Праздник что такое простыми словами
Что такое праздник: определение, понятие
Согласитесь, тяжело представить нашу жизнь без праздников. Они бывают летние, зимние, имеют масштабное или локальное значение, могут быть сакральными или светскими. Но давайте мы с вами найдем наиболее точное объяснение тому, что такое праздник, откуда произошло это слово и что оно означает.
Трактовка
Для большинства людей значение слова праздник очевидно. Однако мы решили сформировать его точную трактовку, а также раскрыть полный смысл. Итак, праздник – это некий отрезок времени, который отмечается в календаре. Он связан с определенными событиями из прошлого или с конкретными людьми, а также имеет мистическое или сакральное значение. В большинстве случаев понятие праздника неразрывно связано с религией или культурой конкретной страны. Стоит отметить, что некоторые источники указывают на то, что бытовые события из жизни не могут стать поводом для создания календарного торжества. Но давайте вспомним знамнеитый праздник урожая, масленицу и многие другие исконно славянские обычаи, которые неразрывно связаны с повседневным бытом нашего народа.
Несколько иные трактовки термина
Люди всего мира редко расшифровывают простые названия, употребляемые ежедневно, со словарной точностью. Что означает слово праздник в широком значении, в простом определении и без заумных объяснений?
Во-первых, это некое календарное событие, в связи с которым установили день отдыха. Иными словами, это – противоположность будням.
Во-вторых, это развлекательное мероприятие, веселое времяпрепровождение, которое может касаться как малой группы людей, так и большого количества народа.
В-третьих, значение слова праздник определяется также неким радостным событием, которое может не иметь отображение в официальном календаре. Яркими примерами служат дни рождения, годовщины и т. д.
Ну и, в-четвертых, существует такое понятие, как праздник души. Это просто возвышенное духовное состояние, которое дает возможность по-новому взглянуть на мир и переосмыслить его. Явление сугубо индивидуальное.
Этимология термина
Далеко не секрет, что современная русская речь, впрочем, не только устная, но и письменная, переполнена иностранными словами. Большинство латинских корней и суффиксов легло в основу нынешнего русского языка, но все-таки сохранились некоторые слова, славянское происхождение которых неоспоримо. Совсем давно, во времена становления и процветания Киевской Руси, наши предки не знали, что такое праздник в современном понимании данного термина. У них не было календарей, отсутствовало такое понятие, как рабочая неделя, да и дни рождения простых людей редко документировались и точно запоминались. Однако проведение радостных мероприятий, связанных с чем-то либо же с кем-то было явлением регулярным. Именно такой обычай и прозвали словом праздьнъ. Дословно со старославянского это переводится как свободный день от работы, не занятый делами.
Немного истории
По официальной версии, люди впервые узнали, что такое праздник, примерно тогда, когда изобрели календарь. С того момента, когда время приобрело четкие, так сказать, рамки или очертания, когда наши предки впервые стали считать часы, дни, месяцы и годы, в календаре появились дни, которые отличались от всех остальных. Изначально такими особыми днями считались переломные моменты в жизни природы, а также события, связанные с бытием правителей (к ним относились как к богам). Позднее люди начали отмечать даты, которые становились знаменательными за счет неких грандиозных событий (возведение храмов, крепостей, дворцов и т. д.).
Становление религии стало еще одним звеном в формировании традиции праздновать что-либо. Все сакральные события отмечались красным в календаре и освобождали каждого крестьянина от работы. Таким образом это все наследие дошло до наших лет и стало неотъемлемой частью современного бытия.
Культура и социум
Известный отечественный культуролог и философ Михаил Бахтин однажды сказал, что праздник является первичной формой культуры человека. Именно через данное явление, по его мнению, определяется система ценностей, которая объединяет социум в единое целое. В то же время праздники в каждой культуре свои, для различных народностей привычными являются различные торжества. Следовательно, это культурологическое явление объединяет конкретные группы людей в целостные социумы, но вместе с тем проводит четкие границы между существующими цивилизациями. Для примера можно взять значение праздника Новый Год в нашей стране и в Соединенных Штатах. Несмотря на то, что это торжество считается международным, для наших людей оно имеет огромное значение, в то время как граждане США отдают подобное предпочтение католическому Рождеству.
Смех и строгость
Многие люди, увы, не совсем корректно отвечают на вопрос о том, что такое праздник и каковы его характеристики. Они утверждают, что это непременно радостное, веселое, зажигательное событие, где происходит распитие спиртных напитков, поедание вкусных десертов и участие в конкурсах и играх.
На самом же деле праздники условно делятся на две категории. Первая из них действительно соответствует всему вышеописанному, и подобные торжества имеют место буквально во всех странах и культурах нашей планеты (только с учетом местных традиций). Такие праздники принято называть смеховыми или развлекательными. А вот вторая категория включает в себя ритуальный аспект, который настраивает нас на торжественный, но строгий, нередко даже сакральный лад. Речь идет о таких праздниках, как Рождество, Пасха, а также даты, связанные с государственными событиями в каждой отдельной стране.
Личность и общество
Как оказалось, очень много скрытого смысла, незаметных невооруженным глазом моментов и аспектов скрывает в себе такое простое слово как праздник. Определение ему мы уже дали, и не единственное, а теперь давайте рассмотрим, социальное ли значение у него или же личностное. Многие могут сказать, что бывают праздники личные, а бывают социальные. В качестве примера для первой категории приводится День Рождения, а для второй Новый Год, 8 Марта и т. д. Однако дело в том, что любое торжество не может быть проведено в присутствии лишь одного человека. По этой причине даже сугубо личные праздники – годовщины, семейные даты и прочие – требуют наличия минимум двух персон. Также важно отметить, что именно торжество и общество, которое для его проведения требуется, дают возможность каждой личности стать частью культуры, социума.
Заключение
Теперь вы наверняка знаете, что такое праздник, какой смысл несет в себе это простое, и весьма торжественное слово, и какую историю оно имеет. Для людей всех рас, для граждан всех стран нашего мира праздники – важная часть культуры. Они являются отображением их истории, их традиций, верований и ценностей.
Значение слова праздник
Словарь Ушакова
пр а здник [зн], праздника, муж.
2. День торжества в память какого-нибудь выдающегося исторического, гражданского события, отмечаемый публичными собраниями, парадами, демонстрациями и т.п. Революционные праздники.
3. Официально установленный общий день отдыха по таким дням ***** повидаться с родными.
5. День массовых игр, развлечений и т.п. Спортивный праздник. Зимний праздник. Военный праздник. Детский праздник.
Культурология. Словарь-справочник
☼ противопоставленный будням (повседневности – см. Повседневность) отрезок времени, характеризующийся радостью и торжеством, выделенный в потоке времени в память или в честь кого или чего-либо, обладающий сущностной связью со сферой сакрального, отмечаемый в культурной или религ. традиции как институционализированное действо, к-рое обеспечивает его участникам макс. причастность к этой сфере. П. обычно противопостоит не просто будням, но нек-рым «неудачным» отрезкам времени. Цель П. — не только достижение опр. оптимального душевного состояния участвующих в нем людей, но и восстановление опр. среднего уровня этого состояния, сниженного разл. ситуациями, к-рые квалифицируются как отрицательные. Противопоставление П. повседневности довольно точно повторяет противопоставление сакрального профанному; характернейшей чертой всякого П. является именно его связь со сферой сакрального (см. Сакральное). Существование светских П. возможно только в период кризиса веры, и в качестве прообраза такие П. все же всегда имеют соотнесение с сакральной сферой. В любом случае в основе П. лежит некий прецедент, к-рый может подвергаться или не подвергаться сакрализации. Поэтому всякий П. так или иначе соотнесен со временем и, более того, участвует в конституировании самого феномена времени. П. играет важную роль и в конституировании совместного пространства, поскольку Пространство культуры, как и ее время, не дано, а создается усилиями особого рода.
Характерная черта П. — его незанятость, «пустота» в смысле отсутствия дел (в рус. и ряде др. языков это выражено особенно отчетливо; ср.: «не-деля», «П.» как нечто «порожнее»). Вместе с тем, эти незанятость и пустота осмысляются как разрывы в течении времени, и в П. времени просто нет, поскольку оно и создается П. Точно так же в П. творится пространство. Такое единое для данной общности пространство-время, однажды созданное, подвержено закону культурной энтропии и требует возобновления создавших его усилий. Этим объясняется значение прецедента для формирования подлинного П. Поэтому П. не может быть создан искусственно. П. всегда повторяет преодоление нек-рой опасности, он всегда сопряжен с риском, с опасением, что повторно овладеть экстремальной ситуацией не удастся.
Без этого осн. переживания содержание П. выхолащивается, и он превращается в обряд, условность по поводу к-рой можно рефлектировать и иронизировать. С др. стороны, отмена того или иного П. всегда сопряжена с опр. условиями. В языч. культурах ни один П. не может быть произвольно отменен по той простой причине, что язычники подвержены страху перед многими богами, с каждым из к-рых связан хотя бы один П. И действительно, ни один языч. праздник не был отменен просто потому, что не мог быть отменен. Это стало возможным лишь тогда, когда на смену страху перед богами пришел страх Божий, а языч. времена и пространства превратились в pax Christi.
Для совр. сознания наиболее характерно отождествление П. с «досугом» или «свободным временем». Разумеется, эти понятия имеют между собой нечто общее, но между ними не меньше и различий. Хотя П. и не занят повседневными делами, он отнюдь не сводится к свободному времени в качестве времени, принадлежащего человеку. Свободным временем человек может распорядиться по своему усмотрению, со временем П. так поступить нельзя. Досуг представляет собой некую добавку к повседневности, он, вообще говоря, является излишеством и даже может быть устранен с не слишком значит. потерями для будней. В сущности, свободное время дает возможность расслабиться и заняться такими делами, делать к-рые нет необходимости, но к-рые доставляют опр. удовольствие. Будучи восприняты слишком серьезно, занятия досуга утрачивают свою прелесть и способность вызывать расслабление. Суть досуга и состоит в удалении от центра существования в качестве центра экзистенциального напряжения личности. Удаленность от этого центра делает досуг «эксцентричным», произвольной игрой, и именно игра является тем, что обще свободному времени и П.
П., хотя его сердцевину также образует игра, не «эксцентричен», он непосредственно соотнесен с центром существования. Досуг разъединяет, а П., напротив, соединяет, исцеляет, т.е. делает «целой» раздираемую конфликтами человеч. общность. Именно поэтому П. соотнесен со сферой сакрального, тогда как досуг может быть только светским. П. — это примирение противоположностей, и поэтому он создает Хронотоп свободы, в границах к-рого люди освобождаются от принадлежности к одной из односторонних обществ. тенденций. П. позволяет посмотреть на противоположности как на нечто внешнее, и хронотоп, раздробленный столкновением полов, возрастов, личных интересов, языков, рас, богатства и бедности и т.д. исцеляется, т.е. становится единым. В жерновах П. перемалывается все социокультурные различия и противоположности. Поэтому именно П. создает и поддерживает общность. Если даже его целью провозглашается досуг как «праздность», то это всегда совместная праздность.
Гл. задача любого П. — создание и поддержание нек-рого совместного ритма. Благодаря П. люди способны выйти из-под власти слепых стихий и бессознат. природных ритмов. Всякий ритм порождает противоположности, но, с другой стороны, примирение противоположностей возможно также только благодаря ритму, к-рый лишает их самостоятельности и превращает в моменты нек-рого целого. Ритм и П. в качестве узловых моментов времени образуют основу календаря. Если досуг — нек-рое необязат. добавление к будням, то П. — основа существования культуры вообще и, прежде всего, самой повседневности. Календарные ритмы бросают вызов природным ритмам, хотя и могут использовать их в качестве основы. Такое использование всегда означает переосмысление и наполнение новым содержанием. Скажем, в 365 днях календарного года, с которыми соотнесен церковный год, «спрессовано» все время от сотворения мира до его конца.
Поэтому речь должна идти не о П. вообще, а о системе П. Прежде всего, выделяют нек-рый гл. П., к-рому присуща наибольшая сакральная сила, а затем П., соотнесенные с различ. временными циклами, минимальными из к-рых являются сутки. При этом именно гл. П. рассматривается в качестве критического, и именно он понимается как овладение катастрофич. ситуацией. Поэтому гл. П. обычно предшествуют дни печали, траура, поста, дополнит. испытаний. Собственно П. моделирует новое творение, новый хронотоп. «Перемена знаков» во время П., превращения «верха» — в «низ», раба — в господина и т.д. символизируют собой усиление власти хаоса, предшествующее новому творению, и сопряжены с крайним нервным напряжением, находящим разрядку в собственно П. Такая карнавализация довершает дело хаоса и позволяет понять новое творение как чудо. Но чудо всегда сопряжено с отказом и запретом. Эти отказ и запрет не только предшествуют всякому П., но и являются условием его возможности. Описанный тип П. — прообраз всякого перехода к «новому году» в качестве исходной точки нового временного цикла. Это — «день всех дней» в том смысле, что каждый момент созданного т.о. циклич. времени получает свой смысл только благодаря соотнесению с «нулевым» моментом. Совершенно иной смысл приобретает празднование субботы в др.-евр. культуре, что привело к новому пониманию семидневной недели, дни к-рой, в конечном счете, освободились от связи с языч. богами. Но смысл субботы, как П. вообще — также в новом творении. В христианстве седьмым днем недели становится воскресенье, а сам семидневный цикл вписывается в финалистски понимаемое линейное время.
Т.о., в отличие от досуга, П. не является необязат. добавкой к повседневности, а необходимым условием самой возможности этой повседневности. Поэтому П. предшествует будням, а не наоборот. Если же учитывать органич. связь П. с игрой, то можно сказать, что П. — это такая игра, к-рая предшествует и определяет ее. Утрата этого смысла П. идет рука об руку с распадом или разрыхлением межчеловеч. связей и заменой П. произвольно установленными торжествами. Внутренне присущая тоталитарным режимам тенденция к установлению собственных П., гл. особенностью к-рых является вытеснение прежних, в первую очередь, христ. П., выявляет реальную конститутивную роль последних даже в секулярных об-вах. Формирование планетарного единства человечества ставит перед необходимостью новых подходов к созданию совместного хронотопа, к-рый не может обойтись без переосмысления соответствующих механизмов, созданных и отшлифованных в такой существенной институции культуры, как П.
Лит.: Календарные обычаи и обряды в странах зарубеж. Европы: XIX — начало XX века: Зимние праздники. М., 1973; То же: Конец XIX — начало XX века: Весенние праздники. М., 1978; То же: Летне-осенние праздники. М., 1978; Гуревич А.Я. Категории ср.-век. культуры. М., 1984; Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1986; Элиаде М. Космос и история. М., 1987. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура ср.-вековья и Ренессанса. М., 1990; Rosenstock-Huessy E. The Rhytm of Pease of Our «Today» // Rosenstock-Huessy E. The Christian Future, Or Modern Outrun. N.Y., 1966; Idem. Soziologie I: Die Ubermacht der Raume. Stutt. 1956; Caseneuve J. Les rites et la condition humaine. P., 1958.
Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996
Понятие слова праздник, какая его сущность, виды праздников
Автор: scenka · Опубликовано 10.05.2021 · Обновлено 10.05.2021
Понятие слова праздник
Празднество ср. – пиршество или торжество, празднование чего-либо обрядами, пирами, почет событию или воспоминанию о нем.
Праздничный день или праздник – день, посвященный отдыху, не деловой, не работный; день празднуемый, по уставу церкви, или же по случаю и в память события гражданского, государственного, или по местному обычаю, по случаю, относящемуся до местности, до лица».
(В.И. Даль «Толковый словарь русского языка. Современная версия». М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2001.)
«Праздник, — а, м.
(С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова «Толковый словарь русского языка». М.: АЗЪ, 1995.)
Основы настоящего праздника «Чем праздник отличается от праздника?» или: «Чем праздники отличаются друг от друга?»
Праздники отличаются обрядами!
Мы никогда не перепутаем Масленицу и Пасху, мы всегда отличим Праздник Победы (9 мая) от Нового года. И все благодаря обрядам.
Следовательно, следует вывод: праздник от «не праздника» отличается тем, что у праздника есть обряды (или ритуалы).
Ритуал это молодой обряд.
А, значит, если есть обряды, то есть и праздник. Нет обрядов – нет праздника.
Суть обряда
«Обряд – хозяйство, порядок и устройство в доме, обиход… Введенный законом или обычаем порядок в чем-либо; внешняя обстановка какого-либо действия условными околичностями; церемония, обык, законный порядок, чин».
«Обряд — а, м. Совокупность действий (установленных обычаем или ритуалом), в которых воплощаются какие-н. религиозные представления, бытовые традиции».
Обряды сохраняют Традицию или возрождают ее. Пока есть обряды – Традиция не исчезнет. И наоборот: пока есть Традиция – обрядам есть на что опереться. Традиция – это фундамент, на который опираются обряды.
История традиции
«Традиция… лат. – передача, предание, установившееся издавна мнение, привычка».
(Л.П. Крысин «Толковый словарь иноязычных слов». М.: Русский язык, 2002.)
Какие есть обряды
Обряды – это первая основа Праздника. Давайте проверим данное утверждение.
У Масленицы обряды есть? – Да.
У Нового года есть? – Да.
У «Дня Конституции страны»? – Нет.
У Дня России? – Откуда?
Вот и выходит, что Масленица – это праздник. А День России – это событие, знаменательная дата в жизни страны, дополнительный выходной день, но не праздник…
И День Конституции РФ и День России могли бы быть праздниками, если бы каждые 50-70 лет в нашей стране не менялись бы гимн, флаг, герб и другие атрибуты Державы, потому что именно они подтверждают наличие настоящей, многовековой Традиции.
Следующее отличие Праздника от «не праздника» — это застолье.
Праздник застолье
Любой русский праздник или начинается застольем, или им заканчивается.
Есть застолье – есть Праздник.
Нет застолья – нет Праздника.
Проверим:
На Масленицу застолье есть? – Да!
На Пасху, Новый год, Рождество, Праздник Победы – застолье есть? – Да!
На День Конституции?
Допустим есть… Сравнимо оно с застольем Нового года, Масленицы?
И чем оно отличается от обычного, «дежурного» гуляния семьи (типа, сходили в гости к кому-то)?
А теперь представьте, что вы приходите в гости, не зная какой Праздник на дворе. Входите в дом, садитесь за стол и видите блины.
А если на столе крашеные и писаные яйца? Куличи?
Значит, Пасху празднуем.
А если вам наливают «сто грамм» и подают гречневую кашу, сваренную в походной кухне?
Какой основной напиток в Новый год?
А чем пахнет Новый год?
Масленица сразу же приглашает всех за стол, а на Пасху сначала надо в храм сходить.
Спасы тоже начинаются с посещения храма.
А День Знаний (Новый учебный Год) – с посещения школы. И если вы хорошие родители, то ребенка в этот день обязательно будет ждать особое, сладкое застолье.
Стол называли в народе «Ладонью Божьей». На столе пеленают детей, за столом едят, со стола уносят человека в последний путь. Застолье должно быть и разнообразным и изобильным.
Обилие, разнообразие и веселость застолья несет за собой шлейф последующих радостных, счастливых, удачных дней. А это и есть одна из основных задач Праздника.
Не зря же на Руси считалось: как Масленицу проведешь – таким и год будет…
А сегодня шутят: «Как Новый год встретишь – так тебе и надо!»
Следующее отличие праздника от «не праздника» — семейственность (т.е. укрепление семьи).
Принцип семейственности
«Семейственность – совокупность всего семейного быта.
Семейно – всей семьей; в кругу своей семьи; людно, многолюдно». (В.И. Даль.)
Застолье и семейственность крепко связаны друг с другом. Раньше стол объединял за собой семью минимум три раза: завтрак – обед – ужин.
Ныне «макдональдсы», «биг-маги», «забегаловки» заменили собой бытовое семейное застолье и успешно способствуют разрушению семейных связей. Остались праздничные застолья, которые, по мере сил, укрепляют семью.
Если сегодня рассмотреть русские праздники, то видно, что все они имели не только развлекательную задачу, но и задачу укрепления семейных связей.
Настоящими праздниками считались только те праздники, когда за столом собиралась вся (или почти вся) родня.
Сегодня часто мы так собираемся?
Приведу другие примеры.
Каким блюдом теща обязана была угощать зятя на Масленицу?
Обычный ответ: блинами.
Отнюдь: блинами на Масленицу угощали всех. А каким блюдом именно теща обязана была угощать зятя?
Яблочный Спас. На Руси муж, освятив яблоко в храме, приносил его домой и вручал жене со словами: «Возьми, Ева, яблоко с древа». Жена должна была потупить глаза, покраснеть, взять яблоко, откусить и вернуть мужу со смехом и со словами: «Тоже мне Адам сыскался!»
Теперь представьте: в семье конфликтная ситуация, повода помириться нет, никто не решается первым заговорить.
А ведь, это был обязательный обряд. Муж, ведь, не просто бросил жене яблоко. Он должен отдать его в руки и при этом сказать выше упомянутую фразу. А фраза волей-неволей уже вызывает улыбку.
А жена обязана откусить, засмеяться и ответить словами.
Вот и есть повод помириться.
Вот и улыбнулись, засмеялись и заговорили друг с другом…
Это особый разговор.
В обыденной жизни мы не часто вспоминаем погибших в годы войны предков.
9 мая – День, когда мы обязаны о них вспомнить. И это не просто память – это духовная, в чем-то мистическая связь между прошлым и нынешним поколениями. Если принять Светлое Поверье, что души предков вечны, живы и они смотрят с неба на нас, то 9 мая – Праздник духовного общения со всеми предками всего Рода. Именно поэтому – это Праздник Победы!
И вновь вернемся к так называемым «государственным праздникам».
Если бы сегодня у правящих структур было понятие, что российские народы – это одна семья, то День России был бы праздником. Но у них нет этого понятия. Поэтому сегодня и герб, и флаг, и гимн – как это ни печально, для людей чужие, не родные.
Можно привести еще много примеров из многих других русских праздников. И вы увидите, что все они связаны с укреплением семьи.
Следующее отличие праздника от «не праздника» — это канун.
Канун события
«Канун м. – день или вечер перед днем, о котором идет речь; день, в отношении к заутрию; предшествующий чему-либо день, вечер…
Кануны справлять, канунец варить – варить мед и пиво к празднику». (В.И. Даль)
Слово канун – это время, предшествующее празднику.
Без кануна праздника не бывает. Вспомните, что происходит на к а н у н е Нового года. Почти целый месяц вы бегаете по магазинам, покупаете продукты, подарки, елку, украшения и прочее, и прочее, и прочее!
Канун – это ожидание и подготовка к Празднику.
Это как ожидание и подготовка к рождению ребенка. Если его ждут и готовятся к его появлению на свет, то ребенок рождается долгожданным, а, значит, и любимым.
Есть канун – есть Праздник.
Нет кануна – нет Праздника.
У Рождества канун есть?
Кануны этих праздников еще подкреплены и постом.
У Первого сентября канун есть (особенно у первоклашек и их родителей)?
Еще какой – целое лето!
А у Дня Конституции?
Откуда? Это не праздники.
И еще есть одна очень важная задача у кануна: он приучает (призывает) к терпению. Не к покорности (это рабская черта), а к терпению (это мужественная черта).
Сегодня, когда вокруг торжество соблазнов, канун, как предпраздничное ожидание, терпение, особенно важен.
«Всему свое время» – какая мудрость в этих словах. Так и в жизни: потерпи, подожди и будет на твоей улице Праздник.
У кануна есть и свои праздничные персонажи
Таким был дед Канунник он свято чтил не только праздники, но особенно канун таковых, потому что говорил он, «в праздник все держутся, а накануне праздника не все держаться умеют.
В деревне такие деды были весьма часты… На деревне все были такого мнения, что Канунник – святой жизни человек, святым его крестьяне не называли, а, подчеркиваем, лишь говорили, что он святой жизни»
Нет! Еще одно отличие праздника от «не праздника» в том, что любой русский праздник обязательно имеет свои песни.
Значение слова народная песня
«Песня… 1. Стихотворное и музыкальное произведение для исполнения голосом, голосами». (С.И. Ожегов)
И чтоб в напутствие потомкам
дать мудрость отчую мою,
под задушевную гармоньку
я песню русскую спою.
Без песен нет праздника.
Вспомните – сколько у нас новогодних песен!
А песни к Празднику Победы, к Первому сентября!
Жаль, что забыты и не употребляемы в массах обрядовые старинные, масленичные, рождественские, троицкие, купальские песни. Но они есть. Они живы. Они словно притаились в наших душах. Важно уметь прислушаться к песням: и старым и новым. Почти все они обязательно несут в себе тему того или иного русского праздника.
Русские песни и радостны, и лукавы, и назидательны.
Каждая русская песня – как модель той или иной жизненной ситуации. Есть ощущение, что русский народ в песнях продублировал смысл былин, сказок, пословиц, поговорок, духовных стихов и повестей. Сказку можно забыть, а песню, приуроченную к празднику, забыть нельзя. Вспомнил о празднике, и песня сама в тебе зазвучала.
И сегодня надо культивировать песни: и за столом, и с эстрады. Но так культивировать, чтобы людям был понятен их истинный Смысл и их связь с Праздником.
Надо ли напоминать, что без песни не обходится ни одно истинно русское застолье, то бишь праздник.
Нет этих основ – значит, нет и праздника.
Есть праздничная тусовка, «народные гуляния», повод «поддать», дополнительный выходной, знаменательная дата или событие в жизни страны, города, поселка…
А истинного Праздника нет!
Настоящий Праздник – это мощный энергообмен между людьми. Люди приходят на праздник не только посмотреть концерт, попеть, поплясать, выпить, поговорить, но и обменяться своей энергией. У одних ее больше хорошей, здоровой, у других преобладает та, что зовется черной или больной. В празднике люди обмениваются избытками своей энергии и как бы взаимно оздоровляются. Обратите – во время праздников больных нет (если, конечно, это праздник, а не пьянка.)
Праздник – как сон. Он так же неуловим (его нельзя пересказать, как нельзя пересказать сновидение: на уровне чувственных ощущений). Без сна человек долго не проживет, и без праздников жизнь людей становится адской мукой (на мой взгляд, самоубийство происходит от отсутствия грядущего праздника в душе, от неумения найти в этой жизни хоть маленький, но праздник). Именно в настоящих праздниках укрепляется здоровье людей, семьи, народа.
В принципе, и народ от народа отличается праздниками, то есть обрядами, застольем, песнями, играми и т.д.
И еще: праздник – это чувства. Это новизна чувств. Это поток радостных мгновений, которые потом вспоминаются, но уже неуловимы и неповторимы.
Праздник и обряд несут родовую основу (обычай – это обряд, вошедший в быт), а ритуал – это основа социальная, гражданская и государственная.
Поэтому – советские праздники (кроме Дня Победы) ритуальны.
Народные праздники (в т.ч. и Новый год) – обрядовые.
Семи Единство вышеперечисленных основ – система ПРАЗДНИЧНОГО общения.