Стиральная машина zanussi fe1025g
Панель управления, Эксплуатация – Инструкция по эксплуатации Zanussi FE 1025 G
Страница 9
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
Кнопки дополнительных функций
в зависимости от выбранной программы можно
комбинировать различные функции. Выбор
функций должен происходить после выбора
необходимой программы и до нажатия кнопки
При нажатии этих кнопок загораются соответ
ствующие сигнальные лампы. При их пов
торном нажатии лампы гаснут.
При выборе ошибочной функции сигнальные лампы
будут мигать около 2 секунд. Зазвенит зуммер.
1 Нажмите эту кнопку для выбора следующих
• Предварительная стирка (PREWASH) Ш
Выберите эту функцию, если вы хотите
выполнить предварительную стирку при тем
пературе 30°С перед основным циклом
(невозможна с программами для шерсти).
Предварительная стирка завершается
коротким отжимом в программах для хлопка
и синтетических тканей и сливом без отжима
• Быстрая стирка (QUICK WASH) l!i!J
Эта кнопка позволяет вам выбрать функцию
“Быстрой стирки” для малогрязного белья
(невозможна с программами для шерсти и
одновременно с функцией LLI).
Время стирки будет сокращено в зависимости
от типа ткани и выбранной температуры.
Максимальная загрузка для хлопка 3.5 кг.
а) При нажатии этой кнопки одновременно с
программой “Хлопок 90°С”, температура
воды снизится до 67°С, а время стирки
увеличится до 22 минут.
При нажатии этой кнопки одновременно с
программой “Синтетика 60°С”, температура
воды снизится до 40°С, а время стирки
увеличится до 10 минут.
Данную функцию следует использовать для
среднезагрязнённого белья в целях
б) Для достижения стирки класса “Д” нажмите
эту кнопку вместе с программами “Хлопок
60°С” и “Хлопок 40°С”. Время стирки
увеличится до 10 минут при температуре
60°С и до 35 минут при температуре 40°С.
3 Кнопка “Усиленного полоскания”
Эта функция может использоваться со всеми
программами, кроме шерсти. Машина выпол
няет 2 дополнительных полоскания.
Рекомендуетя для людей, страдающих
аллергией на моющие средства, а также в
зонах с очень мягкой водой.
4 Кнопка “Отключения слива”
При выборе этой функции вода последнего
полоскания не сливается для предупреждения
образования складок. По окончании программы
загораются сигнальные лампы “Окончания” —►(
и “Блокировки люка”.
• Поверните селектор программ на позицию “0”;
• Выберите программу (слив) или (отжим);
• Нажмите кнопку СТДРТ/ПДУЗД Ф.
Вы можете уменьшить скорость отжима, повернув
Zanussi FE 1025 G: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi FE 1025 G
W ASHING MACHINE
TVÄTTMASKIN
PYYKINPESUKONE
FE 1025 G
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÂ
‚ÌËχÌË ̇ Ô˂‰fiÌÌ˚ ̇ Ô‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ë Ô‰‡Ú¸ „Ó
‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Û‰Û˘ËÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï.
è è Ó Ó ‚ ‚ Â Â Ê Ê ‰ ‰ Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl ‚ ‚ Ó Ó ‚ ‚ Â Â Ï Ï fl fl Ô Ô Â Â Â Â ‚ ‚ Ó Ó Á Á Í Í Ë Ë
ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡‚ χ¯ËÌÛ, Ôӂ¸Ú Âfi ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÓÏÌÂÌËÈ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ Âfi Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‚ÒÚÂÚËÚ fl‰ÓÏ Ò ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË Ô‡‡„‡Ù‡ÏË ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ËϲÚ
è‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÈ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ ÔÓ‰˜fiÍË‚‡ÂÚ Ò‚Â‰ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚‡ÊÌ˚ ‰Îfl
‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË Ô‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
é·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ˝ÚËÏ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ Ò‚Â‰ÂÌËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë
Ô‡ÍÚ˘Ì˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
낉ÂÌËfl Ë ËÌÙÓχˆËfl ÔÓ ˝ÍÓÌÓÏÌÓÏÛ Ë ˝ÍÓÎӄ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ χ¯ËÌ˚ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ˚
ç ç ‡ ‡ ¯ ¯ ‚ ‚ Í Í Î Î ‡ ‡ ‰ ‰ ‚ ‚ Á Á ‡ ‡ ˘ ˘ Ë Ë Ú Ú Û Û Ó Ó Í Í Û Û Ê Ê ‡ ‡ ˛ ˛ ˘ ˘ Â Â È È Ò Ò Â Â ‰ ‰ ˚ ˚ : : Ï Ï ˚ ˚
ë ë Ó Ó ‰ ‰ Â Â Ê Ê ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â
Ukazaniå po bezopasnoj
Panelw upravleniå 68
™kspluatacii maßiny 62
Opisanie funkcij 68-69
Rekomendacii dlå stirki 70
Ohrana okruΩaæxej sredy 63
Sortirovka belwå 70
Rekomendacii po ohrane
Maksimalwnaå zagruzka 70
okruΩaæxej sredy 63
Vyvedenie påten 70
Moæxie sredstva i dobavki 71
Tehni©eskie dannye 64
moæxego sredstva 71
Ètiketki na belwø s ukazaniåmi
Kak polwzovatwså maßinoj 73-74
Tablica programm 75-76
Podklæ©enie k kanalizacii 66
Uhod za maßinoj i ©istka 77
Podklæ©enie k ™lektroseti 66
Âistka korpusa maßiny 77
Uplotnenie læka 77
Vaßa novaå stiralwnaå maßina
Âistka dozatora stiralwnogo poroßka 77
Âistka filwtra nalivnogo ßlanga 77
Opisanie maßiny 67
Âistka filwtra slivnogo ßlanga 78
Signalwnaå lampa blokirovki læka 67
Avarijnyj sliv vody 78
Dozator moæxego sredstva 67
Predotvraxenie zamerzaniå 78
Esli maßina ne rabotaet 79-80
Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblæde-
nie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee ™kspluata-
cii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili prodatw.
Tot, kto posle Vas budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee funk-
ciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee bezopasnoj ™kspluatacii.
• Takie predmety, kak monety, gvozdi, zakolki,
Ustanovka i obsluΩivanie
bulavki, igolki, mogut serwezno povreditw
• Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlå
maßinu. Po™tomu pered zagruzkoj belwå v
ispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;
maßinu nuΩno proveritw, pusty li karmany
po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,
stiraemyh izdelij. Zastegnite vse pugovicy i
kak ukazano v dannoj instrukcii. Esli
maßinu ispolwzuæt dlå inyh celej, to estw
• Melkie predmety, takie kak, naprimer,
risk polu©eniå travm i povreΩdeniå imuxe-
©ulki, poåsa, lenty i pr., nuΩno dlå stirki
zaloΩitw v meßo©ek, ina©e vo vremå stirki
• Tolwko specialist imeet pravo ustanovitw
oni mogut zastråtw meΩdu bakom i baraba-
maßinu i podklæ©itw ee k ™lektroseti, a
takΩe, pri neobhodimosti, otkrytw i nala-
• Pri stirke belwå sledujte ukazaniåm proizvo-
ditelå stiralwnyh poroßkov i sredstv polo-
Esli ™to sdelaete Vy sami, to suxestvuet
skaniå. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÚˇθÌ˚Â
opasnostw plohogo funkcionirovaniå
ÔÓÓ¯ÍË Ò ÌÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ÚÓ
maßiny. Èto moΩet privesti k travmam ili
ÂÒÚ¸ ÔÓÓ¯ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
k povreΩdeniæ obstanovki pomexeniå, gde
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‡¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË.
è‰ÓÁËӂ͇ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
• Remont dolΩen proizvoditwså
Í Ò¸fiÁÌ˚Ï ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ, Í‡Í ·Âθfl, Ú‡Í Ë
upolnomo©ennoj izgotovitelem firmoj s
ispolwzovaniem firmennyh zap©astej. Ne
• Ne ispolwzujte Vaßu maßinu dlå him©istki.
pytajtesw samostoåtelwno remontirovatw
Ne proizvodite otbelivanie ili okrasku
belwå v stiralwnoj maßine. Te vexi, dlå
• Maßina ne dolΩna stoåtw na ßlangah:
udaleniå påten s kotoryh byli ispolwzo-
nalivnoj i slivnoj ßlangi dolΩny leΩatw
vany himi©eskie vexestva, nuΩno akkuratno
svobodno, bez peregibov, a sama maßina
propoloskatw v vode pered ih zagruzkoj v
dolΩna stoåtw na rovnoj i pro©noj poverh-
ëӄ·ÒÌÓ á‡ÍÓÌÛ “é Á‡˘ËÚ ԇ‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”, ÔË Ì‡Û¯ÂÌËË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ ustanovki
i ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Û˘Â·, Ô˘ËÌfiÌÌ˚È
‚ÒΉÒÚ‚Ë ڇÍËı ̇ۯÂÌËÈ, ÌÂ
• Polwzovatwså stiralwnoj maßinoj mogut tolwko
‚ÓÁÏ¢‡ÂÚÒfl, Ú·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Ì‰ÓÒÚ‡Ú͇Ï,
vzroslye. Vo vremå stirki zagruzo©nyj læk
‚ÓÁÌËͯËÏ ‚ ÂÁÛθڇÚ ڇÍËı ̇ۯÂÌËÈ,
maßiny moΩet silwno nagrevatwså. Po™tomu, vo
vremå raboty maßiny vozle nee ne dolΩny
• è‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
• Ne na©inajte zagruzku belwå v maßinu, ne
‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. ÖÒÎË ‚Ó‰‡ Ì ÒÎË·Ҹ, ÚÓ
ubedivßisw v tom, ©to baraban pust.
ÒΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ
• Ne peregruΩajte maßinu belwem (sm. razdel
• Po okon©anii stirki zakrojte vodopro-
• ëÚˇÈÚ ÚÓθÍÓ ·Âθfi, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl
vodnyj kran i vyklæ©ite glavnyj
χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ì‡
vyklæ©atelw (otklæ©ite pitanie). Kogda
maßina ne ispolwzuetså, ee zagruzo©nyj læk
• Bæstgaltery s “kosto©kami” nelwzå stiratw v
dolΩen bytw priotkrytym. Togda uplotnenie
maßine, tak kak kosto©ki mogut porvatw dru-
zagruzo©nogo læka ne poterået svoej
goe belwe i povreditw mehanizm maßiny.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓÌÂÚÓÈ.
ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Îfl
• ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Á‡Í˚ÚËfl β͇
˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚
ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸
ÔÓÂÁ¸ Á‡Ìfl· „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
• ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú‡ÍË ͇Í
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl
ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.
ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
• ëÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·‡‡·‡Ì Ì Á‡·‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË
ËÎË ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚Â. ÑÎfl ËÁ·ÂʇÌËfl ˝ÚÓ„Ó
‚ χ¯ËÌ ËÏÂÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
• ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÁ‡Ú¸
óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚‚ÂÒÚË ËÁ ÒÚÓfl Á‡ÏÓÍ
ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÏ Ó·Ó‰Â Î˛Í‡ (Ì ̇ÊËχfl
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‚ χ¯ËÌe Ì ÏÓ„ÎË
ÂÂ) ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
ÔÓÂÁ¸ Ì Á‡ÈÏÂÚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl za spravkoj v mestnyj municipali-
Инструкция по эксплуатации Zanussi FE 1025 G
Страница 10
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
5 Кнопка СТДРТ/ПДУЗД Ф
После выбора необходимой программы и
дополнительных функций нажмите эту кнопку
для запуска стиральной машины.
Соответствующая сигнальная лампа переста
нет мигать и будет гореть непрерывно.
Для прерывания текущей программы нажмите
соответствующая сигнальная лампа начнёт
Для возобновления работы программы с той
точки, в которой она была прервана, вновь
нажмите кнопку СТДРТ/ПДУЗД.
6 Дисплей выполнения программы
После выбора программы стирки загораются
сигнальные лампы, соответствующие
различным составляющим её этапам.
После запуска программы будет гореть только
лампа соответствующая данному этапу.
значит, что машина выполняет эту
фазу программы. Эта лампа будет
гореть также, если вы выбрали
функцию “Предварительной стирки”.
—►I = конец программы
В конце программы загорится сигнальная
лампа окончания программы 0.
Когда выключается сигнальная лампа загру
зочного люка, его можно открыть.
Сигнальная лампа окончания программы
начнёт мигать, если:
— 4 вспышки = открыт загрузочный люк
— 2 вспышки = слив воды неисправен
— 1 вспышка = подача воды неисправна
Для устранения проблемы смотрите раздел
“Если машина не работает”.
7 Селектор выбора СКОРОСТИ
ОТЖИМД (SPIN SPEED)
Поверните селектор для снижения скорости
конечного отжима или для выбора функции
“Без отжима” (NO SPIN^.
Скорости отжима на селекторе относятся к
программам для хлопка.
Максимальная скорость для хлопка составляет
1000 об/мин, для синтетики и шерсти 900
об/мин, для тонких тканей 700 об/мин.
Минимальная скорость для хлопка составляет
500 об/мин, для синтетики и шерсти 500
об/мин, для тонких тканей 500 об/мин.
Позиция “Без отжима” (NO SPIN):
Повернув селектор на эту позицию Ш машина
не будет отжимать бельё.
Эта функция может быть использована для
особо тонких тканей.
Программа выполнит 3 дополнительных
полоскания для хлопка и 1 дополнительное
полоскание для синтетических тканей.
Если вы выбрали программу “Отжима” Ш и
селектор Л находится на позиции Ш, ско
рость отжима составит 400 об/мин.
8 Селектор программ
Селектор разделён на 5 секторов:
O Отмена программы / положение ВЫКЛ.
Селектор можно поворачивать как по, так и
против часовой стрелки.
Позиция * соответствует “холодной стирке”.
В конце программы поверните селектор на
Внимание: Если во время программы селек
тор будет смещён на другую позицию, зами
гают сигнальные лампы дисплея выпол
нения программы. Зазвенит зуммер. Машина
не будет выполнять новую программу.
20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Обзор стиральной машины zanussi fe 1026 n
Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим
Стиральная машинка Zanussi не заливает воду
Ошибки стиральных машин Зануси, Электролюкс и AEG
Ремонт стиральной машины ZANUSSI
Замена подшипников на стиральной машине Zanussi
Режим тестирования ZANUSSI FE 1024 N
Стиральная машина Zanussi ремонт электронного модуля силового блока
ZMUSSI WASHING MACHINE TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE CTИPAЛЬHAЯ.
PUKOBODCTBO nO SKCnLUATACHH
Уважаемый покупатель.
Просим вас внимательно изучить данное руководство по эксплуатации и обратить особенное
внимание на приведённые на первых страницах сведения по безопасности.
Рекомендуем вам сохранить это руководство для пользования им в будущем и передать его
возможным будущим владельцам.
Повреждения во время перевозки
Распаковав машину, проверьте её сохранность. В случае сомнений не включайте её и обратитесь
Обозначения, которые вы встретите рядом с некоторыми параграфами руководства имеют
Предупреждающий треугольник подчёркивает сведения, которые чрезвычайно важны для
вашей безопасности или правильной эксплуатации прибора.
Обозначенные этим символом сведения предоставляют дополнительную информацию и
практичные сведения по эксплуатации прибора.
Сведения и информация по экономному и экологичному использованию машины обозначены
Наш вклад в защиту окружающей среды: мы
используем повторно переработанную бумагу.
Указания по безопасной
Охрана окружающей среды
Рекомендации по охране
Подключение машины
к водопроводу
Ваша новая стиральная машина
Дозатор моющего средства
Уход за машиной и чистка
Чистка дозатора стирального порошка 77
Чистка фильтра наливного шланга
Если машина не работает
Устансвка и обслуживание, Эксплуатация стиральной машины, Указания no безопасной эксплуатации машины
Указания no безопасной эксплуатации машины
Парад установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюде
ние обеспечивает надежную работу машины. Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуата
ции. Сохраните эту инструкцию на случай, если машину придется перевозить на новое место или продать.
Тот, кто после Вас будет ею пользоваться, должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функ
циями, а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации.
Устансвка и обслуживание
• Машина предназначена исключительно для
использования в домашнем хозяйстве;
поэтому, ее надо использовать именно так,
как указано в данной инструкции. Если
машину используют для иных целей, то есть
риск получения травм и повреждения имуще
• Только специалист имеет право установить
машину и подключить ее к электросети, а
также, при необходимости, открыть и нала
дить ее механизм.
Если это сделаете Вы сами, то существует
опасность плохого функционирования
машины. Это может привести к травмам или
к повреждению обстановки помещения, где
• Ремонт должен производиться
уполномоченной изготовителем фирмой с
использованием фирменных запчастей. Не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
машину!
• Машина не должна стоять на шлангах:
наливной и сливной шланги должны лежать
свободно, без перегибов, а сама машина
должна стоять на ровной и прочной поверх
• Пользоваться стиральной машиной могут только
взрослые. Во время стирки загрузочный люк
машины может сильно нагреваться. Поэтому, во
время работы машины возле нее не должны
находиться дети.
• Не начинайте загрузку белья в машину, не
убедившись в том, что барабан пуст.
• Не перегружайте машину бельем (см. раздел
• Стирайте только бельё, предназначенное для
машинной стирки. Следуйте инструкциям на
этикетке каждой вещи.
• Бюстгалтеры с “косточками” нельзя стирать в
машине, так как косточки могут порвать дру
гое белье и повредить механизм машины.
• Такие предметы, как монеты, гвозди, заколки,
булавки, иголки, могут серьезно повредить
машину. Поэтому перед загрузкой белья в
машину нужно проверить, пусты ли карманы
стираемых изделий. Застегните все пуговицы и
• Мелкие предметы, такие как, например,
чулки, пояса, ленты и пр., нужно для стирки
заложить в мешочек, иначе во время стирки
они могут застрять между баком и бараба
• При стирке белья следуйте указаниям произво
дителя стиральных порошков и средств поло
скания. Используйте только стиральные
порошки с нормированным пенообразованием, то
есть порошки, предназначенные для
автоматической машинной стирки.
Передозировка моющих средств может привести
к серьёзным повреждениям, как белья, так и
• Не используйте Вашу машину для химчистки.
Не производите отбеливание или окраску
белья в стиральной машине. Те вещи, для
удаления пятен с которых были использо
ваны химические вещества, нужно аккуратно
прополоскать в воде перед их загрузкой в
машину.
Согласно Закону “О защите прав
потребителей”, при нарушении
установленных правил установки
и эксплуатации ущерб, причинённый
вследствие таких нарушений, не
возмещается, требования по недостаткам,
возникшим в результате таких нарушений,
не удовлетворяются.
• Перед открытием загрузочного люка
необходимо каждый раз проверять отсутствие
воды в барабане. Если вода не слилась, то
следуйте указаниям руководства по
эксплуатации.
• По окончании стирки закройте водопро
водный кран и выключите главный
выключатель (отключите питание). Когда
машина не используется, ее загрузочный люк
должен быть приоткрытым. Тогда уплотнение
загрузочного люка не потеряет своей
эластичности.
Безопасность детей, Повторное использование упаковочных материалов, Утилизация машины
Охрана окружающей среды, Рекомендации по охране окружающей среды
• Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы машины
необходимо следить за детьми и не позволять
• Упаковочные материалы (такие как
полиэтиленовая плёнка, пенопласт) являются
опасными и могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
• Содержите все моющие средства в
безопасном месте, вне досягаемости детей.
• Убедитесь, что в барабан не забрались дети
или домашние животные. Для избежания этого
в машине имеется специальное устройство.
Чтобы включить это устройство поверните
кнопку на внутреннем ободе люка (не нажимая
ее) по часовой стрелке до тех пор, пока
прорезь не займет вертикальное положение.
При необходимости воспользуйтесь монетой.
Для отключения этого устройства и для
обеспечения возможности закрытия люка
поверните кнопку против часовой стрелки, чтобы
прорезь заняла горизонтальное положение.
• Для утилизации машины необходимо отрезать
кабель питания и вывести из строя замок
загрузочного люка, чтобы в машине не могли
закрыться дети.
Охрана окружающей среды
Материалы, обозначенные символом ^ могут
>РЕ Р8 РР находится на позиции Ш, ско
рость отжима составит 400 об/мин.
8 Селектор программ
Селектор разделён на 5 секторов:
O Отмена программы / положение ВЫКЛ.
Селектор можно поворачивать как по, так и
против часовой стрелки.
Позиция * соответствует “холодной стирке”.
В конце программы поверните селектор на
Внимание: Если во время программы селек
тор будет смещён на другую позицию, зами
гают сигнальные лампы дисплея выпол
нения программы. Зазвенит зуммер. Машина
не будет выполнять новую программу.
Стиральная машина zanussi fe1025g
чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ
ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò
ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ
Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚.
ìÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ ‚˚¯Â ÌËÊÌÂ„Ó Í‡fl β͇.
ÇÓÁÏÓÊÌÓ, Ô˘ËÌÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ̇ÒÚ‚ÓËÏ˚Â
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı
ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚‡ı. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
é˜ËÒÚËÚ ·Âθfi ˘fiÚÍÓÈ Ë ‚ÒÚflıÌËÚ „Ó, ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚ÒÚˇÈÚ ‚ÌÓ‚¸.
ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ
Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ÔÂÌÛ ‰‡Ê ÔÓÒΠÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ
˝ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË.
ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
ËÎË ÊÂ Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ‚˚·Ó.
ëÚÓÈÍË ÔflÚ̇ Ì ·˚ÎË Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ô‰
ÒÚËÍÓÈ.
• ZagruΩeno slißkom mnogo belwå
뇷Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl
‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ
ÛÎÓÊÂÌÓ Ì‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË
̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ
Ë ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ÌÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ. Esli
©erez 10 minut belwø ne uloΩilosw
ravnomerno, to otΩim ne budet vypolnen. V
™tom slu©ae uloΩite belwø vru©nuæ i
zadajte programmu otΩima.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ËÎË
ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÚÓ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ӷ‡ÚËÚ¸Òfl ‚
̇¯ ë‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏ ÏÓ‰ÂÎË,
Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í
˝ÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ë‚ËÒÌÓÏÛ ñÂÌÚÛ.
凯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ Ò
ÍÓÎÎÂÍÚÓÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ËÁ‰‡fiÚ ¯ÛÏ,
ÓÚ΢‡˛˘ËÈÒfl ÓÚ ¯Ûχ Ó·˚˜Ì˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ.
чÌÌ˚È ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ô·‚ÌÓÂ
‚Íβ˜ÂÌË ÓÚÊËχ Ë ÎÛ˜¯Â ‡ÒÔ‰ÂÎÂÌËÂ
·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ, ˜ÚÓ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓ
Ò͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚.