Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

«Лесной царь» читательский дневник

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Всего получено оценок: 142.

Всего получено оценок: 142.

«Лесной царь» — печальная баллада о тяжело больном ребёнке, которому привиделся дух Лесного царя, мечтавшего оставить мальчика в своих владениях.

Краткое содержание «Лесной царь» для читательского дневника

Название: Лесной царь

Число страниц: 3. Жуковский Василий Андреевич. «Лесной царь». Издательство «Стрекоза». 2018 год

Жанр: Баллада

Год написания: 1818 год

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Время и место

Баллада «Лесной царь» была написана немецким поэтом Иоганном Вольфгангом фон Гёте в 1782 году на основе старинной датской легенды. В.А. Жуковский перевёл её на русский язык, при этом несколько изменив. События в произведении происходят ночью в тёмном и мрачном лесу.

Главные герои

Ездок – отец больного ребёнка, непреклонный, решительный.

Ребёнок – больной мальчик, маленький, испуганный, красивый.

Лесной царь – жестокий, своевольный дух, повелитель мрачного леса.

Сюжет

Глубокой тёмной ночью по мрачному лесу скачет старый всадник с больным мальчиком. У ребёнка сильный жар, и перед его глазами часто возникают загадочные видения. В лесу холодно, и мальчик замёрз. Он прижимается к отцу, чтобы согреться, и тот пытается покрепче обнять его, чтобы хоть немного облегчить его страдания.

Мальчик то и дело рассказывает отцу то, что ему мерещится в лесу. Ему кажется, будто их преследует жуткое мистическое существо – Лесной царь. Этот дух появляется прямо перед ребёнком, который успевает рассмотреть его тёмные сверкающие глаза, густую бороду и корону чёрного цвета. Испуганный мальчик делится с отцом этим видением, однако старик ничего подобного не видит. Он старается успокоить сына, сказав, что это лишь клубы густого тумана принимают причудливую форму.

Спустя некоторое время всадник замечает, что мальчику становится хуже. Он пришпоривает коня, чтобы скорее покинуть лес и получить помощь. Ребёнок уже не только видит, но и слышит Лесного царя, который сулит ему несметные сокровища и всевозможные блага, если тот согласится остаться с ним. Царь расписывает в красках, как весело мальчик будет проводить время с его дочерьми – беззаботно играть, резвиться и летать при лунном свете. При этом лесные нимфы выглядывают из-за ветвей и ласково кивают мальчику, манят его к себе. Встревоженный ребёнок передаёт этот разговор отцу, но тот не верит, сказав, что это расшумелись деревья на ветру.

Тем временем Лесной царь не отстаёт от больного мальчика. Но вместо сладкоречивых обещаний он принимается угрожать. Мальчик настолько нравится Лесному царю, что он не собирается выпускать его из своих владений. Испуганный до смерти ребёнок принимается громко кричать, умоляя отца скакать как можно быстрее. Он не понимает, почему его отец не замечает разгневанное лицо Лесного царя. Однако всадник и в самом деле ничего не замечает вокруг, считая, что все разговоры о каком-то лесном духе – лишь плод воображения больного.

Неожиданно мальчик начинает задыхаться. Испуганный всадник мчится во весь опор – он чувствует, что сын в критическом состоянии и находится на волосок от смерти. Однако он не успевает спасти ребёнка: тот скончался у него на руках. Лесной царь получает то, что хотел, и душа прекрасного мальчика остаётся навеки в его владениях.

Вывод и своё мнение

Главная мысль

Человек бессилен перед своей судьбой, и он не в силах противостоять тому, что написано у него на роду.

Авторские афоризмы

«…Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в тёмной короне, с густой бородой…»

«…Родимый, лесной царь со мной говорит: Он золото, перлы и радость сулит…»

«…Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой…»

«…Ездок погоняет, ездок доскакал… В руках его мёртвый младенец лежал…»

Толкование непонятных слов

Чертог — большое, пышное, великолепно убранное помещение, здание, дворец.

Перлы — жемчужины, нечто замечательное, прекрасное.

Ветла — разновидность ивы.

Новые слова

Мгла — помутнение воздуха, испарения, сгущающие воздух, делающие его тусклым, непрозрачным.

Бирюзовый — оттенок голубого и зелёного цветов.

Дубрава — лес с преобладанием дубовых деревьев.

Источник

7 класс. Литература. В.Л.Жуковский. Перевод баллады Гёте

7 класс. Литература. В.Л.Жуковский. Перевод баллады Гёте

Вопросы

Задай свой вопрос по этому материалу!

Поделись с друзьями

Комментарии преподавателя

Колорит баллады достигается картиной скачки отца и маленького сына в мрачном лесу и внезапным страшным видением иззябшему, больному ребенку могучего и злого Лесного царя, пленившегося красотой мальчика и сулящего ему золото и жемчуга, радости жизни в лесу.

Неизвестно, что заставило путников ехать поздним вечером через лес. Неясно, почему видения преследуют мальчика. Непонятно, существует ли на самом деле лесной царь и его «бирюзово-жемчужное» царство.

Одним из признаков баллады является наличие основных сюжетных элементов: завязки, кульминации, развязки, придающих ей повествовательный характер.

Какова судьба персонажей до событий, изображенных в балладе?

Какое событие заставило всадника пуститься в путь?

События, происходящие в балладе

Отец и сын скачут по ночному лесу, все быстрее (скачет—мчится—летит). Мальчик

испытывает нарастающее чувство страха (приник—тоскует – кричит), сын слышит голос Лесного царя.

Момент наивысшего развития

Совпадает с кульминацией

Слова, воссоздающие мир реальный и фантастический.

Реальный мир

Фантастический мир

Хладною мглой, ветлы седые

Цветы, струи; из золота чертоги, перлы

Ездок запоздалый, с ним сын молодой, мертвый младенец

Лесной царь в темной короне, с густой бородой, прекрасные дочери

Ветер, проснувшись, колыхнул листы

Лесной царь со мной говорит

К отцу, весь издрогнув, малют­ка приник.

Обняв его, держит и греет старик. Родимый. Мне душно, мне тяжко дышать.

Ездок оробелый. Младенец тоскует, младенец кричит

Радость, играя, летая, тебя усыплять. Неволей иль волей, а будешь ты мой

Мир Лесного царя, как мечта, наполнен яркими красками, веселым смехом, сладкими грезами.

Реальный мир темен и страшен, но согрет чувством любви отца к сыну.

Попасть в мир грез — значит утратить любовь, которой нет в мире Лесного царя.

Романтическое двоемирие, слагающееся из мира идеальных представлений и мира низменной реальности. Мир светлой мечты «духовное царство» противостоит «царству внешнему».

Ребенок находится на границе двух миров — идеального и реального, а отец остается в земном мире.

Марина Ивановна Цветаева (1892—1941) — русский поэт, прозаик, переводчик, в 1933 году написала статью «Два «Лесных царя», в которой дала подстрочный перевод баллады Гёте «Лесной царь».

Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь? Это отец с ребенком. Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло. – Мой сын, что ты так робко прячешь лицо? – Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом? – Мой сын, это полоска тумана! – Милое дитя, иди ко мне, иди со мной! Я буду играть с тобой в чудные игры. На побережье моем – много пестрых цветов, у моей матери – много золотых одежд! – Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает? – Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве – ветер шуршит. – Хочешь, нежный мальчик, идти со мной? Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, – убаюкают, упляшут, упоют тебя. – Отец, отец, неужели ты не видишь – там, там, в этой сумрачной тьме, Лесного Царя дочерей? – Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся. – я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой – силой возьму! – Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно! – Отцу жутко, он быстро скачет, он держит в объятьях стонущее дитя, доскакал до двора с трудом, через силу – ребенок в его руках был мертв.

М. Цветаева сделала из сопоставления такой вывод: «Вещи равновелики. Лучше перевести «Лесного Царя», чем это сделал Жуковский, — нельзя. И не должно пытаться. За столетие давности это уже не перевод, а подлинник. Это просто другой «Лесной Царь».

«Лесной царь» Жуковского стал событием в русской поэзии именно потому, что это было русское стихотворение, в котором все увидели личность переводчика-автора. Русский поэт многое изменил, смягчил, убрал демоническое (лесное чудовище в короне и с хвостом) и слишком страшное, сделал могучего и злого лесного царя видением усталого, больного ребенка (у Гёте лесной демон реален и всесилен, он безжалостно убивает мальчика, похищая его), нашел свои точные художественные замены непереводимым словам и понятиям. Его баллада более лирична, нежели стихотворение Гёте.

Напряженность происходящего передается в балладе «Лесной царь» благодаря диалогу, как правило несвойственному лирической поэзии.

Анализ баллады Жуковского «Лесной царь»

Вплоть до 1808 года Жуковский в кругах просвещенных считался человеком одаренным, но далеко не первостепенным поэтом. В почете были другие авторы – Богданович, Державин, Дмитриев. Василий Андреевич кардинально изменил сложившуюся ситуацию буквально одним произведением – балладой «Людмила». Читатели увидели совершенно другого Жуковского. По словам Белинского, тогдашнее общество бессознательно почувствовало в «Людмиле» новый дух творчества. Стихотворение пользовалось невероятной популярностью. Что касается Василия Андреевича, то баллада стала его любимым жанром. Значительная часть лирики, созданной в этом жанре, — переводы. Это касается и знаменитой баллады «Лесной царь», датированной 1818 годом. В роли оригинала выступило произведение Гете «Erlkönig» (1782). Впрочем, сюжет принадлежит не великому немецкому писателю. Он позаимствовал его из датского народного эпоса.

«Лесной царь» сильно отличается от баллады Гете. Ограничимся парой ярких примеров. У Жуковского ребенок с самого начала представлен издрогшим. Эта деталь позволяет читателям думать, что мальчик болен, что лесной царь лишь видится ему в бреду. У Гете подобных намеков нет. В первых строках произведения с дитем все нормально. Дрожать он начинает только тогда, когда видит лесного царя. Различны у писателей и центральные персонажи. Василий Андреевич называет отца мальчика стариком. В балладе Гете о его возрасте сведений нет, о нем можно только догадываться. Лесного царя Жуковский описывает как величественного старика, «в темной короне, с густой бородой». Немецкий писатель предлагает другой образ. Его царь – демон-искуситель. На голове – корона. Сзади – хвост. И снова никаких деталей, намекающих на возраст. Еще одно важно различие между двумя произведениями: у Гете показываются видения мальчика, а у Василия Андреевича они даются через описания.

Баллада Жуковского – это маленькая драма, что вообще характерно для жанра. Развязка отличается неожиданностью и эффектностью. Конечно, изначально можно предсказать, что в финале ребенок умрет. Вот только по ходу развития сюжета читатель так привязывается к несчастному малышу, так искренне сопереживает ему, что наивно надеется на положительный исход. Драматизм, присущий балладам, не в последнюю очередь возникает благодаря атмосфере страха и ужаса. Жуковский делится историей, леденящей кровь. При хорошей фантазии легко представить себе зловещий лес, через который отец везет сына, таинственные видения в темноте, жуткие тени и звуки. Порой драматическое начало в балладе выражено настолько сильно, что авторский рассказ либо на время оттесняется, либо полностью заменяется монологами или диалогами. В случае с «Лесным царем» наблюдается преобладание диалогической формы повествования.

Фантастическую ситуацию, описанную в балладе, можно воспринимать как иносказательное описание тяжелой болезни. При подобном толковании лесной царь превращается в воплощение беспощадной смерти, сулящей ребенку множество удовольствий в загробном мире. Имеет место быть и другой вариант объяснения его образа. Лесной царь – это романтический злодей, позарившийся на невинную душу ребенка и готовый завоевывать ее любыми способами.

Как отмечалось выше, «Лесной царь» — достаточно вольный перевод. Василий Андреевич отступает от первоисточника, создавая самостоятельное произведение, ставшее признанной классикой русской литературы. Здесь стоит вспомнить знаменитый афоризм Жуковского: «Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник».

Источник

Тема урока «Драматический образ»

Тема урока «Драматический образ»

ü Развивать память, мышление, воображение, устную речь учащихся.

ü Воспитывать любовь к жизни, веру в торжество добрых начал

Что такое баллада? Это небольшое лирическое стихотворение, имеющее сюжет, который чаще всего описывает таинственные драматические события.

Сегодня нам предстоит познакомиться с её содержанием, поговорить об особенностях балладного сюжета и о роли диалога в произведении.

Наблюдая за развитием сюжета, мы должны будем определить его особенности.

Почему же Жуковский назвал свой перевод «Лесной царь»? Один из исследователей мифологии в начале прошлого века описал наших леших как неких родственников прекрасных британских эльфов: «Это обитатели и хранители лесов особливого свойства. Когда идут по лесу, то равны с лесом, когда идут по траве, то равны с травою, а иногда являются они людям в образе человеческом». Леший – хозяин леса и его обитателей. На Севере и в Сибири существуют легенды, что всеми Лешими правит Лесной царь. Вот о таком герое и баллада Жуковского.

Знакомство с балладой (аудиозапись на фоне музыки)

В балладе как будто бы встретились известные вам три начала литературы: эпическое (повествование о событиях), лирическое (стихотворная форма, выражение чувств) и драматическое (диалогическая речь).

1 – холодная ночь, в пути запоздалый ездок с сыном, сын испуганный. Продрогший приникший к отцу-старику.

2 – малютке кажется, что лесной царь в тёмной короне, с густой бородой глянул, сверкнул ему в глаза.

Ø А чем эта баллада напоминает драматическое произведение?

Ø Если читать по ролям, то сколько человек потребуется?

Ø Кто герои баллады?

Ø Видит ли Лесного царя отец?

(Нет, взрослые менее доверчивы; они слепы)

Ø Почему видение является только сыну? (Тайный мир невидимого грозит в первую очередь детской невинной душе; Дети невинны, чисты и доверчивы)

Ø Каким нам представляется Лесной царь?

Ø Какое трагическое событие положено в основу сюжета?

Ø Почему побеждает Лесной царь и что это означает для ребёнка?

(Отец не верит сыну, не вникает в его страхи… И Лесной царь завладевает душой ребёнка).

Ø Почему ребёнок назван сначала «сын молодой», затем – «дитя», «малютка», «младенец»?

(Мысль о вечном обновлении души: чтобы родиться, надо умереть; ребёнок идёт на убыль)

Труднее всего обнаружить лирическое начало, которое создается всем строем стихотворения, всем его содержанием. Уже в первых строках баллады как будто слышится топот коня, уносящего ездока с сыном от беды. Это предчувствие беды создает у нас тревожное настроение. Тревога сменяется гнетущим страхом за судьбу ребенка, которого невозможно спасти. Таков неумолимый рок.

Ø В какое время происходит действие?

(Ночь; господство тьмы: «под хладною мглой», «в ночной глубине», «тёмные ветви»).

Ø К какому герою мы можем это отнести?

У Гёте ребёнок погибает от Лесного царя. Гуманист Жуковский не мог допустить, чтобы ребёнку от прикосновений лесного царя было больно (у Гёте именно так), ему только душно. И к отцу Жуковский добрее, чем немецкий поэт. Сын умирает от страха, т.е. естественной смертью. Отцу от этого менее горестно.

Австрийский композитор Франц Шуберт, современник И. В. Гёте, создал музыкальное произведение на слова баллады «Лесной царь». Современники Шуберта дали яркую оценку музыки баллады: «Мелодия захватывает своей глубокой правдивостью, характеризуя внутреннее содержание действия, смену переживаний отца, ребёнка и Лесного царя».

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Источник

Лесной Царь. Жуковский. Вопрос внутри.Подскажите что можете.

Василий Жуковский
Лесной царь

Особенности жанра. Баллада — стихотворный рассказ, в основу которого положена легенда или какое-нибудь историческое событие; реальное в балладе нередко сочетается с фантастическим. Сюжет баллады обычно заимствуется из фольклора. Баллады часто кладутся на музыку. Этот жанр возник во Франции в конце XIII века. Он был популярен в Германии в конце XVIII — начале XIX века, в период развития романтизма. Содержание немецкой баллады имеет мрачный, фантастический характер. Пример тому — баллада Гёте «Лесной царь» (1818). Эта баллада подчёркнуто немецкая по жанру и национальному колориту. Жуковский был знаком с великим немецким поэтом, его классический перевод «Лесного царя» был данью уважения к Гёте и вместе с тем творческим соревнованием, стремлением перевести знаменитое произведение не просто на русский язык, но и на язык новой русской культуры. «Лесной царь» В. А. Жуковского — это перевод баллады Гёте «Erlkonig», сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако его перевод по совершенству формы сразу же был признан лучшим.
2) Образ рассказчика в балладе. В балладе «Лесной царь» мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребёнка и бессилие отца помочь ему.

Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?
Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в желтой короне, с густой бородой,
О нет, то белеет туман над водой.

Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребёнка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем.

И неожиданный конец совершенно обескураживает: где добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире.

— Какой фантастический элемент появляется в балладе? (разговор младенца с лесным царём)

Источник

Баллада В.А.Жуковского «Лесной царь»

Презентация к уроку «»Баллада В.А.Жуковского «Лесной царь» (31 слайд) раскрывает особенности сюжета. В ней представлены иллюстрации к балладе русских и зарубежных художников.

Просмотр содержимого документа
«Баллада В.А.Жуковского «Лесной царь»»

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Гимназия № 15 г.Минска

ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ. « ЛЕСНОЙ ЦАРЬ »

Особенности балладного сюжета.

Учитель Головнёва Ирина Борисовна

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

1.Личность В.Жуковского : переводчик, автор баллад;

3.Баллада как лиро-эпический жанр;

2.Своеобразие художественного мира Жуковского: тончайший психологизм, «мелодия чувств», неудовлетворенность действительностью, утверждение ценностей человеческой жизни;

4.Роль диалога в создании художественного образа и раскрытии конфликта между персонажами.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Переводчик в прозе есть раб,

Переводчик в стихах –

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

«Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль».

портрет был написан в 1816 году Орестом Кипренским

«В нём не было ни лжи, ни раздвоенья». Поистине как голубь чист и цел он духом был. » Ф.И. Тютчев

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Баллада – небольшое лирическое стихотворение, имеющее сюжет, который чаще всего описывает таинственные драматические события.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему же Жуковский назвал свой перевод «Лесной царь»?

«Это обитатели и хранители лесов особливого свойства. Когда идут по лесу, то равны с лесом, когда идут по траве, то равны с травою, а иногда являются они людям в образе человеческом». Леший – хозяин леса и его обитателей. На Севере и в Сибири существуют легенды, что всеми Лешими правит Лесной царь.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Повествовательный элемент заключается в сюжете

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Холодная ночь, в пути запоздалый ездок с сыном, сын испуганный. Продрогший приникший к отцу-старику.

Малютке кажется, что лесной царь в тёмной короне, с густой бородой глянул, сверкнул ему в глаза.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

лесной царь, обращаясь к младенцу, обещает ему чертоги (дворцы) из золота. Цветы и струи из бирюзы и жемчуга.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

сын рассказывает отцу об обещании царя, на что старик отвечает, что мальчик увидел колыхнувшиеся от ветра листы.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Лесной царь рисует весёлые картины жизни в его дубраве, когда его дочери будут играть с младенцем, летать.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Испуганный младенец сообщает отцу, что дочери царя кивают ему из тёмных ветвей, отец же успокаивает его, говоря, что это тёмные ветлы.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Пленённый красотой младенца лесной царь убеждён, что ребенок будет его.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Отец оробел, он не скачет – летит; но младенец уже мёртв.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Полилог – (от греч. polys – многочисленный и logos – речь) – разговор, беседа между многими лицами.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

лирическое начало создается всем строем стихотворения,

всем его содержанием

в первых строках баллады как будто слышится топот коня, уносящего ездока с сыном от беды

страх за судьбу ребенка, которого невозможно спасти

горькие переживания – ребенок умер

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

В какое время происходит действие?

Ночь; господство тьмы:

ночь, и туман, и мгла – символы враждебных человеку сил.

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

К какому герою мы можем это отнести?

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Австрийский композитор Франц Шуберт, современник И. В. Гёте

Автор музыкального произведения на слова баллады «Лесной царь». Современники Шуберта дали яркую оценку музыки баллады: «Мелодия захватывает своей глубокой правдивостью, характеризуя внутреннее содержание действия, смену переживаний отца, ребёнка и Лесного царя».

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

«Главное всё-таки не событие,

а ощущение, которое оно вызывает».

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Жуковский вдохнул в эту балладу наш, русский дух

Почему побеждает лесной царь и что это означает для ребенка

Каждый раз, переводя стихотворения немецких или английских поэтов, Жуковский создавал своё оригинальное, неповторимое произведение.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *