Понятия не имею о чем ты запятая

Поиск ответа

Вопрос № 305784

Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки

Ответ справочной службы русского языка

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюкибрючный, брючница; копейкакопеечный, копеечница; мешокмешочный, мешочница; молокомолочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

Они всегда найдут что запретить. Ему есть что сказать. Перед «что» нужны запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не ставятся (соответствующие обороты входят в состав сказуемого).

Здравствуйте! Заголовок «Как есть чтобы жить», нужна ли запятая перед чтобы. Точно так же: Что тебе не хватает? Я знаю что. я знаю зачем. Спасибо! Матвей

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Как есть, чтобы жить? Чего тебе не хватает? Я знаю чего. Я знаю зачем.

Добрый день! Нужна ли запятая перед «что»: Всегда есть что почитать!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, правильно расставить запятые в предложении «Нам есть, чем гордиться, и есть, что беречь!». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Нам есть чем гордиться и есть что беречь!

Ответ справочной службы русского языка

Двоеточие ставится, поскольку вторая часть бессоюзного сложного предложения имеет изъяснительное значение, что подчеркивается глаголом знаю.

Если из предложения убрать слово я, то наряду с двоеточием можно поставить запятую.

Уточните, пожалуйста, пунктуацию: «Всегда есть что есть» (речь идет о еде). Не требуется ли постановка запятой перед союзом «что»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «что» во фразе «Теперь и мне есть что надеть»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Корректна ли пунктуация? Особенно смущает «То есть чтобы»: То есть, чтобы вами заинтересовались, добавляли вас в контакты, ставили лайки и обращались за советом, нужно быть и профессионалом в своей области, и блогером одновременно.

Ответ справочной службы русского языка

«Почти ничего не успел посмотреть, откуда почти автоматически вытекает: есть что». Верна ли такая пунктуация или перед «что» нужна запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна, запятая перед что не требуется.

Обратите внимание, что смысл предложения не вполне ясен с первого прочтения. Мы предполагаем, что имеется в виду «есть что посмотреть», но рекомендуем по возможности перестроить предложение.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: «Возьмут вас на работу или нет (,) зависит от вашего желания работать». Не могу разобраться, что там есть что.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая нужна, она ставится между частями сложноподчиненного предложения.

Здравствуйте, скажите пожалуйста вы знаете какое либо пособие или ресурс, на котором бы давались простые объяснения частям речи (ну скажем, что такое подлежащие, наречие, сказуемое) простым языком то есть чтобы и дураку было понятно

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: «Нам есть что терять»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно ли такое написание:
Нет, такая функция невозможна: в том году практиковали такую возможность и результаты нас не удовлетворили.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Прошу разъяснить особенности употребления конструкций «у меня есть» и «я имею». Недавно мне задали вопрос: «Ты имеешь салфетки?». Я заметила, что надо говорить «У тебя есть салфетки?» или «Есть ли у тебя салфетки?», но не «Ты имеешь…». Возник спор, и я затруднилась с обоснованием своей позиции и разъяснением тонкостей употребления глагола «иметь» в различных случаях. Прошу вашей помощи.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически фраза Ты имеешь салфетки? верна, но в живой речи так, конечно же, не говорят, говорят У тебя есть салфетки? Это вопрос стилистики. Употребление глагола иметь в знач. ‘владеть на правах собственности’ – признак официально-деловой, бюрюкратической речи. Например, в анкете уместно «Имеете ли вы. », в заявлении: «Я, такой-то, имею дом в деревне. ». В обиходной устной и письменной речи конструкция «кто-либо имеет что-либо» вместо «у кого-либо есть что-либо» выглядит абсолютно чужеродной.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308648

Ответ справочной службы русского языка

А кино, что, сегодня не будет? — А кино, что? сегодня не будет?

Еще Д. Э. Розенталь писал о том, что запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, например: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.), и что в некоторых подобных случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово, ср.:

Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).

Полагаем, что и в Вашем примере возможны интонационные варианты, следовательно и варианты пунктуационного оформления.

Ответ справочной службы русского языка

Облака искрились, разогнанные взыгравшим ветром. Остался растворенный в воздухе звон.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Помогите, пожалуйста, разобраться с согласованием определения с определяемым словом и сказуемого с подлежащим в таком случае: бывший педагог засомневалась (речь о женщине). Или бывшая педагог засомневалась? Или согласование должно быть по мужскому роду: бывший педагог засомневался? Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Не обособленное определение ставится в форме мужского рода: бывший педагог. Сказуемое при отсутствии в предложении собственного имени ставится в форме мужского рода, но если форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, выбирается женский род: бывший педагог засомневалась. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, обратите внимание, что на сайте Тотального диктанта опубликованы подробные комментарии к текстам.

Если причастный оборот( обособленное определение ) входит в состав деепричастного оборота (определяет одно из слов), является ли вся конструкция обстоятельством?
Пример:
Именинник бешено вопил, исступлённо размахивая над головой рваным башмаком, стащенным второпях с ноги насмерть перепуганного соседа.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.

Здравствуйте! Нужна ли запятая перед словом «необходимых» в следующем предложении:

Список инструкций необходимых к разработке

С одной стороны, следуя правилу, это обособленное определение в постпозиции и запятая здесь нужна. Но с другой стороны, следуя своим ощущениям, запятая здесь может быть и лишней 🙂

Ответ справочной службы русского языка

И всё же запятую надо поставить. Лишней она здесь точно не будет.

Я смотрел на старый дворец, залитый лунным светом пруд.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласованное определение – это определение, связанное с определяемым существительным по способу согласования (когда зависимое слово принимает форму того же рода, числа и падежа, что и главное). Согласованное определение выражается прилагательными, причастиями, местоименными прилагательными и порядковыми числительными, например: зеленый чай, бегущий человек, моему папе, пятая колонна. Несогласованное определение – это определение, связанное с поясняемым словом по способу управления или примыкания, выражается существительными в косвенных падежах, наречиями и др. частями речи: улицы города, бумага в клеточку, обещание прийти. Распространенное определение – это определение, имеющее при себе зависимые слова, например: бегущий за автобусом человек, обещание прийти сегодня. Обособленное определение – это определение, выделяемое знаками препинания.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед двоеточием не ставится; двоеточие «съедает» запятую. Правильно: Информация, которая требуется в отчете: поставщик, адрес поставщика.

Если однородные члены предложения, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после – тире. Правильно: Бери с собой все: зонтик, сумку – и не забудь выключить свет!

Здравствуйте! Вот в предложении «Число, обратное горизонтальному периоду, называется частотой горизонтальной развертки.» правильно ли расставлены знаки препинания? в какой функции выступает слово «обратное» с синтаксической точки зрения? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Источник

15 слов, которые бессовестно вымогают у нас запятые

Грамотность на «Меле»

На самом деле как такового понятия «лжевводные слова» не существует. Но нам оно очень нравится. Ну как ещё можно назвать слова, которые все (окей, очень многие) принимают за вводные, выделяют запятыми, но делать этого не нужно. Собрали для вас список слов, которые нагло выпрашивают у нас запятую и даже не краснеют.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: что вы на самом деле думаете?

Противоречиво лжевводное слово, которое может обособляться, а может и не обособляться. Тут главное вовремя различить наречное сочетание «на самом деле» от вводного, чтобы запятые ставить всё-таки не наобум. «На самом деле» может обособляться как вводное сочетание со значением «собственно говоря, в самом деле» (часто с недоумением): «Что ещё, на самом деле, нужно для счастья?» Или «Ну что вы, на самом деле, такое говорите!». Но всё чаще в предложении это сочетание оказывается наречием со значением «в действительности, фактически» — тогда запятая не нужна. Если всё же боитесь запутаться, помните, что в художественной литературе авторы предпочитают скорее не обособлять, чем обособлять.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: однажды я прогулял физ-ру

Ещё одно любимое слово поклонников запятых. Наречие «однажды» примерно так же часто, как и «на самом деле», выделяют в качестве вводного слова. Очень зря! Вводные слова, как правило, не отвечают ни на какие вопросы, а к слову «однажды» можно задать простой вопрос. Прогулял физ-ру когда? Однажды!

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: однако бывают исключения

Пожалуй, рекордсмен по лжевводности — слово «однако». Если «однако» стоит в начале простого предложения и его можно уверенно заменить на «но» — значит, перед вами не вводное слово, а союз. Запятая может стоять в том случае, если после «однако» следует другой обособляемый оборот, например: «Однако, как считают британские учёные, тапочки увеличивают работоспособность». Если «однако» стоит в середине или в конце предложения, то оно вполне может быть вводным словом со значением противопоставления: «Как он меня провёл, однако». Но не в нашем примере.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: ну вот и наступила осень

«Вот» — это указательная частица, которая очень редко выделяется запятыми. Запятая ставится в том случае, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл. К примеру: «Вот, возьмите ваш кофе». А если вам хочется выделить запятыми «ну» — постарайтесь взять себя в руки и не поддаться соблазну. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда берёт на себя роль междометия, но чаще оно бывает частицей. Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: тем не менее учеников продолжают натаскивать на ЕГЭ

Почему-то после усилительных частиц особенно хочется поставить запятую. Сочетание «тем не менее» может быть союзом или частицей. В одном случае слово отделяется запятой от следующей части сложного предложения как союз («Петя ненавидит математику, тем не менее всегда получает пятёрки»), а в другом — не выделяется запятыми вовсе, как в примере выше.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: то есть важно не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь

Ещё одно слово-уточнение, которое никогда не бывает вводным. Сочувствуем всем, кто всю жизнь выделял это слово запятыми. Придётся переучиваться. «То есть» — это союз, запятая ставится только перед ним. А если в каких-то текстах вы замечали запятую после, то точно по другим причинам. Например, чтобы обособить следующее (вводное) слово или придаточное предложение: «То есть, к сожалению, придётся полностью переписать эссе».

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: вы наверняка слышали о рэп-баттлах

Есть слова, которые так и напрашиваются, чтобы их выделили запятыми. «Наверняка» — это наречие, а наречия, как мы знаем, запятыми не обособляются. Правда, некоторые словари делают различия. Если «наверняка» имеет значение «точно», то запятые не нужны. А если с оттенком сомнения («наверное», «по-видимому»), то якобы запятые ставятся. Но по примерам из книг и не только — всё же вариант «без запятых» встречается гораздо чаще.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: авось получится!

Ещё одна хитрая частица, причём просторечная, которая очень качественно вымогает у нас запятую. Да, некоторые словари (например, словарь Ожегова и Шведовой) выделяют «авось» в разряд вводных слов, но это не совсем верно. И как показывает письменная практика, «авось» (в значении «может быть», «вдруг») обычно не выделяется запятыми. А ещё бывает существительным («Да понадеялся на русский авось»).

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: он якобы год учил английский

Слово «Якобы», как мы любим, может быть и союзом и частицей. Союз мы отделяем запятой от другой части предложения (с одной стороны, если дальше не идёт обособляемый оборот). А частицу, которая указывает на «предположение» и «сомнение», выделять запятыми или другими знаками препинания не нужно. «Он делал вид, что якобы читает книгу».

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: фильм был нелепый и в то же время гениальный

Чтобы в этом предложении проверить часть речи, достаточно задать вопрос: фильм был гениальным когда? — «В то же (самое) время». Значит, перед нами наречное выражение, и запятые убираем в сторону.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: она сделала как минимум три ошибки

Ещё одно наречие со значением «самое меньшее», которое не требует постановки знаков препинания. Правда, иногда всё же допускается авторское выделение запятыми, чтобы подчеркнуть интонационную паузу.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: в конечном счёте всё закончилось хорошо

«В конечном счёте» или его аналог «в конечном итоге» — наречные выражение, которые часто ошибочно принимают за вводные слова. Главное, не путать его с другим похожим сочетанием «в конце концов», которое в некоторых значениях употребляется как вводное и обособляется.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: особенно ему хорошо удавалась химия

Понятия не имеем, кто придумал, что наречие «особенно» (причём очевидное) нужно выделять запятыми. Да ещё и называть вводным. Если «особенно» стоит в начале предложения, то знаки препинания вообще не ставятся. А если со слова «особенно» начинается присоединительный оборот с уточнениями или разъяснениями, то обособляется целиком весь оборот. «Лена не любила литературу, особенно Гоголя и Достоевского».

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: в любом случае ты был не прав

Запомните, что в сочетаниях «в любом случае», «в крайнем случае», «в нашем случае» и так далее — запятая тоже не нужна.

Понятия не имею о чем ты запятая

Правильно: между тем в школьной программе ничего не менялось

«Между тем» — наречное выражение, выполняющее в предложении функцию обстоятельства времени («тем временем», «в то же время»). Мы можем без труда задать к слову вопрос и, так сказать, расставить перед всеми словами все запятые. Возможно, некоторые путают его с похожим вводным словом «между прочим», но у этого слова совершенно другое значение («кстати», «к слову»).

Источник

Запятая перед «чем» ставится или нет?

Перед «чем» ста­вит­ся запя­тая, если союз (союз­ное сло­во) при­со­еди­ня­ет срав­ни­тель­ный обо­рот или при­да­точ­ную часть в слож­но­под­чи­нён­ном предложении.

Чтобы понять, когда нуж­но поста­вить запя­тую перед «чем», выяс­ним, какую син­так­си­че­скую кон­струк­цию при­со­еди­ня­ет это сло­во в предложении.

Перед «чем» ставится запятая

На юге мно­гие цве­ты пах­нут силь­нее, чем на севере.

Артем луч­ше зна­ет мате­ма­ти­ку, чем Дима.

Сизый голубь раз­ви­ва­ет бо́льшую ско­рость полё­та, чем чиж.

Знак пре­пи­на­ния необ­хо­ди­мо поста­вить, если союз или место­име­ние «чем» (союз­ное сло­во) при­со­еди­ня­ет при­да­точ­ную часть, кото­рая сле­ду­ет за глав­ной в слож­но­под­чи­нён­ном предложении.

После дождя грун­то­вая доро­га ока­за­лась более раз­мы­той, чем мы предполагали.

Хозяин хоро­шо знал, чем уди­вить сво­их гостей.

Среди окру­жа­ю­щих он выде­лял­ся тем, чем не обла­дал никто.

Понятия не имею о чем ты запятая

Учтём, что в пунк­ту­а­ции рус­ско­го язы­ка суще­ству­ет мно­же­ство слу­ча­ев, когда перед «чем» запя­тая не ставится.

Перед «чем» не ставится запятая

Перед сло­вом «чем» не нужен знак пре­пи­на­ния в ряде слу­ча­ев. Перечислим их.

1. Это сло­во вхо­дит в состав нераз­ло­жи­мых поня­тий, кото­рые не явля­ют­ся срав­ни­тель­ны­ми оборотами:

Не рань­ше чем через пол­ча­са поезд отпра­вит­ся в путь.

На стек­ле оста­лась не более чем мел­кая изморось.

Станция нахо­дит­ся не даль­ше чем два кило­мет­ра отсюда.

С после­ду­ю­щим сло­вом эти выра­же­ния обра­зу­ют один член пред­ло­же­ния, кото­рый явля­ет­ся обстоятельством.

Не поз­же чем спу­стя мину­ту бел­ка спу­сти­лась с дерева.

Чаше все­го такие обо­ро­ты пред­став­ля­ют собой коли­че­ствен­ное соче­та­ние со сло­ва­ми «час», «мину­та», «месяц», «год» и пр.

Мы встре­тим­ся не рань­ше чем через месяц.

Но в слу­чае, если сло­во «чем» при­со­еди­ня­ет срав­ни­тель­ный обо­рот при сопо­став­ле­нии двух пред­ме­тов или поня­тий, перед сою­зом ста­вит­ся запятая.

Оглушительные рас­ка­ты гро­ма пуга­ют зача­стую боль­ше, чем яркая молния.

Этот хутор нахо­дит­ся не далее, чем наш посёлок.

Слава и Костя вышли из шко­лы не рань­ше, чем их одноклассники.

2. В слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии при­да­точ­ная зави­си­мая часть выра­же­на толь­ко с помо­щью союза.

Хочется вас пора­до­вать, но ещё не решил чем.

Надя нас огор­чи­ла, но так и не поня­ла чем.

3. В пред­ло­же­нии исполь­зу­ют­ся нераз­ло­жи­мые понятия:

Я вижу, ты зани­ма­ешь­ся чем угод­но, но толь­ко не сво­им делом.

Не бро­сай чем попа­ло туда.

4. Запятая не ста­вит­ся в выражениях:

В вашем про­ек­те есть над чем поработать.

5. Составной под­чи­ни­тель­ный союз «преж­де чем» не раз­де­ля­ет­ся запя­той. Он при­со­еди­ня­ет при­да­точ­ную часть вре­ме­ни в слож­но­под­чи­нён­ном предложении.

Прежде чем отпра­вить­ся в даль­нюю доро­гу, про­ду­май все до мелочей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *