резеда ахиярова биография семья
Ахиярова Резеда Закиевна
композитор, заслуженный деятель искусств РТ и РФ (1993, 2003), народная артистка РТ (2006)
Содержание
Родилась 01 июня 1956 г. в деревне Верхнее Яркеево Илишевского района Башкирской АССР.
Окончила Казанскую консерваторию по классу композиции у Р.Белялова (1980).
Автор множества произведений различных жанров: симфонической, вокально-симфонической, театральной, камерно-инструментальной и вокальной музыки. Для них характерны эмоциональность, доверительность, естественность высказывания. Симфоническим произведениям Р.З.Ахияровой свойственны лиричность и романтичность, гуманистическая направленность.
Симфония «Кул Гали», симфоническая поэма «Моңлы сазым» («Саз мой нежный») посвящены великим поэтам Кул Гали и Г.Тукаю. Лирическое дарование Р.З.Ахияровой ярко проявилось в песнях на стихи Х.Туфана, И.Юзеева, Р.Хариса, Р.Валеева, Р.Миннуллина, А.Атнабаева.
Некоторые из песен приобрели всенародную известность. Произведения Р.З.Ахияровой исполнялись на международных музыкальных фестивалях (композиторов СССР и США, 1989; японской и татарской музыки, 1992; «Европа–Азия», 1993, 1996, 1998); записаны на грампластинки «Туй күлмәге» («Свадебное платье», 1991), «Р.Ахиярова: песни» (1993), компакт-диски «Песни и романсы татарских композиторов» (1999) и др.
Основные сочинения: симфонические и вокально-симфонические – «Ил таны» для баритона и симфонического оркестра (1983), «Дуслык юлы» для солистов, хора и симфонического оркестра (1985), кантата «Ватаныма» для тенора, чтеца и симфонического оркестра (1989), триптих «Тарих битләре» на стихи Р.Валеева, Р.Шагеевой для сопрано, тенора, хора и симфонического оркестра (1998); камерно-инструментальные – Трио для скрипки, виолончели и фортепиано (1979), Соната для скрипки и фортепиано (1980), Соната-монолог для виолончели соло (1984), Струнный квартет (1996), Соната для скрипки соло (1998); музыка к детским спектаклям – «Знаменитый утенок Тим» Э.Блайтона (1986), «Коза-дереза» М.Супонина (1987), «Акбай» Т.Миннуллина (1989), «Былтыр кысты» Н.Исанбета (1990), песни и романсы на стихи татарских поэтов.
В 2006 году в Татарском театре оперы и балета состоялась премьера оперы Ахияровой «Любовь поэта» (либретто Р.Хариса, режиссер М.Панджавидзе, дирижер В.Соболев, главные партии исполнили А.Агади, В.Ганиева). Постановка этой оперы стала большим событием в истории музыкального театра РТ. Произведение написано по национальным традициям и отличается оригинальностью музыкального языка и богатством мелодики.
Лауреат Государственной премии Республики Татарстан имени Г.Тукая (2008).
Литература
Сайдашева З. Резеда Ахиярова. Казань, 1989.
Яхонтова Е. Следуя «закону искренности» // Советская музыка. 1991. № 5.
Минуллин Р. Үзе яшь, үзе талантлы // Шагыйрь генә булып калалмадым. Казан, 1998.
Ахиярова Резеда Закиевна – композитор
Композитор Резеда Закиевна Ахиярова за оперу «Любовь поэта» и цикл симфонических произведений в 2008 году была награждена Госпремией РТ им. Г.Тукая.
К композиторам, обогатившим татарскую музыку новыми ресурсами интонационно-ритмической выразительности, несомненно, можно отнести Резеду Закиевну Ахиярову. Родилась 1 июня 1956 г. в с. Верхнее Яркеево (Башкортостан). Музыкальное образование получила в ДМШ № 7 г. Казани по классу скрипки. Параллельно с семи лет начала заниматься в классе композиции у Л.И.Блинова. Затем продолжила музыкальное образование в музыкальном училище на теоретическом отделении и Казанской государственной консерватории на теоретико-композиторском факультете в классе доцента Р.Белялова. В качестве дипломной работы ею представлены «Сюита для большого симфонического оркестра» и Соната для скрипки и фортепиано. После окончания консерватории (1980) она активно приступает к творческой работе, начиная с поисков своего стиля, манеры письма.
В настоящее время Р. Ахиярова является автором большого количества произведений: музыкально-сценических, симфонических, вокально-симфонических, театральных, камерно-инструментальных и вокальных. Несмотря на такой широкий жанровый диапазон, все её творчество объединяет умение высказаться доходчиво, естественно, доверительно. Композитор воспевает в своих произведениях добрые чувства, идёт к людям с открытым сердцем. В этом причина активного восприятия её музыки слушателями.
Наиболее ярко это проявляется в песнях. Резеда Ахиярова – автор большого количества произведений в этом жанре на стихи Х.Туфана, Р.Минуллина, И.Юзеева, Р.Валеева, Р.Хариса и др. Её песни покоряют предельной искренностью, чутким донесением смысла каждого слова текста, индивидуальным, своеобразным музыкальным решением. Мелодика лучших песен содержит художественно убедительный сплав национальной песенности с многообразными истоками современной европейской бытовой музыки. Именно в этом секрет их искренности и притягательности.
В крупных жанрах музыкального искусства композитор смело берется за самые значительные и серьезные темы. В её произведениях предстают разные явления жизни: исторические события, исторические личности и скромные бытовые сцены. С одной стороны в них ощущается та же лиричность и романтичность, свойственные песням, а с другой – глубокая человечность, торжество разума, а главное – гуманистическая нацеленность. Герои её симфонической поэмы “Мой нежный саз» (посвящённой поэту Г.Тукаю) и симфонии “Кул Гали” – великие певцы своего народа! Они показаны не просто как исторические персонажи, а как символы татарского народа, олицетворяющие его совесть и его мысли. Особенно ярко это выражено в симфонической поэме «Мой нежный саз», где каждое проведение тем в разных оркестровых тембрах несет в себе определенную драматургическую функцию. А кульминационное проведение напева известной песни «Туган тел» на стихи поэта воспринимается как высокая символика в утверждении вечности родного языка и народа.
Великому татарскому поэту посвящена и опера Р.Ахияровой «Любовь поэта» на либретто Р.Хариса, премьера которой состоялась 18 ноября 2006 года. Авторы не встали на путь раскрытия биографии великого поэта, а с психологической чуткостью сумели воплотить его внутренний мир и драматические переживания. Главное достоинство данного произведения в мелодическом богатстве музыкальной речи, в многогранности музыкального языка. Р.Ахияровой удалось создать удивительно коммуникабельную музыку, направленную к чувствам простых слушателей, на их восприятие, что, несомненно, обеспечит долгую жизнь этому произведению.
В последнее время заметно тяготение композитора к вокально-симфоническим жанрам. И это не удивительно! Р.Ахиярова прекрасно понимает, что соединение симфонического развития с поэтическим словом особенно подходит для выражения больших идей. В её произведениях данного жанра господствуют размышления о судьбах татарского народа, о его сложной и драматичной истории. Особенно достойное выражение этот круг образов получил в вокально-симфонической поэме «Страницы истории», сюите «Шелковый путь», поэтической оратории «Чингисхан». В этих произведениях она (подобно Г.Свиридову) продолжает не «дифирамбическую» линию кантатно-ораториального жанра, а историко-эпическую и особенно этически философскую, реализуя эти направления в гармоничном синтезе симфонического развития партии оркестра с использованием хора, солистов, чтецов с элементами театрализации. В этом плане её произведения близки концертно-театрализованным действам, предназначенным для исполнения на площади с вовлечением как бы широких масс в историческое прошлое народа. Её вокально-симфонические поэмы – это картины истории татарского народа, пронизанные не только романтическим созерцанием красоты родной природы, но и болью, нежностью, гордостью за свою родину.
Активно работает Р.Ахиярова и в области музыки для театра, особенно для детских спектаклей. Причем она не ограничивается использованием музыки в качестве простого сопровождения. Произведения в этой сфере смело можно назвать первыми детскими мюзиклами. Применение выразительных средств эстрадных, бытовых песен и танцев, придают музыке композитора яркую образность, красочность, способствуя доступности, запоминаемости. Многие отрывки из этих произведений получили самостоятельную жизнь, превратившись в концертные номера с исполнением их (как взрослыми, так и детьми) по каналам средств информации, на концертной эстраде, на конкурсах. Нельзя не назвать в этой связи такие песни как «Вәгъдә җыры» (Песня клятвы) из спектакля Ф.Байрамовой «Кояш һәркемгә бер» (Солнце для всех одно); «Офыкта тан нуры», «Кайда алар» из спектакля Т.Миннуллина «Гармун һәм скрипка»; «Песенка Чарли» из спектакля «Авыл эте Акбай», «Песенка клоуна» из спектакля В.Куликовой «Снежная королева» и др.
В музыке Резеды Ахияровой начисто отсутствует чопорный интеллектуализм и в то же время нет примитивизма, упрощенчества. Её смело можно назвать композитором-новатором. Причем новизна её творчества заключается не в стремлении усложнить музыкальный язык, а в стремлении к ясности. Это достигается строгим отбором выразительных средств, умением найти простое, нужное и точное решение. Главное достоинство её музыки почвенность, естественность и логичность развития. А эти качества являются яркими показателями огромного мастерства и таланта. «Каждое вновь созданное произведение Р.Ахияровой, — как верно подметил известный поэт Р.Харис, автор текстов многих её песен и романсов, а также либретто оперы «Любовь Г.Тукая», — становится заметным явлением культурной жизни Республики Татарстан».
Произведения Р. Ахияровой украшают репертуар многих известных музыкантов и певцов, исполняются на Международных фестивалях, записаны на компакт-диски. Многие её песни стали частью быта, особенно песня «Туй күлмәге» (ст.Н.Касыймова), без которой не обходится ни одна свадьба.
Говоря о творческой стороне деятельности Р.Ахияровой, нельзя не отметить и её активную общественную деятельность. Уже более 15 лет она является членом правления Союза композиторов Республики Татарстан, а с 1999 г. – заместителем Председателя. Более 20 лет она является членом художественного совета Гостелерадио Татарстана, возглавляет жюри конкурсов на лучшее исполнение или сочинение песни, проявляя в этом статусе большую организованность и объективность. Нельзя не отметить в этой сфере её деятельности и многочисленные встречи со слушателями.
За свою творческую и общественную деятельность композитор Резеда Закиевна Ахиярова удостоена званиями заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан (1993), Российской Федерации (2003) и народной артистки Республики Татарстан (2006).
Музыкально-сценические: Опера «Любовь Тукая» на либретто Р.Хариса (2003), Мюзикл «Бәби» по пьесе И. Зайниева (2008).
Музыка к спектаклям: «Поляна Абай-бабая» по пьесе Р. Хариса (2009), «Умырзая» по пьесе Р. Хариса (2008), «Знаменитый утенок Тим» Э.Блайтона (1986); «Коза-дереза» М.Супонина (1987); «Кояш һәркемгә бер» (Солнце для всех одно) Ф.Байрамовой (1987); «Гармун һәм скрипка” (Гармонь и скрипка) Т.Миннулина (1988); Трилогия «Акбай» Т.Миннулина (1989, 1990, 1993); «Ике канат» (Пара крыльев) Ю.Сафиуллина (1989); «Былтыр кысты» Н.Исанбета (1990); «Снежная королева» В.Куликовой (1990); «Бюро знакомств» Г.Каюмова (1992); «Ой, крокодил» Зульфата (1995); «Кот-воришка» Х.Фатыховой и С.Латыпова (1997).
Симфонические: Сюита для большого симфонического оркестра в 4-х частях (1980); Симфония “Кул Гали” (1988); Симф. поэма памяти Г.Тукая “Мой нежный саз” (1986); Симф. картина “Джигиты”; пьеса для эстрадно-симфонического оркестра “Молодежь на сабантуе”; Вокально-симфонические: Вокальный цикл “Заря Родины” на ст. татарских поэтов для баритона и симф. оркестра (1983); “Ода дружбе” на ст. Р.Хариса для солистов, хора и симф. оркестра (1985); Кантата “Отечеству” на ст. Р.Хариса для тенора, чтеца и симф. оркеста (1989); Триптих “Страницы истории” на ст. Р.Валеева и Р.Шагеевой для сопрано, тенора, хора и симф. оркестра (1998). Вокально-симфоническая сюита “Шелковый путь” на ст. Р.Шагеевой (2000);
Вокально-симфоническая поэма на ст. Р.Хариса для тенора и симф. оркестра “Белое полотенце”; Кантата на ст. Р.Шагеевой для сопрано, тенора, хора и симф. оркестра “Вдохновенная песнь” (2001).
Камерно-инструментальные: Септет для струнных и духовых (1978); Трио для скрипки, виолончели и фортепиано (1979); Струнный квартет (1996); Струнное трио «Вопросы» (1999); «Свидетель из Нью-Йорка» для скрипки, виолончели, кларнета и фортепиано (2002); Соната для скрипки и фортепиано (1980); Соната-монолог для виолончели (1984); Цикл фортепианных пьес для детей (1985); Соната для скрипки (1997); Цикл пьес для фортепиано (1999);
Вокальные: Вокальный цикл «Любовь моя» на ст.Р.Хариса; детский вокальный цикл на ст. татарских поэтов (1988); Вокальный цикл «Мой город» на ст.Т.Юсупова (1997); Вокальный цикл «Чистай сагышлары» на ст. Ф.Тархановой (1998); Вокальный цикл для детей «Поиграем, потанцуем» на ст.Р.Миннуллина и С.Латыпова (2000); Песни (более 200), включая сборник песен «Бђхетле булыгыз» (Будьте счастливы). Казань, 1991.
Музыка к кинофильму «Тукай» (2009)
Сайдашева З. Моңло сазым… / Башкортостан кызы. 1989, №2;
Сайдашева З. Резеда Ахиярова: Буклет. Казань, 1989.
Сайдашева З. Песни и мысли Резеды Ахияровой / В мире татарской музыки. Казань, 1995, с. 119 &nndash; 120.
Яхонтова Е. Следуя закону искренности /Сов. музыка, 1991, №5.
Сайдашева З. Резеда Ахиярова / Татарская энциклопедия, Казань, 2002. С.233-234;
Минуллин Р. И молода, и талантлива / Я не только поэт. Казань, 1998. С. 222 – 224.
Сафиуллина Л. Тукай на оперной сцене. Лирико-драматическая фантазия «Любовь поэта» / Казань, 2006, № 10-11. С.11 – 16;
Маряшов М. Голос Тукая / Казань, 2006, № 10-11. С.17 –19;
Шарифуллина Н. Плывет волшебный кораблик… (о Резеде Ахияровой) / Казань, 2006, № 10-11. С.163 – 169.
Хазиева А. История любви / Элита, 2006, № 12. С. 62 – 63;
Сафиуллина Л. Резеда Ахиярова: Буклет. Казань, 2006.
(Источник: Композиторы Татарстана. — Москва: Издательство «Композитор», 2009. — 260 с.)
Резеда Ахиярова: «Я постаралась вложить в оперу всю свою душу»
Опера Резеды Ахияровой «Любовь поэта» — одна из самых долгожданных постановок, национальные оперы давно не ставились на сцене Татарского государственного академического театра оперы и балета имени М.Джалиля. Премьерный спектакль, который состоится 18 ноября, открывает новую страницу в истории татарского музыкального театра.
Идея о создании оперы, посвященной жизни великого татарского поэта Габдуллы Тукая, возникла в 2000 году. К плотной работе над произведением композитор Резеда Ахиярова, автор либретто, поэт Ренат Харис и постановщик Алексей Степанюк приступили в 2002 году. В основе сюжета оперы — красивая история любви Габдуллы Тукая к Зайтуне Мавлюдовой, дальней родственнице друга Тукая Фатыха Амирхана. Кроме того, «Любовь поэта» станет первым казанским оперным спектаклем, в котором в качестве сценического оформления будут задействованы видеопроекции и компьютерная графика.
Резеда Закиевна, Ваши произведения входят в программы фестивалей современной музыки, звучат в драматических спектаклях, исполняются на эстрадных концертах. В этом году впервые ваша музыка прозвучит с оперной сцены. Как возник интерес к этому жанру?
Для того, чтобы посметь приступить к опере, к самому сложнейшему жанру музыкального искусства, композитору нужно накопить определенный опыт работы. К вокальной музыке я обратилась после окончания консерватории и не изменяю этому жанру всю свою творческую жизнь. Кроме того, меня всегда привлекала магия театра, я с большим интересом работала над мюзиклом для кукольного театра, писала музыку для драматических спектаклей. Наверное, потому музыкальных проблем при написании оперы у меня не возникало. Единственное — мне нужно было выбрать точный музыкальный язык. Я прекрасно понимала, что не могу писать языком Пуччини и Верди, которых я обожаю. Осознавала, что это должна быть опера XXI века. Я постаралась вложить в оперу всю свою душу. Старалась писать красивую, теплую, мелодичную музыку. Думала о публике, которая придет в театр, чтобы получить удовольствие, чтобы насладиться музыкой. Для меня очень важно понимание зрителей. Наверное, это самое главное для композитора.
Есть музыкальная байка о том, что первый концерт Генделя в Лондоне не имел успеха, но сам композитор, ничуть не расстроившись, невозмутимо заявил: «В пустом зале музыка звучит лучше». А где звучит лучше Ваша музыка? Каким должен быть зал, какой должна быть публика?
Я не представляю, что моя музыка будет звучать в пустом зале. У меня такого никогда и не было. Один из моих соавторов, поэт Роберт Миннулин, как-то сказал: музыка Резеды требует огромных слушательских аудиторий. Это касается моей эстрадной музыки. Она написана для массового слушателя, и хорошо воспринимается именно в больших залах. Я свидетель таких концертов: зрители очень живо реагируют, подпевают, хлопают. На современных фестивалях все иначе, там и залы меньше, и публика более требовательная — композиторская, музыкальная. Знаете, есть стереотип, что простая публика с трудом воспринимает серьезную музыку. Это не так. Неподготовленные зрители реагируют живо и непосредственно, у них открыты сердца. Они хотят слушать хорошую музыку. Я всегда, когда пишу, рассчитываю на определенную публику. Предчувствую, как это будет воспринято слушателем. И для меня это очень важно. Когда работаю над эстрадными песнями, знаю, что их будут слушать простые люди. И я должна их радовать. Но в то же время не потакать вкусам, не опускаться до какого-то низкого уровня. Конечно, имеет значение и мнение музыкантов, которые исполняют мои произведения.
Не секрет, что в детстве многих будущих музыкантов усаживают силой за инструмент. Выдающийся пианист Николай Петров, к примеру, рассказывает в интервью, что любовь к прекрасному в него « вбивалась». Резеда Закиевна, а как музыка входила в Вашу жизнь?
Я родилась в деревне, а когда мне исполнилось пять лет, наша семья переехала в Казань. Мои родители всегда стремились к новым знаниям, к получению образования. И они решили, что я должна учиться музыке. А возможно, просто последовали общему увлечению — в то время среди интеллигенции было модно отдавать детей в музыкальные и художественные школы. Так я начала учиться в 7-й музыкальной школе по классу скрипки. Очень хорошо помню тот день, когда мне для занятий купили фортепиано. Я никогда в жизни не видела этого инструмента, поскольку росла в деревне, да и у городских знакомых фортепиано не было. У меня до сих пор перед глазами этот момент — в нашей квартире стоит красивое фортепиано, такое блестящее, черное, с белыми клавишами. Это было потрясающе. Оно мне показалось таким необыкновенным, что захотелось к нему прикоснуться. Помню, я сразу стала пробовать звуки, проверять, как звучит инструмент.
Видимо, родители как-то интуитивно угадали с выбором именно музыкальной школы — я всегда занималась с удовольствием. Может, не всегда была усидчива, не всегда готовила домашние задания — бывало, что выполняла их прямо перед уроком. Но никогда не считала, что музыкальная школа — это каторга, никто в меня музыку не вбивал, не заставлял. Все это давалось мне очень легко. Более того, я совмещала занятия музыкой с учебой в спецшколе с немецким языком. Потом поступила в музыкальное училище, и — как логическое завершение — в консерваторию.
Резеда Закиевна Ахиярова родилась 1 июня 1956 года в деревне Верхнее Яркеево Илишевского района Башкирской АССР. В 1975 году окончила теоретическое отделение Казанского музыкального училища. Затем продолжила обучение в Казанской государственной консерватории по специальности « композиция» ( класс профессора Р. Белялова), по оркестровке ( класс профессора Н. Жиганова), которую окончила в 1980 году с дипломом с отличием.
Композитор Резеда Ахиярова — автор оперы, симфонических, вокально-симфонических и камерно-инструментальных произведений, музыки для драматических и кукольного театров, популярных эстрадных песен и романсов. Ее сочинения входят в репертуар всех ведущих исполнителей республики. Произведения Резеды Ахияровой с успехом исполняются в Москве, Санкт-Петербурге, городах Поволжья и Приуралья, а также за рубежом.
С 1988 года Резеда Ахиярова является членом правления Союза композиторов Республики Татарстан, трижды избиралась делегатом съездов композиторов СССР и России, на протяжении многих лет являлась членом художественного совета Татарского радио, председателем и членом жюри многочисленных республиканских и международных конкурсов. Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан ( 1993), Заслуженный деятель искусств Российской Федерации ( 2003).
Как Вы относитесь к профессионализации композиторского образования? Композитор Леонид Любовский считает, что в дипломах выпускников консерватории не следует писать слово « композитор», поскольку выучить композитора нельзя, никто не может дать гарантию человеку, что он стал композитором, или будет им. Согласны ли Вы с коллегой? Можно стать композитором без соответствующего образования и особого таланта исполнения собственных произведений?
Я абсолютно согласна с Леонидом Зиновьевичем. Композитор — профессия уникальная, штучная. И нет никакой гарантии, что человек, окончивший консерваторию, будет композитором. Вот, к примеру, вместе со мной выпускались еще четыре человека, но из них композитором никто не стал. А с курса старше — все стали композиторами. Такие явления случаются. Что означает « стать композитором»? Допустим, сегодня в Союзе композиторов есть авторы известные и популярные, а есть те, чьи произведения мало исполняются, или публика их не принимает. Но пройдут годы, века, и неизвестно, чьи имена останутся в истории, произойдет еще больший отбор. Это очень сложный процесс.
Одно могу сказать — для композитора мало быть одаренным человеком, мало быть хорошим мелодистом. Не может быть композитором человек, не получивший того объема знаний, который дает консерватория. Настоящий композитор должен знать технику, владеть оркестровкой, должен сам быть великолепным музыкантом. Тут нужна серьезная профессиональная подготовка.
Резеда Закиевна, если говорить о Ваших музыкальных пристрастиях, кого из композиторов Вы можете назвать своим кумиром?
Я люблю чувственную музыку. Музыку, написанную от души, наполненную красотой. Для меня символ музыки — это Моцарт. Светлый гений. Один из немногих, кто не «вымучивал» произведения, а создавал их легко. Люблю Бетховена и вообще всю венскую классику. Мои оперные кумиры — итальянцы Верди и Пуччини. Из русских композиторов люблю Чайковского, Рахманинова, Стравинского, Прокофьева.
А вот среди современных композиторов таких кумиров у меня нет. Авангардная музыка мою душу не всегда трогает. Хотя, будучи современным композитором, я сама пишу такую музыку, и участвую в международных фестивалях. Но здесь мне больше интересна музыкальная техника. Модернистская музыка — не моя стихия.
Есть жанры, музыкальные направления, за которые Вы не станете браться? От какой работы откажетесь?
Я никогда не отказываюсь от работы. Люди, которые ко мне обращаются, знакомы с моим творчеством, знают, что я справлюсь с задачей. Тут многое зависит от отношения к работе. Я всегда стараюсь к каждому заказу отнестись с особой теплотой, проникнуться ситуацией. Так, например, было с заказом дирекции компрессорного завода — к юбилею меня попросили написать гимн. Я мало что знала о деятельности предприятия, но мне очень понравились стихи, которые работники написали к юбилею завода — такие теплые, душевные. И чтобы узнать, какие люди там работают, увидеть их лица, я поехала на завод, директор водил меня по цехам. Так, помимо гимна родилась еще и песня. И настолько удачно, что, говорят, мои произведения прижились на заводе, исполняются. Много бывает разных заказов, просьб. Знаю, что когда обращаются музыканты, певцы, поэты, то это всегда будет сыгранно, всегда востребовано. Потому не отказываюсь.
Ваше произведение, посвященное событиям 11 сентября и исполненное на международном фестивале « Европа-Азия», было написано по заказу исполнителей?
Собственно, я не собиралась писать это произведение. Тут возникло стечение обстоятельств. Через несколько месяцев после трагедии 11 сентября я увидела по телевидению передачу, которая меня потрясла. Это были жуткие кадры: подземные стоянки под разрушенными домами, застывшее метро, машины, покрытые слоем пыли, к которым после работы должны были спуститься люди… Именно эта съемка, а не те знаменитые кадры, в которых самолеты пронзают здания и они рушатся, произвела на меня ошеломляющее впечатление. Примерно в это же время шла подготовка к международному фестивалю « Европа-Азия». И когда я узнала, что американские музыканты Ася Мешберг и Филипп Башор хотят исполнить на фестивале м ое произведение, у меня сразу возникла мысль об этом сочинении. Так все совпало — мое впечатление от увиденного, фестиваль, заявка музыкантов. И появилось произведение для скрипки, виолончели, кларнета и фортепиано « Свидетель из Нью-Йорка».
Резеда Закиевна, а как принимают Вашу музыку за рубежом?
Хорошо принимают. Думаю, европейской публике понятен мой музыкальный язык. Мои произведения исполнялись в Америке, в Германии, в Австрии. Эстрадные песни в исполнении Венеры Ганеевой звучали в Париже, когда там проходили Дни культуры Татарстана во Франции. Было интересное сотрудничество со шведским гитаристом, для которого я написала два произведения — «Вечер в дюнах» и «Тартар аллегро». Есть предложения о сотрудничестве с немецкими, французскими, швейцарскими исполнителями. Но сейчас меня захватила работа над оперой, поэтому на некоторые заказы просто не успеваю откликнуться.
Автор либретто оперы « Любовь поэта» Ренат Харис — один из ваших постоянных соавторов…
Да, нас связывает многолетнее творческое сотрудничество. А познакомилась я с Ренатом Харисом, когда училась в 7 классе. Моя мама узнала, что в детской газете « Яшь ленинчы» — «Юный ленинец» публикуются стихи юных талантливых поэтов. И мы решили предложить для публикации в газете мою песню « Тан» ( «Заря») на слова Равиля Файзуллина. В редакции нас отправили к ответственному секретарю — Ренату Харису. Так состоялась наша первая встреча. Моя песня понравилась, ее опубликовали. А Ренат Харис с тех пор начал следить за моей творческой судьбой. Потом мы встретились на КАМАЗе, там проходил выездной фестиваль музыки композиторов Татарстана. Я была выпускницей консерватории, и на фестивале исполнялось мое произведение. Ренат Магсумович к тому времени занимал должность заместителя министра культуры ТАССР. Ему понравилась моя музыка, он предложил мне свои стихи — так началось наше взрослое сотрудничество. У нас много совместных работ: песни, романсы, есть кантата, ода, вокально-симфоническая поэма, а теперь вот и опера. Меня всегда восхищала его образная, осмысленная, глубокая, духовно наполненная поэзия. А Рената Хариса устраивает мир моей музыки, поэтому со всеми своими творческими замыслами он обращается ко мне. Работать с ним очень легко и интересно. Сегодня у нас есть еще одна большая творческая задумка — возможно, это будет балет.
Резеда Закиевна, Ваша творческая жизнь многогранна и насыщенна. Остается у Вас время на увлечения, хобби?
Всю свою жизнь я храню преданность музыке, отдаю ей себя всю без остатка. А размениваться, увлекаться попутно чем-то другим я не умею. Кроме того, и времени ни на что другое не остается. Профессия композитора — это огромный труд. Мне мама всегда говорила: «Ты должна быть композитором, у тебя все для этого есть». А я отвечала, что это не женская профессия, что нет таких женщин-композиторов, как, скажем, Моцарт. Я всегда чувствовала, что эта профессия сложная, что помимо таланта нужно иметь много других качеств. У композитора должен быть особый характер, сильная воля, умение не сдаваться, не пасовать перед сложностями, настойчивость, работоспособность.
Я получаю большое удовольствие от своей работы, от общения с интересными талантливыми людьми. Когда у меня есть работа, есть музыканты, которые хотят играть мою музыку, певцы, которые хотят исполнять мои песни — я чувствую свою востребованность. А это самое главное. И не только для творческого человека. В любой профессии важно быть востребованным. Я сделала для себя такое жизненное наблюдение — если человек правильно определился с выбором профессии, он получает от своей работы огромный заряд. А ощущение, что ты нужен, любим, востребован, отдается бумерангом, стимулирует к дальнейшей работе.