словари и культура языковой личности основные типы словарей и их значение в жизни общества

Статья «Словари и речевая культура».

словари и культура языковой личности основные типы словарей и их значение в жизни общества

словари и культура языковой личности основные типы словарей и их значение в жизни общества

Трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в интеллектуальном развитии отдельной личности.

Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Они выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры человека во многом определяется тем, как он умеет пользоваться словарями.

Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (представляют информацию по разным областям знания, объясняют не значение слов, а понятия, термины), толковые и переводные, терминологические и словари трудностей, словари иностранных слов и этимологические (объясняющие происхождение слов), словари синонимов, антонимов, орфографические. [3, с.21]

Мы назвали лишь некоторые из наиболее известных словарей. Прежде всего это лингвистические словари, в которых объясняются лексические значения слов, указываются их грамматические характеристики, нормы правописания, произношения.

Таблица 1. Типы словарей

отдельных лекси­ческих групп

Малая энциклопедия (МЭ);

Брокгауза и Эфрона и др.

Литературная энциклопедия; Архитектурная энциклопедия;

рус­ских народных говоров и др.

Словарь образ­ных выраже­ний

«Словарём словарей» справедливо считают толковый словарь. Во всех случаях, когда возникают вопросы, связанные с пониманием слова в тексте, или сомнения в том, правильно ли использовано слово в речи, следует прежде всего обращаться к авторитетному толковому словарю. В нём представлены не только толкование значения каждого слова, характеристика его стилистических свойств (с пометками книжн., разг., спец., устар., прост.), но и сведения о написании, ударении, грамматических формах. Наиболее распространённым, выдержавшим много изданий является «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (80 тысяч слов и фразеологических выражений, 2002 г.).

Вся богатая информация о слове представлена в толковом словаре в словарных статьях, которые даются в алфавитном порядке.

Словарная статья толкового словаря состоит из сле­дующих частей: заглавное слово, грамматические формы, толко­вание лексического значения слова, примеры его употребления в предложении или словосочетании. Многозначные слова имеют внутри статьи нумерацию, перечисляющую каждое новое значе­ние лексемы, омонимам посвящены отдельные статьи, а само слово обозначено порядковым номером:

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И.Б. Голуб. – 8-е изд., испр. и доп. – М.: Айрис-пресс, 2003.

Авторитетными считаются следующие словари:

Новый орфографический словарь-справочник русского языка / отв. ред. В. В.Бурцева. — М., 2000. Словарь содержит свыше 107 000 слов.

В случае возникновения вопросов, связанных с трудными разделами орфографии, следует обращаться к словарям-справочникам, посвященным наиболее сложным вопросам правописания. Словник такого словаря включает только сло­ва, в которых есть названная орфограмма, например: словарь Б.З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно или раздельно?» (М., 1999), словарь-справочник Д.Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (М., 1986)

Большое количество слов, которые мы употребляем в речи, являются словами заимствованными. Именно заимствованные слова часто оказываются недостаточно понятыми при восприятии устной речи, чтении научных текстов, газет и журналов; очень часто они неверно употребляются и в письменной речи. Чтобы избежать подобных ошибок, следует почаще заглядывать в словари иностранных слов. Большая ценность этих словарей заключается в том, что в них не только толкуется значение заимствованного слова, но и объясняется, как оно пришло в русский язык, как меняло своё значение на русской почве. [3, с.26]. Очень интересными и полезными являются словари:

Одним из важнейших вопросов речевой культуры является способность слова сочетаться с другими словами. С нарушениями правил сочетаемости значений слов связаны многие речевые ошибки: свободная вакансия, играть значение, рецензия о статье, памятный сувенир, хвалебный дифирамб и др.

Полезными справочниками являются лексические словари сочетаемости слов, которые имеют целью показать, как пра­вильно подбирать слова, чтобы обеспечить их соответствие друг другу в смысловом и стилистическом отношениях. Наиболее пол­ными и авторитетными считаются следующие:

Пособие по лексической сочетаемости слов русского языка: словарь-справочник / под ред. Т.П. Плещенко и Л.Ф. Саковец. — Минск, 1975. (Пособие для студентов-иностранцев и учащихся национальных школ.)

Список использованной литературы

Источник

СЛОВАРИ И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА

В результате изучения данной главы обучающийся должен: знать основные типы и названия словарей; функции и предназначение базовых словарей русского языка;

уметь выбирать нужный словарь в зависимости от конкретной задачи; правильно воспринимать текст словаря; извлекать из него необходимую информацию; сопоставлять различные словари;

владеть навыками осознанного обращения к словарю для решения разных познавательных и коммуникативных задач; навыками чтения и понимания словаря как особого типа справочника.

«Толковый словарь — это целый мир в алфавитном порядке. Все книги как бы заключены в словаре. нужно только уметь извлечь их оттуда», — писал французский писатель Анатоль Франс. Действительно, трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа, в интеллектуальном развитии отдельной личности. Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры человека во многом определяется тем, как он умеет пользоваться словарями.

Период острого словарного дефицита в нашей стране в последние годы сменился своеобразным «лексикографическим бумом»: на книжных прилавках и библиотечных полках появилось множество словарей с броскими названиями: «большой», «новый», «универсальный», «современный», однако для того чтобы целенаправленно и эффективно пользоваться ими, нужна особая культура — культура лексикографическая. Образованность человека измеряется не только количеством усвоенной им информации, но и в неменьшей степени осознанием того, что именно он не знает, умением ставить перед собой вопросы и искать на них ответы.

Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (они представляют информацию по разным областям знания, объясняют не слова, а понятия, термины), толковые и переводные, терминологические и словари трудностей, словари иностранных слов и этимологические, словари синонимов и орфографические. Мы назвали лишь некоторые из наиболее известных типов словарей. Как и любое дело, квалифицированное пользование словарем предполагает определенную компетенцию читателя (пользователя словаря). Лексикографическая компетенция — умение пользоваться словарями и извлекать из них необходимую информацию. Она предполагает:

Чаще всего приходится обращаться к двуязычным, переводным словарям, без которых невозможно изучение любого языка.

Погружение в любую профессиональную сферу требует знакомства с терминами данной науки и обращения к терминологическим словарям (нередко небольшие терминологические справочники сопровождают книги по различным отраслям знания). Совершенствование культуры устной и письменной речи предполагает обязательное использование одноязычных словарей, представляющих разные параметры русского слова.

Словарем словарей справедливо считают толковый словарь. Именно толковый словарь предоставляет в распоряжение пишущего слова, которые могут быть необходимы в той или иной ситуации; именно толковый словарь может внушить уверенность в правильности того или иного речевого действия. Вряд ли найдется человек, которому были бы знакомы все слова, представленные даже в однотомном толковом словаре, но образованный пользователь всегда сумеет извлечь из словаря необходимую информацию.

Толковые словари, в зависимости от того, кому они адресованы, различаются по количеству описываемых слов и но полноте их представления (от 150 тыс. слов в больших словарях до 20—30 тыс. в малых). Богатство информации и компактность формы сочетают наиболее распространенный, выдержавший много изданий «Словарь русского языка» С. И. Ожегова и «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Ы. Ю. Шведовой. Во всех случаях, когда возникают вопросы, связанные с пониманием слова в тексте, или сомнения в том, правильно ли использовано слово в речи, следует прежде всего обращаться к авторитетному толковому словарю. В нем желающий найдет не только толкование значения каждого слова, характеристику его стилистических свойств, но и сведения о написании, ударении, о тех грамматических формах, которые определяют поведение слова в речи. Вся богатая информация о слове в толковом словаре представлена в специальной и очень экономичной форме с использованием специальных знаков и символов (для того чтобы понять все условные обозначения, принятые в словаре, полезно познакомится со вступительной статьей). Приведем пример словарной статьи из толкового словаря:

На бумаге (только на бумаге) остаётся что — о решении, к-рое не выполняется, остаётся мёртвой буквой. Бумага всё терпит

Каждому образованному человеку известен особый толковый словарь, который сегодня вряд ли можно использовать как обычное справочное пособие, но обращение к которому будит мысль, обостряет восприятие родного языка, умение извлекать глубинный смысл слов. Это, конечно, «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Впервые он был издан в 1863—1866 гг., но с тех пор неоднократно переиздавался и стал частью культурного багажа россиян. Многие слова толкуются Далем столь глубоко и емко, что и сегодня к ним обращаются при характеристике разных понятий. Например, в высшей степени точно толкуется В. И. Далем понятие нравственность.

НРАВСТВЕННОСТЬ. Нрав вообще, одна половина или одно из двух основных свойств души человека: ум и нрав слитно образуют дух (душу в высшем значении), ко нраву относятся как понятия подчиненные: воля, любовь, милосердие, страсти и пр., а к уму: разум, рассудок, память и прочее. Согласный союз нрава и ума, сердца и души образуют совершенство духа; раздор этих начал ведет к упадку. человек должен достичь их единства высшим путем: убеждением, обузданием страстей и умничанья, сознанием долга. // Добронравный, добродетельный, благонравный, согласный с совестью, с законом правды, с достоинством человека, с долгом честного и чистого сердцем гражданина. Это человек нравственный, чистой, безукоризненной нравственности, доблести. Христианская вера заключает в себя правила самой высокой нравственности. Нравственность веры нашей выше нравственности гражданина: вторая требует только строгого исполнения законов, первая же ставит судьею совесть и Бога.

Сам термин «толковый» в применении к словарю введен именно Далем. Даль придал этому слову новое значение, исходя из старинного, но забытого его употребления. Каждый том словаря открывается примечанием автора: «Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненных. Слова живого великорусского языка указывают на объем и направление всего труда». Материалы для своего словаря В. И. Даль собирал 53 года (с 1819 по 1872 г.), т.е. всю свою сознательную жизнь. Первые записи народной речи были сделаны 19-летиим мичманом, выпускником Морского кадетского корпуса, последние дополнения в новое издание словаря внесены автором за неделю до смерти. Словарь содержит 200 тыс. слов. Он включил, по словам самого Даля, «речения письменные, беседные, простонародные, общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные; иноязычные, усвоенные и вновь захожие, с переводом. ; пословицы, поговорки, присловья, загадки, скороговорки и проч.».

Особое место в «Словаре живого великорусского языка» занимает лексика русских народных говоров — «достойных детей русского языка». Любое диалектное слово, по мнению Даля, заслуживало того, чтобы занять место в словаре. Словарь Даля справедливо называют энциклопедией жизни народа.

Толковые словари являются словарями комплексными. В отличие от них аспектные словари акцентируют внимание на различных сторонах слова — его значении, форме (написании или произношении), его происхождении и истории, его возможностях сочетаться с другими словами, его связях со словами, близкими по смыслу.

Различные типы словарей могут представлять разные (иногда очень широкие) группы слов (например, словари иностранных слов, словари устаревшей лексики, словари жаргонных слов и т.п.). Так, большим культурным и познавательным потенциалом обладают этимологические словари, которые позволяют узнать происхождение слова. Приведем два примера.

ПОМАДА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где pommade В книге «Живой как жизнь» К. Чуковский предсказывал, что варианты договор, договора станут в будущем нормой литературного языка».

Подобные рекомендации позволяют читателю соотнести выбираемый вариант с ситуацией общения, с речевым жанром.

Хорошими помощниками студентам могут стать комплексные словари, сочетающие в себе сведения, которые можно получить в словарях разных типов. К их числу относится «Словарь-справочник по русскому языку» А. Н. Тихонова, который дает справки о произношении и написании 26 тыс. слов русского языка, о трудных случаях образования их форм, их словообразовательных возможностях.

Большое количество слов, которые мы употребляем, которые считаем необходимыми при создании текста, являются словами, заимствованными из разных языков: это и терминологическая лексика, и общеупотребительные слова, вошедшие в русский язык в последние годы. Именно заимствованные слова часто оказываются недостаточно понятыми при восприятии устной речи, чтении научных текстов, газет и журналов; очень часто они и пишущими употребляются неточно. Чтобы избежать ошибок, следует почаще заглядывать в словари иностранных слов. Большая культурнопознавательная ценность этих словарей заключается в том, что в них не только толкуется заимствованное слово, но и объясняется, как оно пришло в русский язык, как меняло свое значение на русской почве. Приведем два примера из нового «Словаря иноязычных слов» Л. II. Крысина.

Э. на известного поэта. Дружеская э. Эпиграмматический — носящий характер эпиграммы, колкий, язвительный.

Источник

Лексикография. Основные типы словарей. Культура пользования словарями и справочной литературой.

Лексикография. Основные типы словарей.

Культура пользования словарями и справочной литературой.

Словари – источник знаний

Основные типы словарей

Изучение и описание языка народа, нации считается делом первостепенной важности для государства, самого народа, нации, каждого человека.

Французский писатель Анатоль Франс назвал словарь «вселенной, расположенной в алфавитном порядке», так как в нем «каждому слову лексикона соответствует мысль или чувство, которые были мыслью или чувством бесчисленного множества существ».

Словарь-это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях, обо всем, что окружает их; каждое слово, помещенное в словаре, связано с жизнью, делами и поступками народа-творца языка.

Слово-объект описания лингвистических словарей. В них дается произношение слов, их написание, определяется значение, сочетаемость слов, словообразование, указываются грамматические формы. Помимо слов лингвистические словари описывают устойчивые сочетания, морфемы.

Объектом характеристики могут служить не только единицы языка, но и понятия(научные и бытовые), исторические события, явления животного и растительного мира, выдающиеся деятели, географические реалии и т. п. Это все предмет описания энциклопедических словарей.

Из энциклопедических словарей мы узнаем о географических, исторических, экономических особенностях любой страны мира; о жизни и деятельности политиков, военных, ученых, писателей, художников, композиторов, артистов всех времен и народов, а так же о прославившихся в той или иной области людях.

Энциклопедические словари бывают общие и частные. К общим относятся «Большой энциклопедический словарь» в 30 томах (3-е изд., 1969-1964) и др. К частным : «Философский энциклопедический словарь», (2-е изд., 1989); «Энциклопедия. Русский язык», 1997 и др.

Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари писал обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.

Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.

Н. В. Гоголь писал С. Т. Аксакову, автору книги «Детские годы Багрова-внука»: Перед вами громада- русский язык. Наслаждение глубокое зовет вас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудесные законы его… Прочтите внимательно…академический словарь.» Сам Гоголь часто обращался к словарям, из которых узнавал происхождение слова, его историю, значение, написание.

Французский поэт Беранже признавался, что он не написал ни строчки, не заглянув в словарь: « Я изучаю их беспрестанно в течение сорока лет»; «Без словарей я не мог бы написать и десяти стихов». Поэтесса В. Инбер (1890-1972) в книге «Почти три года» пишет: «Вчера полдня упивалась словарем Даля, читала букву «Ш». Это мне нужно для шума деревьев. Но я убеждаюсь, что Даля надо читать ежедневно».

Словари- источник для поиска нужного, точного, выразительного слова. Известный писатель 50-60 гг. Алексей Югов в статье « За народный язык (1961), обращаясь к журналистам, писал: «Помните о всецелости русского языка. Сделайте большой, самый большой словарь своим любимым чтением, и вы никогда не окажетесь в эфире в таком положении, чтобы слова не доискаться».

Словари дают политику, общественному деятелю, писателю, журналисту и всем, кто интересуется русским языком, материал для суждений, подкрепления своих мыслей.

Например, журналист М. Рассадин рассуждает о чувстве гордости: положительное оно или отрицательное? Он сравнивает данные двух словарей (один издан в советское время, другой до революции). В первом слово имеет несколько значений. Два из них характеризуют гордость как положительное качество, а третье как отрицательное, равнозначное заносчивости, высокомерию. Во втором («Словарь живого великорусского языка» В. И. Даля) приводится только одно отрицательное значение: «Гордиться чем-либо, быть гордым, кичиться, зазнаваться, чваниться, спесивиться; хвалиться чем-либо, тщеславиться; ставить себе что-то в заслугу, в преимущество, быть самодовольным».

Сравнив материал двух словарей, приведя слова Нового завета («ГОРДОСТЬ-грех»), публицист вскрывает социальные причины изменений в понятийном содержании слова, в его общественной оценке, причины появления новых словосочетаний, которые представлены в современном русском языке.

Другой интересный пример связан с поиском нового наименования и его обоснования. В начале перестройки в нашей стране в результате новых экономических тенденций стала возможной организация на селе индивидуального хозяйства. За это дело берутся не только селяне, но и горожане. Возникает вопрос: Как назвать «единоличника»? «Крестьянин или фермер?»- спрашивает Ю. Черниченко, выступая со статьей в журнале «Огонек» в 1990 г. Ответ он ищет в словарях. «Крестьянин», по Далю,- «сельский обыватель, принадлежит к низшему податному сословию». «Фермер» же- «хозяин или съемщик хутора». А в другом словаре даже «владелец сельскохозяйственного предприятия».После сопоставления данных словарей определения особенностей нарождающихся хозяев земли(«тяга к воле, уважению») предпочтение отдается названию фермер.

Много познавательного содержится в этимологических словарях, в которых объясняется происхождение слов. Чтение этимологических словарей позволяет понять, почему предмет так назван, с какими другими названиями это слово этимологически связано и почему.

Образно и точно в стихотворении «Словарь» С. Я. Маршак на примере слов, словосочетаний, фразеологизмов определил содержание словаря, его суть и значение в истории любого народа:

На всех словах- события печать.

Они дались недаром человеку.

Читаю Век. От века. Вековать.

Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век заживать чумой…

В словах звучит укор, и гнев, и совесть

Нет, не словарь лежит передо мной,

А древняя рассыпанная повесть.

Вопросы для самоконтроля.

Какую роль в жизни людей играют словари?

Назовите типы словарей.

Опишите ситуации, в которых вы прибегали к помощи словарей.

Назовите отличия орфографического словаря от орфоэпического.

Источник

Типы словарей

Словари принято делить на два основных типа:

Помимо этих типов существуют другие:

Различные типы словарей разрабатываются в зависимости от того, кому они адресуются. Так, например, есть словари академические, которые содержат наиболее полную информацию о слове, и учебные, которые преследуют цель научить человека, овладевающего языком, правильно использовать слово. Есть словари, адресованные всем, рассчитанные на любого читателя и словари-справочники предназначенные людям определённых профессий. Особый тип составляют словари для различных технических, прикладных целей.

Давайте остановимся на нескольких типах словарей поподробнее.

В фразеологических словарей рассматриваются уже не отдельные слова, а целостные фразеологические обороты. В этих словарях объясняются значения фразеологических оборотов и их происхождение. В 1967 г. под редакцией А.И.Молоткова вышло первое издание «Фразеологического словаря русского языка», включавшем в себя объяснения значений и контекстного употребления более 5 тыс. фразеологических оборотов русского языка.

Целью орфоэпического словаря состоит в том, чтобы дать сведения о произношении, ударении и образовании грамматических форм каждого включенного в него слова. Он полно и последовательно раскрывает все особенности русского словоизменения. Важнейшими орфоэпическими словарями русского языка являются впервые увидевший свет в 1955 году словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, включавший около 50 000 слов. Орфографические словари дают сведения о правильном написании слов. Они начали появляться в конце XIX в. Первым таким словарем, содержащим около 3 тыс. слов, был «Справочный указатель», изданный акад. Я. К. Гротом в качестве приложения к его работе «Русское правописание» (1885)

Источник

Роль словарей и справочников в укреплении норм русского литературного языка, в совершенствовании речевой культуры общества и личности. Основные типы словарей.

ТЕМА: Роль словарей и справочников в укреплении норм русского литературного языка, в совершенствовании речевой культуры общества и личности. Основные типы словарей.

познакомить уч-ся с основными типами словарей;

продолжить работу по совершенствованию речевых и языковых навыков учащихся;

воспитывать культурно-ценностное отношение к русскому языку, к родной речи;

развивать мышление, память, речь, логику уч-ся.

Наглядные пособия: словари, индивидуальные карточки.

Тип урока: комбинированный

Проверка домашнего задания.

а) инд. карточки ­–­ 4-5 человек;

б) проверка выполнения письменного задания.

3. Повторение пройденного материала.

а) составление речи на тему: « Что такое нравственность» 4-5 человек;

Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне. (А. Пушкин)

Шумели деревья, и над нами по небу мчались клочки туч. (М.Г.)

Лес, в который мы вступили, был чрезвычайно стар. (Т.)

Свистящим шепотом перекинулись между собой столетние сосны, и сухой иней с мягким шелестом полился с потревоженных ветвей. (Б.Полевой).

в) Словарный диктант:

Абажур, абитуриент, абонемент, аплодисменты, балерина, бегемот, гарнизон, галерея, ветеран, винегрет, витрина, композиция, комплимент, меценат, нотариус, обаяние, обоняние, поликлиника, палисадник, чемодан, ябедничать, эпилог.

г) Прочитайте предложения и попробуйте выразить ту же мысль, «сняв» агрессивность речевых высказываний. Например: «А ну не курить здесь!» — «Вы знаете, у нас не курят».

1. Не хлопай дверью! 2. Ну и растяпа же ты! 3. Вечно ты все забываешь! 4. Сто раз тебе говорить? 5. Дверь не открывать! 6. Какую ты мелешь чушь! 6. Ты, конечно, опять руки вымыть забыла! 7. Что я, обязан, что ли, за всеми убирать? 9. Ты, что, как маленькая, ревешь? 10. Никогда не перебивай старших! Ну и молодежь пошла! 11. Грубиянка, как ты со мной разговариваешь! 12. Мать, что за платье ты себе купила? Отстой! 13. Ты постоянно клянчишь у отца деньги, нет, чтобы самой заработать! Я в твои годы.

В литературном языке нет глагола ложить, но есть положить, есть глагол класть, но нет глагола покласть. Нужно говорить: «Я кладу книгу на стол, ты кладешь книгу на стол, он кладет книгу на стол» или «Я положу книгу на стол, ты положишь книгу на стол, он поло­жит книгу на стол».

4.Объяснение нового материала.

Раздел науки о языке, изучающий правила со­ставления словарей, называется лексикографией.

Слов и фразеологизмов в русском языке неис­числимое множество: это общеупотребительные слова, диалектные слова, профессиональные сло­ва, собственные имена и наименования, устарев­шие слова, неологизмы.

Из слов и фразеологизмов учеными-языковеда­ми составляются особые книги, которые называ­ются словарями.

В одних словарях объясняются предметы, явле­ния окружающего мира (это словари энциклопе­дические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари линг­вистические).

Отдельных лекси­ческих групп

Большая совет­ская энциклопе­дия (БСЭ); Малая совет­ская энциклопе­дия (МСЭ); Советский эн­циклопедиче­ский словарь; Детская энцик­лопедия

Словарь юно­го филолога и др.

Словарь современно­го русского литератур­ного языка;

Словарь русских на­родных го­воров и др.

Словарь омонимов; Словарь антони­мов;

Этимологический словарь русского языка

Лингвистический словарь — особая книга, сбор­ник словарных статей, в которых описываются ос­новные свойства слова. Словарные статьи в слова­рях располагаются в алфавитном порядке.

Словарная статья лингвистического словаря со­стоит из следующих частей: заглавное слово, грам­матические формы, толкование лексического зна­чения слова, примеры употребления этого слова в предложении или словосочетании, например:

В лингвистических словарях слова и фразеоло­гические обороты описываются с разных сторон: с точки зрения лексического значения, происхожде­ния, употребления, правописания, произношения, образования; кроме того, дается грамматическая характеристика слова (пометы).

Виды лингвистических словарей:

1) Среди лингвистических словарей самыми распро­страненными являются толковые словари. В них дается наиболее полное представление о слове: разъясняется его значение, указываются основные грамматические признаки, сфера употребления в речи, иногда происхождение, а также написание и произношение. Например:

Мшара, -ы, ж. Обл. Болото, поросшее мхом и кустар­ником. Идти по мшаре.

Из дореволюционных толковых словарей самым известным является «Толковый словарь живого ве­ликорусского языка» (1-е изд. вышло в 1863— 1866 гг.) В.И. Даля (1801-1872), который современники назва­ли энциклопедией русской речи. Этот словарь вклю­чает в себя все пласты лексики: книжную, разго­ворную, профессиональную, просторечную. Много вошло в этот словарь областных слов и оборотов, поэтому словарь Даля не является нормативным словарем литературного языка.

Первым нормативным словарем послеоктябрь­ского периода был «Толковый словарь русского языка» (1-е изд. вышло в 1935—1940 гг. в 4-х то­мах) под редакцией профессора Д.Н. Ушакова. В словарь вошла лексика главным образом художе­ственной литературы, а также научная и обществен­но-политическая лексика. Узкоспециальные терми­ны, областные слова, неологизмы писателей и по­этов не включены в словарь.

Помимо толкования значения, в словарной ста­тье дается грамматическая и стилистическая ха­рактеристика слова, а в необходимых случаях — происхождение и произношение, когда оно расхо­дится с написанием.

В 50-е годы был создан однотомный толковый «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. В него во­шли наиболее употребительные слова современно­го русского литературного языка.

Созданный на основе словаря Д.Н. Ушакова, этот словарь сохранил указания на стилистическую ха­рактеристику слова (книж., высок., офиц., разг., прост., обл.), на историческую перспективу (стар.), на произношение, а также на грамматическую ха­рактеристику.

К толковым словарям относятся 4-томный «Сло­варь русского языка» академии наук СССР («Ма­лый академический», 1957-1965), «Словарь совре­менного русского литературного языка» («Боль­шой академический», 17 томов, 1950-1965), ко­торый является наиболее полным из всех норма­тивных русских словарей.

В 1977 г. специально для школ был издан «Грамматико-орфографический словарь русского языка» А.В. Текучева и Б.Т. Панова. В нем пред­ставлены разные аспекты характеристики слова: орфографическая, орфоэпическая, словообразова­тельная, а также толкование тех слов, которые ред­ко употребляются в речи.

Интересен «Толковый словарь русского языка конца ХХ в.» (СПб, 1998)

2) Среди специальных словарей при изучении лек­сики необходим словарь синонимов русского язы­ка. «Краткий словарь синонимов русского язы­ка», составленный В.Н. Клюевой, вышел сначала в 1956 г. (1500 слов), а затем в 1961 г. (3000 слов).

Слова-синонимы в словаре сгруппированы в си­нонимические ряды. Первое слово (доминанта) в си­нонимическом ряду определяет его общее значение.

Словарная статья построена следующим образом:

1) общее значение слов, объединенных в сино­нимический ряд; 2) необходимые разъяснения от­дельных (или групп) синонимов; 3) иллюстрации. Например:

Думать, мыслить, размышлять

Эти слова объединены значением — совершать мыс­лительный процесс. Думать — слово наиболее широко­го значения — означает совершать любой мыслитель­ный процесс. Думать — еще не значит делать какие-нибудь умозаключения. Напротив, мыслить (слово книж­ного стиля) — это сопоставлять мысли и делать из них выводы.

Размышлять — думать о чем-нибудь определенном, стараясь прийти к каким-нибудь выводам.

Интерес также представляет «Словарь синони­мов русского языка» З.Е. Александровой под ре­дакцией Л.А. Чешко (М.,1968), в котором фикси­руется около 9000 синонимических рядов. Словар­ная статья состоит из доминанты и синонимичных ей слов. Например:

Иностранец : иноземец, чужестранец, чужеземец, иноп­леменник, немец (уст.).

Самое полное описание синонимов можно найти в двухтомном «Словаре синонимов русского язы­ка» под редакцией А.П. Евгеньевой (Л., 1970— 1971), содержащем около 4000 словарных статей.

3) словари омонимов, антонимов, паронимов ;

4) этимологические слова ри – описывается происхождение слов, самый распространенный – «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Иванова, Т.В. Шанской, изд. В 1961 г., переиздан в 1975 г.;

5) словари иностранных слов ;

6) фразеологические словари ;

7) орфографические – новый академический словарь «Русский орфографический словарь» (1999), содержит около 160000 слов и словосочетаний. Этот словарь – нормативное общеобязательное справочное пособие;

5. Закрепление пройденного материала.

Задание № 1: В толковом «Словаре русского языка» С.И. Ожегова найдите слова разговорного стиля, профессиональные, диалектные. Зачитайте словарную статью, приведите свои примеры на все значения выбранных слов. Какие пометы в словаре указывают на стилистическую характеристику слова?

Задание № 2: Прочитайте словарные статьи из словаря синонимов. Расскажите, как они построены, на что обращается вни­мание при характеристике каждого синонима.

Задание № 3: Из «Словаря иностранных слов» выпишите слова из области науки, музыки, спорта, медицины. Из каких язы­ков они заимствованы? Подберите к ним русские слова-синонимы.

Задание № 4: Из орфоэпического словаря выпишите несколько слов, в которых наблюдаются трудности в произношении.

Задание № 5: Пользуясь «Фразеологическим словарем русского язы­ка» Л.А. Воиновой, В.П. Жукова, объясните значение следующих фразеологизмов:

7. Домашнее задание: 1) из орфографического словаря выписать 10 словарных слов, написание которых нужно запомнить;

2) из орфоэпического словаря выписать 15 слов с трудным произношением;

3) во фразеологическом словаре найдите фразеологизмы, в которых употреблены следующие слова: голова, руки, слово;

4) в этимологическом словаре найдите по 3 примера иноязычных и исконно русских слов.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *