Прибаутка что это определение для детей

Значение слова «прибаутка»

Прибаутка что это определение для детей

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПРИБАУ’ТКА, и, ж. [от баять] (разг.). Поговорочное выражение, острое или забавное словцо, забавное сочетание слов, вставляемое в речь, рассказ. Говорить с прибаутками. Пересыпать речь прибаутками.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

прибау́тка

1. шутливое выражение, обычно имеющее рифмованную форму или поговорочный характер и употребляемое для оживления речи, разговора

Делаем Карту слов лучше вместе

Прибаутка что это определение для детейПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова жакт (существительное):

Источник

Прибаутки :: Общие сведения

Прибауткой принято обозначать смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок. В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки-песенки, которые развлекали и потешали детей. От потешек (забавок) они отличаются тем, что не сопровождаются определенными игровыми действиями. Некоторые исследователи (Г.Н. Потанин, В.И. Даль, А.Ф. Можаровский, А. Марков), видимо, по признаку наличия юмористических тенденций, к прибауткам относили произведения других жанров (считалки, перевёртыши, скороговорки, дразнилки и т.д.). Успешно решала вопросы классификации детского фольклора О.И. Капица. Но и она не смогла провести грани между собственно прибаутками и песенками для детей. Она объединила их в одном разделе своей книги. И это не случайно: поэтика прибауток и песенок взрослых для детей не имеет серьёзных отличий. В быту они выполняют одну и ту же роль. Вполне обосновано поэтому решение В.П. Аникина объединить все эти произведения под термином «прибаутки».

Это отражает и исторические изменения жанра. Прибаутки в генетическом отношении в основе своей восходят к игровым приговорам и «скоморошным» песням. Как жанр детского фольклора они оформились не раньше XVIII века. И.П. Сахаров дал описание девичьей игры «Коза». Игровой приговор являлся диалогом девушки и козы:

– Коза, коза, бя,
Где ты была?
– Коней стерегла.
– И где кони?
– Они в лес ушли.

Этот игровой приговор дал начало многочисленным диалогическим прибауткам про козу, сороку и др.

Темы прибауток о насекомых, которые дрова рубили, баню топили, о свиньях умных, что «пиво варили, борова женили», и многие другие унаследованы от скоморохов.

Впервые прибаутки были опубликованы сибирской фольклористкой Е.А. Авдеевой в 1849 году в «Отечественных записках». Она ещё не выделяла прибаутки из колыбельных песен, но указывала, что не всегда эти произведения пелись, что матери и няни «приговаривали разные россказни и припевы».

Небезынтересно проследить процесс формообразования прибауток. Пока действия ребенка ограничены стенами избы, общение с внешним миром – общением с родными и близкими, пока ребёнок не вошёл в коллектив равных себе и не создал свой мир «жизни-игры», внешние впечатления его предельно ограничены. Это могло бы затормозить процесс психологического развития, но к концу «колыбельного» периода 2-5 лет) ребенок уже владеет обширным словарным запасом, достаточным для введения жизненно важной информации о предметах и явлениях, лежащих за пределами личного опыта и конкретно-чувственного восприятия действительности, и настолько прочными первичными представлениями, что возможна игра понятиями на уровне смысла; настолько владеет речью, что возможна игра словом.

Потешки не только приготовили ребёнка к игре, раскрыли перед ним эстетическую суть игры, но и воспитали эстетические потребности, которые можно удовлетворить только в игре и игрой. Возникновение жанра прибауток как игр взрослых (пестуний) с детьми на уровне слова, понятия, смысла было таким образом предопределено во всех своих параметрах. Прибаутка призвана маленький, замкнутый мирок ребёнка превратить в «разомкнутый» и бесконечно разнообразный мир, поднять ребёнка до понимания социальных проблем, классовых отношений и некоторых философских категорий, что для него жизненно необходимо.

Такое многообразие проблем кажется непостижимым, способным эмоционально «оглушить» ребёнка, затормозить интеллектуальное развитие. Поиски выхода из «педагогического тупика», из противоречий целей и познавательных возможностей ребёнка привели к созданию такой структуры прибаутки, которая способна преодолеть эти противоречия.

Во-первых, прибаутка всегда эстетически действенное произведение и вполне удовлетворяет детские «требования радости». Это достигается за счёт высоких художественных достоинств поэтических текстов (яркая образность, рифмы: «часты как звёзды», богатство аллитераций, звукопись и пр.).

