Прост тост немецкий что значит
Войдите в ОК
Тосты на немецком языке
«Тост» по-немецки называется «Trinkspruch». Просто и логично: trinken (пить) + Spruch (изречение). Немцы редко произносят длинные тосты. Самые распространенные:
Prost! — За здоровье! / это универсальный тост, аналог «cheers» в английском языке /
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!
Auf uns! — За нас!
Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!
Если вы празднуете День рождения, то, конечно, надо поздравить именинника, подняв бокалы за него:
Auf das Geburtstagskind! — За именинницу/именинника!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — С днём рождения!
Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!
И еще несколько универсальных тостов:
Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!
Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!
Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! — Давайте всегда наслаждаться жизнью, как этим бокалом вина!
Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!
Тост на немецком языке
«Тост» по-немецки называется Trinkspruch : trinken— пить, Spruch — изречение. Какие тосты произносят немцы при распитии всяческих напитков? Самый главный и популярный — это, конечно же, Prost! Ему и перевод трудно подобрать, немецкие словари говорят, что это «Ваше здоровье!»
Происходит Prost из латинского: Prosit, что означало «Es nütze“ oder „Es möge etwas nützen» — то есть «Это могло быть полезным.» Ну правильно ведь: ничего бесполезного, поднимая бокалы — никто друг другу не пожелает.
Некоторые используют уменьшительную форму главного немецкого тоста и произносят: «Prösterchen!» или же «Stößchen!».
Еще одно короткий и популярный тост — это: Zum Wohl! – Будем здоровы!
А когда немцы выпивают с русскими, они громко и уверенно произносят: «на здоровье» — чем очень веселят окружающих.
В Германии существует несколько правил произнесения тоста. Поднимая бокалы — нельзя, чтобы ваши руки перекрещивались с руками другого. Это может повлечь за собой 7 лет несчастья, или 7 лет отсутствия секса😉
То же правило действует, если вы не смотрите в глаза тому, с кем чокаетесь бокалами. Обязательно надо встретиться взглядом с тем, в сторону кого протягиваете руку с бокалом — иначе те же 7 несчастных одиноких лет вам не избежать)
Тосты на немецком языке
Вот еще несколько коротеньких и часто употребимых тостов:
Auf Liebe! — За любовь!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf das Leben! — За жизнь!
Ein Hoch auf dich! — Поднимаю бокал за тебя!
Auf den Gastgeber! — За хозяина дома!
За Новый год можно поднять тост: Auf das neue Jahr!
За именинника: Auf das Geburtstagskind!
А вот тосты подлиннее:
Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!
Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!
Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!
Eine Familie hat jeder, aber euch als Familie zu haben, macht mich überglücklich. — Семья есть у каждого, но иметь ВАС в качестве своей семьи — для меня огромное счастье.
Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!
На свадьбе можно произнести такие тосты:
Wir freuen uns von ganzem Herzen über eure Entscheidung. Für euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir euch alles Liebe und alles Glück dieser Welt. Gemeinsam könnt ihr alles schaffen. — Мы искренне рады вашему решению. Для вашего совместного жизненного пути мы желаем вам всю любовь и всё счастье этого мира. Вместе вы сможете достичь всего.
Das große Glück in der Liebe besteht darin, Ruhe in einem anderen Herzen zu finden. — Большое счастье в любви состоит в том, чтобы найти покой в сердце другого.
Тосты на немецком языке: смешные
Sport ist Mord, nur Sprit hält fit. — Спорт — убийца, и только топливо (здесь: спиртовое😉) поддерживает в форме.
Wasser macht weise, lustig der Wein. Drum trinken wir beides, um beides zu sein. — Вода делает мудрым, а вино — забавным. Поэтому выпьем и то и другое, чтобы обладать обеими качествами.
Lasst euch nicht lumpen, hoch mit dem Humpen! — Не будь лентяем, подними бокал выше!
Zwischen Leber und Nierchen passt immer ein Bierchen. — Между печенью и почками всегда найдется местечко для пивасика.
Genieße das Leben ständig! Du bist länger tot als lebendig! — Постоянно наслаждайся жизнью! С каждым днем ты больше мертв, чем жив!
А закончим тем, с чего начали… Будь прост, поднимая бокал, просто скажи « Prost! «😉
prost
1 prost!
2 Prost
3 prost
na denn [dann] prost! ирон — ну здравствуйте!, вот тебе на!
4 Prost
5 prost
6 Prost
7 prost
8 prost
9 Prost
10 prost
11 Prost
12 prost!
13 Prost
14 prost
См. также в других словарях:
Prost — Prost … Deutsch Wörterbuch
PROST (A.) — Alain PROST (1955 ) Le dimanche 6 octobre 1985, sur le circuit de Brands Hatch (Grande Bretagne), Alain Prost, au volant de la McLaren à moteur T.A.G. Porsche, termine sagement le grand prix d’Europe à la quatrième place. Son seul adversaire pour … Encyclopédie Universelle
prost — PROST, PROÁSTĂ, proşti, proaste, adj., s.m.şi f. 1. adj., s.m. şi f. (Om) lipsit de inteligenţă, fără judecată, fără minte; nătărău, nerod, tont, prostănac. ♢ expr. Un prost şi jumătate = foarte prost. A face pe prostul = a simula prostia. ♦ (Om) … Dicționar Român
Prost — bezeichnet Prost Grand Prix, Formel 1 Rennstall, einen Trinkspruch, siehe Prosit Prost ist der Familienname folgender Personen: Alain Prost (* 1955), französischer Rennfahrer Dietrich W. Prost, (1928–2000), deutscher Organist Ernst Prost (* 1957) … Deutsch Wikipedia
Prost — could be:*Alain Prost, former racing driver, four times Formula One world champion *Nicolas Prost, racing driver, son of Alain Prost *Prost Grand Prix, the Formula One racing team owned by Alain Prost from 1997 to 2002*Sharon Prost, federal… … Wikipedia
prost — [pro:st] <Interjektion>: prosit: er hob sein Glas und sagte »Prost!«. Syn.: auf dein/euer/Ihr Wohl, ↑ prosit, wohl bekomms, zum Wohl. * * * prost usw.: ↑ prosit usw. * * * Prost, Alain, französischer Automobilrennfahrer, * Lorette… … Universal-Lexikon
prost — prȍst prid. <odr. prȍstī> DEFINICIJA 1. koji je grub, sirov, nedotjeran [prosta gradnja; prosti materijal (za rublje)]; domaći 2. koji je grub, neodgojen, neotesan, neuljudan, prostački (o osobi) [prost kao šlapa vrlo prost i neodgojen (o… … Hrvatski jezični portal
Prost — Prost, interj. [L., see
Prost — Wir trinken auf Ihre Gesundheit! Prost! … Deutsch-Test für Zuwanderer
prost — [prōst] interj. [Ger] PROSIT … English World dictionary
Prŏst — Prŏst, s. Prosit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Тосты на немецком языке
Тосты на немецком языке: готовимся к застолью правильно! Тосты на все случаи жизни! Пожелания и поздравления!
Prost!— За здоровье! / это универсальный тост, аналог «cheers» в английском языке /
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!
Auf uns! — За нас!
Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!
Поздравления с Новым годом!
Тосты к Дню Рождения!
Если вы празднуете День рождения, то, конечно, надо поздравить именинника, подняв бокалы за него:
Auf das Geburtstagskind! — За именинницу/именинника!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — С днём рождения!
Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!
И еще несколько универсальных тостов
Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!
Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!
Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! — Давайте всегда наслаждаться жизнью, как этим бокалом вина!
Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!
СОДЕРЖАНИЕ
История
Ситуации
Типичные традиционные свадебные тосты включают следующее:
(паре) За
ваши гробы.
Пусть они будут сделаны из вековых дубов,
Которые мы посадим завтра.
Пусть вы оба проживете столько, сколько хотите, и никогда не захотите, пока живы,
Пусть лучшее из ваших вчерашних дней будет худшим из ваших завтрашних. (невесте)
Могу я увидеть тебя седой
И причесывающей внукам волосы.
Также тосты произносятся по патриотическим поводам, как в случае со знаменитым произведением Стивена Декейтера «Наша страна! В нашем общении с иностранными народами мы всегда можем быть правы, но наша страна, правильная или неправильная». Не менее традиционны сатирические стихи:
Вот дорогой старый Бостон,
Дом фасоли и трески,
Где Лоуэллс говорит только с Кэботсом,
а Кэботс говорит только с Богом.
Нормы и этикет тостов
Тосты могут быть торжественными, сентиментальными, юмористическими, непристойными или оскорбительными. Практика объявления о намерении произнести тост и сигнала о тишине путем постукивания по рюмке, хотя и является обычным явлением, некоторыми авторитетами считается грубой. За исключением очень маленьких и неформальных встреч, тосты предлагают стоя. На собрании никто не должен произносить тост за почетного гостя, пока у хозяина не будет возможности сделать это. В англоязычных странах гости могут выразить свое одобрение тоста, сказав «услышать, услышать». Почетный человек не должен ни стоять, ни пить, но после тоста должен встать, чтобы поблагодарить того, кто подал тост, и выпить, возможно, но не обязательно, предлагая тост по очереди. Поскольку тосты могут производиться длинными сериями, опытные посетители часто следят за тем, чтобы в бокале оставалось достаточно вина, чтобы можно было участвовать в многочисленных тостах.
Ставить стакан до того, как тост будет готов, или просто держать стакан, не выпивая, многие считают невежливым, предполагая, что человек не разделяет благожелательные чувства, выраженные в тосте, а также единство и дружелюбие, подразумеваемые при поджаривании самого тоста. Даже трезвенникам рекомендуется не отказываться от наливания вина для тостов. Не рекомендуется переворачивать стекло.
Трезвенники могут считать употребление тостов отвратительным и несовместимым со своей позицией, о чем свидетельствует этот рассказ из «Трезвенника» (1840 г.):
В заключение мистер Дональдсон высказал несколько очень серьезных возражений против печально известного поведения мистера Блэкберна.
В (Британском) Королевском флоте было или было традицией пить тосты за лояльность сидя, потому что на деревянных военных кораблях старого типа под палубой не хватало места над головой, чтобы стоять в вертикальном положении.
Немецкое слово «прост»
Просит / Прост
использование
В Германии поджаривание не обязательно словами, а обычно просто прикосновением к сосудам для питья друг друга, как правило, является очень тщательно соблюдаемой частью культуры. В частной компании никто не должен выпивать глоток алкоголя, прежде чем поджарить всех за столом. При этом очень важно смотреть прямо в глаза другому пьющему. Не практиковать это считается грубым и часто, с юмором, привлекает всевозможные невезения (например, «семь лет невезения» и тому подобное).
Традиционные тосты
Тост может быть спонтанным и произвольной, тщательно спланированной оригинальной речью или декламацией традиционных мнений, таких как этот ирландский пример:
Пусть дорога поднимется тебе навстречу.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнышко согреет твое лицо.
И мягкие дожди падают на ваши поля.
И пока мы не встретимся снова,
пусть Бог держит вас в своей руке.
Неформальная вариация последних двух строк:
И пусть вы будете на небесах за полчаса
до того, как дьявол узнает, что вы мертвы!
Тосты по всему миру
Избранные примеры тостов со всего мира: