Правда ли что в казахстане запретят русский язык
В администрации президента Казахстана прокомментировали ситуацию с русским языком
Первый заместитель руководителя Администрации президента Казахстана Даурен Абаев ответил на реакцию некоторых российских депутатов на законопроект по вопросам визуальной информации. Об этом сегодня, 22 декабря, сообщает ИА Tengrinews.kz.
«Для начала нужно заметить, что в некоторых российских СМИ информация о законопроекте подана несколько однобоко, я бы даже сказал, манипулятивно. Заголовки некоторых изданий говорят, что „в Казахстане избавляются от наружного применения русского языка“. Звучит так, словно мы принимаем закон, запрещающий русский язык в наружной рекламе. Самое обидное, что многие люди дальше этого некорректного заголовка новость не читают. А формируют по одному заголовку, некорректному еще раз, свое мнение. На самом деле никто не отменяет русский язык. Мы лишь делаем обязательным использование казахского языка. Никакой проблемы нет, если вывеска будет на двух или трех языках», — сказал Абаев.
По его словам, казахстанские депутаты озадачились этой проблемой из-за того, что в наружной рекламе, в вывесках, в меню ресторанов казахский язык либо не используется, либо используется некорректно. Допускаются ошибки.
«У нас интернет заполнен мемами, в которых высмеивается прямой калькированный перевод названий или слоганов на казахский язык. Получается полная бессмыслица. Поэтому в законопроекте прописаны требования по соблюдению аутентичного перевода и норм орфографии», — пояснил Абаев.
Еще один аспект, по мнению чиновника, это корректное, исторически обусловленное написание названий населенных пунктов.
«Условно — „Үлгі ауылы“ не будет на русском языке обозначаться как село Примерное. Или село Ульга. А сохранит название „Үлгі“. А поселок Новоалексеевка на казахском будет „Новоалексеевка ауылы“. А не „Жанаалексеевка ауылы“. Это привнесение порядка в топонимы и нормы казахского языка», — пояснил Абаев.
Таким образом, по его словам, новый законопроект направлен на исправление ситуации с казахским языком и никак не затрагивает русский.
«Сегодня у русского языка в наружном применении нет никаких проблем. А у казахского, к сожалению, есть. И мы должны исправить ситуацию. И будем это делать за счет более качественного контроля использования государственного языка. Речи о какой-либо дерусификации не идет. Мы лишь боремся за качественное и корректное применение государственного языка. Об уважительном отношении к нему. Вот и все», — заключил Абаев.
Как ранее сообщало EADaily, новый законопроект, рассматриваемый в казахстанском парламенте, предусматривает размещение объявлений, рекламы, прейскурантов, ценников, меню, указателей и другой визуальной информации на государственном (казахском) языке. При необходимости — на русском и других языках.
Власти Казахстана объяснили обидой на мемы закон об ограничении русского языка
Даурен Абаев. Кадр: KAZINFORM LIVE / YouTube
В администрации президента Казахстана недовольны мемами про казахский язык, а также заголовками российских СМИ. По мнению первого заместителя главы ведомства Даурена Абаева, российские СМИ неправильно освещают ситуацию с новым законодательством о правилах наружной рекламы в стране, которая обязывает владельцев вывесок отдавать приоритет казахскому языку, передает Sputnik.
«Для начала нужно заметить, что в некоторых российских СМИ информация о законопроекте подана несколько однобоко, я бы даже сказал, манипулятивно. Звучит так, словно мы принимаем закон, запрещающий русский язык в наружной рекламе», — сказал Абаев. Чиновник уверен, что многие читатели не просматривают новость дальше заголовка и, таким образом, формируют неверное мнение о ситуации с русским языком в Казахстане.
«У нас интернет заполнен мемами, в которых высмеивается прямой калькированный перевод названий или слоганов на казахский язык. Получается полная бессмыслица», — пожаловался Абаев. Представитель власти объяснил, что Казахстан пытается навести порядок в языковой среде и, по его мнению, никаких ограничений для использования русского языка нет.
Новые правила использования государственного языка в Казахстане предусматривают обязательный перевод всей наружной информации на казахский — вывесок, ценников, указателей и объявлений. По мнению депутата парламента страны Берика Абдыгалиулы, русский язык нужно использовать только «по необходимости». При этом власти Казахстана подчеркивают, что в стране не идет дерусификация, а новые меры направлены на защиту казахского языка.
Ранее в Казахстане националисты начали организовывать в стране «языковые патрули», устраивая рейды по кафе и ресторанам. При этом использующих русский язык называли «гастарбайтерами» и «фашистами».
«Не забывайте, кто вы тут» В Казахстане объявили войну русскому языку. Почему его считают угрозой для страны?
Еще после ухода Нурсултана Назарбаева с поста президента Казахстана многие заговорили о том, что новые власти могут ускорить процесс дерусификации страны. А недавний конфликт, разгоревшийся из-за «языковых патрулей» националистов, только усилил эти опасения. Организаторов «патрулей» возмущало, что многие соотечественники используют в повседневном общении русский язык вместо казахского. Конфликт удалось уладить, но проблема осталась. В Казахстане продолжается процесс отказа от кириллицы, а статус русского языка постепенно снижается. Представители политической элиты открыто поддерживают этот процесс и называют его необходимым условием для укрепления суверенитета. Что стоит за дерусификацией Казахстана и угрожает ли она интересам России в Средней Азии — разбиралась «Лента.ру».
После «языковых патрулей»
Скандал вокруг «языковых патрулей» несколько недель был главной темой в Казахстане. Группа националистов, связанных с YouTube-каналом Til Maydani Куата Ахметова, провоцировала конфликты из-за использования русского языка в общественных местах. Русскоязычным жителям, которые пытались им возражать, угрожали и заставляли извиняться на камеру перед «казахским народом». Позже эти видеоролики выкладывали на том же YouTube-канале Ахметова.
Публикация этих роликов вызвала большой резонанс не только внутри страны, но и за рубежом, прежде всего — в России. Действия казахских националистов осудили в том числе в Россотрудничестве и Госдуме. Против инициатора «языковых патрулей» Куата Ахметова даже возбудили уголовное дело, и он бежал на Украину. Заместитель руководителя администрации президента Казахстана Даурен Абаев раскритиковал «экстремистов» и назвал созданные ими «патрули» проявлением «пещерного национализма».
Однако не все представители казахской политической элиты выступили с критикой. Так, советник президента Ерлан Карин фактически вступил в полемику с Абаевым, связав «языковые патрули» с «информационной паникой в соседней северной стране», то есть в России. «На русский язык воздействуют неуместно и непоследовательно», — пояснил он и лишь призвал националистов «быть осторожнее в мнениях и действиях».
На этом фоне в казахской прессе продолжалась агрессивная кампания против русского языка. «Думающая по-русски молодежь перестает быть казахами, принимает чужое сознание», — негодовали журналисты газеты «Алаш айнасы». Издание «Жасалаш» предложило и вовсе запретить межнациональные браки, дети в которых чаще говорят по-русски. А авторы «Камши» начали настаивать на введении платы за обучение в русских школах, поскольку они оказываются популярнее казахских.
Фото: Shamil Zhumatov / Reuters
На эти провокационные выступления реагируют и чиновники, которые подготовили законопроект об обязательном минимуме знания казахского языка государственными служащими. Даже несмотря на то, что текущая нормативная база позволяет вести делопроизводство на русском — официальном языке Казахстана.
Трудности казахизации
Происходящее сейчас — не первая попытка «казахизации» в республике, которая вопреки лозунгам и идеологии остается преимущественно русскоязычной. По данным социологов, русский язык в бытовом общении предпочитает использовать 75 процентов граждан страны. На русском выпускается 90 процентов продаваемых книг, 58 процентов газет и 80 процентов журналов. Показательно, что и более 96 процентов поисковых запросов в национальном сегменте интернета делается на русском. И несмотря на попытки насаждения казахского на телевидении, 54 процента передач, которые смотрит местная аудитория, также выходят на русском.
Численность учеников русскоязычных классов растет быстрее, чем в казахоязычных школах. Сейчас на русском языке обучается 41 процент школьников, и министерство образования Казахстана, видя эту картину, начинает скрывать реальную статистику использования языков в образовательных учреждениях: заявления официальных лиц и публикуемые данные сильно расходятся.
При этом сам государственный аппарат предпочитает говорить на русском. «Картина не меняется 30 лет (. ) лица чиновников казахские, а язык — русский», — жалуются журналисты популярной газеты «Жасалаш». Причем речь не только об абстрактных бюрократах, а о педагогах и медицинских работниках, которым ежедневно приходится общаться с населением.
В больницах практически вся документация заполняется на русском, потому что многие медработники не владеют казахским на базовом уровне, хотя около 80 процентов врачей — этнические казахи. Достаточно вспомнить, что одной из жертв «языковых патрулей» стала как раз врач-невролог Эмилия Гречаник, говорившая на работе по-русски.
Показательная ситуация и в сфере образования. Многие школьные учителя в смешанных школах плохо владеют казахским, что не мешает им преподавать лучше своих казахоязычных коллег. В русскоязычных классах уровень читательской грамотности выше на 21 процент, естественно-научной — на 19 процентов, математической — на 11 процентов (по данным тестирования PISA).
Иными словами, население само сделало свой выбор и решило языковой вопрос, предпочитая общаться на русском при сохранении казахского языка как второго национального. Однако в политической элите явно действует «непотопляемая» партия националистов, пытающаяся навязать казахский русскоязычному большинству.
Влиятельные националисты
Визит премьер-министра России Михаила Мишустина в Казахстан, в ходе которого обсуждалось положение русского языка и экстремистские «патрули», был ознаменован скандальным демаршем. Ровно в день визита, который состоялся в середине августа, к семилетнему сроку тюремного заключения был приговорен правозащитник Ермек Тайчибеков, выступавший за развитие евразийской интеграции.
Председатель правительства России Михаил Мишустин и премьер-министр Казахстана Аскар Мамин
Фото: Александр Астафьев / РИА Новости
В эту же дату вице-министром информации Казахстана был назначен Аскар Умаров, известный своей крайней русофобией.
С русскими проблемами языка и культуры — в Россию, пожалуйста. Не забывайте, что вы тут навязанная диаспора
Умаров также прославился тем, что в период его руководства агентством «Казинформ» оно опубликовало новую карту Казахстана, где к стране были «прирезаны» российские и узбекские территории. Причем Умаров не единственный пример националиста, интегрированного в политическую элиту.
От лица скандально известной Государственной комиссии по полной реабилитации жертв политических репрессий, защищающей в том числе членов преступных банд, с антироссийскими заявлениями выступает депутат парламента Айдос Сарым. Еще два года назад он был членом политического совета прозападного движения «Жана Казахстан», куда также входили бывший премьер Акежан Кажегельдин, заочно приговоренный к десятилетнему сроку, и Серикжан Мамбеталин, сидевший за разжигание межнациональной розни.
Фото: Артур Лебедев / РИА Новости
Политический совет «Жана Казахстан», включая Сарыма, в полном составе посещал Вашингтон, был принят в Госдепе и сенате Конгресса США, где согласовывал свой меморандум о признании массового голода 1930-х геноцидом казахского народа. Однако неизвестные покровители помогли Сарыму после возвращения из американской поездки вступить в правящую партию «Нур-Отан», войти в число депутатов парламента и состав упомянутой комиссии.
Это не единичный эпизод. Уже упоминавшийся советник президента Ерлан Карин в 2019 году приглашал вступить в общественный совет при президенте лидеров националистического движения «Оян, Казахстан». В тот момент организация отказывалась признавать итоги президентских выборов и призывала молодежь выходить на улицу. Сама идея включить «ояновцев» в структуру при президенте кажется сомнительной инициативой, но существует версия, что пропуск в элиту им решили дать за американские связи.
Власть и деньги
Карьера в политике и государственном аппарате Казахстана часто зависит от семейно-клановых связей, где старшие продвигают по карьерной лестнице младших и формируют сети влияния. В этой системе отношений первичны не профессиональные качества, честность или отсутствие порочащих связей, а верность клану. Но попасть в такой клан сложно, он доступен только по праву рождения или реже — в результате удачного брака.
Альтернативой является карьера с опорой на созданные США сетевые структуры влияния, как правило, сообщества участников учебных проектов. Они получают денежную и информационную поддержку, а затем продвигают друг друга наверх.
Фото: Данила Егоров / Коммерсантъ
Например, Ерлан Карин начинал карьеру школьным учителем в Актобе, но вскоре стал директором НПО «Центрально-Азиатское агентство стратегических исследований», участвовавшего в проектах фондов «Интерньюз» (США) и «Фонда Эберта» (Германия). Также он значился преподавателем Американского университета в Вашингтоне. Неудивительно, что Карин, став советником президента, старался помочь войти в политическую элиту «ояновцам», которые также развиваются в американской системе.
Министр образования Казахстана Асхат Аймагамбетов, прославившийся своими заявлениями о необходимости перевода школьного образования на казахский, начинал как мелкий функционер самоуправления Карагандинской области. Но в 2006 году его отправили в Москву для обучения на курсах НПО «Московская школа политических исследований» (внесена Министерством юстиции России в реестр некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного агента), которые финансировались из США и Великобритании.
Усилия не остались без награды. В течение двух лет Аймагамбетов и его организация «Лига молодых «Ансар»» получили гранты «Фонда Сороса» на общую сумму около 200 тысяч долларов. Позже, во главе Министерства образования Казахстана, он поддерживал реализацию проектов американского фонда в школах. Но эти скандальные факты, не исключающие коррупции, не помешали ни ему, ни Умарову, ни Карину войти в казахстанскую политическую элиту.
«Лига молодых «Ансар»»
Взаимная поддержка националистов в элите позволяет им накапливать политическую власть и финансовые ресурсы. Тот же Аймагамбетов, заняв в 2017 году пост вице-министра образования, поддержал создание фонда «Национального бюро переводов» (НБП) для издания учебников на казахском. В руководство вместе с ним вошли Ерлан Карин и Айдос Сарым. Фонд успешно получил средства на 2,5 миллиарда тенге (около 6 миллионов долларов) на перевод литературы.
Кроме того, именно проамериканские националисты превратили Государственную комиссию по полной реабилитации жертв политических репрессий в площадку для провокационных выступлений. Они призывают реабилитировать предателей времен Великой Отечественной войны, которые «просто убивали красных», и признать голод 1930-х «геноцидом казахов».
Система административно-политических связей и обязательств позволяет спаянной политической группе националистов влиять на государственную систему. Подрыв влияния русского языка в Казахстане становится для них ключевой задачей, так как общее информационное и языковое пространство формирует дружеские отношения с Россией. Исследование, проведенное в Казахстане по заказу Министерства обороны США в 2020 году, показывает, что 74,1 процента жителей страны выступают за союз с Москвой и лишь 27 процентов — с Вашингтоном.
Попытки «казахизации» республики, проводимые проамериканскими националистами во власти, нацелены на то, чтобы нарушить языковую связь между народами двух стран и дать больше шансов США влиять на внутриполитические процессы в стране. Именно поэтому активно провоцируются и скандалы в казахско-российских отношениях. Либо сверху, как в случае с Государственной комиссией по реабилитации, либо снизу — в виде «языковых патрулей» и русофобской пропаганды в СМИ.
В Казахстане пытаются запретить русский язык: кому выгодно расстроить отношения с Россией?
В Казахстане произошла вспышка русофобии. Здесь местные националисты организовали так называемые «языковые патрули» – эти «патрульные» ходят по магазинам и государственным учреждениям, где запугивают своих русских соотечественников, заставляя их говорить по-казахски. Записи своих акций радикалы выкладывают в Сеть.
Возглавляет этих настоящих ублюдков некий Куат Ахметов, называющий себя бизнесменом. В подписях к своим видео националисты называют русских гастарбайтерами, фашистами и языковыми оккупантами. И такого рода грязные «акции» прошли во всех крупных городах республики…
Очевидно, что всё это чётко попадает под статью казахстанского Уголовного кодекса, запрещающего разжигать межнациональную рознь. Тем более русский язык признан в республике вторым государственным. Однако казахские националисты этого не признают и периодически предпринимают попытки сделать свою страну одноязычной. Как пишет по этому поводу российский аналитик Андрей Угланов, в Казахстане есть две главные силы, готовые разорвать все отношения с Россией и запретить русский язык:
1. Национал-демократическая интеллигенция. По словам Угланова, «она по-байски амбициозна, но разрозненна, не имеет чётких ориентиров и предельно зависима от западных грантов. Её роль – подвывание националистическим выпадам со стороны некоторых представителей высшей власти».
2. Этнические националисты. Речь идёт главным образом о маргинальных отморозках, которые считают, что казахи – первые люди на Земле, что казахи почти все поголовно – прямые потомки Чингисхана, а Байконур – это чисто казахские ворота в космос…
Пока сложно сказать, к кому именно примыкают организаторы «языковых патрулей». Но вот что интересно. Националистическая шпана Куата Ахметова словно под копирку повторяет деяния украинских националистов, которые у себя дома вот таким же «патрульным» способом воюют с русским языком. Так что вполне можно предположить, что за созданием «патрулей» стоят украинские спецслужбы и их представители в Казахстане. Кстати, имена здешних резидентов украинской разведки в Казахстане известны.
Кроме того, на встречах с представителями казахстанской «национальной оппозиции» был замечен известный украинский нацист Андрей Парубий.
«В России знают, к чему это приведет». Что происходит с русским языком в Казахстане
В Госдуме обсудят дерусификацию Казахстана
Мажилис (нижняя палата) парламента Казахстана на этой неделе одобрил внесение изменений в некоторые законодательные акты республики по вопросам визуальной информации.
Они предполагают, что теперь бланки негосударственных организаций, реклама, меню и уличные обозначения (в том числе географические топонимы) обязательно оформляются только на казахском языке.
Остальные языки, включая русский, — используются только «при необходимости». Законопроект также закрепляет нормы по написанию текстов и верного перевода кинокартин.
По мнению разработчиков документа, новые правила «помогут способствовать недопущению социальной напряженности, связанной с неправильным оформлением и неаутентичным переводом визуальной информации, а также создадут благоприятные условия для межконфессионального взаимодействия».
Параллельно руководство страны продолжает процесс перехода национального алфавита с кириллицы на латиницу — этот процесс еще в 2017 году начал первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. По его первоначальным планам, Казахстан должен был уже к 2025 году перейти на латинский алфавит. Как заявляется — ради модернизации гуманитарной сферы.
Руководитель отдела Средней Азии и Казахстана Института стран СНГ Андрей Грозин ранее в беседе с «Газетой.Ru» говорил, что Казахстану это нужно на самом деле, «чтобы как можно меньше ассоциироваться с русским миром». Кроме того эта реформа, по его мнению, негативно скажется на проживающих в стране около 3 млн русских.
Сейчас официальные сроки окончания реформы отодвигаются на 2031 год, но при этом, по словам Токаева, после 2023 года «два алфавита будут идти рядом».
Ранее упомянутые правила уже одобрил сенат страны, теперь законопроект должен будет подписать президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев.
При этом закрепление обязанности предоставлять информацию в некоммерческом секторе только на казахском стало лишь еще одним в череде событий, в которых при желании можно заподозрить тенденцию по намеренному вытеснению русского языка в пользу казахского.
Лишние расходы на русский язык
Депутат казахстанского парламента от правящей партии «Нур Отан» Юрий Жулин в разговоре с «Газетой.Ru» однозначно отверг «миф об ущемлении русского языка в Казахстане».
«Сегодня в нашей стране ни на уровне государства, ни на уровне общественного мнения никому не запрещается разговаривать на русском языке. У нас действуют государственные школы с русским языком обучения, на русском языке выходят СМИ. В библиотеках и книжных магазинах свободно распространяется любая литература на русском языке. Согласно Конституции, в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.
Скажите, где еще на постсоветском пространстве, за исключением России, такое бережное отношение к русскому языку?» — задается вопросом казахский парламентарий.
При этом он объяснил, что хотя и считать русский язык официальным в Казахстане «не совсем верно», все вывески и названия в государственных органах на казахском и на русском языках будут оставаться обязательными и дальше, так как новые правила касаются в первую очередь коммерческого сектора.
«Но есть объективная реальность — демография и миграция. Согласно недавней переписи населения, численность казахского населения составляет сегодня более 70%. Весь южный и западный Казахстан практически полностью казахоязычный, где русский язык уже, по сути, не используется.
Тогда для чего бизнесу, к примеру, в этих регионах тратить средства на то, чтобы рекламу, вывески, меню, ценники печатать на двух языках, как того сейчас требует закон? Это же лишние расходы.
Поэтому законопроект предусматривает норму, согласно которой все это должно печататься обязательно на государственном — казахском языке. А если есть необходимость, то могут использоваться русский и другие языки. Как раз в тех регионах, где проживает русскоязычное население, русский язык как использовался, так и будет использоваться. Даже не могу представить, какие сложности могут возникнуть у русских в быту», — заверил Жулин.
Кроме того, депутат от «Нур Отана» добавил, что негативно на привлекательность и уважение русского языка в Казахстане влияют периодические оскорбительные и провокационные высказывания отдельных российских политиков, общественных деятелей и журналистов.
«Вот это точно «медвежья услуга» русскому языку. Такие вбросы вызывают негативную реакцию не только у казахов, но и русских, поскольку потенциально способны нарушить межэтническое согласие. И даже заявления официальных российских лиц, которые вынуждены потом дезавуировать подобные провокации, уже не воспринимаются всерьез», — заключил он.
Вперед, в XIV век
Первый заместитель комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константин Затулин в разговоре с «Газетой.Ru» сказал, что решение мажилиса никак не может приветствоваться Россией.
«Другое дело — как на него реагировать, на каком уровне, насколько остро. Мне кажется, здесь мы должны быть разумными, не обострять отношения, но при этом занять определенную позицию.
Мы, конечно, никак не можем это поддерживать, реально это решение ведет к сокращению употребления русского языка. Мы знаем, к чему это приводит, в том числе в отношениях. Наверное, мы это обсудим в нашем комитете на следующей неделе», — пояснил он.
Другой зампредседателя упомянутого комитета Госдумы и бывший председатель совета министров ДНР Александр Бородай в разговоре с «Газетой.Ru» выразил уверенность, что угроза русскому языку в Казахстане реально существует. Он считает это признаком курса ряда постсовестких республик на отказ от социального устройства, существовавшего последние десятилетия.
«Очень многие бывшие республики Советского Союза устойчиво скатываются к типичным этнократиям малоцивилизованного пошиба. Все они теперь задним числом считают себя «колониями», которые были оккупированы русскими. Хотя мы знаем, что и Российская Империя, и Советский Союз вкладывали финансовые, организационные и другие колоссальные усилия, чтобы принести туда цивилизацию. Но все это, оказывается, было достаточно бесполезно в плане социальных преобразований.
Многие народы хотят жить так, как они жили — в автохтонном режиме, я бы сказал, при родоплеменном строе с некоторыми элементами феодального, — но с современными гаджетами и устройствами. Но в социальном смысле они же остаются такими же, какими были в XIV-XV веках», — сказал Бородай.
По мнению Бородая, к числу таких государств как раз можно отнести Казахстан: с точки зрения технократии государство довольно современное, но в «социальном смысле страна имеет признаки движения по той же самой стезе».
Летом 2021 года в Казахстане появились «языковые патрули», которые проверяли использование казахского языка в магазинах и государственных учреждениях. В некоторых ситуациях активисты на камеру заставляли извиняться русскоязычных граждан страны за их высказывания. Акции прошли во многих крупных городах страны, в том числе Нур-Султане, Алма-Ате, Караганде, Павлодаре, Уральске.
Тогда со стороны России одним из первых на подобные инциденты обратил внимание глава Россотрудничества Евгений Примаков, который уверен, что казахстанские власти «с опаской относятся к своим националистам и стараются лишний раз их не раздражать».
В Казахстане все-таки возбудили против создателя шовинистического YouTube-канала Куата Ахметова уголовное дело, обвинив его в разжигании национальной розни. В сентябре стало известно, что казахский националист перебрался на Украину. Кроме того, заместитель руководителя администрации президента Казахстана Даурен Абаев назвал его деятельность проявлением «пещерного национализма».
«Это и повсеместная отмена русского языка, и проявление все больше элементов казахского национализма и этнократизма. Все это, мягко говоря, настораживает. Другие вопиющие факты касаются не только русского языка, но и жизни там русских, и деятельности правозащитников вроде посаженного Ермека Тайчибекова (в августе суд заключил на 7 лет пророссийского правозащитника, обвиненного в разжигании межнациональной розни — «Газета.Ru»)», — сказал член комитета по делам СНГ.
Он также напомнил, что республики Средней Азии покинуло огромное количество носителей русской культуры, без которых союз с этими странами уже не так прочен и зависит только от взаимной выгоды.
Бородай добавил, что видит определенное сходство между современным Казахстаном и Украиной нулевых годов.
Депутат считает, что Россия может применять для изменения ситуации только свои традиционные инструменты.
«Мне хорошо знаком азиатский менталитет, и, к сожалению, в Азии хорошо понимают только язык силы. Эта сила не обязательно должна быть проявлена, но возможность применения должна быть продемонстрирована. Слабых не уважают. Союзниками России, как говорил Александр III, остаются ее армия и флот, других настоящих союзников у нас, к сожалению, нет», — считает Бородай.