Про что книга солнце полуночи
Книга «Солнце полуночи»
Год издания книги: 2020
Новинка Стефани Майер «Солнце полуночи» с 2008 года числиться среди самых ожидаемых книг в мире. Поэтому долгожданный выход в августе 2020 ознаменовался более чем миллионом проданных экземпляров всего за одну неделю. По итогам же года, новинка Майер попала в список 20 лучших книг 2020 от Amazon.
Сюжет книги «Солнце полуночи» кратко
В книге Стефани Майер «Солнце полуночи» читать можно о событиях, как и в книге Майер «Сумерки», разворачивающихся в городке Форкс. Только в этот раз повествование ведется от лица семнадцатилетнего вампира Эдварда Каллена. В их школу переводится девушка Белла Свон, на которую он сначала не обращает особого внимания. Но все меняется тогда, когда он слышит запах крови Беллы. Он становится одержимым Беллой. Но вампир не может любить человека и Эдвард о этом знает. Несмотря на это, он не может побороть своих чувств и их случайный обмен взглядами перерастает в бурный роман с непредсказуемыми последствиями.
Вся это история давно известна поклонникам «Сумеречной саги». Вот только им совершенно не известно о внутренней борьбе Эдварда, который пытался унять свое влечение к Белле. Нам нечего не известно о том времени, когда Эдвард был человеком и какие отношения у него складывались в семье. Нам нечего не известно о том, что побуждало Эдварда к тем или иным поступкам. Именно на эти вопросы призвана ответить книга «Солнце полуночи» Майер – раскрыть персонаж Эдварда более детально и раскрыть мотивацию его поступков.
Как же глупы люди, если позволяют какому-то крошечному различию между ними разрушить их счастье.
Что же касается по книге Стефани Майер «Солнце полуночи» отзывов, то они далеки от однозначных. С одной стороны, радует новая встреча с полюбившимися героями, а образ Эдварда становится более понятным и близким. С другой стороны, сюжет книги уж слишком точно повторяет сюжет «Сумерек», слишком мало новых сюжетных линий, а отношения Эдварда с другими членами семьи практически не раскрыты. Из-за того, что большинство читателей знают концовку книги, чтение становится нудным и лишенным эмоций. В результате книгу Стефани Майер «Солнце полуночи» скачать можно посоветовать лишь истинным поклонникам «Сумеречной саги», для которых новая встреча с любимыми героями как глоток воздуха.
Книга «Солнце полуночи» на сайте Топ книг
Книгу Стефани Майер «Солнце полуночи» читать захотели тысячи поклонниц серии еще до ее официального выхода даже в США. Это обеспечило ей попадание в наш рейтинг лучших фантастических книг еще задолго до официального выхода на русском языке. В дальнейшем же интерес к этой работе Майер скорее всего будет снижаться, а уже в ближайших обновлениях нашего сайта, мы увидим ее на более низких позициях среди лучших книг о любви.
Все книги «Сумеречной саги» по порядку:
Солнце полуночи
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 69
Ну вот наконец-то выйдет книга на русском языке. Спасибо Литрес за возможность ее получить. Конечно со времен саги прошло много лет и возможно спустя время Солнце полуночи так не взбудоражит, но долгожданную книгу прочитать очень хочется.
Ну вот наконец-то выйдет книга на русском языке. Спасибо Литрес за возможность ее получить. Конечно со времен саги прошло много лет и возможно спустя время Солнце полуночи так не взбудоражит, но долгожданную книгу прочитать очень хочется.
Оформила предзаказ, прочитав пару десятков страниц из ознакомительного фрагмента. Перевод кое-где отличается от названий мест из «Сумерек». Например, не стали русифицировать Ферст-бич, который был Первым пляжем в «Сумерках». Ну да ладно. Читать легко и приятно. Книга пришлась как нельзя кстати к моде на ностальгию и разные штуки из прошлых десятилетий. К тому же, книга показывает, что парни частенько так же неуверенны в себе, как и девчонки, когда дело касается романтических отношений.
Оформила предзаказ, прочитав пару десятков страниц из ознакомительного фрагмента. Перевод кое-где отличается от названий мест из «Сумерек». Например, не стали русифицировать Ферст-бич, который был Первым пляжем в «Сумерках». Ну да ладно. Читать легко и приятно. Книга пришлась как нельзя кстати к моде на ностальгию и разные штуки из прошлых десятилетий. К тому же, книга показывает, что парни частенько так же неуверенны в себе, как и девчонки, когда дело касается романтических отношений.
Сама книга не плохая, в духе Саги, но ощущение, что переводил школьник, очень корявый слог, слитая в свое время в инет версия была переведена ощутимо лучше, в этой некоторые фразы прям режут слух.
Сама книга не плохая, в духе Саги, но ощущение, что переводил школьник, очень корявый слог, слитая в свое время в инет версия была переведена ощутимо лучше, в этой некоторые фразы прям режут слух.
Уже заказала книгу в твёрдом переплёте. Вместе с доставкой вышло более 1000 рублей. Книжка уже в пути и получу я её как раз, предположительно, 22 августа в день выхода этой книги на литрес.
Чуть – чуть бы подождала и не пришлось бы так тратиться. Но уж очень хотелось её почитать. Поздравляю всех любителей саги с долгожданный переводом « Солнца Полуночи». Теперь буду ждать её в аудио версии.
Уже заказала книгу в твёрдом переплёте. Вместе с доставкой вышло более 1000 рублей. Книжка уже в пути и получу я её как раз, предположительно, 22 августа в день выхода этой книги на литрес.
Чуть – чуть бы подождала и не пришлось бы так тратиться. Но уж очень хотелось её почитать. Поздравляю всех любителей саги с долгожданный переводом « Солнца Полуночи». Теперь буду ждать её в аудио версии.
Успела прочесть ещё в прошлом году на английском и осталась в восторге! Читателям наконец-то показывают поближе вампиров и внутреннюю кухню, дают побывать вне головы Беллы. Способность Эдварда читать мысли открывает всех героев с новой, порой неожиданной стороны, включая само окружение Свон, что позволяет пересмотреть некоторые моменты из основной тетралогии.
Влюбилась в Калленов ещё больше. Очень сильно жду историй от автора и дальше именно о них, а не переживаниях Беллы.
Успела прочесть ещё в прошлом году на английском и осталась в восторге! Читателям наконец-то показывают поближе вампиров и внутреннюю кухню, дают побывать вне головы Беллы. Способность Эдварда читать мысли открывает всех героев с новой, порой неожиданной стороны, включая само окружение Свон, что позволяет пересмотреть некоторые моменты из основной тетралогии.
Влюбилась в Калленов ещё больше. Очень сильно жду историй от автора и дальше именно о них, а не переживаниях Беллы.
Anastasia Da.nu.Vsmisle, подскажите, пожалуйста, где нашли английскую версию?
Anastasia Da.nu.Vsmisle, подскажите, пожалуйста, где нашли английскую версию?
Если быть честной, то я ожидала от этой книги чего-то большего.
Мне не хватило эмоций, много лишней «воды»
Но я бы прочитала все остальные части от лица Эдварда.
Если быть честной, то я ожидала от этой книги чего-то большего.
Мне не хватило эмоций, много лишней «воды»
Но я бы прочитала все остальные части от лица Эдварда.
Очень плохой перевод. Читается с трудом, фразы не сглажены, а топорно переведены, остается ждать лучшего перевода, хотя на что был дан год с момента выхода книги непонятно.
Очень плохой перевод. Читается с трудом, фразы не сглажены, а топорно переведены, остается ждать лучшего перевода, хотя на что был дан год с момента выхода книги непонятно.
Очень интересно было прочитать книгу от лица Эдварда. Многие жалуются на излишнюю затянутость, но на мой взгляд, именно так должны быть описаны события от лица ВАМПИРА – до малейшей детали. Ведь он видит и чувствует в гораздо большем спектре, нежели человек. Для нас минута проходит менее заметно, чем для любого вампира. Эту же минуту он распишет на десятки страниц. К тому же, такое описание всецело погружает читателя в чувства Эдварда к Бэлле. Хоть исход их отношений известен, я все-равно переживала за их отношения больше, чем за свои 🙂
Очень интересно было прочитать книгу от лица Эдварда. Многие жалуются на излишнюю затянутость, но на мой взгляд, именно так должны быть описаны события от лица ВАМПИРА – до малейшей детали. Ведь он видит и чувствует в гораздо большем спектре, нежели человек. Для нас минута проходит менее заметно, чем для любого вампира. Эту же минуту он распишет на десятки страниц. К тому же, такое описание всецело погружает читателя в чувства Эдварда к Бэлле. Хоть исход их отношений известен, я все-равно переживала за их отношения больше, чем за свои 🙂
О, слишком много повторов. Конечно, теперь лучше понимаешь Эдварда. Но какой же он не уверенный в себе. Так как сюжетная линия известна, хотелось бы больше рассказа о существовании вампиров. Розали злится все время, но почему то в её мыслях Эдвар не видит воспоминаний её прошлого, да и почему она притащила из леса Эммета тоже не понятно. Нет совсем истории Эммета, реакции Элис на её перерождение. Можно было повторить, что было на плёнке, но уже глазами Эдварда. В общем, слишком много повторяющиеся реакций. От этого хочется быстрее дочитать. И перевод тоже дубовенький
О, слишком много повторов. Конечно, теперь лучше понимаешь Эдварда. Но какой же он не уверенный в себе. Так как сюжетная линия известна, хотелось бы больше рассказа о существовании вампиров. Розали злится все время, но почему то в её мыслях Эдвар не видит воспоминаний её прошлого, да и почему она притащила из леса Эммета тоже не понятно. Нет совсем истории Эммета, реакции Элис на её перерождение. Можно было повторить, что было на плёнке, но уже глазами Эдварда. В общем, слишком много повторяющиеся реакций. От этого хочется быстрее дочитать. И перевод тоже дубовенький
очень скучно, неинтересно и тупо. книга ни о чем. эдварда не раскрывает, сюжет глубже не показан, все очень поверхностно. плюс корявый перевод.
очень скучно, неинтересно и тупо. книга ни о чем. эдварда не раскрывает, сюжет глубже не показан, все очень поверхностно. плюс корявый перевод.
Солнце полуночи
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Автор мировых бестселлеров № 1 Стефани Майер возвращается с новым романом о Белле Свон и Эдварде Каллене!
До сих пор поклонники саги «Сумерки» знали лишь о событиях, рассказанных Беллой.
Теперь перед вами – история их любви и приключений от лица Эдварда. И эта история поможет по-новому взглянуть на многое, произошедшее в предыдущих книгах саги.
Каким в действительности было прошлое красавца вампира?
Что довелось ему испытать и пережить за время своего нежеланного бессмертия?
Почему он, страстно влюбленный в Беллу и знающий, что любим, так отчаянно пытался с ней расстаться? И что заставило его вернуться?
И, главное, почему был с самого начала настолько уверен, что отношения с ним являются для Беллы смертельной опасностью?
В романе «Солнце полуночи» Стефани Майер вновь переносит нас в притягательный и опасный мир «Сумерек», повествуя о запретной страсти и ее драматических последствиях…
Однако выяснилось, что избегать ее – значит почти достигать предела моих возможностей. Я мог делать вид, будто игнорирую ее, и не смотреть в ее сторону. Мог притворяться, что она меня не интересует. Но все-таки ловил каждый ее вздох, каждое сказанное ею слово.
Однако выяснилось, что избегать ее – значит почти достигать предела моих возможностей. Я мог делать вид, будто игнорирую ее, и не смотреть в ее сторону. Мог притворяться, что она меня не интересует. Но все-таки ловил каждый ее вздох, каждое сказанное ею слово.
девушку, которая стала непрошеным средоточием моего мира.
девушку, которая стала непрошеным средоточием моего мира.
Никчемными сомнениями и бесконечным пережевыванием одних и тех же мыслей я способен погубить даже лучшие моменты, и мне об этом известно. Жаль, если у меня в запасе есть всего несколько лет, а я потрачу хотя бы часть этого времени в колебаниях.
Никчемными сомнениями и бесконечным пережевыванием одних и тех же мыслей я способен погубить даже лучшие моменты, и мне об этом известно. Жаль, если у меня в запасе есть всего несколько лет, а я потрачу хотя бы часть этого времени в колебаниях.
я уже был готов взмолиться, она подняла палец, призывая меня пока помолчать. – Дай мне подумать, – попросила она. Если ей требовалось просто навести порядок в своих мыслях, я вполне мог потерпеть. Или хотя бы сделать вид. Она сложила ладони вместе, переплела и снова распрямила тонкие пальцы. Глядя на свои руки, будто они принадлежали кому-то другому, она заговорила: – В общем, если не принимать во внимание очевидное, иногда… Нет, я не уверена, я ведь не умею читать мысли, но иногда мне кажется, что ты пытаешься попрощаться со мной, хотя и не говоришь этого прямо. – На меня она так и не взглянула. Так она это уловила? Поняла, что лишь слабость и эгоизм удерживают меня здесь? И теперь я упал в ее глазах? – Догадливая, – выдохнул я, с ужасом увидел, как ее лицо исказилось от боли, и поспешил опровергнуть ее догадку. – Вот поэтому ты и не права, – начал я и остановился, вспомнив первые слова ее объяснения. Они беспокоили меня, хотя я их не понимал. – Очевидное? О чем ты? – А ты посмотри на меня, – отозвалась она. А я и смотрел. Только и делал, что смотрел на нее. – Я же самая заурядная, – пояснила она. – Ну, за исключением таких недостатков, как весь мой околосмертный опыт и неуклюжесть, чуть ли не ограниченные возможности. И посмотри на себя, – она махнула ладонью в мою сторону так, словно речь шла о чем-то совершенно очевидном, не заслуживающем разъяснений. Она считает себя заурядной? Думает, что я почему-то лучше, чем она? С чьей точки зрения – глупых, недалеких, слепых людей вроде Джессики или мисс Коуп? Как же она не понимает, что она самая прекрасная… самая совершенная. Даже этими словами не выразить насколько. А она не догадывается. – Видишь ли, ты слишком плохо знаешь саму себя, – сказал я. – Да, согласен: насчет недостатков
я уже был готов взмолиться, она подняла палец, призывая меня пока помолчать. – Дай мне подумать, – попросила она. Если ей требовалось просто навести порядок в своих мыслях, я вполне мог потерпеть. Или хотя бы сделать вид. Она сложила ладони вместе, переплела и снова распрямила тонкие пальцы. Глядя на свои руки, будто они принадлежали кому-то другому, она заговорила: – В общем, если не принимать во внимание очевидное, иногда… Нет, я не уверена, я ведь не умею читать мысли, но иногда мне кажется, что ты пытаешься попрощаться со мной, хотя и не говоришь этого прямо. – На меня она так и не взглянула. Так она это уловила? Поняла, что лишь слабость и эгоизм удерживают меня здесь? И теперь я упал в ее глазах? – Догадливая, – выдохнул я, с ужасом увидел, как ее лицо исказилось от боли, и поспешил опровергнуть ее догадку. – Вот поэтому ты и не права, – начал я и остановился, вспомнив первые слова ее объяснения. Они беспокоили меня, хотя я их не понимал. – Очевидное? О чем ты? – А ты посмотри на меня, – отозвалась она. А я и смотрел. Только и делал, что смотрел на нее. – Я же самая заурядная, – пояснила она. – Ну, за исключением таких недостатков, как весь мой околосмертный опыт и неуклюжесть, чуть ли не ограниченные возможности. И посмотри на себя, – она махнула ладонью в мою сторону так, словно речь шла о чем-то совершенно очевидном, не заслуживающем разъяснений. Она считает себя заурядной? Думает, что я почему-то лучше, чем она? С чьей точки зрения – глупых, недалеких, слепых людей вроде Джессики или мисс Коуп? Как же она не понимает, что она самая прекрасная… самая совершенная. Даже этими словами не выразить насколько. А она не догадывается. – Видишь ли, ты слишком плохо знаешь саму себя, – сказал я. – Да, согласен: насчет недостатков
«Сумерки» глазами вампира: как в сети встретили новый роман Стефани Майер об Эдварде Каллене
Во вторник, 4 августа, в США начались продажи новой книги Стефани Майер «Солнце полуночи» — ещё одного романа из «Сумеречной саги».
В общей сложности серия состоит из шести частей. В четырёх первых романах читатели наблюдали за развитием событий глазами Беллы Свон, пятая книга стала дополнением к циклу с более подробным освещением жизни эпизодических героев. В «Солнце полуночи» описываемая в «Сумерках» история рассказывается от лица вампира Эдварда Каллена. Автор приоткрывает завесу тайны над прошлым Эдварда, описывает внутреннее состояние героя во время знакомства с Беллой и становления их романтических отношений.
Пока роман доступен на английском языке в печатной, электронной и аудиоверсиях. Дата публикации перевода на русский язык неизвестна.
Поклонники творчества Стефани Майер уже делятся первыми впечатлениями от прочитанного. Многие читатели, в том числе из России, заказали книгу заранее, чтобы получить её непосредственно в день старта продаж.
Начала уже читать новую книгу Сумерек #MidnightSun и я в восторге от переполняющей меня ностальгии 😭💕
Фанаты отмечают, что ждали книгу очень давно и сразу после покупки приступили к чтению.
«Только что дочитала первую главу «Солнца полуночи». О боже, это просто невероятно! Спасибо огромное, Стефани Майер, что наконец-то подарила нам, поклонникам «Сумерек», книгу, которую все мы так долго ждали!» — делится впечатлениями одна из пользовательниц Instagram.
Ряд читателей пишут, что образ главного героя оправдал их самые смелые ожидания.
«Успела прочитать всего несколько глав, но Эдвард уже именно такой меланхоличный и чрезмерно драматичный, каким я только могла себе представить», — утверждает одна из блогеров.
Другая читательница подчеркнула, что в этом романе Майер удалось восполнить те пробелы, которые оставались после прочтения предыдущих книг.
«В начале книги Эдвард кажется высокомерным придурком, но мы никогда не видели, каким он был до Беллы. Если вы были поклонником «Сумерек» и вам казалось, что история была неполной и её нельзя просто так закончить, то данная книга поможет вам восполнить этот пробел», — написала пользовательница в отзыве на Amazon.
Некоторых поклонников особенно растрогало посвящение Майер, размещённое в начале книги. «Когда мы встретились впервые, многие из вас были подростками с прекрасными горящими глазами, полными мечтаний о будущем. Я надеюсь, что за прошедшие годы вы обрели то, о чём мечтали, и ваша жизнь оказалась даже лучше, чем вы надеялись», — обратилась писательница к фанатам.
«Посвящение заставило меня расплакаться: теперь я расстроенный взрослый, который мечтает снова стать подростком», — рассказала пользовательница Twitter.
С новым романом решили ознакомиться и те, кому творчество Майер в целом не по душе.
«Если вы поклонник предыдущих книг, вероятно, вам понравится ещё один увесистый роман про вампиров с детским рейтингом, в котором все герои разговаривают как женщины средних лет», — отметил один из посетителей интернет-магазина Amazon. На него ни книга, ни центральный персонаж не произвели положительного впечатления.
По мнению этого же пользователя, «Солнце полуночи» полностью «уничтожает образ Эдварда как мрачного байронического героя со сволочным характером».
«Сложно увидеть в нём спокойного элегантного хищника, когда он всю книгу закатывает истерики и жалуется на всё подряд. Он эгоистичный нудный нытик, который ведёт себя нарочито эмоционально и презирает всех вокруг. О, он ещё и ярый мизогинист и ненавидит всякую женщину, которая не похожа на бесхарактерную тряпку», — отметил читатель.
При этом нашлись и те, кому новый роман понравился больше, чем предыдущие книги. Один из зарегистрированных на Amazon пользователей отметил, что стиль Майер изменился в лучшую сторону: «Мне понравилось. Книга отличается от «Сумерек» тем, что Стефани научилась писать. Это хорошо, поскольку повествование от лица Эдварда отличается от повествования от лица Беллы более зрелым взглядом, как и должно быть».
Он заверил аудиторию, что итоговый вариант существенно отличается от черновиков, которые попали в сеть в 2008 году. «Без хейтеров не обойдётся, но, поверьте, теперь вы можете над ними смеяться. Стефани показала класс. Снимаю шляпу, госпожа Майер, благодарю за отличное чтиво», — заключил он.
При этом другого покупателя книга разочаровала настолько, что он выразил готовность вернуть её в магазин.
«Стефани Майер изобразила Эдварда поверхностным, высокомерным и удивительно незрелым персонажем. По выражению своих мыслей он скорее похож не на столетнего вампира, а на очень несчастного подростка, который вполне мог бы проводить всё время в своей комнате в подвале, тролля людей в интернете», — прокомментировал он своё неудачное приобретение.
Сетевой фальстарт
В 2008 году неизвестные опубликовали в интернете первые главы книги «Солнце полуночи». По этому поводу Стефани Майер разместила на своём сайте заявление.
Писательница сообщила, что может узнать, кто именно допустил утечку, поскольку она раздала доверенным лицам несколько различающихся версий. Тем не менее Майер выразила надежду, что распространитель сделал это не из злого умысла.
«Я бы предпочла, чтобы мои поклонники не читали эту версию «Солнца полуночи». Это был незаконченный черновик, неупорядоченный, полный изъянов и ошибок», — отметила она.
Произошедшее расстроило писательницу и заставило её пересмотреть свои творческие планы.
«Моей первой мыслью было, что я просто не смогу продолжить. Когда пишешь, многое зависит от твоего собственного состояния. Если бы я села за «Солнце полуночи» прямо сейчас, в моём нынешнем расположении духа, Джеймс, скорее всего, одержал бы победу, а все Каллены бы погибли, что плохо согласовывалось бы с первоначальной историей», — призналась она.
Публикация была отложена на неопределённый срок. При этом писательница разместила «слитые» фрагменты на собственном сайте, чтобы с ними могли ознакомиться преданные фанаты, которые не хотели бы нарушать авторское право.
4 мая 2020 года Стефани Майер сообщила, что выход «Солнца полуночи» запланирован на 4 августа.
«Работать над книгой более 13 лет было необычно. Я уже не тот человек, которым была тогда. Все мои дети выросли. Спина временами чудит. Мир изменился. Мне сложно даже представить, как успела измениться ваша жизнь. Но завершение работы над «Солнцем полуночи» воскресило в моей памяти те первые дни «Сумерек», когда я впервые повстречала многих из вас (поклонников. — RT)», — написала автор на своём сайте.
В видеообращении, записанном для телепередачи Good Morning America, Майер пояснила, что сомневалась, стоит ли выпускать книгу в период пандемии. Тем не менее она предлагает читателям отвлечься от проблем реального мира, погрузившись в чтение.
Интересно, что во время съёмок первой части кинофраншизы «Сумерки» Стефани Майер показывала Роберту Паттинсону черновую версию «Солнца полуночи», чтобы он лучше понимал своего персонажа. Также с некоторыми фрагментами ознакомилась режиссёр Кэтрин Хардвик.
В июле постановщица призналась в интервью изданию ET, что экранизация нового романа могла бы стать интересным опытом. Вместе с тем она отметила, что исполнители главных ролей заняты в других проектах.