Прихлынут волны что значит
Словари
1. Внезапно, стремительно набежать, нахлынуть (о воде, волнах и т.п.).
отт. перен. Внезапно охватить кого-либо (о чувствах).
Подойти, приблизиться к чему-либо (о большом количестве людей).
ПРИХЛЫ́НУТЬ, прихлыну, прихлынешь, совер. О воде: быстро и с шумом приблизиться, хлынуть к чему-нибудь. «Там о заре прихлынут волны на брег песчаный и пустой.» Пушкин.
|| перен. Стремительно подойти, приблизиться к чему-нибудь. Толпа прихлынула к фабричной решётке.
|| перен. Внезапно охватить, наполнить сознание. Прихлынули радостные чувства.
ПРИХЛЫНУТЬ, дохлынуть до чего; набежать, натечь, накинуться хлынув. Волна прихлынула к берегу. Толпа прихлынула к балагану.
1. Хлынув, прилить. Прихлынули волны. Кровь прихлынула к голове. Слёзы прихлынули.
2. Подойти, приблизиться к чему-л. (о большом количестве людей). Толпа прихлынула к трибуне. Людской поток прихлынул к площади.
3. Внезапно охватить, наполнить (о мыслях, чувствах). Прихлынули воспоминания. Прихлынули радостные мысли.
Хлынув, притечь, прилить.
Там о заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой. Пушкин, Руслан и Людмила.
Стремительно подойти, приблизиться к чему-л. в большом количестве, массой.
Толпа сотни в три прихлынула к дому. Шишков, Угрюм-река.
Внезапно охватить, наполнить (о мыслях, чувствах).
Новые мысли, новые впечатления разом, обильным потоком прихлынули
к моему сердцу. Достоевский, Бедные люди.
Антон тотчас же узнал Архаровну. Все россказни и слухи о богатстве ее разом прихлынули ему в голову. Григорович, Антон-Горемыка.
прихлы́нуть, прихлы́ну, прихлы́нем, прихлы́нешь, прихлы́нете, прихлы́нет, прихлы́нут, прихлы́нул, прихлы́нула, прихлы́нуло, прихлы́нули, прихлы́нь, прихлы́ньте, прихлы́нувший, прихлы́нувшая, прихлы́нувшее, прихлы́нувшие, прихлы́нувшего, прихлы́нувшей, прихлы́нувших, прихлы́нувшему, прихлы́нувшим, прихлы́нувшую, прихлы́нувшею, прихлы́нувшими, прихлы́нувшем
Значение слова прихлынуть
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
дохлынуть до чего; набежать, натечь, накинуться хлынув. Волна прихлынула к берегу. Толпа прихлынула к балагану.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
прихлыну, прихлынешь, сов. О воде: быстро и с шумом приблизиться, хлынуть к чему-н. Там о заре прихлынут волны на брег песчаный и пустой. Пушкин.
перен. Стремительно подойти, приблизиться к чему-н. Толпа прихлынула к фабричной решётке.
перен. Внезапно охватить, наполнить сознание. Прихлынули радостные чувства.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Внезапно, стремительно набежать, нахлынуть (о воде, волнах и т.п.).
перен. Внезапно охватить кого-л. (о чувствах).
перен. Подойти, приблизиться к чему-л. (о большом количестве людей).
Примеры употребления слова прихлынуть в литературе.
Волной прихлынула толпа к ступеням, свистнул в темноте камень, и с лица мастера цевкой брызнула кровь.
Вот в это-то самое время подошла губернаторша и прихлынула целая толпа наших дам и старших сановников.
Бирс перевел альбиносу вопрос, тот молчал, как бы колеблясь, стоит ли говорить, а сам покраснел, его белая кожа просто загорелась от прихлынувшей крови.
Отодвинувшийся было ночной кошмар вновь прихлынул и теперь незримо стоял у него за спиной, и Рангар ощущал его могильное дыхание.
У кузена Бенедикта вся кровь прихлынула к сердцу: поднимется ли насекомое выше надбровных дуг или спустится вниз по носу?
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: prihlyinut’
Задом наперед читается как: ьтунылхирп
Прихлынуть состоит из 10 букв
Значение слова «прихлынуть»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПРИХЛЫ’НУТЬ, ну, нешь, сов. О воде: быстро и с шумом приблизиться, хлынуть к чему-н. Там о заре прихлынут волны на брег песчаный и пустой. Пушкин. || перен. Стремительно подойти, приблизиться к чему-н. Толпа прихлынула к фабричной решётке. || перен. Внезапно охватить, наполнить сознание. Прихлынули радостные чувства.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
прихлы́нуть
1. хлынув, притечь, прилить
2. перен. стремительно подойти, приблизиться к чему-либо в большом количестве, массой
3. внезапно прийти, охватить, наполнить (о мыслях, чувствах)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова скобление (существительное):
«Там о заре прихлынут волны. »
Иногда в литературе можно встретить мнение, что в строках
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой.
предложно-именную форму о заре могла вывести только лёгкая и светлая рука Пушкина. Все остальные написали бы на заре.
Однако форма о заре не вольность поэта. Подобные предложно-именные образования мастера слова употребляли и до Пушкина, и после Пушкина. В XIX в. такие образования были широко известны и часто встречались в художественных произведениях и письмах. Вот лишь несколько примеров:
– Может быть, о празднике опять буду в Москве. (Белинский. Письмо Д. П. Иванову, 1842 г.); – О Рождестве была у нас пирушка. (Крылов); – Сбирай мирские гривенки, да пироги по праздникам, да яйца о Святой. (Некрасов); – А что, нынче о святках будешь кататься, Илья Ильич? (Гончаров).
Такая форма, теперь устаревшая, в XIX в. употреблялась для обозначения времени, в которое совершается действие. Современная нормативная форма – с предлогами на, в (на заре и др.).
Подобная конструкция, правда с иным значением, сохранилась в некоторых фразеологизмах: палка о двух концах «о том, что может кончиться и хорошо, и плохо»; о двух головах «о ком-либо неосмотрительно смелом, рискующем головой (жизнью)». (Ты что, о двух головах, что ли? Так рвёшься в бой!)
Устарели и формы винительного падежа. Они, как и формы предложного падежа, тоже обозначали время:
Фабрика стучала и шумела меньше, чем о ту же пору. (Тургенев); Придёт крестьянин о праздник в церковь. (Салтыков-Щедрин).
Читая художественную литературу, всегда следует обращать внимание на стилистические особенности слов и форм определённой эпохи. В процессе развития русского языка нормативные слова и формы могут стать устаревшими и, наоборот, устаревшие могут возродиться, получив как бы второе рождение.
Источник: Ольшанский О. Е. «Там о заре прихлынут волны» // Русский язык в школе и дома. 2004. – № 3. – С. 12.
telemax_spb
Автор заинтересовался этим. Вначале была использована ассоциативная и интуитивная логика, для выставления ориентиров, потом большая работа по проверке предположений (одних только карт просмотрено более 13 000 штук, не говоря уж о текстовых источниках, которые найти всё-таки легче, чем карты).
И сразу, первым же шагом, обнаружено:
и так далее, шаг за шагом, стал разматываться запутанный клубок Злонамеренных Искажений нашего Сознания. По-этому было решено использовать эти 35 строк, как путеводную нить.
Возникает вопрос, а неужели молодой Пушкин был настолько » посвящён » в тайны, что смог зашифровать столько информации?
К сожалению, мы очень мало знаем РЕАЛЬНОЙ информации об Александре Сергеевиче Пушкине. Из-за его работы в «контрразведке» большое количество информации о нём просто сокрыто или искажено. По-этому, предположения Автора насчёт причин возможного серьёзного второго смысла такие:
Начало Изложению было положено на эстонском форуме, при очень сильном противодействии. Первая статья подготовлена по материалам форума, и в некоторых местах Статьи могут возникнуть непонимания логических переходов, из-за неполного контекста реальной ситуации на форуме. Просим сообщать нам о таких местах.
(А.С.Пушкин, «Руслан и Людмила»)
Попробуем понять, что это может значить.
Около местности с названием Лукоморье находится мощный Духовный Центр с древними Рунами и летописью Реальных событий.
В поэме «Руслан и Людмила» Пушкин упомянул реально существующее место на Земле: Лукоморье.
Посмотрим внимательно на карту (Europa, ad magnae Europae Gerardi Mercatoris-Amsterdam-1628):
Учтите, она составлена нашими врагами, и здесь используется приём, который мы ещё не раз увидим:»Не верь глазам своим, а верь тому, что мы написали»
Золотая Баба, идол, как написано на карте.
ИДОЛ, которому поклонялись дикари в звериных шкурах. Ну-ну. Какой-то идол, а известен во всей Азии и во всей Европе.
— а что такое Матриархат?
Вот и некоторые скульптуры, у кого какие, но с одним подтекстом:
Почему мы ничего о своей ВЕЛИКОЙ летописи не знаем?
Причём при всех «правителях», включая современную Клику Кремля.
Значит, правдивую информацию можно найти там, где её не было смысла прятать, правда?
Какие строки пройти между делом?
Почему вообще можем говорить о том, что кроме Златы Бабы, там есть ещё что-то более важное? Мы же знаем, что вся Западная Сибирь (и не только) полна подземных городов, храмов, многокилометровых ходов. Да и Алтай, и Тибет, ещё полны разрушенных центров, у которых не вскрыты нижние этажи подземелий и пещер.
И тут мы имеем ЦЕНТР, расположенный в системе пещер и подземелий. Кто в этом Центре?
А.С.Пушкин: «Там Царь Кащей над златом чахнет».
Перевод: «Там Главный Кощун Сомати охраняет золотые носители».
И опять кстати легенда о Древнем Каме.
А.С.Пушкин: «Там королевич мимоходом
пленяет грозного царя;»
Тогда идёт следующая пара:
Из России, где пьянство и курение считается грехом и подлежит наказанию, оставив любимую жену (царицу Евдокию, но переписываясь с ней), оставаясь в прекрасных отношениях с наставником Гордоном и другом Лефортом (с их подачи Пётр едет «инкогнито»), уезжает Пётр Первый под фамилией Михайлов. Молодой (26 лет), здоровый, с родинкой на щеке, очень образованный знает математику, астрономию, военно-инженерное дело, поражает собеседников своими знаниями.
В посольской команде, состоящей из русских.
В посольской команде состоящей из одних иностранцев (кроме Меньшикова).
А в это время в Бастилии (в 1698) году появляется «Железная Маска», под фамилией Marchiel.
Портрет царя Петра в 26-летнем возрасте кисти Кнеллера:
Родинка на носу просматривается отчётливо, особенно при увеличении.
Ни в одном из последующих портретов родинки нет, а лицо другого человека, как, например, на портрете кисти Ивана Никитина, написанного в 1720-е г.:
А это портрет Петра на смертном ложе тоже И.Н.Никитина 1725 г. Как видите, родинки нет:
Что начинается после возвращения Петра Великого?
А Меньшиков стал Князем Русской и Римской Империй:
Перед переходом к следующей части, может кто-нибудь хочет поучаствовать?
«А бурый волк ей верно служит»
«Там о заре прихлынут волны»