собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Фразеологизмы с собакой

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизмАвтор: Дмитрий Сироткин

Всего здесь собрано 25 фразеологизмов.

Все эти фразеологизмы сведены в 5 групп: позитивные, негативные, по аналогии, понятно-непонятные, общие у нас с англичанами.

Позитивные фразеологизмы к слову собака

Хотя известный фразеологизм гласит, что собака – друг человека, и в нашей жизни мы находим этому множество подтверждений, но почему-то фразеологизмы весьма скупы на доброе слово о собаках. Фразеологизмы со словом собака по ходу статьи будут сравниваться с английскими идиомами со словом собака. Так, вот, если в идиомах английского языка собак не слишком ценят (более десятка позитивных идиом), то у нас таких нашлось всего пять.

Негативные фразеологизмы к слову собака

Если посмотреть на фразы из всех групп, кроме Позитива, то мы с грустью обнаружим, что почти все они несут негативное значение. Думаю, что это весьма печалит наших четвероногих друзей. Но тут ничем не поможешь, столетиями вылетали у нас слова о собаках – и теперь их обратно не воротишь.

Некоторым утешением может послужить то, что многие из этих фраз однако хороши, образны и кратки.

Фразеологизмы по аналогии

Как это нередко бывает, часть устойчивых словосочетаний возникает просто из усмотрения в человеке свойств, характерных для каких-либо животных, явлений природы и т.д. Короче – по аналогии. Безусловно, они обогащают наше восприятие человеческой реальности, немного расширяют ее.

Понятно-непонятные

Наверное именно такие идиомы являются наиболее интересными и интригующими: нам понятно, что они обозначают, но уже непонятно, что в свое время они значили буквально. Со временем это превращается в трудноразрешимую загадку.

В интернете можно встретить версии происхождения таких выражений разного уровня правдоподобности. В частности, активно продвигается подход, рассматривающий такие идиомы как фразы на арабском языке, несколько искаженные русским употреблением. Мне трудно судить о правомочности такого подхода, поскольку я не лингвист, но в целом он кажется мне притянутым за уши. Поскольку совершенно непонятно, каким образом в прошлые века у нас могли получить широкое распространение фразы на арабском языке. И почему обычные люди должны были слышать в них не «абракадабру», а нечто стоящее запоминания и повторения.

Нет, все-таки пожалуй приведу одну версию по выражению «как собак нерезаных»: предполагается, что речь идет о некастрированных (нерезаных) псах, следующих за сукой в период течки. Версия сомнительная, но зато нескучная.

Общие у нас с англичанами

Оказалось, что у нас довольно мало общих идиом с англичанами. И мне это даже понравилось, значит в этой части наши языки более самобытны.

В целом проступающий в наших устойчивых выражениях о собаках образ схож с их образом у англичан: жизнь «тяжелая, полная лишений и выгоняний», невысокий социальный статус, простовато-глуповатые (чушь собачья), нередко ругающиеся (лающие) и агрессивные, хотя и преданные хозяину. Прямо скажем, не самый симпатичный образ получился.

Как это нередко бывает, устойчивых оборотов английского языка оказалось значительно больше (около 50), чем устойчивых оборотов русского языка (25).

С интересом жду ваши комментарии!

Источник

Фразеологизмы со словом «собака»

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Ребята, вы наверняка не раз слышали фразеологизмы со словом собака, но спорим, что не сможете объяснить значения многих из них? Это и не удивительно: крылатые выражения основываются на метафорах, сравнениях, аллегориях, да и придуманы они были очень давно, поэтому могут содержать устаревшие слова. Вот один пример: в популярном фразеологизме «как собака на сене» речь идет вовсе не о животном и не о скошенной и высушенной траве. На деле он употребляется в речи для обозначения человека, который сам чем-то не пользуется, но и другим не дает.

Еще больше интересного — в нашей подборке. Узнавайте новые фразеологизмы про собак, разбирайте их смысл и включайте в беседы с другими людьми — так вы станете прекрасным оратором!

Как собака.
Сильно, до крайности — голоден, устал, замерз.

Каждая собака.
Всякий, любой человек.

Как собак нерезаных.
Очень много.

Вот где (в чем) собака зарыта.
Вот в чем причина.

Собаке под хвост.
Впустую, зря, даром.

Собаку съел (на чем, в чем).
О человеке, имеющем большой опыт в чем-то.

Собачья радость.
Колбаса самого низкого качества.

Вешать собак (на кого-то).
Несправедливо обвинять в чем-то.

Как кошка с собакой.
Постоянно ссориться, враждовать.

Не будите спящую собаку.
Не раздражайте этого человека.

Собачий холод.
Очень холодно.

Чушь собачья.
Вздор, полный бред.

С лихой (паршивой) собаки хоть шерсти клок.
Рад получить хотя бы что-то малозначительное от этого человека.

Собака лает, караван идёт.
О компаниях, людях, продолжающих свое дело, несмотря на бессмысленную критику.

Спустить собак (на кого-то).
Отругать, чаще всего незаслуженно.

Как собака палку любит.
Очень не любит.

Собачий нюх.
Сильное чутье на что-то.

Заживет как на собаке.
Заживет очень быстро (рана, синяк).

Собак гонять.
Бездельничать.

Как собаке пятая нога (нужен).
Вообще не нужен, не подходит.

Собака лает, ветер носит.
Не стоит обращать внимание на слухи, пустые слова.

Свои собаки грызутся, чужая не приставай.
Просьба к кому-то не вмешиваться не в свое дело.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306136

«Миску с супом ему швырнули(,) как соба ке». Указанная запятая нужна? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, нужна ли указанная запятая в заголовке: Любил, как соба ка кошку

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какое сравнение правильнее: (о ране) «заживет как на кошке» или «заживет как на собаке»? Или в употреблении допустимы оба варианта?
Заранее признательна.

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке употребляются оба выражения. Но символом выносливости, живучести в русском (да и в других языках) является все-таки кошка, недаром есть поговорка живуч как кошка (не * живуч как соба ка ).

Ответ справочной службы русского языка

Второе предложение представляет собой фразеологизм, этим объясняется отсутствие запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Мы исправим. Правильно написание с одним _н_.

Здравствуйте! Не могли бы вы пояснить откуда пошло выражение «чушь собачья»? И почему именно «собачья». Нигде не могу найти разъяснение. Спасибо. Татьяна З.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Из истории языка и культуры

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Красное словцо не ложь

1. Прочитай текст. Как ты понимаешь смысл выде­ленного предложения?

С древнейших времён человек был связан с животным миром. Он издавна наблюдал за жи­вотными, их поведением и привычками, подме­чал их характерные черты или, наоборот, при­писывал животным свои человеческие качества. Животные стали мерилом многих человеческих качеств и поступков.Чем больше животное было вовлечено в жизнь человека, тем чаще его образ использовался для характеристики внешности или поступков людей. Это отрази­лось в сравнениях, фразеологизмах, пословицах и поговорках. Фразеологизмы со словами, на­зывающими домашних животных, многочислен­ны. В русской фразеологии представлены соба­ка (пёс), кошка — кот, корова — бык, ло-

шадь (конь), коза — козёл, овца — баран, свинья, осёли другие.

Какое слово помогает понять значение сло­ва мерйло? Если тебе трудно понять значение этого слова, посмотри в толковом словаре. В прямом или переносном значении употреблено это слово в пред­ложении?

Отгадай загадку.

Белы хоромы, красны подпоры.

3. Прочитай текст. Найди в тексте объяснение выде­ленных выражений.

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

— Бабуль, я на пруд! — кричит Сергей и пулей вылетает за ворота.

т- Серёженька, погоди, Белого-то, Белого забыл!

Ничего не поделаешь, придётся возвращать­ся. Сергей выбирает хворостину подлиннее, от­крывает калитку и выпускает на улицу здоро­вого белого гусака. Тот тянет по-змеиному шею и злорадно шипит:

— Ш-што, удрать хотел? Хорош-ш гусь!

— Это ты гусь, — мрачно отвечает Сергей. — Житья от тебя нет. Искупаться и то без тебя нельзя! Другие гуси плавают себе в луже возле дома — и ничего. И пасти их ни­кому не надо. Ну, посмотри, чем тебе не пруд?

Белый презрительно отворачивается. А по­том, распустив крылья, с угрожающим шипени­ем бежит к Сергею и хватает его за ногу.

— Опять щипаться?! Ну, погоди!

И тут появляется бабушка:

— Сергей, ты опять за своё?! Сколько раз я тебе говорила: «Не дразни его! Не дразни!» А тебе хоть бы что — как с гуся вода!

Про то, что не стоит дразнить гусей,Сергею говорить не надо. Это он и так знает. «Не стоит дразнить гусей» значит «не стоит задевать обидчивых и сердитых». Но тут ещё надо разобраться, кто кого задевает (на ноге-то вон какой синяк!). И совсем не всё ему как с гуся вода. И.

Сделай в тетради такую же таблицу. К каждо­му толкованию подбери фразеологизм из текста.

Значение фразеологизма в словареФразеологизм из текста
Вызывать раздражение, злобу у кого-либо.
Совершенно безразлично, никак не действует на кого-либо.
Человек, неожиданно проявив­ший себя с отрицательной сто­роны.

4. В тексте пропущены два фразеологизма: гусь лапчатый и хорош гусь. Спиши этот текст в те­традь, вставляя фразеологизмы на место пропусков.

За доброе-то дело гусем не называют. (. ) — плутом, пройдохой — того зовут, кто себе на уме, от которого не знаешь, чего и ждать. А «. » про тех говорят, кто вдруг с нехорошей стороны себя показал.

Прочитай стихотворение. Что означает выражение идти гуськом? Нарисуй иллюстрацию к стихотворению.

Тяпы-ляпы

По дороге в Тяпы-Ляпы Шли гуськом четыре шляпы.

Шляпу старую с пером Звали дедушкой Петром.

Шляпу с ленточкою синей Звали бабушкой Аксиньей.

Шляпу с красной ленточкой Звали внучкой Леночкой.

Ну, а шляпу с козырьком Звали внуком Игорьком.

Тяпы-Ляпы — это дача.

Есть у шляп одна задача:

Дождик ночью прошумел,

В огороде уйма дел.

Запиши, что означает выражение идти гуськом.

6. Прочитай текст. Происхождение каких фразеоло­гизмов объясняют особенности характера, поведения гусей? Подготовь короткое устное сообщение.

«Жили у бабуси два весёлых гуся. » Весёлых?

Кто видел гусей такими? Точно об их ха­рактере сказано в старой книжке по домовод-

ству: «Гусь — птица серьёзная, не суетливая, исполненная достоинства, готовая постоять за себя». В самом деле, посмотрите, как чинно, неторопливо шествуют гуси с луга домой. Надо перейти дорогу, по которой мчатся автомоби­ли, — гуси сделают это спокойно, без паники, свойственной в этом случае, например, курам. И попробуйте подразнить гуся — окажетесь в незавидном положении. Гусь считается злой птицей: если его чем-либо беспокоить, драз­нить, он шипит и больно щиплет клювом сво­его обидчика.

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Кормятся гуси летом преимущественно тра­вой, съедая за день её около двух килограм­мов. И к осени, к морозной поре гусь нагули­вает до пяти — восьми килограммов гусятины. Кроме того, высоко ценится гусиный пух. Именно он обеспечивает птице непромокаемость: из-за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается.

Было время, ценились и жёсткие перья гу­сей — ими писали. Рукописи Пушкина с за­нятными рисунками на полях — жаркие чув­ства и мысли, записанные гусиным пером. Весь пишущий мир пользовался в те годы такими перьями. В Европу их поставляла Россия — двадцать — тридцать миллионов штук в год.

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Рассмотри фотографии на с. 36 и выбери фрагменты текста, которые они иллюстрируют.

Отгадай загадки.

На барышне сорок рубашек, ветер подует — спина гола.

Сидит курочка на золотых яичках, а хвост деревянный.

Жёлтая курица под тыном дуется, что это?

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

8. Прочитай текст.О ком он? Выпиши из текста устойчивые выражения и пословицы, в которых на­званы качества главного персонажа (внешность, ха­рактер, особенности поведения).

Смешнее курицы на свете птицы нет! День целый клюёт и никак не наестся, а вечер при­дёт, не слезает с насеста, кудахчет да квохчет весь день напролёт, без переполоха яйца не снесёт, взлететь над плетнём на вершок не умеет* в соседнюю улочку выйти робеет, и да­ли, и шири, и выси боится — да разве же это птица?! Одно только название.

Вялых да неповоротливых, таких, которые от всякой беды, от всякого трудного дела руки опускают, зовут мокрыми курицами.

Слепой курицейпрозывают тех, кто дальше своего носа не видит.

О забывчивых говорят, что у них куриная память,а о глупых — что у них кури­ный ум.

Про того, у кого очень много денег, гово­рят: «У него денег куры не клюют»,а над тем, кто очень уж болтлив, посмеиваются: «Скажешь курице, а она всей улице».

Начнёт кто-нибудь чересчур много заботить­ся, хлопотать о чём-нибудь — скажут в шутку, что носитсяс этим как курица с яйцом.

Возьмутся младшие со старшими спорить — ворчат старики насмешливо: «Яйца курицу не учат».А попадёт кто-то нежданно-негаданно в беду — вздохнёт да над собой посмеётся: «Эх, попал я, как кур во щи!»

Села на тетрадку стрекоза. «Фи! — стреко­чет, — написано как курица лапой— прочи­тать ничего нельзя».

Бабушки с внучатами, будто квочкис цып­лятами,у ворот сидят, сказки сказывают: «Жили-были дед да баба. Ибыла у них ку­рочка ряба. »

Сделай в тетради такую же таблицу. К каждо­му толкованию подбери фразеологизм из текста.

Значение фразеологизма в словареФразеологизм из текста
Писать неразборчиво; так, что нельзя понять.
Безвольный, бесхарактерный че­ловек; размазня.
Уделяет излишнее внимание то­му, кто или что такого внима­ния не заслуживает.

9. Вставь на место пропусков фразеологизмы, подхо­дящие по смыслу. Запиши предложения в тетрадь.

1. Курица после захода солнца слепнет и становится беспомощной, поэтому подслеповато­го человека называют (. ).

2. Велька взял дневники своей мамы, протёр их тряпкой и осторожно открыл. Дневники бы­ли самые обыкновенные, точно такие же, как и у Вельки в школе: только в разлинованных строчках у него (. )> а здесь старательным круглым почерком были выведены названия предметов и домашние задания. (А. Алейников)

Из истории языка и культуры

£> Курам на смех—* так говорят о чём-либо не­суразном, крайне абсурдном, смехотворном до нелепости.

Выражение это неодобрительное, но шутливое: даже курам с их «куриными мозгами», не умеющим смеяться, будет смешно, настолько что-либо нелепо.

Курица всегда была предметом насмешек, так как она не летает, не вьёт гнезда, боится во­ды, не видит в темноте, пуглива, глупа.

10. Прочитай текст. Найди в тексте объяснение выде­ленных выражений.

У дверей магазина «Продукты» сидел ще­нок. Он вертел головой по сторонам и вдруг увидел на крыльце магазина чёрного кота, та­кого огромного, что щенку даже стало немно­жечко страшно. Никаких дел с котами ему по­ка иметь не доводилось, но, что такое жить как кошка с собакой,он уже знал и потому всё-таки набрался смелости и тявкнул.

Кот прищурился и лениво проворчал:

— Что за манеры! Щенок ещё, а туда же — собачиться.Ни за что ни про что обла­ял первого встречного. Нет, не зря у людей говорится «злой как собака».

— Неужели люди так говорят? — удивился щенок.

— Кто ж этого не знает! Про всех невоспи­танных злых людей говорится, что у них соба­чий нрав,а про тех, кто ругается и ссорится, что они грызутся как собаки.И, между про­чим, правильно говорится.

— Неправильно! — возмутился щенок. — Совсем не все собаки злые!

— Помолчи уж. Я знаю, что говорю. Я на этом, можно сказать, собаку съел.

Щенок с опаской посмотрел на кота и на всякий случай отодвинулся подальше: он ещё не знал, что собаку съестьозначает просто-на­просто что-нибудь очень хорошо узнать.

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизмСчитаете себя лучшими друзьями челове­ка, когда всем известно, что нет ничего хуже, чем жить каквы, собаки,и нет ничего обид­ней, когда люди обращаютсяс тобой как с со-

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

Кот прищурился и лениво проворчал:

— Что за манеры! Щенок ещё, а туда же — собачиться.Ни за что ни про что обла­ял первого встречного. Нет, не зря у людей говорится «злой как собака».

— Неужели люди так говорят? — удивился щенок.

— Кто ж этого не знает! Про всех невоспи­танных злых людей говорится, что у них соба­чий нрав,а про тех, кто ругается и ссорится, что они грызутся как собаки.И, между про­чим, правильно говорится.

— Неправильно! — возмутился щенок. — Совсем не все собаки злые!

— Помолчи уж. Я знаю, что говорю. Я на этом, можно сказать, собаку съел.

Щенок с опаской посмотрел на кота и на всякий случай отодвинулся подальше: он ещё не знал, что собаку съестьозначает просто-на- просто что-нибудь очень хорошо узнать.

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизмСчитаете себя лучшими друзьями челове­ка, когда всем известно, что нет ничего хуже, чем жить каквы, собаки,и нет ничего обид­ней, когда люди обращаютсяс тобой как с со-

Ичего ты так рассердился? Прямо как с цепи сорвался!Неужели ты никогда не слы­шал, что, например, вместо того, чтобы просто сказать: «Так вот в чём всё дело!» — они ра­достно кричат: «Так вот где собака-то зарыта!» Иесли выгоняют кого-нибудь без жалости, то тоже как собаку.

Идругие выражения есть: смотреть как по­битая собака, выть с тоски как собака, зажи­вёт как на собаке, любить как собака палку.Ну, что ты на это скажешь?

— Правду говоришь, — вздохнул Ша­рик. — Жизнь у нас не сахар. Тебе-то что: знай набивай пузо мышами. А тут, бывает, си­дишь в своей конуре на собачьем холоде уставший как собака, замёрзший как собака, голодный как собака.Что ни говори — соба­чья жизнь.

Расскажи, какие из выделенных выражений встречались в речи твоих товарищей. В каких случа­ях эти выражения использовались?

Определи, какой из рисунков является иллю­страцией к фразеологизму.

Жить как кошка с собакой

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

собаку держат в конуре и на цепи жизнь ее трудна фразеологизм

К каждому толкованию подбери фразеологизм из текста.

Значение фразеологизма в словареФразеологизм из текста
Кто-либо является знатоком че- го-либо, имеет богатый опыт в каком-то деле.
Именно в этом истинная причи­на, суть дела.
В постоянной ссоре, вражде.

11. Вставь в текст примеры фразеологизмов, подходя­щие по смыслу.

В русских народных сказках (например, «Медведь и собака», «Морозко») собака — по­ложительный персонаж. Она всегда принимает сторону обиженных, никогда не предаёт хозяи­на. А во фразеологизмах положительные харак-

теристики животного (преданность, бескорыстие, верность) фактически не закрепились. Сравне­ния человека с собакой в основном содержат отрицательную оценку. Почему? Попробуем объ­яснить.

Человек, которого сравнивают с собакой, представляется в первую очередь злым, грубым, жестоким — собака может облаять или укусить без видимой причины (. ); а также уставшим в крайней степени — собака много двигается, к примеру на охоте, теряет слишком много сил (. ); обладающим хорошим обонянием, от­личным нюхом (. ); верным, но порой сверх меры (. ). Собаку держат в конуре и на це­пи — жизнь её трудна (. ).

12. В севернорусских говорах одно из значений слова собака — «шар в игре». А гонять со­бак — это примерно то же, что гонять самодель­ный мяч или гонять шары. Если человек играет, то он не работает — бездельничает. А какие ещё фразеологизмы имеют такое же значение? Продолжи ряд.

Попробуй объяснить, почему у этих фразеоло­гизмов появилось такое значение. Что в русской тра­диции называли бездельем?

13. Найди в словаре значения фразеологизмов: (ну­жен) как собаке пятая нога, вешать всех собак (на кого-то), каждая собака знает, как побитая собачонка, как собака на сене. Запиши их в те­традь.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 212276

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь окном «Проверка слова».

Ответ справочной службы русского языка

Справочная служба не выполняет домашние задания.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, зафиксировано ли где-либо (может, в словарях жаргона или профессионал измов ) слово «оверквотинг» в значении «избыточное цитирование»? Если да, то где именно? Если нет, можно ли считать, что это слово допустимо употреблять в письменной форме в определённой среде? И в какой именно среде? Словари английского языка даже отказываются признавать наличие такого слова (overquoting) в языке. Однако на сайтах и в личной переписке программисты его нередко используют.

Ответ справочной службы русского языка

Это слово лучше заключать в кавычки, его допустимо использовать в профессиональных изданиях (читатели которых осведомлены о его значении) или предварительно объяснив значение. В печатных словарях слово _оверквотинг_ не зафиксировано.

Подкажите пожалуйста значение следующих фразеолог измов (используя информацию из фразеологических словарей): Прокрустово ложе, Сизифов труд, Краеугольный камень, Лебединая песня, Притча во языцах, Альфа и омега. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь нашим http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=а [Справочником по фразеологии].

Здравствуйте! Не могли бы вы пояснить откуда пошло выражение «чушь собачья»? И почему именно «собачья». Нигде не могу найти разъяснение. Спасибо. Татьяна З.

Ответ справочной службы русского языка

Типы фразеолог измов : сращения,сочетания,выражения, единства.

Ответ справочной службы русского языка

См. http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77d.htm [работу В. В. Виноградова «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке»].

Ответ справочной службы русского языка

Обратитесь к справочному ресурсу www.krugosvet.ru

Объясните,пожалуйста, значение фразеолог измов : Сорок бочек арестантов и Соломоново решение.Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли склонять название города (город Дзержинский)в случае «в городе Дзержинском»? Можно ли сказать «множество катакл измов «? Есть у слова «катаклизмы» родительный падеж множественного числа? Панфилова Ирина Ивановна

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *