Поясните чем отличаются диахронический и синхронический аспекты изучения языков
Языкознание общее и частное. Синхроническое и Диахроническое. Сопоставительное и сравнительно историческое
Деление языкознания на общее и частное
Языкознание как наука делится на общее и частное, теоретическое и прикладное (практическое). Частное языкознание — это наука об отдельном языке; например, русистика — наука о русском языке, англистика — наука об английском языке, украинистика — наука об украинском языке и т.д.
Любое частное языкознание начинается с составления словаря и написания грамматики; выполнение этих работ предполагает не только специальные знания, но и развитую теорию нормы языка. Любое частное языкознание содержит, следовательно, некоторые общие сведения о языке, отражает свойства языка вообще.
Общее языкознание систематизирует данные по всем языкам и устанавливает теорию, применимую к разным языкам при их теоретическом и прикладном изучении.
Общее языкознание как раздел науки о языке имеет своей целью:
Общее языкознание, или общая лингвистика, состоит из трёх основных разделов :
Понятие синхронии и диахронии в исследовании языка
Синхрония (от греч. synchronos — одновременный) — состояние и изучение языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов в определённый момент его развития. Синхроническое изучение языка — предмет описательной (статической) лингвистики.
Диахрония (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время) – это изучение развития языка, отдельных языковых фактов и системы языка в целом в историческом аспекте.
Сопоставительное языкознание
Сопоставительное языкознание — это область языкознания (лингвистики), целью которой является сопоставительное изучение двух, реже нескольких генетически родственных и неродственных языков для выявления их сходств и различий на всех уровнях языковой структуры.
Сравнительно-историческое языкознание
Сравнительно-историческое языкознание — это область языкознания, целью которой является установление соотношения между родственными (генетически связанными) языками и описание их эволюции.
Для реконструкции истории языков сравнительно-историческое языкознание пользуется сравнительно-историческим методом, включающим следующие основные приёмы исследования:
1) внешняя реконструкция (сравнительно-исторический метод в узком смысле) — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (праязыка), построение его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели;
2) внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории;
3) извлечение информации из анализа заимствованных слов (заимствования из языков, являющихся объектом реконструкции, и в эти языки);
4) извлечение информации из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все стороны системы языка: фонологию, морфонологию, морфологию, лексику, отчасти синтаксис. Эти реконструкции, однако, не могут быть непосредственно отождествлены с исторически реальным языком-предком, они лишь моделируют имеющуюся информацию о нём как об исторической реальности, неизбежно неполную из-за невозможности реконструировать те корни, фонемные противопоставления и пр., которые исчезли во всех языках-потомках из-за трудностей временного.
Результаты исследований по С.-и. я. лежат в основе генеалогической классификации языков, составляют научную базу этимологии и лингвистической палеонтологии, предоставляют в распоряжение историков лингвистическую информацию об этногенезе народов, о дописьменных периодах их истории, о культуре и взаимных контактах народов древности. В результате развития С.-и. я. в значительной степени воссоздана история многих языковых семей и групп (индоевропейских, семитских, уральских и др.), что углубляет временную перспективу языкознания и даёт материал для исторической типологии языков.
СИНХРОНИЯ И ДИАХРОНИЯ
В XIX в. достойным объектом лингвистики как науки считали древние языки и поиски “праязыка”. Изучение живых языков предоставляли школе, резко отграничивая эту область от науки. Успехи диалектологии, описывающей живые говоры, изучение языков народов, живущих в колониальной зависимости, и потребность в более серьезной постановке преподавания родного и иностранных языков выдвинули перед лингвистами новые задачи: создать методы научного описания данного состояния языка без оглядки на его происхождение и прошлое.
Основной его тезис состоит в том, что “в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого”. Отсюда вытекает идея синхронии и диахронии.
Эпоха А (древнерусская) | Краткое прилагательное | Существительное |
собирательное | ||
гол-ъ гол-ь | ||
Эпоха Б (современная) | гол гол’ |
Другой аналогичный пример приведем из французского языка
Эпоха А (старофранцузская) | Прилагательное мужского рода | Прилагательное женского рода |
fin [фин] fine [фине] | ||
Эпоха Б (современная) | fin [фẽ] fine [фин] |
Третий пример из английского языка
Эпоха А | Единственное число | Множественное число |
(западногерманская) | ||
fot [фот] foti [фоти] | ||
Эпоха Б | foot [фут] feet [фит] | |
(современный английский язык) |
Таким образом, по де Соссюру, синхрония связана с системой, но изъята из отношений времени, диахрония же связана с временем, но изъята из отношений системы. Иными словами: «. диахрония рассматривается как область единичных явлений, а язык как система изучается лишь в сфере синхронии. Иначе говоря, развитие языка изображается как изменение лишь отдельных единичных явлений, а не как изменение системы, тогда как система изучается лишь в ее данности в определенный момент. ».
На основании такого понимания Соссюр делает вывод, что синхронию и диахронию в языке должны изучать две разные науки.
В чем здесь прав и в чем не прав Соссюр?
В такой постановке речь идет только о пользовании языком и о систематизации его функционирования в описательном языковедении, а не о познании его развития.
При любом изучении мы не можем забывать, что основное требование диалектики в науке состоит в том, чтобы изучать явления и в связи, и в развитии. Разрыв синхронии и диахронии, провозглашенный Соссюром, дважды нарушает это положение. Ибо его синхроническое изучение языка рассматривает явления в связи, но вне развития, а диахроническое изучение рассматривает явление в развитии, но вне связи. Справедливо, в ответ на это И. Смирницкий писал:
1) Изменение любой единицы происходит не как изменение изолированной единицы, не как изолированного факта, а как части системы. Следовательно, линия синхронии, т.е. одновременно существующей системы, не может не приниматься во внимание при изучении изменений языка, т.е., при диахроническом изучении.
В результате разрыва синхронии и диахронии, ввиду явной бесплодности диахронического изучения выдернутых из системы изолированных фактов, многие зарубежные последователи Соссюра совсем исключили фактор времени из изучения языка.
Каков же правильный выход из данного положения? Конечно не возврат к старому не различению бывшего и настоящего, сосуществующего в системе и следующего одно на смену другому времени, и, прежде всего не отказ от понятия системы.
Об этом ложном шаге А.И. Смирницкий писал: «. подменять определение существующего соотношения определением того, из чего оно получилось, означало бы смешение прошлого с настоящим, допущение анахронизма, следовательно, было бы антиисторическим подходом».
Две «оси», намеченные Соссюром, действительно взаимно исключают друг друга, и никакой речи об их «единстве» быть не может. Это два различных аспекта. Но противопоставление их неравномерно, так как синхронический аспект для целого ряда лингвистических потребностей может быть самодовлеющим и исчерпывающим (для составления алфавитов, реформирования орфографии, выработки транскрипции и транслитерации, для машинного перевода, наконец, для составления нормативных описательных и сопоставительных грамматик, а также для разработки методики обучения родному и неродному языку), тогда как диахронический аспект лишь подсобный, вспомогательный прием изучения истории языка. Ни в коем случае нельзя отожествлять диахронию и историю языка, так как диахрония может показать лишь развертывание и эволюцию отдельных, разрозненных, не связанных в систему и изолированных от структуры языка фактов.
Но так как язык в каждом ярусе своей структуры образует систему, все моменты которой взаимосвязаны и только в силу этого получают свою характеристику, то подлинная история языка в целом, используя предварительные данные диахронического описания, должна быть изложена в аспекте минимум двусинхронном: эпохи А и эпохи Б. Тогда предварительно найденные диахронические факты превратятся в историко-синхронические, и язык в своей истории предстанет как структура и система.
Итак, следует изучать и понимать язык как систему не только в его настоящем, но и в его прошлом, т.е. изучать его явления и в связи друг с другом, и в развитии одновременно, отмечая в каждом состоянии языка явления, уходящие в прошлое, и явления, нарождающиеся на фоне стабилизовавшихся, нормальных для данного состояния языка явлений.
Абстракция в языке присутствует в любом языковом факте, без этого язык не мог бы быть «языком». Но ее роль и ее характер в разных ярусах структуры языка различны.
Эти отличия качества лексической, грамматической и фонетической абстракции и предопределяют различие единиц разных ярусов языковой структуры.
Синхрония и диахрония, статика и динамика в языке
Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка. Исследование особенностей современного восприятия концепции Ф. де Соссюра. Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ. Рассмотрение его вклада в лингвистику.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.05.2016 |
Размер файла | 26,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат по истории английского языка
Тема «Синхрония и диахрония, статика и динамика в языке»
1. Синхрония и диахрония как аспект изучения языка
1.1 Понятие синхронии и диахронии
1.2 Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка
1.3 Учение Ф. де Соссюра о синхронии и диахронии
1.4 Современное восприятие концепции Ф. де Соссюра
2. Статика и динамика в языке
2.1 Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ
Список используемой литературы
синхрония язык воспитание
В связи с этим проблема синхронии и диахронии занимает одно из центральных мест среди вопросов лингвистики, связанных с исследованием закономерностей исторического развития и функционирования языка, с изучением его структуры и системы. В языковедческой науке до сих пор нет единства взглядов на эту проблему, хотя противопоставление синхронического и диахронического подхода к рассмотрению языка было весьма основательно обобщено Ф. де Соссюром. Тем не менее, периодически возникают разногласия о понятиях синхронии и диахронии, их содержании, дихотомической природе языка. Некоторые высказывания относительно синхронии и диахронии продолжают оставаться противоречивыми. Поэтому, чтобы сформировать собственное суждение о данной проблематике необходимо глубже изучить работы выдающихся лингвистов и языковедов в данном направлении.
1. Синхрония и диахрония как аспект изучения языка
Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления, в отличие от речи, под которой подразумевается деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы. Изучением языка занимается такая наука как языкознание (или лингвистика). Поскольку язык представляет собой весьма разнообразное и сложное явление, лингвистика является многоаспектной наукой. На протяжении XIX века господствующим разделом лингвистики было сравнительно-историческое языкознание, одним из направлений которого является изучение изменения языков. Выяснение конкретных причин изменений тех или других языковых явлений требует рассмотрения истории этих явлений, а также исследования их связей и зависимостей в системе языка с синхронической и диахронической точки зрения. Поэтому диахрония и синхрония стали двумя главными противопоставленными аспектами исторической лингвистики.
1.1 Понятие синхронии и диахронии
1.2 Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка
Однако, один из основоположников лингвистики как науки, Вильгельм фон Гумбольдт, живший на рубеже 18-19 вв., обратил внимание на развитие языка, его эволюцию. Для него язык был самой деятельностью, энергией, а не продуктом деятельности. Он отмечал, что каждое поколение получает язык от предыдущего в готовом виде, но в языке есть все необходимое для дальнейшего развития, язык постоянно обновляется [3].
Такая трактовка языка Гумбольдта предвосхищает деление языка на: синхронию и диахронию. В конце 19 века, основываясь на учениях В. Гумбольта, швейцарскому лингвисту Фердинанду де Соссюру удалось совместить все плоскости рассмотрения языка в единой объёмной картине.
1.3 Учение Ф. де Соссюра о синхронии и диахронии
Он предложил различать две оси координат: ось одновременности и ось последовательности. Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого» [1, с.27].
В свою очередь Ф. де Соссюр подчёркивал преимущество синхронии перед диахронией, которое он видел в том, что именно синхроническому рассмотрению доступна языковая система как таковая, тогда как диахроническая лингвистика занимается изменениями, которые происходят первоначально не в языке, а в речи отдельных говорящих [6].
Согласно Соссюру, язык должен изучаться независимо от человека, как бы с позиции стороннего наблюдателя, примерно тем же образом, каким изучает свои объекты физика или зоология. За бортом оставались многие очень важные для лингвистики вопросы: язык и человек, язык и общество, звуковой характер речи.
Многие современники Ф. де Соссюра не хотели отказываться от представления о том, что солидное научное исследование языка обязательно должно включать исторический анализ. Из всех идей Соссюра идея о разграничении синхронии и диахронии вызвала наибольшие споры.
И в результате разрыва синхронии и диахронии, ввиду явной бесплодности диахронического изучения выдернутых из системы изолированных фактов, многие зарубежные последователи Соссюра провозгласили ахронию, т. е. совсем исключили фактор времени из изучения языка [2].
Всё это, конечно, сужало предмет языкознания. Однако время показало, что наука о языке будет очень неполной, если не станет изучать все эти вопросы.
1.4 Современное восприятие концепции Ф. де Соссюра
Современные исследователи придерживаются единого мнения, что синхронию и диахронию нельзя отождествлять и смешивать, также как и разрывать друг с другом, поскольку современное состояние языка является продуктом прошлого ее развития. Глубинное знание языка возможно лишь при условии всестороннего ее изучения как в синхронии, так и в диахронии [2].
В более широком смысле для говорящих, например, важна синхрония, т.е. язык надо знать такой, каким он является сейчас. Что бы хорошо владеть современным языком, не обязательно знать историю языка, как менялись звуки, которые из них исчезли, сколько когда-то было форм грамматического числа (единственное, двойственное, множественное), и т.д.
2. Статика и динамика в языке
Статика может наблюдаться в отдельно взятом тексте, будь то литературное произведение или частное письмо, а также в мёртвых языках, которые перестали развиваться и поэтому стали статичными.
2.1 Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ
В противоположность младограмматистам Бодуэн де Куртенэ выдвинул проблематику описательного, статического языкознания как вполне научную, а в отличие от Соссюра не умалял роли историзма. Наоборот, ведущими признавал исторические исследования, поскольку они дают возможность объяснить явления, восстановить прошлое и предвидеть будущее.
Критикуя гипертрофированный историзм, характерный для младограмматистов, Бодуэн де Куртенэ отстаивал право на существование «статической», то есть синхронной лингвистики. Разделяя «статику» и «динамику», он, тем не менее, допускал их взаимоисключение и взаимное противопоставление: статика языка есть только частный случай его динамики [1].
Уже в своих ранних работах, созданных до основных трудов лейпцигских языковедов, он отмечал: «Крайне неуместно измерять строй языка в известное время категориями какого-либо предшествующего или последующего времени.
Задача исследователей состоит в том, чтобы подробным рассмотрением языка в отдельные периоды определить его состояние, сообразное с этими периодами, и только впоследствии показать, каким образом из такого-то и такого-то строя и состава предшествующего времени мог развиться такой-то и такой-то строй последующего… наука не должна навязывать объекту чуждые ему категории и должна отыскивать в нем только то, что в нем живет, обусловливая его строй и состав» [1, с.24].
Именно с разработкой проблем синхронического языкознания и связан основной вклад Бодуэна в лингвистику, хотя в принципе он никогда не отказывался прямо от положения, сформулированного им в начале творческого пути: «Обыкновенно грамматики разных языков берут только известный момент истории языка, стараются представить его состояние в данный момент.
Но истинно научными они могут быть, только рассматривая этот известный момент в связи с полным развитием языка» [1, с.26]. В связи с этим отмечается, что и при статическом изучении необходимо «считаться с фактом наличности, с одной стороны, пережиточных форм, унаследованных от прошлого и уже не соответствующих данному общему строю языка, с другой же стороны, явлений, предвещающих, так сказать, будущее состояние данного племенного и национального языка и еще не подходящих под современное построение этого языка» [1, с.25].
Современная лингвистика исходит из диалектической трактовки понятий синхронии и диахронии в соотношении с понятиями динамики и статики; диахрония не только динамична, но и стабильна, а синхрония не только стабильна, но и динамична.
Суть диахронического подхода состоит в актуализации динамических процессов. Однако сведение эволюции к одним постоянным преобразованиям достаточно односторонне. Свидетельством этому является тот факт, что у носителей языка не возникает на протяжении их жизни ощущения, что их язык перестает быть тем же языком. Следствием этого является необходимость применения методов синхронного анализа, системно-структурных методов и при исследовании исторических процессов.
Синхронический аспект актуализирует состояние устойчивости языковой системы на определенном временном срезе. Однако не стоит отождествлять синхронию и статику. Всякое изменение первоначально относится к языковой синхронии. В отличие от искусственных языковых систем, которые в процессе своего функционирования не меняются, естественные языки развиваются и изменяются именно в ходе своего применения. Стоит понимать, что не всякое изменение в речи приводит к изменению в системе языка, но всякому изменению в системе языка предшествует изменение в речи.
Список используемой литературы
1. Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович. Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций [Электронный ресурс]: М.: Издательство ЛКИ, 2010.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Краткая биография И. Бодуэна де Куртенэ, его ученики и последователи. Понятия «статики» и «динамики», разработанные лингвистом. Его диалектная дифференция языка и типология языков. Теория о «смешанном характере всех языков» и учение о фонемах и морфемах.
реферат [38,3 K], добавлен 18.12.2011
Формирование лингвистических взглядов И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонемах и морфемах. Сущность языкознания по Бодуэну де Куртенэ. Структура лингвистической науки. Диалектная дифференциация языка. Теория о «смешанном характере всех языков».
курсовая работа [37,8 K], добавлен 21.12.2011
Биография и учение о фонеме И.А. Бодуэна де Куртенэ. Фонема как единица языковедческого плана. Понятие лингвистической единицы. Морфологическо-этимологическая и психологическая теории. Развитие междисциплинарных исследований звукового строя языка.
курсовая работа [20,1 K], добавлен 13.10.2015
Зарождение научного языкознания. Методы исследования языка и учение Бодуэна Де Куртенэ о фонеме. Московская фонологическая школа. Биография и научная деятельность крупнейшего русского и польского языковеда. Закономерности в истории русского языка.
реферат [21,1 K], добавлен 26.02.2010
Потебню занимал процесс восприятия и толкования произведения на основе его внутренней и внешней формы. Бодуэна де Куртенэ считал, что существуют люди, одаренные языковым мышлением. Щерба ввел понятие психофизиологической речевой организации индивида.
реферат [21,8 K], добавлен 04.01.2009
Синхронный и диахронный аспекты в изучении языковых явлений.
Языкознание XX века
Языкознание, как наука, даже в наши дни пытается найти ответы на многие вопросы, которые существуют с момента появления речи, как способа выражения своих мыслей. В настоящее время многие идеи и мысли, высказанные в процессе исследования языка, могут показаться нелепыми или ненаучным. Но хотелось бы отметить, что человечество на своем пути к прогрессу всегда действовало методом проб и ошибок. Действительно, научные исследования 20 века насчитывают не одну школу, более того, в процессе изучения языка, многие течения раскалываются на две и более составляющих. При этом недавние сторонники одной системы взглядов, могут обвинять друг друга в не научности высказываемых идей. При этом необходимо отметить, что если в наши дни у лингвистов имеются какие-то базовые наработки предшественников, на которые можно опираться в самостоятельном исследовании, намечены ложные пути в науке, то у предшественников не было иного способа дать ответы на вопросы, существовавшие в науке, кроме как с помощью высказывания различных гипотез.В современном языкознании уже созданы и обоснованы: языковая типология, лингвистические универсалии. Уже достаточно давно используются точные методы исследования, лингвистическая реконструкция, применяются методы лингвистической географии. В изучении праязыков используются достижения современной фонологии, которая опирается на системные отношения, а соответственно восстанавливается наиболее древний облик слова. Кроме того, в последнее время очень усиленно развивается прикладное языкознание. В мире, где компьютер становится первым помощником человека, налаживание взаимоотношений человек-машина чрезвычайно актуально. Не менее актуальным является развитие способов быстрого поиска информации, ее селекции, хранения. Таким образом, мы сделаем краткий экскурс в мир науки того времени, когда закладывались основы современного языкознания.
Основные теории происхождения языка.
Существует ряд гипотез о происхождении языка, но ни одна из них не может быть подтверждена фактами в силу огромной отдаленности события по времени. Они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте.
Религиозные теории.
Язык был создан Богом, богами или божественными мудрецами. Эта гипотеза отражена в религиях разных народов.
Согласно индийским ведам (XX век до н.э.), главный бог дал имена другим богам, а имена вещам дали святые мудрецы при помощи главного бога.
Первые опыты и научные гипотезы.
Еще в Древнем Египте люди задумывались над тем, какой язык самый древний, то есть, ставили проблему происхождения языка.
Отсюда египтяне заключили, что фригийцы еще древнее их самих. Эллины же передают при этом, что еще много вздорных рассказов, будто Псамметих велел вырезать нескольким женщинам языки и затем отдал им младенцев на воспитание.
Это был первый в истории лингвистический эксперимент, за которым последовали и другие.
Язык и речь. Основные функции языка и речи.
Одно из основных понятий лингвистики «язык и речь» (Langue-досрочное освобождение), эти понятия были введены Ф. де Соссюра ещё в начале прошлого столетия и сегодня мы не можем представить нашу жизнь без разнообразия их словоформ. В соответствии с ними, язык представляет собой систему элементарных и сложных знаков-фонем, морфем, слов, словосочетаний, высказываний и комбинации высказываний, он, как такая система, существует в человеческом разуме в виде нескольких форм, которыми мы наслаждаемся, произнося наши любимые фразы.
Понятие языка
Американский логик и философ Чарльз Пирс, определил знак, как нечто такое, узнавая которое мы накапливаем систему знаний, и происходит это уже много веков в разных социальных средах. Наука о знаках – семионика подходит к их делению очень серьёзно и выделяет среди их общего числа иконические знаки, индексы, а также символы.
Наибольший вклад в изучение языка, как системы знаков внёс швейцарский лингвист начала прошлого века Фердинанд де Соссюр. Положения его теории и сегодня изучаются лингвистами всего мира. Он сравнивал язык с другими знаковыми системами, такими, как военные сигналы в военно-морском флоте, азбукой для глухонемых людей или формами учтивости, просто он считается на порядок выше.
Учёные по-разному подходили к изучению и по-разному определяли понятие знака, например, немецкий логик Готлоб Фреге, ввел различение между денотатом выражения и его глубоким смыслом, соглашаясь с определением которое дал знаку Соссюр.
Кроме этих двух учёных проблемами языка занимались также: семиотик Чарльз Моррис, который был последователем Чарльза Пирса, английские лингвисты Чарльз Огден, Айвор Ричардс, которые в 1923 году в книге «Значение значения» представили наглядно знаковое отношение в виде, так называемого, семантического треугольника или треугольника референции.
Функции языкаопределяются их значением для общественной жизни. Язык выполняет следующие функции:
• Когнитивная (гносеологическая) функция
Речи также уделялось и уделяется много внимания отечественными и зарубежными лингвистами. Функции речи исследовал русский и американский лингвист начала прошлого века Роман Осипович Якобсон. Он также определял и понятие речи.
Он выделил следующие функции речи:
• Коммуникативная (референтивная) функция
• Экспрессивная (эмотивная) функция
• Поэтическая (эстетическая) функция
• Апеллятивная (директивная) функция
• Фатическая функция (контактоустанавливающая)
Синхронный и диахронный аспекты в изучении языковых явлений.