русский актер озвучки дэдпула

Спроси киноафишу

Главную роль в «Дэдпуле», нашумевшем супергеройском блокбастере 2016 года, сыграл канадский актер Райан Рейнольдс, а на русском Дэдпула озвучивал Петр Иващенко, «официальный русский голос» Рейнольдса, который также можно услышать в таких фильмах, как «Призрачный патруль», «Хочу как ты», «Светлячки в саду» и многих других.

Авторизация по email

Лучше оригинала? 6 впечатляющих турецких ремейков иностранных сериалов

Поражено 65% легких: состояние заболевшей коронавирусом Гузеевой ухудшилось

От Паниной до Михайловской: актрисы, которые сделали пластику губ и потеряли свою изюминку

«Баталии и ледовые побоища»: Лиза Пескова заговорила о вражде с Навкой

«В 14 лет стыдно такое показывать»: дочь Началовой осудили за декольте

Тест: ответь на 6 вопросов и узнай, какой была бы твоя жизнь в игре The Sims

Тогда и сейчас: как изменились отечественные ТВ-передачи, которые в эфире с советских времен

В 90-х и сейчас: как изменились актеры сериала «Друзья»

Smash. Тату и «Руки вверх»: почему распались культовые группы нулевых

О чем думали рекламщики? Самые странные промо-фотосессии «Друзей»

Сябитова против Гузеевой: кто виноват во вражде звезд «Давай поженимся»

«Был пьян в хлам»: Якубович откровенно рассказал о смертельной аварии

Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!

Источник

Пётр Гланц-Иващенко

русский актер озвучки дэдпула

Диктор, участвовавший в озвучивании более 300 западных фильмов и более 1000 компьютерных игр!

Русский голос Джерарда Батлера, Джона Кьюсака, Терренса Ховарда, Бена Стиллера и других. Петр озвучивал такие игры как Prince of Persia, Half-Life, Postal 2, Call of Duty.

Неповторимый стиль, колоссальный опыт в дубляже и озвучке, неподдельный талант и профессиональная гибкость – лишь немногое, что может описать этого поистине шикарного диктора!

Хотите, чтобы ваш ролик воспринимали на 50% лучше? Заказывайте озвучку проектов у диктора Петра Гланца!

Мы записываем дикторов без посредников в своей студии в Москве по адресу Большой Саввинский переулок, 9 стр. 3.
Наша студия оснащена всем необходимым оборудованием для профессионального озвучивания проектов любой сложности. Вы можете лично присутствовать на записи диктора и контролировать весь процесс. Для заказчиков из регионов мы можем организовать удаленную режиссуру по скайпу или телефону.

Звездный путь, Стартрек

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Мальчишник: Часть III, Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок, Мальчишник в Вегасе

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Покемон. Детектив Пикачу (2019)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Бросок кобры (2009), Путешествие к Центру Земли (2008)

русский актер озвучки дэдпула

Впритык (2010), День Святого Валентина (2010), Солист (2009)

русский актер озвучки дэдпула

Остаться в живых (2004-2010)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Телохранитель жены киллера (2021)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Годзилла против Конга (2021)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Девушка, подающая надежды (2020)

русский актер озвучки дэдпула

Рыцари справедливости (2020)

русский актер озвучки дэдпула

Cyberpunk 2077 (2020)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Призрачная шестёрка (2019)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

My Little Pony в кино (2017)

русский актер озвучки дэдпула

Battlefield 1 (2016)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Люди Икс: Дни минувшего будущего (2014)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Мальчишник: Часть III (2013)

русский актер озвучки дэдпула

Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2 (2012)

русский актер озвучки дэдпула

Неудержимые 2 (2012)

русский актер озвучки дэдпула

Uncharted 3: Drake’s Deception (2011)

русский актер озвучки дэдпула

Первый мститель (2011)

русский актер озвучки дэдпула

Battlefield: Bad Company 2 (2010)

русский актер озвучки дэдпула

Спартак: Боги арены (2010)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Принц Персии: Пески времени (2010)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Звёздный путь (2009)

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

русский актер озвучки дэдпула

Prince of Persia (2008)

русский актер озвучки дэдпула

Железный человек (2008)

русский актер озвучки дэдпула

Парфюмер: История одного убийцы (2006)

русский актер озвучки дэдпула

Мистер и миссис Смит (2005)

русский актер озвучки дэдпула

Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth (2005)

Источник

Спроси киноафишу

В российской версии героев «Дэдпула» (2016) озвучили:

Авторизация по email

О чем думали рекламщики? Самые странные промо-фотосессии «Друзей»

Лучше оригинала? 6 впечатляющих турецких ремейков иностранных сериалов

«Был пьян в хлам»: Якубович откровенно рассказал о смертельной аварии

От Паниной до Михайловской: актрисы, которые сделали пластику губ и потеряли свою изюминку

«В 14 лет стыдно такое показывать»: дочь Началовой осудили за декольте

Сябитова против Гузеевой: кто виноват во вражде звезд «Давай поженимся»

Тогда и сейчас: как изменились отечественные ТВ-передачи, которые в эфире с советских времен

Тест: ответь на 6 вопросов и узнай, какой была бы твоя жизнь в игре The Sims

Smash. Тату и «Руки вверх»: почему распались культовые группы нулевых

«Баталии и ледовые побоища»: Лиза Пескова заговорила о вражде с Навкой

Поражено 65% легких: состояние заболевшей коронавирусом Гузеевой ухудшилось

В 90-х и сейчас: как изменились актеры сериала «Друзья»

Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!

Источник

Актер озвучивания Петр Иващенко: «Когда Райан Рейнольдс собрался играть Дэдпула, он подумал, как попасть в мою шкуру»

русский актер озвучки дэдпула

Петр, Вы уже давно являетесь русским голосом многих иностранных героев из фильмов и игр. За плечами тысячи работ как актера дубляжа. И сейчас вы закончили работу над созданием дублированной версии фильма «Дэдпул». Вы ведь были не только актером, но и координатором всего процесса создания озвучания. В связи с этим, можно ли назвать работу над «Дэдпулом» самой серьезной и масштабной работой над созданием озвучания в вашей карьере?

Наверняка да. Работа над проектами категории «А++», то есть блокбастерами, всегда сопряжена со всевозможными проблемами. Многие фильмы, которые выходят в России в категориях «B, C, D», к тому моменту вышли уже на западе, и студии беспрепятственно передают проекты на озвучание. Когда речь идет о блокбастере, материал на дубляж приходит под грифом «секретно» по определенным датам, и зачастую дэдлайн не выдерживается. Работа над русификацией «Дэдпула» попала именно в такую ситуацию: мы не успели создать дублированную версию фильма на русском языке к премьерному показу. Премьерный показ был запланирован за 3-4 месяца до официального релиза фильма в стране. Финальная версия картины пришла за два дня до премьерного показа. И, как вы понимаете, за столь короткий срок просто невозможно было создать дубляж к фильму. В целом, тяжелой работа оказалась для всей команды, работавшей над адаптацией проекта, в том числе и нашей переводчицы, Татьяны Амельченко. В тяжелых условиях, и в работе, и на личном фронте, она готовила перевод. Тот редкий случай, когда человек действительно ответственно относится к своей работе. Я убедился, что людей, умеющих доводить свою работу до конца и делать ее честно в любом обществе при любом строе, – единицы. Поэтому, когда я нахожу такого уникального человека, я вцепляюсь в него когтями и не выпускаю. Это очень важно.

русский актер озвучки дэдпула

Вы даже советовались со зрителями по поводу выбора лучшего варианта перевода к конкретной ситуации.

Да, но самым сложным оказалось доведение этого правдоподобного перевода до зрителя. Каждый человек склонен мыслить по-своему, и не всегда коллективу удается найти компромисс и остановиться на том или ином варианте перевода. До проекта «Дэдпул» было принято, что в крупной студии каждый отдел может внести свои правки в перевод, если это потребуется. Я тратил достаточное количество времени, чтобы доказать, что те или иные реплики должны звучать так, а не иначе. Борьба с креативными правками было самым тяжелым этапом в работе. Но эти тяготы были сведены к минимуму, спасибо Оксане Чалой, ответственной за адаптацию проекта на русский язык.

Что сподвигло вас обратиться в Fox и сказать: «Я возьму на себя ответственность курировать создание дублированной версии «Дэдпула»»?

Все началось с записи русской версии первого трейлера «Дэдпула». Прочитав текст к озвучанию, я увидел множество контекстных неточностей в русской версии перевода и донес свои мысли до студии. Мне ответили, что текст утвержден и изменению не подлежит. Мое профессиональное неудовлетворение совпало с мнением потенциальных зрителей. И это стало ключевым фактором, вследствие которого я начал движение вперед. Я пришел на студию звукозаписи, которая работала с Fox над этим проектом. Студией владеет и управляет Дэвид Шуфутинский, сын Михаила Шуфутинского. Я обратился к нему за помощью и попросил связать меня со студией Fox, сказав, что я готов взяться за проект и отвечать за него от начала и до конца. И благодаря неотрицательному примеру нашего дубляжа в «Ультраамериканцах», расположению ко мне Дэвида и Оксаны, чей шаг мне на встречу оказался не без доли риска, я получил право курировать озвучание «Дэдпула». Счастливый финал стал возможным не без доли случая и везения.

русский актер озвучки дэдпула

Безусловно. Это, прежде всего, произошло благодаря хорошим человеческим отношениям внутри коллектива. Но тут мы наблюдаем две стороны медали, и я скажу про вторую ее сторону. Самое важное не затягивать отношения в работу. Есть такая пословица: «Всем сестрам по серьгам». Например, режиссер привык работать с определенным актерским составом, и он подключает их в каждый свой проект. Режиссеру в этом случае комфортно, коллеги понимают его с полуслова, несмотря на то, что есть актеры, которые могут сделать картину лучше. Я не говорю, что это плохо, это нормально, но я против такой системы. Я выступаю исключительно за то, чтобы, несмотря на хорошие отношения с коллегами, подбор команды шел исключительно по возможному качеству работы, по выполнению той или иной задачи. Даже если человек мне чертовски не нравится, но я понимаю, что он отлично справится с этой ролью, я предпочту пригласить его, нежели своего хорошего знакомого с не совсем подходящими для этой работы качествами. И хочу добавить, что мой голос при выборе актеров – совещательный. Я могу лишь предложить конкретного специалиста. Все решают пробы и финальное слово режиссера.

Когда актер дублирует своего героя, ему приходится влезать в его шкуру. Как думаете, вам удалось стать на время главным героем фильма?

Я думаю, здесь все как раз-таки наоборот. Когда Райан Рейнольдс собрался играть Дэдпула, он подумал, как попасть в мою шкуру.

Интересное утверждение.

русский актер озвучки дэдпула

Узнавали ли Вас в обществе по голосу?

За всю мою карьеру актера дубляжа всего раз или два, к счастью. Не узнают, потому что на экране я работаю голосом, и там он особенный. В жизни я говорю своим голосом. Человек, услышав, как я торгуюсь на рынке, вряд ли меня узнает. И меня это вполне устраивает.

Общественное признание вообще важно для Вас?

Хороший вопрос. Для меня признание не связано с популярностью. Для меня общественное признание – это понимание того, что я сделал свою работу так как нужно, что, в свою очередь, выражается через реакцию зрителей. Поэтому я жду отзывов касаемо работы над «Дэдпулом». Это придаст мне желание и силы работать дальше. Это и есть единственная награда за работу. Получить хороший отзыв – замечательный результат, но и плохой аргументированный отзыв тоже полезен.

Были ли такие моменты в жизни, когда Вам приходилось приостановить деятельность актера озвучания?

Да. Первая причина – сорванный голос. Единственный способ его восстановить – погрузиться в молчание. Бывают вынужденные паузы. К слову о случайностях: на этой неделе в прокат выходят две картины, где у меня две главные роли как актера дубляжа – «Дэдпул» и «Образцовый самец 2». Так сошлись звезды, потому что записывались они в разное время и на разных студиях. В таких случаях заказчики говорят: «А что, Иващенко у нас теперь в каждом фильме? Эмбарго на него на 3 месяца». В таких случаях приходится сидеть и ждать. Такое бывает.

Было ли когда-нибудь так, что вы не брались работать за озвучание, потому что исходный материал содержал ложные ценности для вас?

Такое случалось. Меня приглашают озвучивать рекламы. И я всегда отказываюсь от любой политической рекламы. Я – идиот, и римляне меня бы поняли, потому что раньше идиотами называли тех, кто не интересовался политикой. Это первоначальное значение данного слова. Было несколько ситуаций и на ранних стадиях моей деятельности. В одной из таковых я вызвался поработать над бразильским или мексиканским сериалом, но я, к сожалению, не знал механизм этой работы. Это был не рейтинговый сериал, мы записывали по 6-7 серий в день, при этом мужской и женский пол сидели порознь в отдельных студиях, женщины вязали, маститые актеры-мужчины разгадывали кроссворды и периодически засыпали. Согласиться на такую работу было ошибкой, и я просто хотел вырваться из плена обязательств, которые я уже передал режиссеру. Мне было стыдно, но все-таки я ушел из проекта. Поэтому, если материал, с которым мне предстоит работать, бездушный и бессмысленный, я отказываюсь от работы.

Вы ведь по профессии программист. Сегодня знания в информатике бывают полезны для Вас?

Могу сделать сайт на простейшем уровне. На самом деле, с детства я хотел связать свою жизнь с компьютерами, но позже это занятие превратилось в рутину. А от рутины надо избавляться, как от нелюбимой женщины и нелюбимой работы. Но переход с программирования на озвучание был болезненным – приходилось работать все 24 часа в сутки 7 дней в неделю для завоевания признания публики и финансовой стабильности. Было непросто, но сейчас о своем решении я ничуть не сожалею.

русский актер озвучки дэдпула

Вы о чем-нибудь сожалеете? В жизни, в карьере?

Жалею, что люди должны умирать. Этот процесс необратимый, его не повернуть вспять. Сожалею о том, что люди уходят и не возвращаются. В остальном все ошибки и неправильные действия позволяют нам совершенствоваться и идти дальше. Жизненные невзгоды играют положительную роль в карьере актера. Когда в фильме встречается ситуация, похожая на ту, что ты пережил, тебе удается вжиться в персонажа и передать эмоции и чувства гораздо точнее.

Как Вы видите дальше свою карьеру?

Источник

Кто озвучивает дедпула на русском

русский актер озвучки дэдпула«Дэдпул» — это тот фильм, который непременно нужно посмотреть и желательно с хорошим звуком и на большом экране. Главным героем является американский солдат специального назначения, Уэйд Уилсон, который отличается непревзойденной харизмой и чувством юмора. У него связываются романтические отношения с девушкой легкого поведения, Ванессой. Солдат спустя год делает ей предложение, но семейному счастью не бывать — у Уэйда диагностируют неизлечимую степень рака. Но вроде бы и выход есть — агенты тайной организации предлагают ему исцеление взамен на одну услугу. Их услуга совсем не обычная, Уилсону предстоит стать участником эксперимента, в котором происходит превращение людей в мутантов. Операция удалась и главный герой излечился, но находится на грани безумия, его тело покрыто странными шрамами. Со временем он понимает, что из него Аякс, организатор эксперимента, хотел сделать раба, который будет готов выполнять любые приказы. Уэйд называет себя Дедпул и сражается с вражеской организацией, надеясь вернуть себе прежний облик.

Кто озвучивает дедпула на русском

Этот невероятный фильм также смогли посмотреть и россияне. Самую сложную роль в русском дубляже взял на себя Петр Иващенко. Он стала тем храбрым голосом дубляжа, кто озвучил Дэдпула на русском. Задача была не из легких, так как первый перевод был не совсем удачен и после сотни негативных откликов его пришлось переделывать.

русский актер озвучки дэдпула

А вот уже с переводом Татьяны Омельченко русский релиз набрал популярность.

русский актер озвучки дэдпула

Петр соглашается с тем, что пришлось над озвучкой попотеть. Во-первых, особенный характер Дэдпула и его юмор очень непросто было обыграть, а, во-вторых, в американском варианте очень много было нецензурных слов, которые у нас запрещены. В некоторых ситуациях они были очень нужны, но интонация спасала, смогли обойтись только культурной лексикой.

Также свой труд и голос в легендарный фильм вложили: Ульяна Чеботарь (Ванесса).

русский актер озвучки дэдпула

Сергей Смирнов (Аякс).

русский актер озвучки дэдпула

Ирина Киреева (Ангельская пыль).

русский актер озвучки дэдпула

Руслаг Гибидуллин (Хорек).

русский актер озвучки дэдпула

Лина Иванова (Боеголовка).

русский актер озвучки дэдпула

Ольга Кузнецова (Слепая Эл).

русский актер озвучки дэдпула

Алексей Мясников (ди-джей).

русский актер озвучки дэдпула

Если вы еще не смотрели этот фильм, нужно прямо сейчас этим заняться. Непревзойденная графика, качественная русская озвучка и фантастический сюжет не оставят абсолютно никого равнодушным.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *