Почему говорят что корабли ходят
Почему корабли не плавают, а ходят
Речь моряков очень необычна и сильно отличается от привычной нам. Порой кажется, что у моряков свой отдельный язык. Возьмем, к примеру, то, что на судне нет повара, а есть кок, а место для приготовления пищи именуется не кухней, а камбузом. Но главным моментом является то, что сами моряки говорят, что корабль не плывет по воде, а ходит. Почему так принято говорить? Сегодня мы решили разобрать несколько версий ответа на этот вопрос.
Первая версия
Большое уважение моряки всегда выражали воде и водной стихии в целом. Океан, моря и реки считались могущественными и опасными для человека. Особенно водные божества. По этой причине моряки и начали говорить «ходить по морю», проводя аналогию с сушей, ведь если сказать «уплыл», то можно иметь в виду «утонул» или «сгинул», а когда человек «ушел», то есть вероятность, что он вернется целым и невредимым обратно.
Вторая версия
Уважали не только воду, но и морские суда, корабли. Корабль воспринимался не как кусок дерева, а как живое существо, одушевленный механизм. Плавает, как правило, мусор в океане, плавают бревна, плавает рыба, а корабль величественно ходит по водной глади.
Третья версия
Наконец, было мнение, что плавать — это перемещаться внутри, в толще воды, иными словами, тонуть. А ходить — это находиться на поверхности, передвигаться на воде. Следовательно, «плавать» знаменовало плохой знак, символизирующий гибель корабля, о котором сказали, что он плывет.
А как будет правильно
Что касается правил русского языка, то говорить о корабле, что он ходит, не совсем верно, потому что ходить можно только по суше, а плавать — передвигаться как в водной толще, так и перемещаться по водной глади. Но кого и когда сдерживали языковые правила, когда есть четкие убеждения и древние суеверия.
А как вы привыкли говорить? Судно плывет или идет? Кстати, мы рассказывали о случае, когда был замечен летающий корабль. Как это произошло и кто стал очевидцем, предлагаем узнать из нашей статьи.
Почему моряки говорят, что корабли ходят, а не плавают
Моряки пользуются своим профессиональным языком, оттачиваемым длительное время в морях и океанах. Некоторые фразы стали использовать и на суше. К примеру, всем известно выражение «корабли ходят». А почему не плавают?
Интересные версии
Существует несколько версий, откуда возникло выражение.
Первая – в древние времена пребывание в море было опасным делом, потому что суда не были достаточно надежными, да и люди верили в морских богов – Нептуна и Варуну, которые могли вмиг разбушеваться и погубить нежеланных гостей.
Раньше моряки уважали и боялись этих божеств, и чтобы их не злить говорили: «мы ходим по морю». Они как бы проводили аналогию с сушей. Слово «уплыл» можно было понять и как «утонул», а вот слово «ушел» еще наталкивало людей на надежду возвращения.
Второе предположение – моряки проявляли глубокое уважение к кораблям, поэтому не воспринимали его как просто транспорт, а считали, что это механизм, наделенный душой, жизнью. В связи с этим, было неприятно говорить, что корабль плавает, ведь плавает по воде всякий мусор, а морское судно нельзя сравнивать с этим.
Следующая версия – люди считали, что плыть – это двигаться в толще воды, как и «тонуть». Ходить – перемещаться по ее поверхности. Поэтому моряки считали плохим знаком говорить, что корабль плавает. По их мнению, это символизирует гибель морского судна.
Четвертое предположение – выражение было заимствовано из английского языка. У англичан существует такое понятие как «to go to sea», что переводится буквально «идти по морю». Ни о каком плавании и речи не идет. Стоит отметить, что многие слова моряков заимствованы из английского языка, поэтому данная теория вполне может быть истинной.
Как же все-таки правильно
Если рассматривать с точки зрения правил русского языка, то выражение «корабль ходит» неверное. Ходить можно исключительно по сухой поверхности, а плавать – по водной глади или же внутри воды, этот момент не имеет значения. Но моряков языковые нормы не интересуют, они привыкли говорить так, как было положено уже с давних пор.
Примечательно то, что общепринятый язык моряков выступает против выражения «корабль ходит». По его правилам морские суда все-таки плавают. Это подтверждают некоторые понятия, к примеру, капитан дальнего плавания. Именно плавания, а не, например, хождения!
Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Моряки обижаются, когда говорят «корабль плывёт» и всегда отвечают, что плавает всем известный продукт жизнедеятельности, а корабль ходит и на корабле «ходят в плавание». Поправляют ну прям всегда. Поправляют и другие, кто считает себя приближенным к этому братству и посвященным в их традиции.
Кого это раздражает? Это при том, что давайте еще разберемся как все таки правильно то!
Вот вам классическое от Маршака например или Утесова:
Плывет, плывет кораблик,
Кораблик золотой,
Везет, везет подарки,
Подарки нам с тобой.
Или еще одна известная песня:
Из Ливерпульской гавани всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье к далеким берегам,
Плывут они в Бразилию, в Бразилию, в Бразилию
И я хочу в Бразилию к далеким берегам…
А вот и сам Утесов:
Теплоход — он идет навстречу зорям в шуме вод,
Словно лебедь на просторе, он плывет —
Теплоход!
Да миллион можно привести таких примеров!
Конечно же для объяснения этого явления есть несколько версий.
По легенде, так стали говорить моряки, чтобы не гневить морские божества Посейдона и Варуну. Это профессиональный термин моряков, поскольку плавать-это уже оказаться в воде, погрузиться в нее, а ходить-скользить по поверхности воды.
Вот так еще объясняют такое описание движения корабля:
Здесь смысл вот в чём. Как уже написали раньше, плавает только… эээээ… — мусор. А суда и моряки — ходят. Ходят под парусом. Ходят на гребных лодках. Ходят в загранку. Ходят против ветра. Ходят на судах. Другими словами куда хотят, туда и идут. В отличие от мусора, который именно плавает по воле ветра, течения, или волн.
Поэтому и нельзя сказать теплоход — плывет. Потому, что он не плывет, куда ветер гонит, а целенаправленно идет к цели.
Есть и такая версия:
Судно идет, это означает управляемое движение в определенном направлении. На русском флоте в основном применяются термины, которые в наш язык попали из других языков. Они используются в прямом значении или в переводах. Например, в английском языке «to go to sea» имеет значения «выйти в море» и «стать моряком», первое значение в прямом переводе на русский язык имеет подобное значение. Поэтому не стоит наделять моряков чем-то особенным, они просто используют традиционные морские термины чужих языков.
Вот тут углубимся немного в историю морских терминов:
«О морском языке» (и книги «Руководство для любителей парусного спорта», автор — Эшъ Г.В., СПб 1895)
… своеобразный морской язык существует не в одной России, а во всех странах, где существует мореходство, и большее или меньшее число иностранных слов, вошедших в этот язык, показывает только — насколько мореходство у данного народа развивалось самобытно и насколько оно было заимствовано у других народов.
Помимо надобности в изображении известных специальных понятий и представлений особыми, не встречающимися в обыденном языке словами и выражениями, происхождение этих технических слов и выражений имеет своею причиною желание достичь наибольшей точности и определенности, чтобы ни одно выражение, ни одно слово, не могло возбуждать никаких сомнений относительно своего значения.
Происхождение этих слов имеет иногда корнем иностранное слово, иногда отечественное, а иногда даже бывает трудно объяснимым.
Первыми учителями русских в искусстве мореплавания и постройки кораблей были наиболее мореходные народы того времени — голландцы и англичане, много которых переходило в то время на русскую службу. Не мудрено, что и русский морской язык испещрился массою голландских и английских слов; причем можно заметить характерное для истории нашего флота явление: голландские слова вошло преимущественно в номенклатуру рангоута со всеми принадлежащими к нему снастями и парусами, и вообще всего, что касается вооружения и судовых принадлежностей, тогда как английские слова вошли преимущественно в морскую архитектуру.
Затем в него вошло не мало иностранных слов и из других языков — итальянского, французского и пр. Французских слов, впрочем, в нашем морском языке мало, да и те преимущественно относятся или до морской тактики, или до предметов, принадлежащих не исключительно кораблю, как, например, абордаж (abordage), эволюция (evolution), маневры (manoeuvres), гардемарин (gardemauine), экипаж (equipage) и т.п.
Как и все в мире, русский морской язык с течением времени изменялся и дополнялся. Иностранные слова принимали русские окончания, переделывались на русский лад и иногда до того русифицировались, что, в некоторых из них, не сразу даже можно узнать их иностранное происхождение. Например, английское «yes», то есть «да», обратилось в совершенно русское слово «есть», заменяющее у моряков слова: «да», «слушаю», «понимаю» и т.п.; голландское слово blok — блок, «takel» и английское «tackele» превратилось в тали; голландское «kambuys» в камбуз, немецкое «schwabber» (англ. suab, голланд. zuabberen — чистить) в швабру и т.д.
Много иностранных слов, употреблявшихся вначале, теперь совсем забыты и удачно заменены русскими; например, ранк — валкий, штейф — остойчивый, аплей — под ветер, анлюф — на ветер, ликаж — течь, конватер — водорез и т.п. Некоторые иностранные слова, взятые с одного языка, заменились неизвестно для чего словами другого иностранного языка; например, голландское balk — балка, с половины прошлого столетия изменилось в бимс (английское (beam), пилот заменился лоцманом и т.п. Одинаково, как в войсках слова сержант и капрал заменились немецкими унтер-офицер и фельдфебель. К сожалению, и некоторые русские слова заменились иностранными, как, например, окно заменилось словом порт, лестница — трап, крюк — гак, кольцо — рым и т.п.
Многие иностранные слова, вошедшие в русский морской язык, не только переделались на русский лад, но и послужили корнем для многих других слов, встречающихся в буквальном виде в том языке, из которого произошли. Например, от слова топ (голланд. top — верх, вершина) произошли слова топить, отопить, подтопить; от швартов (голланд. zwaar — тяжелый, крепкий и touw — канат) швартовить, ошвартовиться, ошвартовленный; шторм — штормовать, штормовой; найтов (гол. naaijen — шить и touw — канат, веревка) — найтовить, принайтовить; брасы — брасопить, обрасопиться; риф — рифиться, зарифиться, разрифиться; каболка — закаболить; пеленг — пеленговать и т.д.
Стремясь, главным образом, к краткости и определенности выражений, морской язык придал и тем из русских слов, которые в него вошли, свое известное, определенное значение, не всегда равносильное с их обыденным значением. Перечислим некоторые из них:
Брать, взять (противоположное — отдать); говорят: брать рифы — вместо рифиться или уменьшить парус при помощи риф-сезней; взять на штовы — вместо поднять штовы; отдать рифы; отдать якорь — вместо бросить якорь и т.п.
Выкинуть весла — то есть вложить их в уключины.
Слово держать употребляется при обозначении направления судна; например, держать полнее, держать круче, то есть идти более с ветром или более против ветра; держать на створе, так держать и т.п. Когда идя вместе с другими судами, надо спустить (взять полнее) так, чтобы остаться у них под ветром, то судно уваливается, спускается.
Затем говорят также: завалить (например, гик) вместо отнести, отвести, притянуть; отсюда — завалтали. Класть руля — вместо повернуть руль. Заложить какую-нибудь снасть, когда ее надо укрепить на чем-либо таким образом, чтобы ее легко было освободить; противоположное действие будет выложить. Прихватить — вместо привязать на скоро. Крепить — вместо привязать. Драить, выдраить — вместо выбрать в тугую. Задраить.
Слово лежать употребляется при означении направления судна, например, лежать таким-то галсом (правым или левым), лежать в дрейфе. Вместо судно идет таким-то галсом или судно находилось в дрейфе, говорят: судно лежит таким-то галсом или судно лежало в дрейфе.
Затем, во всех случаях, относящихся до движения судна вперед, никогда не употребляется слово плавать, а всегда идти; корабль идет, а не плывет. Сказать про судно, что оно плывет, будет и вообще неграмотно, так как плыть может щепка, бревно, обломок судна, но не самое судно, которое идет. Слово плавание употребляется только в смысле перехода от одного места до другого.
Особое значение получило также слово качества и в применении к судну означает только его хорошие мореходные свойства; например, остойчивость, скорость и т.п. Противоположные свойства называются пороками.
Слово конец получило свое определенное значение в смысле какой-нибудь небольшой свободной снасти, но оно употребляется и в обыденном своем значении, например, всякая обоснованная снасть имеет два конца: коренной и ходовой и т.д. …
Однако есть и вот такие негодования:
Моряки вправе использовать свой жаргон исключительно в СВОЕЙ среде. Меня лично раздражает эта высокомерная спесь отдельных представителей этой уважаемой мною профессии, когда они пытаются учить тех, кто говорит, что судно ПЛАВАЕТ, а не ХОДИТ. Так вот, ХОДЬБА — это способ передвижения при помощи НОГ по твердой поверхности, способной выдержать вес человека или животного, ноги которого попеременно отталкиваются от этой поверхности. По воде мог ходить лишь один сказочный древнееврейский персонаж. Ног у плавсредств, если не ошибаюсь, никогда не было. Держатся они на воде в соответствии с законом Архимеда и перемещаются по воде, т.е. ПЛЫВУТ благодаря течению, парусам, веслам или двигателям.
По этому, что мы имеем:
-По правилам русского языка судно «плавает».
-Сугубо по профессиональному жаргону моряков — судно «ходит».
-Но и по официальному морскому языку (не жаргонному) суда тоже «плавают». Отсюда официальные выражения и термины: «капитан дальнего плавания», «плавсостав», «Счастливого плавания!» и т.д.
А вот еще интересное. Как правильно — плыть на лодке или в лодке?
Насколько я понял, все же:
Плавание как перемещение – «на лодке».
Плавание как нахождение – «в лодке».
А вот как я недавно совсем плавал на корабле вокруг Кипра:
А не так давно мы еще обсуждали то, что возможно скоро правильно будет говорить и «звОнишь» и звонИшь». А еще вот как правильно: фЕтиш или фетИш?
Почему моряки ходят, а не плавают
Отмечу лишь, что аргумент «Если моряки не ходят, а плавают, то почему капитан дальнего плавания, а не хождения?» все ж таки несостоятелен, так как капитан дальнего плаванья в своё плаванье все-таки ходит, а не плавает.
Но сейчас не о том, кто прав в данном вопросе, кто не прав.
Речь о другом: почему моряки так на этом настаивают? Можно, конечно, спросить у самих моряков, но кроме «здесь так принято» ответа, боюсь, не услышим.
В чем разница между понятиями «идти» и «плыть»? В том, что «идти» всегда означает передвижение из пункта А в пункт Б, т.е. действие, имеющее конечную цель и смысл.
А «плыть»? Конечно, тоже имеет цель и смысл («Он поплыл через пролив к своей возлюбленной»), но, чаще всего, «плыть» применяется к предметам, болтающимся в воде просто так.
Моряк, который слишком долго плавал. И его распухший труп не опознает даже самый опытный паталогоанатом.
В общем, плавать могут предметы, с которыми моряк себя совершенно не хочет ассоциировать.
Так что, над «не плавает, а ходит» можно посмеяться, как над морским суеверием. Если вы, конечно, уже перестали стучать по дереву.
. и именно поэтому идут лесом «мореманы» со своим «плывёт-идёт» и летчики (крайние-последние).
Но при это корабль(судно) обладает почему-то плавучестью, а не ходячестью.
В моем круге общения много моряков, а поскольку я сам МС по плаванию, тема ходить/плавать неисчерпаема. Всегда есть возможность поржать друг над другом! Только позитив. Кстати, в последнее время, все чаще, моряки стали использовать и другие термины, например «поехали». Так сказать новый «профессионализм». Думаю не более чем дань моде, а приживется или нет, время покажет.
Охуенный аргумент, конечно, но когда судно дало пробоину и от моряков уже ничего не зависит, то ко дну оно все равно идет, а не плывет.
Я никогда не стучал по дереву
по этому поводу проводили кучу иследований и прочей шняги, и пришли к выводу, что это тупо слэнг и ничего более, как компАс и кОбура.
Сдается мне, «ходить на (туретчину, например)», это упрощение выражения: «Идти в поход на».
Просто со временем фразу начали использовать моряки торговых и прочих судов, потому что звучит.
короткий ответ на заголовок, потому что плавает ГОВНО
Почему моряки ходят, а не плавают
потому, что они люди, а не русалки.
Культовый фильм «Человек-амфибия» не мог ничего изменить.
Эй моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Свезем бочонок рому,
Эй моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Эй моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Эй моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол.
Потому что это исторически сложилось.
Чем отличатся пожарный от пожарника? ))
Ну бред же. Пловец в бассейне тоже ходит? Акула, может быть, в воде ИДЁТ?
Если моряка бросить за борт, он пойдёт, или поплывет?
Религиозное воспитание
О наслаждении
Ответ на пост «Взрослые снежки»
Было лет 5 назад. Привёл сына в садик, а там воспитательница просит меня прочистить их площадку, которую за ночь засыпало снегом мне по пояс точно, а рост у меня 195см. Беру лопату выхожу на площадку и понимаю, что я охренею копать тут, но тут мне пришла гениальная мысль как и себе работу уменьшить и детей порадовать. Стал копать проходы в виде лабиринта. Где-то за час справился и сбежал пока не заставили переделывать. А вечером воспиталка чуть ли не на руках носила)) говорит дети когда вышли гулять сначала замерли, а потом с визгом давай там носиться еле на обед загнала и гулять они стали ходить гораздо охотнее до весны))) а потом как-то меня спросили какие им мультики можно показать в группе вечером, а то у них скудный выбор, ну я и принес все сезоны букашек и барашка Шона. Дети отказывались в слезах домой уходить. В общем авторитет у меня был огромный тогда, правда среди пиздюков, но все же.
Мышеловка
Никто да?!
Двойные стандарты
Прошло три года и многое изменилось
Есть идея
Цензура
Обман, кругом обман
Учитель литературы, с которым не стали продлевать контракт из-за блога на YouTube
Андрей Федоров, учитель русского языка и литературы из Геленджика, который ведет блог «Борода Достоевского», рассказал «Мелу» о том, как поменять отношение учеников к предмету и чем в этом могут помочь новые форматы.
Вряд ли в наше время стоит разделять педагогов на «учитель-мужчина» и «учитель-женщина». Да, сейчас мужчин в школах мало, преподавателей литературы еще меньше — у нас в городе их трое, включая меня. Но это не мешает преподавать. Важно другое: интересный ли ты человек, нравится ли тебе то, что ты делаешь. А уж мужчина ты или женщина — десятый вопрос.
Я не задумывался о гендерном вопросе, когда шел учиться на педагога русского и литературы. Вся моя семья любила книги, в доме у нас их было множество. Ребенком я читал по ночам, с фонариком. Уже школьником понимал, что вообще-то ребята вокруг меня мало читают, не очень любят обсуждать книги. В 11 классе я решал, куда буду поступать, и понял, что если я стану педагогом — то смогу влиять на жизнь детей, делать для них что-то хорошее.
Чем дольше живу, тем больше у меня вопросов и меньше ответов. Звучит иронично, но я правда каждый год, в зависимости от детей, ставлю новые цели. Вообще, литература помогает включить голову, сделать кругозор немножечко, а желательно и «множечко» шире. Когда ты вникаешь в нее, понимаешь ее, к изучению подходишь с чистым желанием, то открываются такие просторы, что там можно рассказать не только о моральных ценностях, но вообще сформировать человека. Мы ведь состоим из того, что едим, а литература в каком-то смысле и есть «духовная пища».
Классические истины до детей можно донести современным, понятным ребенку языком — это я и пытаюсь делать. Если общаться с детьми через произведения вроде «Евгения Онегина» или «Слова о полку Игореве», не адаптируя их под современного школьника, донести свою мысль будет сложно. Ученик в итоге скажет: «Ага, классно», а потом закроет книгу и все забудет. Поэтому я стараюсь давать и более современные произведения.
Например, я несколько раз давал детям «Маленького принца» Антуана Сент-Экзюпери. По программе его читают только в 6 классе, когда ребятам 11-12 лет. Но это одно из тех произведений, которое по-разному открывается взрослеющему человеку.
Поэтому и в школе я давал это произведение и 6-м, и 7-м, и 8-м классам. Было интересно смотреть, как на один и тот же сюжет смотрят дети разного возраста. Из-за этого в школе у меня бывали проблемы.
Потом мне говорили: «Вы вставляете в программу не всё, что нужно». Но если ребенок не прочитает какую-то книгу или стихотворение из программы, с ним глобально не случится ничего страшного. Однако если я смогу показать ему текст, который повлияет на его мировоззрение — это здорово. Значит, наверное, не зря я на своем месте. Но иногда это не принимают.
То, что книга есть в программе, не гарантирует, что подростки ее поймут и обязательно ей заинтересуются. Говоря о сложных текстах, например, о «Преступлении и наказании», мы с подростками беремся не за весь материал сразу, а готовимся к нему. До того, как начать чтение этого романа, мы смотрели лекции Дмитрия Быкова, читали «Игрока», который гораздо легче. После него школьники лучше воспринимают Достоевского. Это вроде бы мелочь, но детям жизнь упрощает.
Я не люблю сравнивать молодых преподавателей и опытных. Учителя, которые сами не так давно были школьниками, возможно, больше понимают современные сложности, знают, о каких блогерах говорят подростки на переменах. Мы можем общаться на равных, но речь, конечно, не идет о панибратстве.
Иногда дети говорят, что со мной им классно. На вопрос «почему» отвечают: «Вы с нами разговариваете». Ребятам элементарно не хватает того, чтобы с ними поговорили и выслушали. Часто бывает, что они спрашивают, советуются даже насчет отношений с родителями, сверстниками. Видимо, доверяют мне, потому что я помоложе других учителей. Они видят во мне человека, который не побежит рассказывать о личных, сокровенных тревогах детей их родителям.
Хотя сначала все было не совсем гладко. Один парень на первом уроке засунул bluetooth-колонку в шкаф, включил музыку. Я намерение разгадал, поговорил с мальчиком, разобрался. Но я не кричал на детей, не психовал — может, такой реакции они и ждали, — а просто показал глупость происходящего. Ситуация даже пошла на пользу.
Нет палочки-выручалочки, которая в один миг поможет ребенку полюбить чтение. Каждый случай надо рассматривать отдельно. Прежде всего учитель должен показать собственную страсть к тому, о чем он говорит, убедить ребенка в том, что он сам верит в крутость литературы. Ребенку не понравится то, от чего педагог сам не кайфует. Особенно это важно, если в школу приходит новый учитель или педагог все время работает с новыми детьми.
Нужно найти такой путь к тексту, который будет понятен ребенку. Однажды я проводил урок о средствах выразительности, на котором мы с ребятами взяли песни из чарта «ВК» и разбирали их на наличие метафор, эпитетов.На том занятии троечники, которые обычно сидят в абсолютном безразличии, были очень увлечены процессом
К тому же этот урок помог разобраться не только в механизмах текста, но и смыслах: сейчас нельзя просто сказать, что такая-то песня плохая, слушать ее нельзя. На уроке, разбирая текст, дети сами приходили к выводам насчет не самых качественных композиций.
Именно это важно мне в преподавании. Если из всех моих учеников хотя бы одна десятая их часть начнет больше читать, серьезнее относиться к своей жизни, это уже будет не зря. Я не смогу за короткий срок сделать из двоечника отличника, но хотя бы попытаюсь вложить в его голову то, что литература может быть интересной.
Однажды я занимался с мальчиком в индивидуальном порядке для подготовки к ОГЭ. Мы начали занятия в сентябре, он плохо шел на контакт, из него трудно было вытягивать слова: я что-то спрашивал, а он отвечал односложно, едва-едва. Сочинения у него получались очень примитивными. Я пытался придумать, как могу увлечь его, и тогда решил предложить ему писать сочинения не на темы из кодификатора, а о том, что интересно ему самому — «На кого из супергероев я хочу быть похож?», «Какой суперспособностью я мечтаю обладать?», «Куда бы я отправился на машине времени?». Он же заинтересовался сочинением-рассуждением по теме компьютерных игр.
В итоге он расписал мне, почему Minecraft — хорошая игра. К маю он писал сочинения на полторы страницы, а начинали мы с трети. Для меня такой результат был огромной радостью, потому что я не просто видел результат своего труда, но понимал, что он достигнут не силой, не навязыванием чуждых тем вроде абстрактного «Утро в зимнем лесу». Детям плевать на это утро в зимнем лесу. Важнее понять проблему ребенка и работать с ней.
Блог на YouTube я больше двух лет назад создал вместе со своим другом: сначала мы снимали видео о кино. Друг уехал, у меня в жизни наступил сложный период, с роликами я ненадолго завязал. В феврале этого года я вернулся на канал уже как учитель, эксперт, который хочет развивать свою сферу.
Я поговорил с детьми, попытался узнать, что им интересно: «Ребят, у вас репетиторов куча, но вам показывали когда-нибудь, как правильно учить стихи, как легче их запоминать?». Оказалось, что никому не рассказывали каких-то особых и действенных способов. Советовали книги под подушку класть, но это ведь не совет, а примета. И тогда я снял ролик о семи способах легко выучить стихотворение.
Дальше был ролик про сочинение на «пять». Потому что этот вопрос для детей тоже проблемный. Я размышляю так: если у детей есть трудности, надо помочь их решить. У меня может быть ответ, какая-то полезная информация — я ей делюсь. Здорово потом видеть результат, читать комментарии.
У меня есть две цели. Первая — популяризовать литературу, ее изучение. Это для детей. Прямо сейчас я готовлю новый проект для своего канала, и если он окажется успешным — то станет серьезным шагом на пути к моей цели. Хотя я понимаю, что не все ребята, как бы учитель ни старался, смогут полюбить русский язык и литературу. Раньше думал: «Почему вот эти ходят с таким упоением, а некоторые товарищи засыпают?». Но сейчас это повод не для грусти, а для того, чтобы больше стараться. Ради этой цели я кроме YouTube-канала веду тикток.
Другая цель скорее про взрослых. Я хочу показать, что не все учителя готовы поступиться с принципами, заняться, к примеру, вбросами и отказаться от критики. Под некоторыми видео люди писали: «А вас там заставляют голосовать?». Мне грустно, что учителей воспринимают как людей с промытыми мозгами.
Классных, думающих педагогов очень много, и мне важно показать, что они есть, просто в большинстве случаев остаются в тени
Ученики к моему увлечению относились отлично, просили фотографии: «Андрей Григорьевич, давайте сфоткаемся! Потом станете известным, а у нас будет фото». Отвечал им, что их бы слова да Богу в уши: чем больше людей будет смотреть мои видео, тем лучше. Мне ведь кажется, что я стараюсь делать что-то адекватное, хочу быть полезным. И надеюсь, что делаю это не впустую.
Когда я снял первое видео про стихотворения, администрация моей школы сказала: «У вас есть время урока, вот там об этом всем и говорите». Но почему я не могу дать эту информацию детям, если она будет им полезна? Для меня такая претензия удивительна: я ведь не нажиться хочу, не популярность у детей получить, а сделать что-то хорошее. Когда же сами дети на уроке хотели перевести тему на блог, узнать, когда новое видео, я останавливал их: «Стоп! Все темы вне урока мы обсуждаем на перемене».
Негатива было не очень много, но он был ярким и насыщенным. Некоторые коллеги, наоборот, говорили, что я здорово снимаю, а кто-то мне сказал так: «Видел ваш ролик, ничего нового вы там не рассказали. Я такой же могу снять». Я подумал: «Снимайте сами, так ведь только лучше». Мне стоило немалых усилий объяснить, что нажиться на YouTube или TikTok я тоже не могу, потому что денег эти платформы мне не платят.
Началось лето, казалось, все затихло. Я работал в школе при санатории, где учил детей как педагог в течение года, а затем выходил на работу в июле как воспитатель, но по сути тоже вел уроки. Мне должны были переподписать контракт в августе, но этого не произошло. Работы я лишился, но желаю коллегам добра и всего самого хорошего. Может быть, однажды они смогут принять мою позицию.
Я не хочу уделять своему блогу все время, он — не мое главное дело. Куда важнее для меня работать с детьми, и поэтому прямо сейчас я устраиваюсь в новую школу.