саера сафари биография личная жизнь национальность

Саёра Сафари

саера сафари биография личная жизнь национальность

Саёра Сафарова, ставшая известной как Саёра Сафари, родилась 21 марта 1991 года в Душанбе (Таджикистан).

В детстве Саёра пережила ужасы гражданской войны. Она вспоминала: «Мы тогда были маленькими, для нас было обычным, когда по-соседству была слышна перестрелка. Господи, мы росли в тот период, когда все это происходило в реальности. Я очень хорошо помню, как летали военные вертолеты. Военные заходили к нам домой, самостоятельно открывали холодильник, проверяли, забирали что-то и уходили. Это были сложные моменты моей жизни. Я помню родители говорили, что деньги есть, а еды нет».

С 14 лет увлеклась театром. Тогда она работала волонтером в одной международной организации, где они ставили различные спектакли, в которых Саёре доставались все главные роли.

Когда она училась в 11-м классе в Душанбе приехала съемочная группа из Москвы. Ее старшую сестру Ситору, которая снималась в иранском фильме, пригласили на пробы для сериала «Десантура». В тот момент ее сестра тогда работала диктором на Первом канале Таджикистана и после работы должна была пойти на кастинг. Чтобы она не возвращалась одна поздно домой, отец попросил Саёру сходить с ней. Но на кастинге режиссер пригласил на пробы и Саёру. И ее утвердили на роль.

После окончания съемок, которые продлились всего несколько дней, режиссер спросил у нее, сколько ей лет и каковы планы девушки. Саёре было 16 лет и она собиралась стать журналистом, однако режиссер убедил ее выбрать актерскую профессию.

В 2008 году она перебралась в Москву.

Саёра Сафари в кино

Саёра Сафари в сериале «Гюльчатай»

саера сафари биография личная жизнь национальность

Саёра Сафари в сериале «Гюльчатай. Ради любви»

саера сафари биография личная жизнь национальность

Саёра Сафари в сериале «1001»

саера сафари биография личная жизнь национальность

Также актриса запомнилась зрителям по роли Гули в ленте «Салам Масква».

Позже появилась в картинах «И я там был», «Вернуть любой ценой», «Миленький ты мой».

Рост Саёры Сафари: 169 сантиметров.

Личная жизнь Саёры Сафари:

Актриса отмечала, что никогда не заводит романов с коллегами.

Фильмография Саёры Сафари:

последнее обновление информации: 28.02.2020

Источник

Звезда «Гюльчатай» Сайёра Сафари: быть таджичкой помогает мне в жизни

саера сафари биография личная жизнь национальность

ДУШАНБЕ, 7 авг — Sputnik, Фарида Бободжонова. Сайёра Сафари — российская актриса с таджикскими корнями. Она родилась и училась в Душанбе, а в кино попала, как сама говорит, совершенно случайно.

Зрителям 26-летняя Сайёра Сафари стала известна благодаря ролям в многосерийных фильмах «Гюльчатай» и «Салам, Москва». Сайёра рассказала Sputnik Таджикистан о себе, работе и личной жизни.

— Сайёра, расскажите о своей семье

— Я родилась в Душанбе в большой семье. У меня трое братьев и сестер. Сложилось так, что жизнь нас всех разбросала по разным частям света, у всех разные профессии и абсолютно разные цели и мечты.

Мое детство прошло очень весело, я была «дворовой заводилой» до определенного возраста. Потом замкнулась, часто закрывалась в комнате, читала, размышляла.

саера сафари биография личная жизнь национальность

Мои родители не были строгими, они давали нам возможность развиваться, но при этом маму я всегда слушалась. Помню, она не разрешала стричь челку, поэтому я всегда ходила с косичками.

В детстве мне всегда хотелось равняться на старшую сестру. Она — очень талантливый человек.

— Какие воспоминание у Вас остались о Душанбе?

— Только хорошие. Я и сейчас часто езжу в родной город навестить родных.

Хорошо помню Душанбе после гражданской войны. Мы тогда были маленькими, для нас было обычным, когда по-соседству была слышна перестрелка. Господи, мы росли в тот период, когда все это происходило в реальности.

саера сафари биография личная жизнь национальность

Я очень хорошо помню, как летали военные вертолеты, а мы не понимали. Однажды выбежали посмотреть на них, потом пришла мама, забрала нас, мы зашли в комнату и задернули шторы, тогда я почувствовала какой-то страх.