Во-вторых, народ издавна заметил, что богатое воображение ребёнка – прямое свидетельство умственного развития, и нашёл художественный приём, обеспечивающий такое развитие. Это достигается за счёт обильного введения фантастических элементов, небыличного материала. В прибаутках утки могут играть в дудки, кошка шить ширинку, таракан дрова рубить, ворон играть во трубу и т.д. и т.п.

В-третьих, чтобы рассудок ребёнка способен был воспринять богатую информацию о мире, который лежит за пределами его непосредственного опыта, эта информация строго дозируется: «по одной трудности за раз». Чтобы она прочно закрепилась в памяти ребёнка, структурой произведения предопределено многократное повторение мотива, дающего новую информацию.

Это можно показать на примере прибаутки «Пошёл козел за лыками, Пошла коза за орехами». Уже в первых двух стихах даётся ребёнку представление о внутрисемейном разделении труда. Далее ребёнок узнает, что лес полон даров (орешки), полон и опасности, что для козы страшен волк, что сам волк боится стрельца (вооружённого человека), но и для стрельца опасен медведь, что «дубьё» рубят топором, топор тупится камнем, камень разрушается от огня, огонь боится воды, и т.д. Всё это – знания, без которых человек не смог бы правильно ориентироваться в мире. И знания эти ребёнок получает через поэтически организованный диалог, основанный на игре, звуком и словом:

Последние два стиха повторены девять раз, «Волк не идёт козу гнать» – восемь раз и т.д., по нисходящей, и все стихи в несколько изменённом виде повторяются в окончании. Познавательная и мнемоническая функции нашли совершенное воплощение в художественной образности и композиции. Именно такая художественная структура позволяет, не отрывая ребёнка от «искания радости», дать обширную сумму знаний, обеспечить их прочное запоминание, привести ребёнка к пониманию причинно-следственных связей, их сложности и опосредованное, к пониманию единства и борьбы противоположностей, того, что все предметы и явления природы взаимосвязаны и взаимозависимы, к усвоению организующей роли ритма в художественном произведении.

Жанр прибауток далеко не однороден. В него входят короткие песенки (без элемента комического), обращения к детям типа:

Наша доченька в дому,
Что оладушек в меду,
Что оладушек в меду,
Сладко яблоко в саду.

Прибаутки второй группы, или прибаутки-шутки, генетически восходят к шуточным песням скоморохов и унаследовали от них систему образов. Таковы все песенки о животных, насекомых, делающих человеческие дела, например:

Кошка в лукошке
Рубашки шьёт,
А кот на печи
Сухари толкёт.
У нашей кошки
Три сдобные лепёшки,
А у нашего кота
Три погреба молока.

Этот мотив широко распространён и в колыбельных песнях.

В памяти старых людей до наших дней сохранились некоторые прибаутки с текстом и манерой исполнения (игры) скоморохов.

Кумулятивные песни в одинаковой мере закономерно относить к прибауткам, так как они исполнялись взрослыми для детей, и к детским песням, ибо они входили в детский песенный репертуар, и передавались от одного поколения детей к другому независимо от взрослых. Примером могут служить общеизвестные песни «Было у вдовушки восемь дочерей», «Жил я у пана», «Станем, мужинушка» и др., опубликованные П.А. Бессоновым, П.В. Шейном, В.Н. Добровольским и другими собирателями.

Контаминированные песни генетически восходят, как и прибаутки-шутки, к песням скоморохов, сохраняют их образную систему; от прибауток-шуток отличаются как своим объёмом, так и манерой исполнения (сказочный говорок), кроме того, они захватывают отрывки произведений данного жанра и других жанров. Так, песня «Пошёл мужик по воду, нашёл крынку солоду» объединила мотивы трёх прибауток и игрового приговора («Поди, утица, домой, поди, серая, домой»). Вариантом этой песни является текст «Пошёл Ванька по воду».

Диалогические прибаутки, как уже было показано в начале, восходят к игровым припевам. Процесс перехода совершался ещё и в первой половине XX века. Диалогические прибаутки одновременно бытуют и в детской среде, но уже как детские диалогические песни. Это известные песни о конях, которые в лес ушли, о быках, что воду выпили, и т.д.

Произведения шестой группы – это прибаутки-притчи. Отнесение этих произведений к прибауткам может быть оспорено. А.П. Бабушкина называла их детскими анекдотами, но это не совсем верно. Произведения этого рода, в отличие от анекдота, представляют собой доступный детям урок нравственности, облечённый в занимательную форму; по системе поэтических средств они ближе к диалогическим прибауткам.

Общеизвестна следующая прибаутка-притча:

– Тит? А Тит?
– Чево?
– Иди молотить,
– Брюхо болит.
– Ходи кашу ись.
– А где моя большая ложка?

По построению, по системе образов, по наличию «учительного элемента» это произведение несомненно ближе к прибауткам, нежели к анекдотам. По этому же принципу построены, как правило, и другие прибаутки-притчи:

– Федул, а Федул,
Чего губы надул?
– Кафтан прожёг.
– А велика ли дыра?
– Да один ворот остался.

Когда ребёнок пытается что-либо сделать наспех, без нужной основательности, ему говорят: «Сбил, сколотил – вот колесо! Сел да поехал – ах, хорошо! Оглянулся назад – одни спицы лежат», На похвальбу ребёнка отвечают прибауткой-притчей:

– Вань, ты где?
– Да тута.
– Что делаешь?
– Ведмедя поймал.
– Веди его сюда.
– А он не идёт.
– Так сам иди.
– А он не пущает!

В отличие от анекдота, жанра прозаического, в прибаутках-приговорках чувствуется тяготение к стихотворной организации текста (мерность строк, повторы, иногда рифма, ассонансы и т. д.). Прибаутки уже давно не являются активом репертуара пестуний. Почти все они записаны от престарелых женщин. Лучше сохранились прибаутки-притчи и диалогические прибаутки. Но и они постепенно уходят из репертуара пестуний.

Прибаутки русского фольклора

Прибаутка – что это такое в литературе? Определение прибаутки (не из википедии).

Почему прибаутку назвали прибауткой? Этимология слова «прибаутка».

Когда появились прибаутки на Руси?

Прибаутка как отдельный жанр устного народного творчества (фольклора). Характеристика жанра, классификация прибауток.

Чем прибаутка отличается от пословицы, поговорки и в чём их сходства.

Какие прибаутки были в старину на территории Вологодской, Вятской, Орловской области и Алтайского края?

Источник

ПРИБАУТКА

прибаутка ж. Шутливое выражение, обычно в поэтической форме или поговорочного характера, употребляемое для оживления речи, разговора.

прибаутка
ж. разг.
facetious saying, humorous catch-phrase

Прибаутка — особый вид народного творчества, близкий к пословице и поговорке: ходячая шутка, иногда состоящая из короткого забавного рассказа, иногда — из малопонятных смешных выражений, почти всегда в «пословичной одежде» (Даль), т. е. в законченной форме, что достигается рифмой, аллитерацией или параллелизмом. П.-рассказ («Тит, иди молотить! Брюхо болит. Тит, иди кисель кушать. А где моя большая ложка?» Или: «Ах, как сладки гусиные лапки. А ты их едал? Нет, мой дядя видал, как наш барин едал») имеет несомненное сродство с пословицей. П. в виде непонятного набора смешных выражений (по Далю — «пустобойки», «приговорки») в народе очень употребительны; кроме общих шутливых определений («Алеша три гроша, шейка копейка, алтын голова, по три денежки нога — вот ему вся цена») имеется множество специальных П. ямщиков, сбитеньщиков, пирожников и т. п. Темный смысл некоторых П. («Гуси в гусли, утки в дудки, вороны в коробы, тараканы в барабаны, коза в сером сарафане, корова в рогоже, всех дороже») не всегда темен для народа и иногда объясняется связью П. с каким-нибудь большим произведением (Даль: «П. называют и пословицы, вовсе непонятные, если не знаешь прибаски, от которой они вышли»). Особый вид П., сопровождающих сказку (прим.: «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало»; или: «Вот тебе сказка, а мне бубликов вязка»), называется присказками. Разнообразные образцы П., особенно детских, см. у Шейна, «Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях» (т. I, СПб., 1898).

Библиография:
Даль В. И., Пословицы русского народа, М., 1862 (изд. 2, М., 1879) (см. раздел о прибаутке); Шейн П. В., Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п., т. I, чч. 1 и 2, СПБ, 1898—1900; Мореева А. К., Традиционные формулы в приговорах свадебных дружек, «Художественный фольклор», т. II—III, М., 1927. Образцы присказок см. Калина О., Русские народные сказки, Гиз, Л., 1930.

П. как подвижная малая форма легко вплетаются в устнопоэтические произведения других жанров: былины, сказки, обрядовую свадебную поэзию. П., используемые в качестве вступления к сказкам, называются присказками (см.).

Большое место занимает П. и в свадебной обрядовой поэзии (см.). Так наз. приговоры дружек на свадебном пиру в значительной своей части носят балагурный характер и насыщены типическими для этого рода поэзии П. Так, приглашая гостей к винной чаре, дружка рассыпает по их адресу следующие шутливые характеристики: «Старые старухи, запечные грызухи, кисельные осадницы, молодым людям досадницы» или «Красные девицы, пирожные мастерицы, блинные пагубницы, сметанные лакомницы» и т. п.

Детские песенки, по содержанию близкие к небылицам, также называются П.:

Кошке ножку подковал,

С точки зрения социально-исторической П. совершенно не изучена, поэтому термином «П.» покрывается очень разнообразный в стилевом, а следовательно и в жанровом отношении материал, условно объединяемый по самым общим формальным признакам.

Даль В. И., Пословицы русского народа, М., 1862 (изд. 2, М., 1879) (см. раздел о прибаутке); Шейн П. В., Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п., т. I, чч. 1 и 2, СПБ, 1898-1900; Мореева А. К., Традиционные формулы в приговорах свадебных дружек, «Художественный фольклор», т. II-III, М., 1927. Образцы присказок см. Калина О., Русские народные сказки, Гиз, Л., 1930.

Источник

Потешки и прибаутки: в чем разница и как их придумывать

Прибаутка что это определение для детейПотешка, пестушка, прибаутка, небылица — все это малые жанры народного фольклора. Как отличить одно от другого?

Разбираемся сами и приводим тексты 40 народных прибауток. Школьникам — для уроков чтения, а малышам — просто так, для радости.

Отличие прибаутки от потешки и пестушки

Тексты всех этих трех жанров — короткие стишки. Пестушки (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) сопровождают действия младенца: физические упражнения, гигиенические процедуры, поглаживания. Например:

Потягунюшки, порастунюшки,
В ножки ходюнюшки,
В роток говорок,
А в головку разумок.

Потешки — это игровые песенки для детей постарше, от 6 месяцев до 3 лет. Их главная особенность в том, что они сопровождаются игровыми действиями, движениями пальчиков, рук и ног. Потешки могут учить ребенка счету, поведению, соотношению размеров. Самые известные образцы жанра: «Сорока-ворона», «Идет коза рогатая», «Ладушки», «По кочкам, по кочкам». Эти и другие потешки собраны у нас на сайте:

И это далеко не все!

Прибаутки (от слова «баять», т.е. говорить, приговаривать) — это более сложные юмористические стишки и приговорки для детей. Главное их отличие от потешек в том, что они не связаны с игрой и определенными движениями. Прибаутка обычно имеет увлекательный сказочный сюжет. Часто это небылица, перевертыш, иногда — смешной диалог.

Русские народные прибаутки

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутка что это определение для детей

Как придумать потешку или прибаутку

Второклассникам часто задают сочинить собственную потешку или прибаутку по картинке. Предлагаем несколько советов.

Если вы с ребенком сочиняли свои потешки и прибаутки, делитесь ими в комментариях!

🎉 Потешка, пестушка, прибаутка — все это малые жанры народного фольклора. Как отличить одно от другого? Разбираемся сами и приводим тексты 40 народных прибауток. Школьникам — для уроков чтения, а малышам — просто так, для радости.

Возможно, вам будет интересная новая статья, размещенная на нашем сайте:

Прибаутка что это определение для детей

Нам такая тоже очень нравилась Прибаутка что это определение для детей,а еще любим эту:

(загибаем пальчики)
Этот пальчик хочет спать,
Этот пальчик лёг в кровать,
Этот пальчик лишь вздремнул,
Этот пальчик уж заснул.
Этот крепко, крепко спит.
Тише! Тише, не шумите!
Солнце красное взойдёт,
Утро ясное придёт.
Будут птички щебетать,
Будут наши пальчики вставать!
(пальчики разгибаются)

нам нравилось про животных Скрытый текст: Показать Купим мы, бабушка, себе курочку. (2 раза) (1)
Курочка по зернышку: Кудах-тах-тах. (2)

Купим мы, бабушка, себе уточку. (2 раза)
Уточка: Та-та-та-та,
Курочка по зернышку: Кудах-тах-тах.

Купим мы, бабушка, себе индюшонка, (2 раза)
Индюшонок фолды-болды,
Уточка та-та-та-та,
Курочка по зернышку кудах-тах-тах.

Купим мы, бабушка, себе собачонку, (2 раза)
Собачонка гав-гав,
А кисонька мяу-мяу,
Индюшонок фолды-болды,
Уточка та-та-та-та,
Курочка по зернышку кудах-тах-тах.,

Купим мы, бабушка, себе поросенка, (2 раза)
Поросенок хрюки-хрюки,
Собачонка гав-гав,
А кисонька мяу-мяу,
Индюшонок фолды-болды,
Уточка та-та-та-та,
Курочка по зернышку кудах-тах-тах.,
Купим мы, бабушка, себе коровенку, (2 раза)
Коровенка муки-муки,
Поросенок хрюки-хрюки,
Собачонка гав-гав,
А кисонька мяу-мяу,
Индюшонок фолды-болды,
Уточка та-та-та-та,
Курочка по зернышку кудах-тах-тах.

Купим мы, бабушка, себе лошаденку, (2 раза)
Лошаденка нуки-нуки,
Коровенка муки-муки,
Поросенок хрюки-хрюки,
Собачонка гав-гав,
А кисонька мяу-мяу,
Индюшонок фолды-болды,
Уточка та-та-та-та,
Курочка по зернышку кудах-тах-тах.

Источник

Прибаутки для малышей: подборка русских народных шуток прибауток для детей

Прибаутка что это определение для детей

Прибаутки для малышей — это смешные стишки для самых маленьких, незамысловатые шутки-басенки с движениями и без, развивающие речь и моторику ребёнка. Большинство прибауток старые русские народные, но есть и современные тексты народного творчества.

Жанр прибаутки — стишок с несерьезным смешным содержанием, зачастую высмеивающий пороки и призывающий к исправлению или активному действию. Русские народные прибаутки для малышей — источник увлекательных историй, веселого совместного досуга, помощь родителям в воспитании и развлечении самых маленьких непосед.

Прибаутка для малыша, который учится ходить

Большие ноги
Шли по дороге:
Топ-топ-топ,
Топ-топ-топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ-топ-топ, топ-топ-топ!
Топ-топ-топ, топ-топ-топ!

Прибаутка для умывания

Водичка-водичка,
Умой моё личико,
Чтобы глазоньки блестели,
Чтобы щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Прибаутка для качалки или на коленях

Еду-еду к бабе, к деду
На лошадке, в красной шапке,
По ровной дороженьке,
На одной ноженьке,
В старом лапоточке,
По рытвинам, по кочкам,
Всё прямо и прямо,
А потом вдруг в яму
Бух!

Прибаутка для игры на коленях

Поехали, поехали
С орехами, с орехами!
Поскакали, поскакали
С калачами, с калачами!
Вприпрыжку, вприскочку
По кочкам, по кочкам —
В ямку — бух!

Короткая прибаутка для игры на коленях

По кочкам, по кочкам,
По маленьким лесочкам,
В ямку — бух!

Про Петю-петушка

Петя-Петя-Петушок,
Петя — красный гребешок,
По дорожке он пошел
И копеечку нашел,
Купил себе сапожки,
А курочке — сережки!

Про то, как медведь умывался

Ай, лады-лады-лады,
Начерпал медведь воды
Целое корытце,
Захотел помыться!
Надо, надо чистым быть,
Чистым по лесу ходить!

Про корову

Коровушка-буренушка,
Встает она до солнышка,
Травку в полюшке жует,
Молочко домой несет!
Девочкам и мальчикам —
Всем нальет в стаканчики:
«Пейте, пейте, пейте,
И еще налейте!»

Про сороку-белобоку

Сорока-белобока
Жила одиноко,
Скакала, скакала,
Гостей поджидала,
Кашку сварила,
Гостей угостила!

Про Федору

Доры, доры, у Федоры
Птички красили заборы
Перышками, хвостиками,
И просились в гости:
«Чив-чив, квости,
Пусти, Федора, в гости!»

Про лягушкины пирожки

Ква-ква-ква-квакушка,
Пирожки пекла лягушка
Со сладкою начинкой,
Угощала свинку,
А заиньке в пирожок
Положила творожок!

Прибаутка про то, как петушок упал

Куд-куда, куд-куда,
Кричат курочки: «Беда!
Петушок упал,
Ножку-крылышко сломал!
Помогите, помогите,
Больно Пете, полечите!»

Про кошку и кота

Хлоп-хлоп, тра-та-та,
Кошка выгнала кота,
Ножкою топнула,
Дверь за ним захлопнула!

Прибаутка для просыпания малышки

Котик серенький присел
На печурочке
И тихонечко запел
Песенку дочурочке:
Вот проснулся петушок,
Встала курочка,
Поднимайся мой дружок,
Встань, моя дочурочка!

Прибаутка для просыпания малыша

Настало утро.
Солнышко встало.
Давай, сынок,
Буди друзей!
Вставай, Большак!
Вставай, Указка!
Вставай, Середка!
Вставай, Сиротка!
И Крошка-Митрошка!
Привет, Ладошка!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *