Произведение без языка о чем
Краткое содержание Короленко Без языка
Рассказ «Без языка» знакомит нас с мигрантами, уехавшими из своего родного села Лозищи, что расположен в Волынской губернии аж в саму Америку. Один из героев Осип переезжает в чужую страну, ища достаток и благополучие, через два года встав там на ноги, зовет свою супругу Катерину перебираться за ним. Он высылает ей билет на поезд и пароход. Сама Катерина ехать в такой далёкий путь боится, и отправляется взяв с собой своего брата Матвея, да его друга Ивана. Так начинаются их долгий и трудный путь и дальнейшие приключения. На поезде они еще едут вместе, а на катер мужчины не попадают, так как билет всего один. Катерина уезжает к мужу в Америку, а Матвей и Иван остаются в Гамбурге.
Но попав на другой континент, друзья понимают что адрес Осипа утерян и найти его практически невозможно. Даже встретив земляка, который их перевозит в Нью-Йорк, все равно не спасает ситуацию. Пожив какое-то время у него, Матвей уходит и ночует в парке, где ввязывается в митинг безработных и в итоге попадает в переделку, где его называют дикарем и не понимают, так как он не владеет языком, на котором говорят местные. Иван в это время достаточно хорошо приживается в незнакомой стране, находит пути для обогащения, одевает местную одежду и даже подстригает усы. Его же первым и находит Осип, очень рад встрече и забирает к себе.
Матвей в это время попадает из одной передряги в другую, что в итоге его приводит в тюрьму города Дэбльтоуна. Там на удачу оказывается русскоговорящий эмигрант Нилов, который переводит всем то, что не может сказать сам Матвей. Теперь он не кажется дикарем и даже вызывает общую симпатию. Загадка дикого человека разгадана и лозищянина отпускают с миром.
Короленко своим рассказом «Без языка» пытается показать читателю, что каждый человек нужен своей родине, а главное что человеку самому нужна родина. Вот вроде бы все есть у героя повести Матвея, но нет душевного спокойствия, а это подчас самое главное.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Короленко. Все произведения
Без языка. Картинка к рассказу
Сейчас читают
В огромное, старинное Йоркширское поместье мистера Арчибальда Крейвена привозят из Индии десятилетнюю девочку Мэри Леннокс. Она осталась сиротой
Рассказ повествует о действиях в городе, которые начинаются в 1830 году. В скором времени начнется семинарское побоище. Рэндольф является ключевым героем, отец был беден, он считает себя индейцем.
Действие пьесы развернулось в маленьком городе Калинове. Кулигин, изобретатель, ищущий вечный двигатель, и конторщик Кудряш любовались Волгой, сидя в общественном саду.
Основная сюжетная линия рассказа Бабеля «Письмо» — это письмо, которое пишет своей матери мальчик Василий Курдюков. В этом послании мальчик просит мать прислать какую-нибудь еду
Василий Ордынов – сирота. Он закончил учебу в университете, но он не хочет служить, поэтому просто растрачивает свое наследство. Если он будет экономить, то сможет прожить на эти средства 3 года. Но он не хочет работать.
Все темы в одном произведении. В.Г.Короленко. «Без языка»
Об авторе и его произведении
Повесть «Без языка» была написана в 1895 году после путешествия автора по Америке в 1893 году. «Эта книга не об Америке, а о том, как Америка представляется на первый взгляд простому человеку из России», — писал Короленко впоследствии.
В произведении автор поднимает не только проблему тяжёлого положения простого народа, вынужденного искать лучшей доли за рубежом, но и проблему преследования евреев. Он не раз выступал в печати против еврейских погромов.
Краткое содержание
Перед отъездом Анна и Матвей пришли на пристань. Они смотрят, как уплывают пароходы на их Родину. А им нет хода назад. Здесь, в Америке, Матвей нашёл, что искал: свободу, работу, любимую женщину. Но в душе его огромная тоска по родине. «А тут у него будут дети, а дети детей уже забудут даже родной язык».
Краткая характеристика героев
Матвей — главный герой произведения. Сильный, широкоплечий, человек огромного роста с руками, как грабли, и головой, как котёл. Но в душе он очень добрый и простой, как ребёнок. Говорил мало, а смеялся ещё реже. Любил читать старую Библию, доставшуюся ему от деда. Жил бедно, земли имел мало.
Он поехал в Америку со своей сестрой на заработки. «Пока человек ещё молод,- говаривал он,- а за спиной ещё не пищит детвора, тут-то и поискать человеку, где это затерялась его доля«. Матвей, как и все, мечтал о свободе. Но что это такое, он и не знал. На пароходе ему сказали, что это огромная статуя, но он подумал, что слово это таит в себе что-то другое.
Америка разочаровала Матвея. Его ужасает, что « Америка перемалывает каждого человека, и вера у него меняется»( так говорил Борк). Его также возмущает безработица, эксплуатация негров, власть денег. А ещё он просто ошеломлён своей ненужностью здесь.
Матвей чувствует себя словно слепым. Здесь всё чужое: люди, порядки, язык. Все куда-то бегут, люди такие неприветливые. То ли у него на родине: уважение и радушие людей друг к другу.
Поняли Матвея только такие же простые люди, как и он. На митинге безработных он чувствует свою связь с этими людьми, даже не зная языка.
Много пережил Матвей. Особенно трудно пришлось ему на митинге безработных, где его заметила полиция. Ему помогают уехать в Миннесоту.
Вроде нашёл Матвей в Америке то, что искал: работу, достаток, — но очень тоскует по родине.
Иван Дыма, друг Матвея. Он тоже поехал в Америку за лучшей долей. Он очень быстро приспосабливается к жизни в Америке: надевает модный костюм, подстригает свои казацкие усы, ищет, где бы можно заработать денег. Выясняет, что можно продать на выборах свой голос, а также предлагает Матвею за деньги бороться, но тот отказывается.
После исчезновения Матвея Дыма впадает в уныние. Но ему повезло: его нашёл Осип Оглобля, к которому они и ехали в Америку, и увёз с собой.
Катерина— сестра Матвея. Её муж уехал в Америку, обустроился там и пригласил жену к себе. Катерина едет в чужую страну с опаской, но всё же надеется на то, что всё сложится хорошо.
Нилов — русский эмигрант. Оказавшись в Америке, он не может привыкнуть к новой стране, он всё ищет, мечется, понимая, что без Родины ему не быть счастливым.
Размышления по поводу некоторых тем и проблем произведения
Тема: «Родина»Проблемы: Родина. Именно здесь человек чувствует свою связь с народом, историей, культурой, здесь его корни, истоки характера. Герои повести В.Г.Короленко « Без языка» потеряли связь с родиной, оказались чужими в Америке. Незнание языка, а значит культуры, обычаев американцев, создаёт огромные трудности. Язык — это то, что связывает человека с родиной, народом. «И все кругом, — чужой язык звучит, незнакомая речь хлещет в уши, непонятная и дикая, как волна, что брыжжет пеной под ногами». Оторванность от языка делает Матвея словно оторванным от цивилизации вообще. Не случайно его воспринимают «дикарём». Но потеря родины, связи с ней, языком народа — всё это проходит очень тяжело для Матвея. По- разному воспринимают переезд в Америку герои. Так Иван Дыма быстро адаптировался в новой стране, начал изучать язык, изменился внешне, быстро понял, как надо жить в этой стране. Для него разрыв с родной страной не был болезненным. Остальные же герои тоскуют п родным местам. Автор — истинный патриот своей страны. Своим произведением он хотел показать соотечественникам, как тяжела жизнь вдали от родины. |
Тема: «Поиск жизненного пути. Выбор»Проблемы: Человеку свойственно желание найти свой путь в жизни, да такой, чтобы быть счастливым на этой земле. Кто-то пытается найти своё счастье на родине, а кто-то — за границей. Герои повети В.Г.Короленко «Без языка» тоже поехали в Америку искать лучшей доли. Под этим они подразумевали прежде всего достаток, хорошую работу. Они поздно поняли, как тяжело жить в другой стране, где чужие обычаи, язык. Иван Дыма быстро привык к новым порядкам, чувствуется, что пройдёт немного времени, и он будет «настоящим американцем». А вот Матвей очень тяжело переживает разрыв с родиной. Но он выбрал свой путь — и этот путь не с родным народом, а на чужбине. Придёт время, и его дети и внуки вообще потеряют связь с Россией. Что выбрать, по какому пути пойти, чему отдать предпочтение в жизни- на эти вопросы пытается ответить автор, эти же вопросы задают себе читатели. Ясно одно: пусть с народом. Родиной — это счастливый путь, каким бы трудным он ни был. |
Тема: « Родной язык» Герои произведения В.Г.Короленко, оказавшись в Америке, в первую очередь почувствовали, как тяжело им без знания языка. Они долго не могли привыкнуть к чужому языку. Он им кажется грубым:«И все кругом, — чужой язык звучит, незнакомая речь хлещет в уши, непонятная и дикая, как волна, что брыжжет пеной под ногами». Как радуются они встрече с соотечественниками — Борком, Ниловым, когда слышат родную речь. Родной язык объединяет людей, делает их спокойнее, сильнее. Это связь с родиной. Тяжело оказаться в чужой стране, оставшись « без языка». О многом заставляет задуматься произведение автора: о смысле жизни, о ценностях, идеалах, которым надо следовать, о неразрывной связи каждого из нас с родиной, народом, его культурой, языком. Как бы ни было трудно, счастливым человек может чувствовать себя только на родине. Тогда не будет мучить ностальгия по прошлому, не будет тосковать человек по родным местам, как это произошло с Матвеем и другими героями повести. |
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
Анализ рассказа Без языка Короленко
Произведение было полностью написано в 1895 году. Оно было напечатано в журнале «Русское богатство». Через несколько лет автор переработал материал и увеличил объемы рассказа почти в два раза, а еще ввел новые эпизодические моменты и героев.
Написано произведение под бурей впечатлений автора, нахлынувших на него после путешествия в Америку в 1903 году, когда побывал на выставке в Чикаго.
Его потрясло отношение американцев к чернокожим людям. После своего путешествия он осознал, что хуже всего иностранцу приходится жить в Соединенных штатах.
Данное произведение можно отнести к публицистическому жанру с элементами путевого очерка. Владимир Галактионович кроме описания быта, нравов Америки перед читателем разворачивает их анализ. Он пытается понять смысл жизни американцев, такой же он как у русских людей или отличается. Короленко сравнивает их ценности со своими.
Тема произведения совпадает с названием рассказа. Здесь повествуется о событиях украинца-крестьянина, которые произошли с ним в Америке. Герой не знает ни языка, ни понимает их житейского быта.
Важной проблемой является для автора вопрос: стоит ли искать лучшей, богатой и состоятельной жизни в чужой стране. Главный герой по имени Матвей, оказавшись в США, скучает по родной стороне. А вот второстепенных персонажей устраивает новизна.
Самое привлекательное в Америке – это воля. Именно проблематика свободы оказывается самой ведущей в произведении. Многие люди, которые жили в то время в России, Украине и других странах восточной Европы, стремились уехать «на Запад». Именно Америка ассоциировалась со свободой. Но приехав в эту страну, главный герой понимает, что все это – призрак. Когда он общается с чехом, то тот говорит о том, что свобода – это памятник дамы. Но главный герой сам думает, что это освобождение от крепостного права.
Большую функциональную роль в повести играет пейзаж, созданный автором. Он раскрывает тайные мысли и чувства персонажей. Также присутствует тема глобального различия культуры и правил этикета.
2 вариант
Данное произведение было написано Владимиром Галактиновичем после поездки в Америку, которая произвела очень сильное впечатление на автора. Короленко был на всемирной выставке, которая проводилась в городе под названием Чикаго.
Автор был в шоке от того, какое отношение к афроамериканцам демонстрируют американцы. Они позволяют себе быть выше, глядя на такое поведение, можно заметить, что в стране царит расизм. Также после этого путешествия писатель делает вывод, что русскому человеку будет очень тяжело на чужбине. Помимо этого, он выделяет, что Америка – это та страна, которая совсем не подходит нашему человеку.
Владимир Галактинович пишет в направлении реализма. Также данный рассказ имеет сходство с путевым очерком. Автор описывает бытовую сторону страны, пишет каковы нравы и привычки граждан Америки. Здесь можно проследить какие положительные и отрицательные стороны характерны для страны. Автор постоянно анализирует здешнюю жизнь. Невольно сравнивает менталитет американцев и русских людей.
Главный герой произведения крестьянин, который вырвался из Украины на чужбину. Все дальнейшие действия связываются с его приключениями в Америке. Герой совсем не понимает здешнего языка. Жизнь американцев для него абсолютно чужда.
Проблема, которую поднимает автор, касается поиска лучшей жизни на чужой земле. Матвей в этом путешествии оказался по своей наивности, но сейчас он не рад этому. Герой безумно скучает и тоскует по родине. Примечательно, что остальных героев произведения все устраивает. Им нравится новая жизнь на чужой земле.
Америка привлекает героев тем, что она построена на свободе. Тема свободы является ключевой в этой повести. Все считают, что свобода равнозначна счастью. Поэтому герои активно рвутся в путешествие. Через время открывается правда. Свобода являлась призрачной иллюзией. Оказывается, что ее видимость может послужить причиной множества проблем. Гамбургский работник кабака утверждает, что свобода является допустимым соперничеством, в котором нет границ. Чех, работающий на корабле, утверждает, что свободой является огромная американская статуя с факелом в руке. Матвей ищет свободу, но понимает, что не сможет обрести ее в Америке.
Также у свободы есть другая сторона медали. Здесь кроется равнодушие, поиск наживы, ради которой человек пойдет на всё. Украинец ясно видит, как здесь все покупается и продается, он не собирается играть по этим правилам.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ рассказа Без языка
Популярные сегодня темы
В творчестве Гончарова насчитывается не мало произведений, самыми знаменитыми из них являются «Обломов» и «Обыкновенная история». Второе произведение имеет множество героев
Произведения Михаила Лермонтова отличаются психологизмом и философской направленностью. Это относится и к романтической поэме «Мцыри». В данном произведении писатель дает своим читателям возможность
Многих мучает вопрос, отличник – это хорошо или плохо. У этого вопроса, как и у многих других, есть две стороны медали. Если говорить о положительных моментах, то у отличников всегда хорошая репутация
Рассказ «После бала» Л.Н. Толстого был опубликован уже после смерти автора, в 1911 году. Основанием для написания рассказа послужил случай, свидетелем которого стал брат писателя Сергей.
Русским людям всегда приходилось защищать свои земли. Уж очень много было на них желающих – и половцы, и печенеги, и хазары, и монголо-татары. На Руси всегда уважительно относились к войнам.
Без языка
В Волынской губернии, неподалёку от города Хлебно, над извилистой речкой стоит посёлок Лозищи. Все его жители носят фамилию Лозинские с прибавлением разных прозвищ. Ходят легенды, что некогда Лозинские были казаками, имели какие-то привилегии, но теперь все это забылось.
Осипу Лозинскому Оглобле, как и прочим, жилось в Лозищах неважно. Он был женат, но детей у него ещё не было, и решил Осип поискать по белу свету свою долю. Через год-два его жене Катерине пришло письмо из Америки. Осип писал, что работает на ферме, живётся ему хорошо, звал жену к себе и прислал ей билет на пароход и поезд.
Двое лозишан решают ехать вместе с Катериной. Это её брат Матвей Дышло и его друг Иван Дыма. Матвей — парень очень сильный, простоватый и задумчивый. Иван не так силён, но подвижен и остёр на язык. Чтобы хватило на дорогу, они продают свои дома и землю.
Добравшись до Гамбурга, лозищане хотят все вместе сесть на пароход, но у Матвея и Дымы нет билетов. Катерина уезжает без них. Приятели покупают билеты на следующий рейс. В пути они безуспешно пытаются узнать, что такое «американская свобода», слухи о которой дошли до них ещё на родине. На пароходе умирает пожилой человек, тоже выходец из Украины. Его дочь Анна остаётся сиротой. Матвей считает своим долгом помогать несчастной девушке.
На пристани лозишане замечают соотечественника — мистера Борка, еврея из города Дубно. Мистер Борк рад встрече с земляками. Он везёт их в Нью-Йорк, где у него есть нечто вроде постоялого двора. Анну же Борк устраивает в одной комнате со своей дочерью Розой. Анна узнает, что раньше они с Розой жили в одном и том же городе, но семья Розы пострадала от погромов, а брат Анны — от того, что участвовал в погроме.
Лозишане выясняют, что адрес Осипа Оглобли ими утрачен. Они отправляют письма наудачу. Америка разочаровывает друзей, особенно Матвея. Все её порядки он называет порождением дьявола. Матвей видит, что даже евреи в Америке не так строго придерживаются своих обычаев. Мистер Борк объясняет, что Америка перемалывает каждого человека, и вера у него меняется. Это ужасает Матвея. А Дыма довольно быстро осваивается в новой ситуации и начинает казаться другу совсем чужим. Иван меняет малороссийский костюм на американский, подстригает свои казацкие усы, выясняет, что можно заработать деньги продажей своего голоса на выборах мэра. Он уговаривает Матвея вступить в единоборство с ирландским боксёром Падди. С помощью хитрого приёма ирландец побеждает силача. Матвей глубоко обижен и на своего приятеля, и на Америку.
Однажды к Борку приходит пожилая русская барыня. Ей нужна служанка. Она хочет нанять девушку из России, так как считает, что американки слишком испорчены. Борк и его семья не советуют Анне наниматься на эту работу: барыня мало платит и заставляет много работать. Зато она придерживается не американских, а русских порядков, и потому, по мнению Матвея, служба у этой барыни — единственное спасение для Анны.
Анна уступает настояниям Матвея. Сын мистера Борка Джон ведёт их к барыне. Ее бесцеремонные слова задевают Джона, и он уходит, не дождавшись Матвея. Тот бросается вслед, теряет Джона из виду, не помнит обратной дороги и бродит по городу, пока не теряет всякую надежду найти знакомое место или лицо. Спросить дорогу он не может: не знает по-английски ни слова. Экзотическая одежда Матвея привлекает внимание газетного репортёра, который зарисовывает «дикаря».
В парке, где Матвей устраивается на ночлег, к нему подходит незнакомец. Но, поскольку Матвей — человек «без языка», разговора не получается. Утро застаёт Матвея спящим на скамейке, а его недавнего собеседника — повесившимся на одном из соседних деревьев.
В парке начинается митинг безработных. Толпа замечает повесившегося бедняка, она взволнована этим событием. Выступает Чарли Гомперс, знаменитый оратор рабочего союза. Страсти накаляются. Матвей, не понимая ни слова, испытывает чувство радостного единения с толпой. Проталкиваясь к трибуне, он встречает полицейского Гопкинса, которого уже видел накануне. Матвей хочет засвидетельствовать Гопкинсу своё почтение, поцеловав ему руку. Полицейский же думает, что дикарь намерен его укусить, и пускает в ход дубинку. Рассвирепевший Матвей отшвыривает его, расталкивает полицейских, а вслед за ним бросаются другие митингующие. Они прорываются на площадь, и на какой-то момент ситуация становится неуправляемой. Вскоре порядок восстанавливается.
На следующий день все газеты полны сообщений о «дикаре, убившем полисмена Гопкинса». Позже, однако, выясняется, что Гопкинс жив.
Дыма после исчезновения Матвея впадает в уныние, но его находит Осип Оглобля, до которого все-таки дошло письмо. Осип увозит Дыму к себе.
А товарищи Матвея по митингу сразу после происшествия решают, что ему необходимо скрыться. Его переодевают в американское платье и, поскольку Матвей твердит слово «Миннесота» (там живёт Осип Оглобля), его сажают в поезд, идущий на Миннесоту. В этом же поезде едет судья города Дэбльтоуна Дикинсон и работающий у него на лесопилке русский эмигрант Евгений Нилов. Молчаливый Матвей вызывает подозрение у Дикинсона.
Матвей выходит из поезда в Дэбльтоуне. Вскоре, вновь обнаружив преступное намерение Матвея «укусить» полисмена за руку, нарушителя порядка отводят в судебную камеру. Конечно, от него не могут добиться ни слова, пока не приходит Нилов. С его появлением все разъясняется: и национальность, и имя незнакомца, и то, что он не кусается. Жители Дэбльтоуна счастливы, что загадка знаменитого дикаря благополучно разрешена именно в их городе. Нилов ведёт земляка к себе. Восторженные дэбльтоунцы провожают их до самых дверей дома.
Матвей узнает в Нилове молодого барина, жившего неподалёку от Лозищей, уступившего лозищанам спорные земли и куда-то исчезнувшего. Матвей начинает работать вместе с ним. Нилов собирается уезжать: здесь он тоскует по родине, а на родине — по свободе. Матвей тоже мечтает уехать. Нилов спрашивает, что же Матвей хотел найти в Америке. Получает ответ: достаток, семью. Нилов советует Матвею не спешить уезжать: всем этим можно обзавестись и здесь. Евгений знакомит Матвея с машинами, устраивает его на работу инструктором в еврейскую колонию, а сам уезжает.
Анна по-прежнему работает у старой барыни в Нью-Йорке. Со времени её приезда прошло уже два года. Неожиданно приезжает Матвей. Он хочет увезти Анну к себе и жениться на ней. Девушка соглашается. Она отказывается от службы, и барыня вновь остаётся без прислуги.
Перед отъездом из Нью-Йорка Матвей и Анна идут на пристань. Теперь у Матвея есть вроде бы все, о чем он мечтал. Возвращение уже кажется ему невозможным, и все же душа его о чем-то тоскует.
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Без языка», краткое содержание рассказа Короленко
Повествование начинается с описание местности, в которой проживали главные герои. В Волынской губернии недалеко от городка Хлебно расположен поселок Лозищи, получивший свое название от речки Лозовой, что протекала в тех краях. А жители поселка практически все были Лозинскими. Чтобы легче различать друг друга, каждому давали прозвище: Мазница, Колесо, Голенище и прочие.
Жил в этом поселке и Осип Лозинский-Оглобля, женатый на Катерине. Детей в семье не было. Надоело как-то Осипу терпеть нужду, и он подался за счастьем в чужие края. Таких смельчаков здесь было немало, но редко кто добивался удачи на чужбине. Однако Осипу повезло. Он нашел работу на ферме в Америке, обосновался там и прислал пригласительное письмо Катерине. В конверт был вложен бесплатный билет в Миннесоту. Осип звал жену на свою новую родину.
Катерине было страшно отправляться в столь дальний путь, но тут нашлись два попутчика, которым жутко захотелось посмотреть Америку. Один из них (Матвей Дышло) приходился женщине братом. Другого называли – Иван Дыма. Матвей давно дружил с Иваном, поэтому и в заморскую страну решили ехать вместе.
Добравшись до немецкого Гамбурга, все трое отправились на пристань. Однако на пароход в Америку взяли только Катерину. Следующее судно в Нью-Йорк мужчинам пришлось ждать несколько дней.
Морское путешествие вызвало у Ивана и Матвея массу эмоций и философских рассуждений. Сам океан оказался великим, бесконечным, волшебным и страшным одновременно. Каждый человек, который сталкивался нос к носу с этой стихией, чувствовал себя крохотной игрушкой, подвластной воле волн. А Дыма столкнулся еще и с «морской болезнью». Она настигала его даже во время небольшого шторма.
На пароходе знающие люди объяснили лозищанам, что «большая свобода в Америке» – это гигантская женская статуя с факелом в руке. Однако Иван и Матвей не поверили такому простому объяснению. Они чувствовали, что дело совсем в другом. Эту тайну мужчины обязательно узнают, когда приедут на континент.
Во время путешествия умер один пассажир корабля, по которому сильно горевала молодая женщина по имени Анна. Оказалось, что это был ее отец, а мать девушки умерла еще на родине. Матвей решил, что обязательно позаботится о сироте, если сможет найти свою долю в Америке.
На двенадцатый день пути практически все пассажиры парохода столпились на носу судна, стараясь что-то разглядеть вдали. Вскоре из тумана стал проступать маяк, а затем появилась и огромная женщина с факелом в руке. Америка!
На берегу путешественники познакомились с господином по имени Борк. Предприниматель сказал, что у него есть удобное помещение для мужчин и особенно для барышни. Вскоре все трое стали жить у Борка: Дыма и Дышло в просторном зале на десять человек, а Анна в одной комнате с дочкой хозяина Розой.
Несколько дней Матвей, Иван и Анна обживались в Америке. Многие законы и порядки Нового Света их шокировали. Понятно, что возможностей заработать на жизнь здесь очень много, но каким делом стоит заняться, чтобы не прогореть? Лозищане написали письмо Осипу, в надежде, что Оглобля сможет им помочь. Конечно, жителям небольшого поселка больше по душе работать в фантастической деревне, которых в этой стране должно быть много.
Дыма считает, что Матвей мог бы боксировать за деньги. Он очень сильный и легко одолеет любого противника. Пока что Дыма поспорил только на ирландца Падди, который жил с мужчинами в одной комнате. Настоящего боксерского поединка не получилось, но стычка на бытовом уровне между ирландцем и Матвеем произошла. Ее спровоцировал не только Падди, но также Дыма и Борк, которые все время подстрекали Лозинского. Если бы не Анна, бросившаяся успокаивать Матвея, ирландцу пришлось бы не сладко.
Постепенно жизнь в Америке стала раздражать Матвея. Он решил заработать денег на обратную дорогу и забрать с собой Анну. А пока устроил девушку к одной строгой хозяйке, чтобы Анна пожила там под присмотром. Возвращаясь обратно, Дышло заблудился в чужом городе. Когда об исчезновении Матвея стало известно, все бросились его искать. Но поиски лозищанина результатов не дали. От тоски и тревоги за жизнь своего земляка Анна и Дыма ночью плакали.
Затем Лозинский продолжил свое бессмысленное городское «путешествие», которое раздражало его все больше и больше. Последней каплей терпения стал странный мужчина, пытавшийся что-то объяснить Матвею. Но Лозинский не захотел вступать с этим человеком в контакт. Не зная языка, Дышло все равно не поймет, что тому нужно. Утром Матвей увидел ночного бедолагу повешенным на дереве.
В тот день безработные Нью-Йорка вышли на митинг. Один репортер, пришедший пораньше освещать событие, увидел Матвея и висевшего на дереве человека. Журналист тут же сделал снимок, который, по его мнению, должен был вызвать сенсацию.
Газеты постепенно переключились на другие темы, поэтому выяснить местонахождение Матвея было сложно. А сам герой, после случая в парке, уехал на поезде в Дэбльтоун. С билетом помогли ему молодые итальянцы, которые также постригли и переодели Матвея, дали в дорогу немного продуктов и вина.
Большую часть времени в поезде Лозинский спал. На одной из станций в вагон вошел молодой человек (Евгений Нилов), который поздоровался с другим пассажиром, оказавшимся судьей Дикинсом. Попутчики некоторое время говорили о происшествии на митинге, вспомнили приезжего дикаря. Нилов вышел на очередной станции и направился к лесопилке, на которой работал.
Приехав в Дэбльтоун, Максим сел на лавку и просидел там почти сутки. Он не имел ни малейшего понятия, что ему делать. Но за приезжим, по рекомендации судьи Дикинса, уже следили. Подошедший к Матвею полицейский не знал, на каком языке говорить с дикарем. В толпе нашли женщину из Польши, которая спела для Матвея известную песенку. Услышав знакомые слова, Лозинский хотел поцеловать женщине руки, но его вновь остановил полицейский. В это время появился Нилов и добродушно сказал: «Эй, земляк!» Матвей бросился в объятия к Евгению и стал горько рыдать. Все поняли, что дикарь, который избил полицейского, покорный и кроткий человек.
Матвей остался работать у Нилова на лесопилке. В скором времени у эмигранта стали накапливаться деньги, которые он откладывал на дорогу домой. Однако Нилов отговаривал Лозинского от этой затеи. Ведь в Америке лозищанин может осуществить многие свои мечты. Сам Нилов оказался тем барином, который отдал жителям Лозищ спорные земли, когда вступил в наследство. Нилов тоже несколько раз порывался вернуться на родину, но всегда одумывался.
Дела у Матвея шли неплохо, чему способствовал и его земляк. Только воспоминания об Анне и Дыме не давали покоя. Лозинский ничего не знал об их судьбе. Через два года Матвей решил приехать в Нью-Йорк за девушкой. Анна сначала сильно испугалась его внезапного появления, но затем очень обрадовалась.
Перед отъездом из Нью-Йорка молодые люди пошли на знаменитую пристань. Сердца Анны и Матвея сжимала жгучая тоска по родине, но они прекрасно понимали, что обратной дороги нет. Нужно пускать корни в этой загадочной и перспективной стране.