Военные заходили к нам домой, самостоятельно открывали холодильник, проверяли, забирали что-то и уходили, и мама говорила: это дядя приходил. Я думала они были нашими родственниками. Это было сложные моменты моей жизни. Я помню родители говорили, что деньги есть, а еды нет.

— Как Вы попали в кино? Какой была Ваша первая роль?

— В 14 лет я работала волонтером в одной международной организации, и мы часто ставили какие-нибудь спектакли. Мне тогда доставались все главные роли, я играла ВИЧ-инфицированную наркоманку.

Но первыми моими зрителями были родители, моя семья, они называли меня телевизором. Папа всегда говорил — где мой телевизор! Дело в том, что в Таджикистане часто отключали свет, но это были самые любимые моменты моего триумфа: все смотрели мое выступление. Я развлекала их как могла.

саера сафари биография личная жизнь национальность

В 2007 году, когда я училась в 11-м классе, в Душанбе приехал «Мосфильм». Мою старшую сестру Ситору, которая снималась в иранском фильме, пригласили на пробы для сериала «Десантура». Сестра тогда работала диктором на «Первом канале» в Таджикистане и после работы должна была пойти на кастинг.

саера сафари биография личная жизнь национальность

Чтобы она не возвращалась одна поздно домой, папа попросил меня сходить с ней. И вот мы пошли вместе. Она была последней, а я ждала ее в коридоре. Когда Ситора вышла, из комнаты выглянул режиссер и со словами: девушка, давайте быстрее, вы последняя, и закрыл дверь. Я, конечно же, была в смятении, но зашла, подумав: а почему бы и нет, что я теряю. На тот момент я уже была увлечена театром имени Маяковского, восхищалась актерами на сцене, и кто-то услышал мои желания.

И вот после кастинга мы вернулись домой. На следующий день нам позвонили и сказали, что меня утвердили на ту роль. У меня был дикий страх, так как я ничего не понимала в актерском деле, но я очень старалась. После окончания съемок, которые продлились всего несколько дней, режиссер спросил, сколько мне лет. Узнав, что 16 и я хочу стать журналистом, он мне посоветовал выбрать актерскую профессию.

— Как Вы затем устроились в Москве?

— Моя мама — русская, а папа — таджик. Я не делила никогда людей по национальности, но выбрала себе чисто таджикский псевдоним — Сафари. Этим я сделала свой творческий путь в Москве сложнее, когда переехала в 2008 году. Но в то же время это помогло мне найти и сделать себя, ведь когда люди выбирают тяжелей путь, они всегда достигают большего.

саера сафари биография личная жизнь национальность

Я тоже, как все мои соотечественники, прошла все процедуры: делала регистрацию и через три месяца выезжала за границу, потом оформляла патент. Бывало так, что из-за патента или регистрации мне не давали роль, но я прошла через все это. Сейчас я готовлюсь получить гражданство России.

Мигрантом быть сложно в любой стране. Я сама была в этом статусе: эта возня с документами, с платежами. Мне говорили: пока не получишь патент, не получишь роль. Я видела людей с высшим образованием, которые мыли полы. Я отношусь ко всем мигрантам хорошо, никому не пожелаю, чтобы жизнь вынудила покинуть свой дом. Я завидую тем, кто может жить и развиваться в своей стране.

— Тяжело ли играть в кино?

— Поначалу я тряслась после каждого дубля, а когда надо было заплакать, плакала по-настоящему так, что потом не могла остановиться. Сейчас все стало уже обычным делом, когда нужно — плачу, когда нужно — прекращаю. Но в настоящей жизни я никому не показываю слез.

— Расскажите о съемках в фильме «Гюльчатай»

— «Гюльчатай» мы снимали на юге Казахстана в Шимкенте. В фильме в основном играли актеры из России и Узбекистана. Но меня выбрали для исполнения главной роли.

саера сафари биография личная жизнь национальность

На кастинге было очень много красивых девушек, я была единственной таджичкой, в итоге выбор пал на меня. Тогда я училась на втором курсе Театрального училища имени М.С.Щепкина.

Во время съемок мне пришлось учиться всему: я пекла лепешки в тандыре, ездила верхом на лошади, кормила коров.

— Вас узнают на улицах?

— Да, узнают, часто просят сфотографироваться. Но я, честно говоря, себя звездой никогда не ощущала.

— А письма Вам пишут?

— Да, часто получаю письма от своих поклонников. В основном мне пишут соотечественники. Кто-то пишет, что появление в фильме таджички было для них приятным сюрпризом, кто-то — что его мама передает мне привет. Я думаю, ради этого стоит работать больше. Это мотивирует меня.

— Расскажет ли Саёра Sputnik Таджикистан о своей личной жизни?

— Хочу сказать, что принцев не бывает. Когда мне было 16 лет, меня впервые сосватали. Папа тогда был очень зол на меня, потому что ничего не вышло. И сейчас меня часто зовут замуж, но я пока не нашла своего человека. О своем будущем муже я не могу ничего сказать, только то, что мужчина должен отвечать за свои поступки.

Было так, что актер, с которым мы вместе снимались в одном фильме, предложил мне руку и сердце, но я отказала. У меня ни разу не было романа с коллегами. И я бы не стала делать этого.

Источник

саера сафари биография личная жизнь национальность

С.Сайёра: быть таджичкой помогает мне в жизни

саера сафари биография личная жизнь национальность

Актриса, полюбившаяся зрителям по сериалам «Гюльчитай» и «Салам, Москва», рассказала о своей семье и карьере Сайёра Сафари — российская актриса с таджикскими корнями. Она родилась и училась в Душанбе, а в кино попала, как сама говорит, совершенно случайно.

Зрителям 26-летняя Сайёра Сафари стала известна благодаря ролям в многосерийных фильмах «Гюльчатай» и «Салам, Москва».

— Сайёра, расскажите о своей семье

— Я родилась в Душанбе в большой семье. У меня трое братьев и сестер. Сложилось так, что жизнь нас всех разбросала по разным частям света, у всех разные профессии и абсолютно разные цели и мечты.

Мое детство прошло очень весело, я была «дворовой заводилой» до определенного возраста. Потом замкнулась, часто закрывалась в комнате, читала, размышляла.

саера сафари биография личная жизнь национальность

Из личного архива Сайёры Сафари

Мои родители не были строгими, они давали нам возможность развиваться, но при этом маму я всегда слушалась. Помню, она не разрешала стричь челку, поэтому я всегда ходила с косичками.

В детстве мне всегда хотелось равняться на старшую сестру. Она — очень талантливый человек.

— Какие воспоминание у Вас остались о Душанбе?

— Только хорошие. Я и сейчас часто езжу в родной город навестить родных.

Хорошо помню Душанбе после гражданской войны. Мы тогда были маленькими, для нас было обычным, когда по-соседству была слышна перестрелка. Господи, мы росли в тот период, когда все это происходило в реальности.

Я очень хорошо помню, как летали военные вертолеты, а мы не понимали. Однажды выбежали посмотреть на них, потом пришла мама, забрала нас, мы зашли в комнату и задернули шторы, тогда я почувствовала какой-то страх.

Военные заходили к нам домой, самостоятельно открывали холодильник, проверяли, забирали что-то и уходили, и мама говорила: это дядя приходил. Я думала они были нашими родственниками. Это было сложные моменты моей жизни. Я помню родители говорили, что деньги есть, а еды нет.

— Как Вы попали в кино? Какой была Ваша первая роль?

— В 14 лет я работала волонтером в одной международной организации, и мы часто ставили какие-нибудь спектакли. Мне тогда доставались все главные роли, [я играла ВИЧ-инфицированную наркоманку?].

Но первыми моими зрителями были родители, моя семья, они называли меня телевизором. Папа всегда говорил — где мой телевизор! [Дело в том, что в Таджикистане часто отключали свет, но это были самые любимые моменты моего триумфа: все смотрели мое выступление.?] Я развлекала их как могла.

саера сафари биография личная жизнь национальность

В 2007 году, когда я училась в 11-м классе, в Душанбе приехал «Мосфильм». Мою старшую сестру Ситору, которая снималась в иранском фильме, пригласили на пробы для сериала «Десантура». Сестра тогда работала диктором на «Первом канале» в Таджикистане и после работы должна была пойти на кастинг.

Чтобы она не возвращалась одна поздно домой, папа попросил меня сходить с ней. И вот мы пошли вместе. Она была последней, а я ждала ее в коридоре. Когда Ситора вышла, из комнаты выглянул режиссер и со словами: девушка, давайте быстрее, вы последняя, и закрыл дверь. Я, конечно же, была в смятении, но зашла, подумав: а почему бы и нет, что я теряю. На тот момент я уже была увлечена театром имени Маяковского, восхищалась актерами на сцене, и кто-то услышал мои желания.

И вот после кастинга мы вернулись домой. На следующий день нам позвонили и сказали, что меня утвердили на ту роль. У меня был дикий страх, так как я ничего не понимала в актерском деле, но я очень старалась. После окончания съемок, которые продлились всего несколько дней, режиссер спросил, сколько мне лет. Узнав, что 16 и я хочу стать журналистом, он мне посоветовал выбрать актерскую профессию.

— Как Вы затем устроились в Москве?

— Моя мама — русская, а папа — таджик. Я не делила никогда людей по национальности, но выбрала себе чисто таджикский псевдоним — Сафари. Этим я сделала свой творческий путь в Москве сложнее, когда переехала в 2008 году. Но в то же время это помогло мне найти и сделать себя, ведь когда люди выбирают тяжелей путь, они всегда достигают большего.

Я тоже, как все мои соотечественники, прошла все процедуры: делала регистрацию и через три месяца выезжала за границу, потом оформляла патент. Бывало так, что из-за патента или регистрации мне не давали роль, но я прошла через все это. Сейчас я готовлюсь получить гражданство России.

Мигрантом быть сложно в любой стране. Я сама была в этом статусе: эта возня с документами, с платежами. Мне говорили: пока не получишь патент, не получишь роль. Я видела людей с высшим образованием, которые мыли полы. Я отношусь ко всем мигрантам хорошо, никому не пожелаю, чтобы жизнь вынудила покинуть свой дом. Я завидую тем, кто может жить и развиваться в своей стране.

— Тяжело ли играть в кино?

— Поначалу я тряслась после каждого дубля, а когда надо было заплакать, плакала по-настоящему так, что потом не могла остановиться. Сейчас все стало уже обычным делом, когда нужно — плачу, когда нужно — прекращаю. Но в настоящей жизни я никому не показываю слез.

— Расскажите о съемках в фильме «Гюльчатай»

— «Гюльчатай» мы снимали на юге Казахстана в Шимкенте. В фильме в основном играли актеры из России и Узбекистана. Но меня выбрали для исполнения главной роли.

На кастинге было очень много красивых девушек, я была единственной таджичкой, в итоге выбор пал на меня. Тогда я училась на втором курсе Театрального училища имени М.С.Щепкина.

Во время съемок мне пришлось учиться всему: я пекла лепешки в тандыре, ездила верхом на лошади, кормила коров.

— Вас узнают на улицах?

— Да, узнают, часто просят сфотографироваться. Но я, честно говоря, себя звездой никогда не ощущала.

— А письма Вам пишут?

— Да, часто получаю письма от своих поклонников. В основном мне пишут соотечественники. Кто-то пишет, что появление в фильме таджички было для них приятным сюрпризом, кто-то — что его мама передает мне привет. Я думаю, ради этого стоит работать больше. Это мотивирует меня.

— Расскажет ли Саёра [Sputnik Таджикистан?] о своей личной жизни?

— Хочу сказать, что принцев не бывает. Когда мне было 16 лет, меня впервые сосватали. Папа тогда был очень зол на меня, потому что ничего не вышло. И сейчас меня часто зовут замуж, но я пока не нашла своего человека. О своем будущем муже я не могу ничего сказать, только то, что мужчина должен отвечать за свои поступки.

Было так, что актер, с которым мы вместе снимались в одном фильме, предложил мне руку и сердце, но я отказала. У меня ни разу не было романа с коллегами. И я бы не стала делать этого.

Если говорить об отношениях в кадре, сценах с поцелуями, то мои родители спокойно относятся к этому. Вначале мне было сложно, но потом я привыкла.

— Помогает ли вам то, что Вы таджичка?

— В каких-то случаях помогает.

Меня поддерживает мое упорство, мой «баран» внутри меня. Также помогает гордость, она создает фундамент моего характера.

Мне нравится, что я таджичка, слава Богу, что я родилась в Таджикистане. Это дает мне возможность выделиться из толпы, я отличаюсь уже тем, что я Саёра Сафари, я запоминаюсь людям уже одним именем. Кстати, в фильме «Салам, Москва» я часто говорю по-таджикски.

саера сафари биография личная жизнь национальность

ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА САЙЁРЫ САФАРИ

— Носите ли Вы таджикские наряды?

— Они красивые и очень хорошо, что они сохранились, мне нравится национальная культура. Мне всегда нравилась эта таджикская «дикость», которой нет у других.

Таджички сильнее, чем современные русские женщины, они многосторонние: это мать, жена, работница. Если европейка может выбрать карьеру и все бросить, то таджичка не может себе этого позволить, для меня это очень сильная женщина.

— Какие у Вас дальнейшие планы?

— Скоро у меня начнутся два новых проекта. Мы уже закончили съемки для Первого канала, в ближайшее время выйдет фильм про войну. Называется «Вернуть любой ценой». А второй проект — про Иисуса. Там я играю жену главного героя, остальное пока секрет.

Источник

Сайёра Сафари: «Женихов отправляю к отцу в Душанбе»

саера сафари биография личная жизнь национальность

Таджикская актриса, исполнительница главной роли в новом русском телесериале «1001», признается, что ее единственной любовью пока остается кино.

Сайёра Сафари, исполнительница главной роли в новом сериале «1001», в промежутке между съемками о новых преключениях современной Шахерзады, прибыла на побывку домой, в Душанбе.

В беседе с Радио Озоди она сказала, что последний раз на родине была этой весной после четырехлетнего перерыва.

Она не уточнила о чем спрашивают, но судя по всему, многих интересует ее последняя роль в сериале Первого канала «1001». Эту роль Сайёра считает для себя улыбкой фортуны.

В аннотации к этому сериалу сказано, что «действие фильма… разворачивается в двух условных «мирах», разделенных символическими воротами. Мир первый – современность, 21 век, где жизнь бьет ключом. Мир второй – некое «волшебное» пространство сказки со всеми присущими ей атрибутами – роскошными дворцами, удивительными одеждами, гаремами, интригами и волшебниками».

Режиссер сериала Александр Котт в беседе с The Hollywood Reporter Russia заявил, что “это… экспериментальная история: «1001 ночь»,

саера сафари биография личная жизнь национальность

пересказанная современным человеком, попавшим в то время. Только главная героиня не знает сказок и вместо них рассказывает про реалии сегодняшнего дня, истории из своей жизни. В другое время героиня попадает через специальные ворота. На той стороне ей грозит гибель, но несмотря на это, она туда возвращается – у нее там появляется любовь, которую она пытается спасти».

Судя по всему, режиссер остался доволен игрой актеров, потому что съемки филма считает шансом «поработать с очень хорошей съемочной группой и интересными артистами – Александром Голубковым, Нодаром Сирадзе, Рамилем Сабитовым, Елой Санько».

Александр Котт в восторге и от исполнительницы главной роли – Сайёры Сафаровой. «Она снялась в до сих пор не вышедшем фильме Павла Бардина “Салам, Масква”, в сериале «Гюльчатай». Она не такая известная, как многие, но при этом потрясающая актриса. Непонятно, почему ее так мало снимают. Видимо, дело в восточной внешности, нечастно попадает в типаж. Но для меня она стала открытием», говорит известный режиссер.

А Сайёра считает для себя шансом работу с Александром Коттом. «Я в этом фильме впервые в жизни поняла, что такое профессия «актер». Настолько режиссер Александр Котт мне дал почувствовать себя

саера сафари биография личная жизнь национальность

актрисой, что… я никогда в жизни не могла сказать, что я актриса, а работала с ним и поняла, что я знаю, точнее немного уже знаю, что такое профессия «актер». С этим человеком я поняла, как найти нужные точки, чтобы в любой момент заплакать, в любой момент включить какут-то эмоцию – правдивую, чистую, честную… Режиссер открыл для меня новый уровень профессионального… как сказать, актера одного дубля, это было для меня своеобразным «мастер-классом». Для меня большая удача, фортуна, что я попала в эту картину и работала лично с Александром Коттом», сказала она в беседе с Радио Озоди.

Сайёра сожалеет, что долго оставаться в родном городе ей не суждено – она должна вернуться в Москву, потому что там сейчас «сезон

саера сафари биография личная жизнь национальность

кастингов», к тому же создатели сериала «1001» ее попросили быть на виду и тем самим дали понять, что не за горами съемки новых серий фильма. Свои планы Сайёра старается держать в тайне. «Есть несколько проектов на будущее. Я пока ничего не могу сказать, потому что очень суеверная», сказала она.

Не смогли мы не спросить и о ее личной жизни. Она признается, что претендентов на ее руку и сердце не мало, есть среди них и таджики и азиаты и европейцы. «Они приходят ко мне свататься, а я всех отправляю домой в Душанбе… Если кто-то добереся до дома, тогда я подумаю… А так я предупреждаю папу, чтобы он был готов». Пока же, признается Сайёра, ее сердце свободно.

Дорога в мир кино для Сайёры началась в 2008 году, когда она, будучи ученицей 90-й душанбинской школы, сыграла роль таджикской девушки в российском фильме «Десантура». Саид Сафари, отец Сайёры, рассказывает, что тогда после завершения сьемок к ним домой пришли известный актер Егор Бероев и другие члены сьемочной группы и посоветовали ему помочь дочери стать актрисой. После этого Сайёра, которая мечтала об учебе в США, решила поступить в театральное училище имени Щепкина, которое она успешно закончила в 2012 году.

В прошлом году Сайёра Сафари снималась в телесериалах «Гюльчатай» и «Гюльчатай-2. Ради любви» Романа Просвирнина а также в «Салом, Москва» Павла Бардина и «В ожидание моря» Бахтиёра Худойназарова.

Источник

Сайёра Сафари: “Я не хотела быть “Гульчатай”

саера сафари биография личная жизнь национальность

В многосерийном фильме “Гульчатай”, который транслировался на днях по российскому телеканалу, главную роль сыграла таджикская девушка Сайёра Сафари

Зрители в своих интернет-комментариях к фильму не скупились на эпитеты и называли ее «нежной феей», «красавицей», «самой красивой актрисой». Гульчатай – первая крупная роль 21-летней таджикской актрисы Сайёры Сафари.

В фильме речь идет о любви русского солдата и сельской восточной девушки. Любви, которая сначала в селе, а потом в большом городе столкнулась с серьезными испытаниями. Фильм российского режиссёра Романа Просвирнина – послание о том, что везде живут плохие и хорошие люди, а у любви нет границ, и она не признает ни рас, ни конфессий.

Сайёра говорит, что приглашение играть в фильме поступило в тот период, когда она в театральном училище имени Щепкина в Москве сдавала экзамен. Сайёра говорит, что коллегами днем была занята репетицией театрального представления и до полуночи готовились к экзаменам.

Сайёра говорит, когда ее пригласили на на другие пробы и даже после того как претендентов осталось только двое: она все еще не верила, что выберут ее. Но тогда уже преобладала чувство соперничества и она хотела, чтобы именно ее утвердили ее. Уже после завершения кастинга Роман Просвирнин сказал, что он уже во время первых проб выбрал Сайёру.

Некоторые эпизоды фильма должны были снимать в Узбекистане, но Ташкент, по каким-то причинам не допустил съёмочную группу в страну, и «восточные» эпизоды «Гюльчатай» снимали в казахском ауле Шимкент, где проживали узбеки.

Сайёра говорит, что атмосфера села ей была знакома, и там она в беседах с местными “Гульчатай” совершенствовала образ своей героини.

Героиня фильма, простая девушка, чиста и не испорчена, услужлива, добра и верна. Сайёра признается, что сыграть эту роль ей было не просто, может потому, что впервые играет главную роль. Гульчатай постоянно плачет, и поэтому при репетициях все слезы почти высохли, а режиссёр хотел еще больше слез.
Но, после команды “Мотор!” Сайёра преобразовалась, в нужных местах слезы лились из ее глаз и сцены она играла таким образом, что, в большинстве случаев не было необходимости в повторе съемок.

Сайёра Сафари в роли Гюльчатай

В фильме “Гульчатай” также играют известные российские актеры, как Ирина Розанова, Тамара Сёмина, Наталья Рудова, Наталья Солдатова и другие. Фильм “Гульчатай” сначала посмотрели в Украине, потому что его прежде всего купила продюсерская группа этой страны.

Сайёра говорит, что фильм в России транслировался позже и в ночное время, и она была уверена, что его посмотрят мало людей. Но однажды, в четыре ночи ей позвонил продюсер фильма и поздравил, что ни один сериал в России еще не имел так много зрителей. По словам Сайёры, об успехе фильма она в первую очередь рассказала родителям, потому, что, как она говорит, играла эту роль ради них.

Сайид Сафаров, отец Сайёры, преподает в Таджикском технологическом университета и в свободное время переводит газели классиков таджикско-персидской литературы на русский язык.

Саидкасым Киёмпур, радио Озоди

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *