованная миссия: поддерживать то, что создано.

Ниже приведены обобщенные данные подробных исследований речи многих тысяч пациентов. Конечно, набор слов в разрезе по болезням значительно богаче, чем в приведенной таблице, но если вы зададитесь целью установить в собственной речи слова, которые разрушают ваше здоровье, то приведенные иллюстрации помогут вам в этой продуктивной (и по-настоящему целительской) работе. И будьте уверены: как только вы обнаружите в своем обиходе слова-разрушители, ваша речь от них быстро очистится.

И механизм тут простой и понятный: обнаружен – значит разоблачен. Разоблачен – значит обезоружен. Надо ли говорить, что когда уходят слова-разрушители, то уходят и болезни?

Это масштабно доказал метод доктора Пезешкиана.

А вот и обещанная таблица:

Эти слова и выражения создают и поддерживают болезнь:

Надело до тошноты, сыт по горло, с души воротит — Нервная анорексия

Взвалить груз забот. Нести свой крест. Проблемы, которые сидят на шее —Остеохондроз

Что-то гложет, отравлять жизнь, сам себе не принадлежу, надоело все до смерти — Рак

Заниматься самоедством, язвительно, что-то (или кого-то) не переваривать — Язва

Что-то сидит в почках, моча в голову ударила, нет сил, смертельно устал —Урологические заболевания

Найти отдушину, дать волю своему гневу, перекрыть кислород, чихать на кого-то — Бронхиальная астма и гипервентиляционный синдром

Высасывать кровь, выжимать соки, это вошло в мою плоть и кровь —Заболевания крови

Он и не чешется, не хотел бы оказаться в его шкуре, легкоранимый, тонкокожий — Заболевания кожи и аллергия

Ломать голову, рисковать головой, еще головой побейся, сплошная головная боль — Мигрень, метеозавизимость

Хромать на обе ноги, неустойчивый, шаткий, непроходимый —Хронические судороги, подагра

Выпускать пар, лопнуло терпение, поддавать жару, подстегивать —Гипертония

Едкий, мне горько, желчный, чтобы жизнь медом не казалась, никакой радости — Заболевания печени и желчного пузыря, а также ожирение

Глаза бы не видели, страшно смотреть, смотря зачем, свет не мил, непроглядный — Заболевания глаз

Не хочу этого слышать, не говори, замолчи, заткнись, шумно, грохочет —Снижение слуха, глухота

Колотит, трясет, бесит, претит, не морочьте (мрак), лопнуло мое терпение — Депрессия

Примечание. Нет никакой разницы в том, к кому (или чему) применяются эти и подобные слова и выражения. Сам факт их присутствия в активной речи закладывает (а потом поддерживает) программу болезни.

Предлагаем вам понаблюдать за речью. Нет, не за своей – это без специальной подготовки может оказаться невозможным. Попрактикуйтесь – понаблюдайте за тем, какие слова-разрушители присутствуют в речи ваших близких. Только избегайте «проповедовать».
Будьте, пожалуйста, деликатны: людей, и особенно близких, ранят поучения и наставления. Просто поделитесь информацией. Например, дайте почитать эту или другие статьи по этой теме: предоставьте вашим близким возможность сделать самостоятельные выводы. И принять самостоятельные решения. И помните: индивидуальная речь – это то, во что категорически нельзя грубо вмешиваться!

Слова-кандалы

Теперь вы знаете слова-разрушители в лицо, и это означает, что они обезоружены. Теперь, если эти слова и станут проскакивать в вашей речи, то вы мгновенно это заметите и замените «вредителя» на нейтральный (или даже продуктивный) синоним. И очень поможете своему здоровью. Вот так все просто: маски сняты и речь очищается: разоблаченные слова-разрушители из нее постепенно уходят.

То же самое стоит сделать еще с одним набором слов. Эти слова получили название слова-кандалы. Очень точное название, потому что отражает самую суть: употребляя слова-кандалы, мы ограничиваем себя и в свободе, и в возможностях, и в праве, которое по умолчанию (т.е. без всяких условий) дано каждому из нас от рождения: получать от жизни все самое лучшее. К большому счастью, слов-кандалов не так уж и много, и не потребуется особых усилий, чтобы очистить от них свою речь. Достаточно просто знать, что сообщество кандальных слов состоит из 4-х основных «кланов» (или семей — так их принято называть).

1. Клан кандальных слов «У МЕНЯ НЕ ПОЛУЧИТСЯ». Эти слова отчетливо указывают на неуверенность в себе, за ними всегда маячит убеждение человека в том, что его способности ограничены, что он серый, неприметный – «обычный».

Слова клана «У меня не получится» в буквальном смысле заставляют стоять на месте – и заживо загнивать (уж простите за прямоту) …И все бы ничего, но за мнимой безобидностью этих слов мы даже не замечаем их коварства и НЕ осознаем, что они заставляют нас совершать смертный грех: ведь сомневаясь в себе, мы проявляем такое высокомерие, что мыслим себя чем-то отдельным от Того, Кто нас создал. И делаем вид, что мы сами по себе, а Бог – сам по себе (и никакого отношения к тому, какие мы вообще есть, Он не имеет); и что набор уникальных способностей, которым мы все наделены от рождения, ни к чему нас не обязывает; и что послание, обращенное к каждому, кто человек: «Ты наделен талантами и несешь за них ответственность» — это вовсе и не к нам.

Посмотрите, вот они, эти слова, за которыми очень удобно спрятаться, притаиться и НЕ выполнить свою уникальную жизненную миссию:

это выше моих возможностей (сил),

от меня не зависит,

не возьму на себя такую ответственность.

А самое коварное слово клана «У меня не получится» — это ювелирно замаскированное«постараюсь». Снимите с этого слова фальшивую веру в результат, уберите с него полумертвый энтузиазм – и непременно увидите его истинное лицо. И поймёте, что на самом деле транслирует это слово. Увидели? Все правильно, вот это: «я в себя не верю».

2. Клан кандальных слов «Я НЕ ДОСТОИН (-на)». При внешней похожести слова этого клана имеют кардинально другую задачу (по сравнению со словами клана «У меня не получится»). Почитатели слов из клана «Я не достоин», как правило, не стоят на месте, они по-настоящему стремятся к саморазвитию и хорошо понимают, что в этом, собственно, и состоит смысл их жизни. Именно эти люди имеют репутацию замечательных умниц и мастеров на все руки, именно они везут на себе всё и всех, они берут ответственность за все подряд, и только они уверены, что рабочая лошадь и они сами и есть синонимы (и что критика и понукания, на которые не скупятся едущие у них на шее – это норма). И знаете, не надо быть опытным психологом, чтобы заметить, насколько сильно поклонники слов клана «Я не достоин» боятся получать адекватные себе самим вознаграждения. И дабы не допустить к себе блага, которые так и ломятся к ним в дверь, они воздвигают такие заграждения, что перелезть через них… (обычно эти заграждения формируются из моральных норм, что родились еще при Царе Горохе. Но убедить уверенных в своей «недостойности», что эти нормы – заплесневелое пуританство… в общем, сто потов приходится пролить).

Вглядитесь в слова клана «Я не достоин (-на)» — и вы все поймете: Еще не время, Хотелось бы, но… Мало ли чего я хочу! Хотеть не вредно, Кто я такой/-ая, чтобы…

А еще обратите внимание вот на эти «шедевры» — они настолько легко проникают в речь, что им даже маскироваться не надо:

Я не могу себе позволить*, ничего себе! (а уж сколько синонимов у этого восклицания – полуцензурных и из откровенного вульгарного арго – просто богатейшее устное творчество).

* понятно, что кандальной эта фраза является только в контексте самоограничения.

А вот когда мы, к примеру, говорим: «не могу себе позволить пренебрегать своим здоровьем» — это, как говорят дети, «не счетово».

3. Клан кандальных слов «НЕ ХОЧУ, НО ЗАСТАВЛЯЮТ». О, ну это наши любимые слова! И судя по частоте их применения, мы их не просто любим, а упоенно обожаем:

надо, нужно (не в контексте потребности, а в значении «обязан»),

должен (должна), требуется, проблемы (очень коварное слово, и оно отлично замаскировано: ведь оно не обозначает имеющиеся проблемы (как может показаться), оно их формирует).

Сколько раз в день мы говорим (и слышим от своего окружения) эти слова? Да не сосчитать! А ведь мы не просто говорим – мы отчетливо (и без всяких разночтений) заявляем самим себе и друг другу: «моя жизнь – беспросветная кабала».

И что примечательно: мы так сроднились с этими кандалами, что даже и не пытаемся их хотя бы временно снимать, употребляем их даже тогда, когда говорим о своих личных потребностях, не имеющих ничего общего с обязательствами перед другими людьми (или перед обстоятельствами). Прислушавшись, легко заметите, что слова «мне надо сделать» и «я должен/должна сделать» мы употребляем в дело и не в дело, и тем самым строим громадные кордоны, через которые так не просто пробиться радости. Вот и ходим с озабоченными лицами — и напрочь забываем, что мы и пришли-то сюда исключительно для того, чтобы жизнью наслаждаться.

4. Ну и заключительная группа семейства слов-кандалов – это клан кандальных слов «НЕВОЗМОЖНО». Их употребление просто-напросто забирает кислород у всего, что мы называем мечтой. К счастью, стремительно уходят времена, когда слово «мечта» (и его производные) сопровождались снисходительной гримасой (мол, отрыв от реальности). Теперь уже никого не надо убеждать, что именно мечтателям мы обязаны всем, чем с таким удовольствием пользуемся: электричеством, телефонией, телевидением, интернетом, самолетами, машинами… продолжите список.

В общем, что называется, благословенны Небеса, что они посылают нам мечтателей, чтобы донести до нас и не дать нам забыть, что возможно всё. Всё (абсолютно!), что мы распознаем как внутренний запрос (мол, хочу) – это прямое указание на возможность. И на то, конечно, что у всех возможностей есть мощный потенциал воплощения, иначе бы запросы попросту не возникали.

Если вдруг (отказ от возможности),

Если что (и это тоже отказ от возможности: мол, хочу-то я хочу, но вряд ли получу),

Может случиться так… (планирование препятствий. Эта фраза — самый надежный способ, чтобы не только НЕ получить то, к чему стремишься, а гарантированно обеспечить себя тем, чего ни в какую не хочешь),

А вдруг (та же песня),

Не дай бог (из той же оперы).

И самое убойное: нет выбора.

Знайте: кандальные слова (равно как и слова из разряда «органическая речь») значительно уменьшают скорость настройки продуктивной доминанты. А это, понятно, снижает скорость вашего движения к цели. Как, спросите, избавить свою речь от кандальных слов?
Отлично всегда помогает прием «Позорный столб».

Прием простой: выпишите кандальные слова из этой статьи и вывесьте этот перечень на видное место (например, на холодильник – как самое посещаемое место в доме), и пусть он (перечень) побудет там 7-10 дней. Дольше оставлять не стоит, во-первых, много чести, а во-вторых, за этот срок уже сформируется то, на что нацелен прием — черный список. Черный список – это умелый санитар, и он всегда отлично справляется со своей задачей: удаляет из речи все элементы деструктивных программ. Проверяйте.

Слова-крылья

Мы с вами стоим на самом пороге великих перемен! Грядут перемены, и просто в величайшей степени неразумно их бояться (тем более, что они точно не за один день произойдут – как, собственно, и положено переменам.) Предлагаем приступить к делу. Очень приятному делу, будьте уверены. И оно впрямую касается того, как организовать собственную жизнь в Новой Эре (ее, кстати, уже называют Эрой Абсолютного Добра).

Разговор пойдет о словах, которые, будучи допущенными в активную лексику, позволяют человеку получить доказательства, что управлять собственной судьбой – это не фигура речи, а вполне обыденный практический навык. И этот навык категорически не позволяет по жизни ползать, этот навык заставляет ЛЕТАТЬ.

Слова-Крылья. Их совсем немного, но много вовсе и не надо. Потому что каждое слово даже не пуд золота весит, а много больше. И силу слова-крылья имеют такую, что описать ее … можно. Но я не стану (сами опишете, когда испытаете на себе). Просто обозначу то, что наблюдаю в профессиональной практике: меняют люди свою личную историю, встают с больничных кроватей, вытаскивают себя из финансовых ям, раскрывают свои таланты и вообще начинают жить так, как каждому человеку и положено: радостно и взахлеб.

Вот он, наш истинный ресурс:

У меня всё получается.

И самое мощное: Я намерен(-а).

Чтобы не быть голословной, предлагаю вот что: прямо сейчас произнесите, пожалуйста, вслух: «Я хочу», а потом так же вслух: «Я намерен (-а)», и вы отчетливо почувствуете, что сделали энергетический переход: более тонкую энергию перевели в значительно более плотную. И этот переход распознается не умозрительно, а на биологическом уровне, и как раз в этом-то секрет и состоит: глагол «намерен» запускает в теле совершенно определенные химические реакции (не гипотеза – проверили замерами). И как раз эти реакции заставляют и мыслить продуктивно, и действовать уверенно (а не наугад).

И это всё о словах-крыльях. Я уже сообщала, и опять повторю: корректировать свою речь или оставить все как есть – это всегда личное решение. Только не сочтите это за мое нежелание брать на себя ответственность. Я не призываю вас во что бы то ни стало пересмотреть содержание своей речи по одной-единственной причине: такие призывы – профанация. И они не имеют ничего общего с моей профессией.

Моя профессиональная задача – дать обоснованную информацию и обратиться с ней к вашей способности здраво рассуждать. Только такой подход в моей работе считается профессиональным, и только он обеспечивает позитивные изменения. А «делай то и так (и больше никак)» – это… тоже уместно, но только в детском саду. Поэтому, как бы мне ни хотелось убедить вас пересмотреть свою речь и наполнить ее лексикой победителя, я не стану на это тратить ни свои слова, ни ваше время.

Просто сообщу: я верю в Вашу Счастливую Звезду. И моя вера не предполагает сомнений, тому порукой мой профессиональный опыт. И он мне многократно доказал: каждый человек родился – и живет! – под собственной Счастливой Звездой.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *