Стиральная машина занусси zws 830
Стиральная машина занусси zws 830
Нажмите эту кнопку, чтобы включить машину.
Чтобы выключить машину, еще раз нажмите
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
Этот индикатор подключен к кнопке ВКЛ/ВЫКЛ.
Он загорается при нажатии этой кнопки и гаснет
при ее повторном нажатии.
Нажимайте эту кнопку, чтобы выбрать программу
для конкретного типа стираемого белья.
Загорится индикатор, соответствующий
выбранной программе. Стиральная машина
предложит Вам температуру воды и
автоматически выберет максимальную скорость
отжима, соответствующую заданной программе.
Вы можете изменить эти значения, нажимая на
кнопки 4 и 5.
4 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
Нажимайте на эту кнопку для увеличения или
уменьшения параметров температуры, если Вы
хотите, чтобы стирка белья выполнялась при
температуре воды, отличной от предложенной
машиной. Загорится соответствующий индикатор.
Максимальные параметры температуры
составляют: 90°C для хлопка, 60°C для
синтетических тканей, 40°C для деликатных
тканей и шерсти.
При установке селектора в положение
будет стирать белье в холодной воде.
Этот режим следует использовать для особо
деликатных тканей, например занавесей.
Внимание!
При одновременном нажатии кнопок
ТЕМПЕРАТУРА
в следующих случаях происходит отключение
звуковой сигнализиции:
• при нажатии указанных кнопок
• при выборе несоответствующей опции
• по окончании выполнения программы
5 Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА
Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима, если хотите, чтобы Ваше белье
отжималось со скоростью, отличной от
предложенной машиной. Загорится
соответствующий индикатор.
Максимальные скорости:
• для стирки изделий из хлопка:
1000 об/мин (ZWS 1030),
• для синтетических тканей и шерсти:
900 об/мин (ZWS 1030),
• для деликатных тканей:
700 об/мин (ZWS 1030),
Положение ОСТАНОВКА ПОЛОСКАНИЯ
при выборе этой опции машина после последнего
полоскания не будет сливать воду, чтобы не
измять белье.
По окончании цикла подсветка кнопки
СТАРТ/ПАУЗА
погаснет, а индикатор
блокирования дверцы и контрольные индикаторы
будут продолжать светиться, указывая
на то, что необходимо произвести слив воды.
заданную программу. Если Вы хотите произвести
слив воды
кнопку ПРОПУСК/СБРОС до тех пор, пока не
погаснет индикатор нужной функции.
Вы можете изменить скорость отжима кнопкой
, а затем снова нажать кнопку СТАРТ/ПАУЗА
.
Zanussi ZWS 830: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWS 830
A UT OMA TICKÁ PRA ČKA
СТИР АЛЬНАЯ МАШИНА
MOSÓGÉP
MAȘINĂ DE SP ĂLA T
PRALKA
Р УК ОВОДСТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ
HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó
INSTR UCŢIUNI DE UTILIZARE
INSTR UKCJA OBSLUGI
Повреждения при транспортировке
При распаковке машины убедитесь в том, что
Пожалуйста, внимательно прочитайте
она не повреждена. В случае сомнений не
настоящее руководство по эксплуатации, уделяя
включайте ее и немедленно обратитесь к
особое внимание указаниям по технике
безопасности, приведенным на первых
страницах. Рекомендуем Вам сохранить это
руководство для получения необходимых
сведений в будущем, а в случае передачи
машины новому владельцу передать вместе с
ней и эту инструкцию.
Со дер жание
Рекомендации по стирке 32
Сортировка белья 32
Температуры стирки 32
Перед загрузкой белья 32
Рек омендации по о хране
Максимальная загрузка 32
окружающей среды 25
Т ехничес кие данные 25
Выведение пятен 32-33
Моющие средства и добавки 33
Зтикетки на белье с указаниями по стирке 34
Порядок проведения стирки 35-37
Таблица программ 38
Подсоединение к водопроводу 26
Подсоединение к канализации 27
Ух од за машиной 39
Подключение к электросети 27
Прокладка дверцы 39
Ваша новая стиральная машина 28
Дозатор моющих средств 39
Описание машины 28
Сливной насос 39-40
Фильтр наливного шланга 40
Индикатор блокирования дверцы 28
Экстренный слив 40
Дозатор моющих средств 28
Меры против замерзания 40
Эксплу атация машины 29
Панель управления 29
Органы управления 29-31
В некоторых разделах данной брошюры содержатся символы, имеющие следующие значения:
Предупреждающим треугольником и/или словами(Внимание!, Осторожно!) обозначена
информация, имеющая особенно важное значение для Вашей безопасности и исправной работы
Обозначенная данным символом информация содержит дополнительные инструкции и
практические советы по эксплуатации машины.
Данным символом обозначены сведения и рекомендации по экономичному и экологически
безопасному использованию машины.
Наш вклад в защиту окружающей среды: мы
используем бумагу, полученную в результате
Предупреждения
Следующие предупреждения приводятся нами в интересах общей безопасности. Вы должны
прочитать их перед тем, как начнете устанавливать и эксплуатировать машину.
• Используйте только рекомендованное
количество смягчающего ополаскивателя. Его
• Перед началом эксплуатации машины следует
чрезмерное количество может повредить
удалить все внутренние элементы упаковки. В
случае, если транспортировочные крепления
• Когда машина не используется, оставляйте ее
не будут удалены или будут удалены не
дверцу приоткрытой. Это способствует
полностью, машина или стоящая рядом мебель
сохранению уплотнения дверцы и
может получить серьезные повреждения. См.
предотвращает образование затхлых запахов.
соответствующий раздел настоящего
• Перед тем, как открывать дверцу, всегда
удостоверяйтесь в том, что вода из машины
• Все электрические работы, необходимые для
полностью слита. В противном случае слейте в
установки машины, должен выполнять
воду в соответствии с указаниями,
приведенными в настоящем руководстве.
• Все сантехнические работы, необходимых для
• После каждого использования машины
установки машины, должен выполнять
вынимайте сетевую вилку из розетки и
закрывайте кран подачи воды.
• После установки машины убедитесь, что она
не стоит на шнуре питания.
Общие правила безопасности
• Если машина установлена на полу с ковровым
покрытием, удостоверьтесь, что воздух может
• Ремонт машины должны выполнять только
свободно циркулировать между ножками
квалифицированные специалисты. Ремонт,
выполненный неопытными лицами, может
стать источником серьезной опасности.
Обращайтесь в местный сервисный центр.
• Никогда не тяните за шнур, чтобы вынуть
• Данная машина предназначена только для
вилку из розетки; всегда беритесь за саму
бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для
• При стирке с высокой температурой воды
которых она предназначена.
стекло дверцы может сильно нагреться. Не
• Стирайте только белье, предназначенное для
машинной стирки, а также белье, на этикетке
которого стоит значок “ручная стирка”.
Следуйте инструкциям, помещенным на
этикетке каждой вещи.
• Зачастую дети не осознают, насколько
• Не перегружайте машину. Следуйте
опасными могут быть электроприборы. Во
указаниям, приведенным в настоящем
время работы машины следует внимательно
следить за детьми и не позволять им играть с
• Удостоверьтесь в том, что все карманы
подлежащих стирке вещей пустые. Такие
• Упаковочные материалы (например,
предметы, как монеты, булавки, заколки и
полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть
винтики могут серьезно повредить машину.
причиной удушения! Держите их вне
• Не стирайте в машине одежду, загрязненную
нефтью, денатуратом, трихлорэтиленом и т.п.
Если такие жидкости использовались для
• Храните все моющие средства в надежном
месте, недоступном для детей.
выведения пятен перед стиркой, подождите,
пока они полностью испарятся и только потом
• Не допускайте, чтобы дети и домашние
кладите белье в машину.
животные забирались в барабан.
• Мелкие предметы, такие как носки, пояса и
• В случае утилизации машины обрежьте
т.д. следует перед стиркой помещать в
сетевой шнур как можно ближе к основанию
мешочек или в наволочку, иначе во время
прибора и уничтожьте вилку вместе с
обрезанным куском. Выведите из строя
стирки они могут застрять между баком и
дверную защелку, чтобы дети, играя, не
оказались заблокированными в машине.
У тилизация
Упак овочные материалы
сопроводительной документации означает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми
пригодны для повторной переработки.
отходами. Его необходимо сдать в
соответствующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей
повторной переработки. Обеспечивая
Это означает, что они могут быть подвергнуты
правильную утилизацию машины, Вы
повторной переработке при условии, что Вы
способствуете предотвращению потенциально
поместите их в специальные контейнеры для
отрицательных последствий для окружающей
сбора таких отходов.
среды и здоровья человека, которые могли бы
возникнуть из-за неправильного обращения с
машиной. Более подробную информацию о
повторной переработке данной машины Вы
Отслужившую машину сдайте в специальный
можете получить у местных властей, у
пункт для утилизации бытовых приборов.
организации по утилизации отходов, а также в
Способствуйте поддержанию чистоты у себя в
магазине, в котором Вы приобрели машину.
Символ на самом изделии или
Р ек омендации по о хране окружающей среды
Для экономии воды, энергии и с целью
полной загрузке бельем, однако не следует ее
бережного отношения к окружающей среде
рекомендуем Вам выполнять следующие
• При должной обработке пятна и небольшие
загрязнения могут быть удалены перед
• Белье обычной степени загрязнения можно
стиркой; тогда белье можно стирать при более
стирать без предварительной стирки для
низкой температуре, экономя таким образом
экономии моющих средств, воды и времени
(это означает и меньшее загрязнение
• Дозируйте моющее средство в зависимости от
жесткости воды, степени загрязнения и
• Машина работает более экономично при
количества стираемого белья.
Т е хнические данные
РАЗМЕРЫ Высота 85 см
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4.5 кг
Деликатные ткани 1.5 кг
СКОРОСТЬ ОТЖИМА макс. 1000 об/мин. (ZWS 1030)
макс. 850 об/мин. (ZWS 830)
НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ/ЧАСТОТА ТОКА 220-230 В/50 Гц
СУММАРНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2200 Вт
МИНИМАЛЬНЫЙ НОМИНАЛ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ 10 A
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум 0.05 МПа
Данное изделие удовлетворяет требованиям следующих Директив ЕЭС:
73/23/EEC от 19/02/73 по низкому напряжению
89/336/EEC от 03/05/89 по электромагнитной совместимости.
Установка
Все болты транспорных креплений и
элементы упаковки должны быть сняты
перед началом эксплуатации машины.
Рекомендуем Вам сохранить все транспортые
крепления для того, чтобы их можно было снова
использовать в случае новой транспортировки
1. С помощью гаечного ключа отвинтите и
снимите два нижних болта на задней панели.
Выньте две пластмассовые шпильки из
отверстий, в которые были закручены болты.
Положите машину на заднюю панель,
соблюдая осторожность, чтобы не пережать
2. Удалите блок из полистирола с нижней части
машины, и выньте два полиэтиленовых
3. Очень осторожно удалите левый
полиэтиленовый пакетик, сдвигая его вправо
4. Таким же образом удалите правый
полиэтиленовый пакетик, сдвигая его влево и
5. Удалите подложку из полистирола.
Поставьте машину в вертикальное
положение и снимите оставшийся на задней
панели болт. Выньте соответствующую
6. Закройте все образовавшиеся отверстия
заглушками, которые Вы найдете в пакете,
содержащем руководство по эксплуатации.
Установите машину на ровный твердый пол.
Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не
препятствуют циркуляции воздуха вокруг
машины. Убедитесь, что машина не касается стен
или других кухонных приборов.
Тщательно выровняйте машину, вкручивая или
выкручивая регулируемые ножки. Никогда не
подкладывайте картон, куски дерева или тому
подобные материалы для компенсации
По дсоединение к водопрово ду
Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному крану с резьбой 3/4.
Не применяйте для соединения ранее
Другой конец наливного шланга,
подсоединенный к машине, может быть
развернут в любом направлении. Для этого
достаточно ослабить гайку, развернуть шланг и
снова затянуть гайку, убедившись в отсутствии
Наливной шланг нельзя удлинять. Если он
слишком короткий, а Вы не хотите перемещать
водопроводный кран, Вам придется купить
новый, более длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
Перед подсоединением машины к новой
водопроводной трубе или к трубе, не
использовавшейся в течение значительного
времени, спустите достаточное количество
воды для того, чтобы удалить загрязнения,
которые могут иметься в трубах.
По дсоединение к канализации
Конец сливного шланга можно устанавливать
Подвесить над краем раковины, используя
пластмассовую направляющую, входящую в
убедитесь, что шланг не соскочит во время
Для обеспечения этого шланг можно привязать
к крану куском шпагата или прикрепить к стене.
Подсоединить к ответвлению сливной трубы
располагаться над сифоном раковины так,
чтобы высота места сгиба шланга от пола
составляла не менее 60 см.
Ввести непосредственно в сливную трубу на
высоте не менее 60 см, но не более 90 см.
Конец сливного шланга обязательно должен
сливной трубы должен быть шире внешнего
диаметра сливного шланга.
Любой удлинитель, используемый вместе со
сливным шлангом, не должен быть длинее
200 см, а его диаметр должен быть не меньше
диаметра основного шланга. В качестве
соединения используйте подходящий фитинг.
Сливной шланг не должен иметь перегибов.
Для обеспечения правильной работы машины
сливной шланг должен быть всегда
подвешен за соответствующий кронштейн,
расположенный в верхней части задней
По дключение к электросети
Машина рассчитана на питание от однофазной
сети переменного тока напряжением 220-230 В и
Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в
состоянии выдержать максимальную мощность,
потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом
следует учесть и другие эксплуатируемые Вами
Включайте машину в заземленную розетку.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, который может
быть причинен вследствие несоблюдения
указанных правил техники безопасности.
Если требуется заменить шнур питания
машины, то операцию замены должен
выполнить наш Сервисный центр.
При установке машины необходимо
обеспечить удобный доступ к шнуру питания.
Ваша новая стиральная машина
Эта новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к
эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
• Возможность задавать на этой машине температуру, скорость отжима и другие необходимые
функции позволяет по-настоящему “специализировать” стирку в соответствии с индивидуальными
• Дисплей выполнения программы служит для отображения шагов программирования и текущего
этапа выполнения заданной программы.
• Специальная программа для стирки шерстяных изделий благодаря новой системе щадящей
стирки обеспечивает максимально бережную обработку шерстяных вещей.
• Система контроля дисбаланса обеспечивает устойчивость машины во время отжима.
• ЭКО-клапан обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление
Стиральная машина занусси zws 830
а затем нажмите кнопку СБРОС три раза,
чтобы выбрать позицию СЛИВ
останется включенным только индикатор СЛИВ
Нажимайте эту кнопку для выбора следующих
опций:
• ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
эту опцию тогда, когда перед основной стиркой
Вы хотите провести предварительную стирку
белья (она недоступна при использовании
программ “шерсть/ручная стирка”).
В программах для хлопчатобумажных и
синтетических тканей цикл предварительной
стирки завершается коротким отжимом со
скоростью 650 об/мин, а в программах для
деликатных тканей выполняется только слив
воды.
: Функция ЭКОНОМИИ может
быть выбрана для малогрязного и грязного
белья из хлопчатобумажных и синтетических
тканей, а в программах для тонких тканей вода
лишь только сливается.
стирки слабозагрязненного белья (однако не в
программах “шерсть/ручная стирка”).
Время стирки сокращается в зависимости от
типа ткани и заданной температуры воды.
7 Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Эта кнопка имеет две функции:
• Старт: после того, как вы выберете нужную
программу, нажмите эту кнопку, чтобы
запустить стиральную машину. Индикатор над
соответствующей кнопкой перестанет мигать и
перейдет в режим непрерывного свечения.
• Пауза: когда Вы снова нажмете на эту кнопку,
выполняемая программа прервется. Индикатор
над соответствующей кнопкой начнет мигать.
Чтобы снова запустить программу, еще раз
нажмите на эту кнопку.
Внимание! Прежде, чем вносить какие-либо
изменения в работающую программу, Вы должны
перевести машину в режим ПАУЗА.
8 Кнопка ПРОПУСК/СБРОС
По окончании программы Вы должны один или
несколько раз нажать на эту кнопку, чтобы
очистить электронную память. В противном
случае при следующем включении стиральной
машины будет подан звуковой сигнал,
извещающий об окончании предшествующего
программного цикла.
Вы можете также нажимать кнопку СБРОС в тех
случаях, когда надо исключить из работающей
программы выполнение одного или нескольких
этапов. Делайте это следующим образом:
— переведите стиральную машину в режим
ПАУЗА нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА (начнет
мигать соответствующий индикатор);
— нажимайте кнопку СБРОС до тех пор, пока
нужный этап (этапы)
программы не будет отменен
(индикатор, расположенный рядом с символом
соответствующего этапа (этапов) погаснет).
В этом случае будет
выполнен отжим (со
скоростью,
соответствующей
выбранному типу
ткани).
СБРОС, чтобы отменить ранее выполненную
программу (индикаторы всех этапов программы
должны быть отключены);
— соответствующей кнопкой выберите тип ткани;
— выберите специальную программу:
Нажмите кнопку СБРОС один раз,
контрольный индикатор
Нажмите кнопку RESET два раза,
контрольные индикаторы СТИРКА
Нажмите кнопку СБРОС три раза,
контрольные индикаторы СТИРКА