Текст про автомобиль на французском языке

Тема «La voiture» ( «Автомобиль» )

Словарь по теме «Automobile»

accès (m) au réservoir à essence крышка бензобака
aile (f) крыло
allumeur (m) трамблёр
alternateur (m) генератор
amortisseur (m) амортизатор
antenne (f) антенна
antibrouillard (m) противотуманные фары
arbre (m) de roue задний мост
arbre (m) de transmission longitudinal карданный вал
avertisseur (m) кнопка звукового сигнала
auvent (m) воздухозаборник
baguette (f) de flanc боковой молдинг
batterie (f) d’accumulateurs аккумулятор
batteries (fpl) de stockage d’énergie батареи накопления энергии
bavette (f) garde-boue брызговик
boîte (f) à gants бардачок
boîte (f) de vitesse коробка передач
bouclier (m) подкрылка
bougie (f) свеча
bouton (m) de verrouillage кнопка блокировки замка
bras (m) de suspension подвеска
câble (m) de bougie кабель свечи
calandre (f) решетка радиатора
carénage (m) avant передний фартук
carrosserie (f) кузов
capot (m) капот
capteurs (m) photovoltaïque солнечная батарея
ceinture (f) de sécurité ремень безопасности
circuit (m) de freinage тормозной шланг
coffre (m) багажник
collecteur (m) d’échappement выхлопной коллектор
colonne (f) de direction рулевая колонка
commande (f) de chauffage управление системой отопления
commutateur (m) d’allumage замок зажигания
conduit (m) d’essence бензопровод
convertisseur (m) catalyque катализатор
courroie (f) de ventilateur ремень вентилятора
couvercle (m) de culasse крышка блока цилиндров
culasse (f) цилиндр
différentiel (m) дифференциал
embrayage (m) сцепление
enjoliveur (m) колпак колеса
essuie-glace (m) стеклоочиститель, дворник
feu (m) antibrouillard противотуманная фара
feu (m) arrière (à LED) задняя фара (светодиодная)
feu (m) clignotant боковой указатель поворотов
feu (m) de croisement (à LED) фара ближнего света (светодиодная)
feu (m) de freinage фара стоп-сигнала
feu (m) de plaque фонарь освещения заднего номерного знака
feu (m) de position габаритные огни
feu (m) de recul фонарь заднего хода
feu (m) de route фара дальнего света
feu (m) rouge arrière задние габаритные огни
filtre (m) à air воздушный фильтр
frein (m) arrière à disque задняя тормозная колодка
frein (m) avant à disque передняя тормозная колодка
frein (m) à main ручной тормоз
gicleur (m) de lave-glace омыватель лобового стекла
glace (g) стекло
goulot (m) de remplissage горловина бензобака
gouttière (f) жёлоб
lève-glace (m) стеклоподъемник
levier (m) de vitesse рычаг переключения скоростей
manivelle (f) de lève-glace ручка стеклоподъемника
montant (m) latéral боковая стойка
moteur (m) à combustion interne двигатель внутреннего сгорания
moteur (m) électrique электромотор
moteur (m) hybride гибридный двигатель
moulure (f) de pare-chocs молдинг бампера
ordinateur (m) de bord бортовой компьютер
pare-brise (m) лобовое стекло
pare-chocs (m) бампер
pare-soleil (m) противосолнечный козырек
pavillon (m) корпус крыши
pédale (f) d’accélérateur педаль акселератора
pédale (f) de débrayage педаль сцепления
pédale (f) de frein педаль тормоза
phare (m) фара
pneu (m) шина
poignée (f) ручка
portière (f) дверь
pot (m) d’échappement глушитель
radar (m) de stationnement парктроник
radiateur (m) радиатор
réservoir (m) à carburant карбюратор
réservoir (m) à essence бензобак
ressort (m) hélicoïdal пружинная рессора
rétroviseur (m) зеркало заднего вида
serrure (f) замок
servofrein (m) усилитель тормозной системы (сервотормоз)
siège (m) modulable модулируемое сидение
suspension (f) arrière задняя подвеска
suspension(f) avant передняя подвеска
système (m) audio аудиосистема
système (m) de navigation (GPS) система навигации
tableau (m) de bord приборная панель
toit (m) ouvrant panoramique люк с круговым обзором
tuyau (m) arrière выхлопная труба
tuyau (m) d’échappement выхлопная труба
unité (f) électronique электроблок
volant (m) (avec airbag = sac (m) gonflable) руль (с подушкой безопасности)
Читайте также:  Покрасить кроссовки баллончиком что будет

Типы кузова — Carrosseries

Спортивный автомобиль — voiture (f) sport

Микроавтомобиль — voiture (f) micro-compacte

Трёхдверный хэтч-бэк — trois-portes (f)

Двухдверный седан — coupé (m)

Четырехдверный седан — berline (f)

Кабриолет — cabriolet (m)

Универсал — break (m)

Внедорожник — véhicule (m) tout-terrain

Минигрузовик — camionnette (f)

Лимузин — limousine (f)

4 комментария

Oj spasibo! na4ala xodit na code d la route. eta tema ochen pomogla.

Спасибо огромное за Ваш труд!

Источник

Путешествия и транспорт на французском языке (Le voyage et transport)

Мы все любим путешествовать и очень часто находимся в дороге. Давайте разберем фразы и выражения, которые помогут вам объясниться за границей. Также мы разберем виды транспорта, какие они бывают и как звучат на французском языке.

Транспорт помогает нам добраться до места назначения. Условно, весь транспорт мы можем разделить на наземный, воздушный и водный.

Le transport terrestre — Наземный транспорт
le bus автобус
le taxi такси
le train поезд
la voiture автомобиль
la moto мотоцикл
le metro метро
le motoneige снегоход
le trolleybus троллейбус
le tram трамвай
le camion грузовик
le vélo велосипед
le fourgon фургон
Le transport aérien — Воздушный транспорт
l’avion самолёт
l’hélicoptère вертолёт
le ballon воздушный шар
Le transport par eau — Водный транспорт
le bateau корабль
le paquebot пароход
le barque лодка
le yacht яхта

Теперь, когда мы знаем названия всех видов транспорта, давайте разберём глаголы, которые помогут нам построить предложения с этими словами.

Les verbes — Глаголы
arriver à прибывать, добираться до
marcher идти пешком
aller en voiture ехать на машине
conduire une voiture водить машину
naviguer плыть под парусом
faire de l’auto-stop путешествовать автостопом
voler летать
prendre un taxi взять такси
sortir de la voiture выходить из машины
décoller взлетать
partir отправляться
D’autres mots — Другие слова
l’autoroute автострада
le chemin de fer железная дорога
le chemin rural просёлочная дорога
la zone piétonne пешеходная зона
les transports en commun общественный транспорт

Теперь, когда мы выбрали транспорт, которым мы будем путешествовать, самое время отправляться в путь! Давайте посмотрим, какие же виды путешествий бывают и как они звучат на французском.

Le voyage en voiture — Путешествие на машине
l’artère maîtresse главная магистраль
la route дорога
faire du stop путешествие автостопом
lavage de voiture автомойка
dépasser обгонять
l’embouteillage пробка
Le voyage en train — Путешествие на поезде
la voiture вагон
le train de marchandises товарный поезд
la salle d’attente зал ожидания
le billet билет
la gare вокзал

А теперь, выучим несколько фраз, которые помогут вам купить билет на поезд в кассе.

Мы прибыли в место назначения для отдыха и приключений, давайте разберем основные фразы, которые помогут вам рассказать о себе заграницей.

Источник

Текст на французском языке с переводом и аудио «L’automobile dans la tourmente» (Автомобиль в хаосе)

Savez-vous ce qu’est une situation en trompe-l’oeil? C’est lorsque cela semble aller pas si mal, alors que cela ne va pas si bien. C’est un peu le cas de l’automobile en France cette année. Aucun des deux constructeurs nationaux n’a fait faillite comme Chrysler ou failli le faire comme Opel, aucune usine n’a été fermée non plus, les ventes n’ont pas diminué et Renault vient même de redevenir le troisième constructeur européen derrière Peugeot-Citroën et Volkswagen.

Читайте также:  Почему в утробе ребенок икает и что делать

Pourtant, cela va plutôt mal. Les deux constructeurs français ont reçu chacun un prêt de 3 milliards d’euros de l’état. Ils ont été massivement soutenus par la prime à la casse qui a profité aux petites voitures dont ils sont des spécialistes. Malgré cela ils ont quand même enregistré des pertes importantes. De plus, leur situation est bien meilleure que celle de leurs équipementiers, de leurs fournisseurs. Nombreux d’entre eux ont fermé ou ont licencié massivement. L’ensemble de la branche automobile française a perdu près de 40.000 emplois.

Paradoxalement la prime à la casse, qui a aidé les constructeurs français, n’a pas aidé les usines françaises, car les deux constructeurs automobiles produisent la plupart de leurs petites voitures dans des usines à l’étranger, dans les pays d’Europe de l’est en particulier. Pour améliorer la situation et permettre à leurs usines françaises de tourner à plein régime, les deux constructeurs misent sur de nouvelles voitures.

Peugeot-Citroën propose des versions haut-de-gamme de ses modèles classiques, tandis que Renault veut se lancer dans la voiture électrique avec le soutien de son allié japonais Nissan. L’un et l’autre pensent aussi à des alliances pour partager leurs coûts de production et de recherches. Peugeot-Citroën a tenté sans succès de racheter Mitsubishi en début d’année, tandis que des rumeurs persistantes courent sur une alliance entre Renault, Nissan et Mercedes.

Revenons maintenant sur trois termes ou expressions utilisés durant ce podcast:

La prime à la casse, c’est de l’argent donné par le gouvernement, lorsque l’on remplace une vieille voiture par une nouvelle, si celle-ci est peu polluante.

L’équipementier, c’est l’industriel qui fournit le constructeur automobile en éléments, en équipements de la voiture.

Tourner à plein régime signifie fonctionner à un rythme très rapide. On l’utilise en particulier pour parler d’un moteur.

Copyright © L e magazine Écoute

Автомобиль в хаосе

Вы знаете, что такое оптическая иллюзия? Это когда кажется, что не все так плохо, когда дела идут не так и хорошо. Это немного о ситуации с автомобилями во Франции в этом году. Ни один из двух отечественных производителей не обанкротился, как Крайслер, или почти не сделал это, как Опель, ни один завод не был закрыт, продажи не уменьшились, а Рено снова стал третьим европейским производителем после Пежо-Ситроен и Фольксваген.

Тем не менее всё довольно плохо. Оба французских производителя получили от государства кредит в 3 миллиарда евро. Они имели бонусы за утилизацию, которые приносили пользу небольшим автомобилям, специалистами которых они являются. Несмотря на это, они все же понесли значительные потери. Но их положение намного лучше, чем у их производителей, поставщиков. Многие из них закрылись или массово уволились. Вcя французская автомобильная отрасль потеряла почти 40 000 рабочих мест.

Как это ни парадоксально, утилизация, которая помогла французским производителям, не помогла французским фабрикам, так как два автопроизводителя производят большинство своих маленьких автомобилей на заводах за рубежом, особенно в странах Восточной Европы. Чтобы улучшить ситуацию и позволить своим французским заводам работать на полную мощность, оба производителя делают ставку на новые автомобили.

Пежо-Ситроен предлагает высококачественные версии своих классических моделей, в то время как Рено хочет запустить электрический автомобиль при поддержке своего японского союзника Ниссан. И тот, и другой задумываются о сотрудничестве, чтобы разделить затраты на производство и исследования. Пежо-Ситроен безуспешно пытался выкупить Мицубиси в начале этого года, в то время как слухи ходят о союзе между Рено, Ниссан и Мерседес.

Читайте также:  Стиральная машина unimac nf3

Вернемся к трем терминам или фразам, использованным во время этого подкаста:

Бонусы за утилизацию — это деньги, предоставляемые правительством при замене старого автомобиля на новый, если он не загрязняет окружающую среду.

Производитель оборудования — это производитель, который снабжает производителя автомобиля элементами и оборудованием для автомобиля.

Работать на полную мощность означает работать в очень быстром темпе. Используется, в частности, при разговоре о двигателе.

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Текст про автомобиль на французском языке

Chaque jour, ma mère m’emmène au collège. On monte en voiture, on attache les ceintures de sécurité et on démarre. Ma mère conduit doucement, elle est très prudente. Elle respecte le code de la route. Sinon, on risque d’avoir un accident ou de renverser un piéton. Mais quand une voiture roule vraiment très lentement devant nous, ma mère la double. Chaque matin, on fait le même trajet: on prend l’avenue Gambetta et on continue tout doit. Ensuite, on s’arrête au feu rouge et on tourne à gauche. On traverse une petite place, tourne à droite et continue jusqu’au collège. A quatre heures de l’après-midi, ma mère va me chercher après les cours. Avant de rentrer à la maison, on prend une tasse de thé avec un croissant. Parfois, il est difficile de se garer car il n’y a pas de place. Une fois, ma mère n’a pas vu le panneau «Stationnement interdit» et elle a dû payer une amende. Le dimanche, on va à la campagne. Le dimanche, c’est mon père qui conduit. Il aime la vitesse et il prend toujours l’autoroute car sur une autoroute, on peut rouler à 180 kilomètres à l’heure. En France, toutes les autoroutes sont payantes : on paie au péage. Voyager en voiture, c’est très rapide et pratique. Mais il y a quelques inconvénients. Aux heures de pointe, il y a des embouteillages. Ensuite, il faut prendre de l’essence qui coûte assez cher. Puis, si la voiture est en panne, il faut la faire réparer ce qui n’est pas gratuit. Enfin, le voyage en voiture est très risqué. Mais malgré tout ça, à 18 ans, je m’inscri rai à l’autoécole pour avoir le permis de conduire.

1. «Le plein, s’il vous plaît!»
2. «Vos papiers, s’il vous plaît!»
3. «Je n’ai pas vu le feu rouge.»
4. «Ça vous coûtera 300 francs!»
5. «Vous rouliez trop vite!»
6. «J’ai été bloqué dans un embouteillage».

Répondez aux questions:
1. Est-ce que tu sais conduire?
2. Est-ce que tu voudrais avoir une voiture personnelle?
3. Est-ce que tu as un vélo? un scooter? une moto?
4. Est-ce que tes parents ont une voiture?
5. Est-ce que tu es malade en voiture?
6. Qu’est-ce que tu peux conseiller aux automobilistes?
7. Comment tu fais pour aller à l’école? Parle de ton trajet.
8. Est-ce que tu prends souvent le métro? le bus?

Источник

Онлайн портал