Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Сервис собрал 3 положительных и отрицательных отзывов из более 6 источников.

Вы можете прочитать о всех преимуществах и недостатках стиральную машину Candy COS 125 D. Сравнить цены в разных интернет магазинах, а так же ознакомиться характеристиками стиральную машину Candy COS 125 D. В своих отзывах пользователи описали обо всех плюсах и минусах стиральную машину Candy COS 125 D.

Средняя оценка составляет 1,3 бал. Так же, мы предлагаем альтернативные и рейтинговые товары аналоги стиральных машин.

Вы так же можете оставить полноценный обзор о стиральной машине Candy COS 125 D.

Отзывы о стиральной машине Candy COS 125 D

Недостатки:
шумная, скачет(выставлял по уровню несколько раз), плохо забирает порошок из лотка. Не ломается зараза, 3-й год пошел ну ничего подожду еще и поменяю

Комментарий:
Отвратительная модель. Взяли взамен старой, того же бренда, опраметчиво понадеясь на неизменность качества. Разочерование наступило после первого включения. Шум такой, что не возможно находиться в квартире. Через год эксплуатации шум стал с плавающей тональностью, то свист, то скрежет. На вибрацию ноль внимания, может и ускакать.В очередной раз убедились, что нашим колчеруким ничего доверить нельзя. Испортили бренд до неузнаваемости, синтез наших производственников и итальянской идеи.

Недостатки:
Очень шумная. При отжиме напоминает взлетающий Боинг. Некоторые вещи категорически не хочет выжимать.

Недостатки:
жутко прыгала по полу, хотя пол выровнен по уровню во время ремонта. звуки опять же разные:)

Достоинства:
стирала.. 3,5 года.

Характеристики стиральной машины Candy COS 125 D

Классы эффективности и энергопотребления

Отжим

Безопасность

Программы

Другие функции и особенности

Общий ретинг стиральной машины Candy COS 125 D

Общий рейтинг: 2258

Общий рейтинг стиральной машины Candy COS 125 D составлен из 3779 стиральных машин, с помощью специального алгоритма исходя из 32279 реальных отзывов покупателей, а так же учитывая популярность модели.

Другие товары с похожим рейтингом:

Стиральная машина candy cos 125 d

Недостатки:
Выделяет стойкий специфический запах пластмассы при стирке.

Комментарий:
Купили машинку в июне 2013, сначала радовалась, т. к много программ, 7 кг загрузка и работала тихо, месяц назад начали замечать что при стирке очень сильно гудит, оказалось вышел из строя подшипник, в сервисе сказали что гарантия была год, поэтому надо платно, т. к подшипник у них отдельно не меняется (он цельный, с барабаном) замена барабана обойдется примерно в 10000, сказали лучше новую купить (покупалась за 12000). Это уже второй случай что машинка за 2 года выходит из строя. Не советую покупать

Недостатки:
Не прожила 2-х лет

Достоинства:
Много программ и большой объем загрузки

Источник

Candy COS 125 D инструкция, характеристики, поломки и ремонт

Найденные инструкции для Candy COS 125 D на русском

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Установка: отдельно стоящая, Тип загрузки: фронтальная, Максимальная загрузка белья: 5 кг, Сушка: нет, Управление: электронное (интеллектуальное), Дисплей: есть цифровой, с подсветкой, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

Скачать инструкцию от Стиральной машины Candy COS 125 D

Стиральная машина candy cos 125 dcandy-cos-125-d-guide.pdfРуководство пользователя
Стиральная машина candy cos 125 dcandy-cos-125-d-certificate.docСкачать сертификат соответствия

Полезные файлы и ПО

Для многих товаров, для работы с Candy COS 125 D могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Candy COS 125 D или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Инструкции для похожих Стиральных машин

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Отзывы о Candy COS 125 D

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Candy COS 125 D.

Приобрели б/у стиральную машину канди cos125d. Уютная машинка. Стирает неплохо. Удобный дисплей. Жаль в интернете практически не найдешь руководство пользователя на русском языке. Мы с женой довольны.

Отвратительная машинка, шумная и глючная

Характеристики Candy COS 125 D

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Общие характеристики
Установкаотдельно стоящая
Тип загрузкифронтальная
Максимальная загрузка белья5 кг
Сушканет
Управлениеэлектронное (интеллектуальное)
Дисплейесть цифровой, с подсветкой
Габариты (ШxГxВ)60x40x85 см
Цветбелый
Классы эффективности и энергопотребления
Класс потребления электроэнергииA
Класс эффективности стиркиA
Класс эффективности отжимаB
Потребляемая энергия0.17 кВт*ч/кг
Расход воды за стирку45 л
Отжим
Скорость вращения при отжимедо 1200 об/мин
Выбор скорости отжимаесть
Отмена отжимаесть
Безопасность
Защита от протечек водычастичная (корпус)
Защита от детейнет
Контроль дисбалансаесть
Контроль за уровнем пеныесть
Программы
Количество программ11
Программа стирки шерстиесть
Специальные программыпрямой впрыск, стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, экспресс-стирка, стирка в большом количестве воды, предварительная стирка
Другие функции и особенности
Таймер отсрочки начала стиркиесть (до 23 ч)
Дополнительные возможностивыбор температуры стирки
Дополнительная информациясмешанная стирка; стирка в холодной воде; двигатель с цифровым управлением

Основные поломки

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Стиральных машин. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Candy COS 125 D и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Источник

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Максимальная загрузка белья

Класс эффективности стирки

Класс эффективности отжима

Расход воды за стирку

Скорость вращения при отжиме

Выбор скорости отжима

Защита от протечек воды

Контроль за уровнем пены

Программа стирки шерсти

Таймер отсрочки начала стирки

смешанная стирка; стирка в холодной воде; двигатель с цифровым управлением

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

жутко прыгала по полу, хотя пол выровнен по уровню во время ремонта.
звуки опять же разные 🙂

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Стиральная машина candy cos 125 d

Очень шумная. При отжиме напоминает взлетающий Боинг. Некоторые вещи категорически не хочет выжимать.

Стиральная машина candy cos 125 d

Отвратительная модель. Взяли взамен старой, того же бренда, опраметчиво понадеясь на неизменность качества. Разочерование наступило после первого включения. Шум такой, что не возможно находиться в квартире. Через год эксплуатации шум стал с плавающей тональностью, то свист, то скрежет. На вибрацию ноль внимания, может и ускакать.
В очередной раз убедились, что нашим колчеруким ничего доверить нельзя. Испортили бренд до неузнаваемости, синтез наших производственников и итальянской идеи.

Источник

Candy COS 125 D инструкция обслуживания

Инструкция использования / обслуживания изделия COS 125 D производителя Candy

Идти на страницу of 80 Идти

Поделится URL

Похожие инструкции

Поделится URL

Похожие инструкции

Краткое содержание очередных страниц инструкции

Страница 1

COS 125 D User instructions N N a a v v o o d d i i l l o o z z a a u u p p o o r r a a b b o o I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i Használati utasítás Instructiun.

Страница 2

Страница 3

3 HU KÖSZÖNETNYIL V ÁNÍT ÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja.

Страница 4

CHAPTER POGLA VJE R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä FEJEZET C APITOLUL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 EN INDEX Introduction General points on deliv er y Guarantee Safety Measures T echnical Data Sett.

Страница 5

5 HU T AR T ALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyezése és telepítése A készülék kezelése Pro.

Страница 6

Страница 7

7 HU 1. FEJEZET ÁL T ALÁNOS SZÁLLÍT ÁSI T ÁJÉKOZT A TÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UT ASÍT ÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLA TI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) EL VEZETÃ KÖNYÖKCSÃ EZEKET A T ART OZÉKOKA T BIZTONSÁGOS HEL YEN KELL T ÁROLNI.

Страница 8

8 EN CHAPTER 2 GU ARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certif icate which allows free use of the T echnical Assistance Ser vice. SL 2. POGLA VJE GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list.

Страница 9

9 RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotita de un certificat de garantie care va permite sa va bucurati de depanare gratuita. HU 2. FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellé.

Страница 10

10 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPOR TANT : FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● T urn of f the w ater inlet tap. ● All Candy a ppliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualif ied electrician if this is not the case.

Страница 11

Страница 12

12 EN ● Do not use adaptor s or multiple plugs. ● This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa bilities, or lack of experie.

Страница 13

13 RO ● Nu utilizati adaptoare sau triplustekere ● Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de catre copii sau de catre persoane cu diza bilitati, far a stricta supraveghere a unui adult responsabil. Nu permiteti copiilor sa se joace cu acest aparat.

Страница 14

40 cm 60 cm 85 cm 14 kg 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A MPa V 5 S S E E E E R R A A T T I I N N G G P P L L A A T T E E GL.TABLICO S POD A TKI P A TRZ T ABLICZKA ZNAMIONA W A LÁSD A GÉPT ÖRZSLAPOT CITITI PE PLACUT A MASINII EN CHAPTER 4 MAXIMUM W ASH LO AD DRY NORMAL W ATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG.

Страница 15

15 HU 4. FEJEZET MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG SZÁRAZON NORMÁL VÍZSZINT TELJESÍTMÉNYIGÉNY ENERGIAFOGY ASZT ÁS (90°C-os PROGRAM) BIZTOSÍTÉK CENTRIFUGÁLÁS VÍZNYOMÁS HÁLÓZA TI FESZÜL TSÉG MÙSZAKI ADA TOK PRESIUNEA IN INST ALA TIA HIDRA ULIC A RO CAPITOLUL 4 C AP ACIT ATE RUFE USC ATE NIVEL NORMAL DE AP A PUTERE CONSUM ENERGIE (PROGR.

Страница 16

Страница 17

17 PL R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 INST ALACJA PRALKI Ustawiç pralkë w miejscu przeznaczenia bez opakowania. Przeciàç taÊmy mocujàce w´˝e do wody, uwa˝ajàc by nie uszkodziç ich ani przewodu elektrycznego.

Страница 18

18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the f ill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using ne w hose-sets. The old hose-sets should not be reused.

Страница 19

min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 HU Az ábrán látható módon rögzítse alulra a hullámlemezt. Csatlakoztassa a tömlŒt a csapra. A készüléket új tömlŒgarnitúrával kell a vízhálózatra csatlakoztatni. A régi tömlŒgarnitúrákat nem szabad újra használni.

Страница 20

20 A B C EN Use the 4 feet to le vel the machine with the f loor: a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the f oot. b) Rotate f oot to raise or low er it until it stands f irmly on the ground. c) Lock the f oot in position by turning the nut anti- clockwise until it comes up against the bottom of the machine.

Страница 21

Страница 22

22 A B C D E F G H I L M N O P EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Door lock ed indicator light Start button Crease Guard button W ash T emperature button Start Delay button Aquaplus button Pre-wash but.

Страница 23

23 6. FEJEZET KEZELÃSZERVEK Ajtófogantyú Ajtózár jelzŒlámpa Start/Szünet Gomb GyırŒdésvédŒ Gomb „Mosási hŒmérséklet” gomb Késleltetett indítás gomb Aquaplus gomb Elõmosás „.

Страница 24

Страница 25

Страница 26

Страница 27

27 HU ST AR T/SZÜNET GOMB A kiválasztott ciklus beindításához nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉS: A ST ART GOMB LENYOMÁSAKOR EL TELIK NÉHÁNY PERC A GÉP BEINDULÁSA ELÃTT. A BEÁLLÍT ÁS MEGV ÁL TOZTA TÁSA A PROGRAM BEINDÍT ÁSA UT ÁN (SZÜNET) Nyomja le, és 2 másodper cig tar tsa lenyomva a „STAR T/SZÜNET” gombot.

Страница 28

28 D EN The option buttons should be selected before pressing the START button CREASE GU ARD BUTTON The Crease Guard function (Not available on CO TT ON progr ammes) minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specif ic f abr ics.

Страница 29

29 HU Az opciógombokat a ST ART gomb lenyomása elŒtt kell kiválasztani. GYÙRÃDÉSVÉDÃ GOMB E funkció (A P AMUT programoknál nem áll rendelkezésre) bekapcsolásával minimálisra csökkenthet a ruhagyrrddés, miután a program és a mosásra váró ruha típusának a kiválasztásával „személyre szabtuk” a mosást.

Страница 30

30 E F “W ASH TEMPERA TURE” BUTTON The W ash T emperature button allows a reduction in the wash temperature in each programme. Each time the button is pressed the temperature decreases until a minimum of 15°C (cold W ash ).

Страница 31

31 „MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET” GOMB A „Mosási hŒmérséklet” gomb mindegyik programban a mosási hŒmérséklet csökkentését teszi lehetŒvé. A gomb minden egyes lenyomásakor a hŒmérséklet a minimális 15°C értékig (hideg mosás ) csökken.

Страница 32

32 G EN A QU APLUS BUTT ON By pressing this button you can activate a special ne w wash c ycle in the Colourf ast and Mixed F abrics programs, thanks to the new Sensor System. This option treats with care the f ibres of garments and the delicate skin of those who wear them.

Страница 33

33 HU AQUAPLUS GOMB Az új Sensor r endszer nek köszönhetŒen ennek a gombnak a lenyomásával egy speciális, új ciklust aktiválhat a Színtar tó és a Kever t anyagok pr ogramban. Ez az opció gyengéden kezeli a r uhaszálakat és a r uhát viselŒk finom bŒrét.

Страница 34

34 H I EN PRE-W ASH BUTT ON This option is particular ly useful f or heavily soiled loads and can be used only on some progr ammes as shown in the pr ogrammes table. Detergent f or this progr amme should be added to the compartment of the soap drawer labelled “1” (Please refer to Detergent Dr awer Section of manual).

Страница 35

35 HU ELÕMOSÁS Ez az opció pamut és mûszálas ruhanemûk mosási programjához használható. A Sport program esetében az elõmosás automatikusan mûködik. Ez az opció különösen hasznos erõsen szennyezett ruhákhoz; a fõ mosási program kiválasztása elõtt lehet használni.

Страница 36

Страница 37

37 HU DIGIT ÁLIS KIJELZà A kijelzŒ rendszer folyamatosan tájékoztatást ad a gép aktuális helyzetérŒl. 1) MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET Egy program kiválasztásakor felgyullad a megfelelŒ jelzŒlámpa, amely a maximális lehetséges mosási hŒmérsékletet mutatja.

Страница 38

38 M 6 > 7 EN 6) PROGRAMME ST ART LIGHT This lights up when the START button has been pressed. 7) DEGREE OF SOILING When a progr amme is selected the relev ant indicator will light up to show the minimum possible degree of soiling. Selecting a greater degree of soiling using the special button will cause the corresponding indicator to light up.

Страница 39

39 HU 6) PROGRAM KEZDETE LÁMP A Ez a lámpa a ST ART gomb lenyomásakor gyullad ki. 7) SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE Egy adott program kiválasztásakor felgyullad a megfelelŒ jelzŒlámpa, amely a minimális lehetséges szennyezettségi mértéket mutatja.

Страница 40

Страница 41

41 HU A PROGRAMV ÁLASZTÓ A PROGRAMV ÁLASZTÓ GOMB ELFORDÍT ÁSAKOR A KIJELZÃN FELGYULLADÓ LÁMP A A KIV ÁLASZTOTT PROGRAM BEÁLLÍT ÁSAIT MUT A TJA. MEGJEGYZÉS: A GÉP KIKAPCSOLÁSÁHOZ FORDÍTSA EL A PROGRAMV ÁLASZTÓ GOMBOT A „KI” HEL YZETBE.

Страница 42

Страница 43

Please read these notes When w ashing heavily soiled laundr y it is recommended the load is reduced to 3 kg maxim um. ** Progr amme tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the m aximum Degree of Soiling selected. Progr amme also recommended f or lo w-temperature w ashes (lower than the m ax.

Страница 44

Страница 45

Pr osimo, da upo‰tevate naslednje: âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila. ** Pr ogram je testiran skladno z doloãili CENELEC EN 60456 ob nastavljeni najvi‰ji stopnji intenzivnosti (za najbolj umazano perilo). Pr ogram je pripor oãen tudi za pranje pri nizkih temperaturah (niÏjih od najvi‰je moÏne, ki je prikazana).

Страница 46

Страница 47

Страница 48

Страница 49

Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket! ErŒsen szennyezett r uhák mosásakor javasoljuk, hogy csökkentse le a mennyiséget 3 kg-ra. ** A pr ogram tesztelése a CENELEC EN 60456. számú szabvány szerint tör tént, maximális szennyezettség kiválasztásával.

Страница 50

Страница 51

V A RUGAM CITITI ACESTE OBSER V A TII! Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum 3 kg. ** Program testat in concordanta cu CENELEC EN 60456 cu gradul maxim de murdarire selectat. Program recomandat pentru spalari la temperatura scazuta (mai mica decat maximul afisat).

Страница 52

52 EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of f abr ics and v arious degrees of dirt the washing machine has 4 dif ferent programme bands according to: w ash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing c ycle progr ammes).

Страница 53

53 RO CAPITOLUL 8 SELECTIONAREA PROGRAMELOR Pentru tratarea div erselor tipuri de tesatur i si a diferitelor stadii de murdarire, masina de spalat are 4 grupur i de progr ame care difer a prin: spalare, temperatura si durata (a se v edea tabelul cu progr ame de spalare).

Страница 54

54 EN 4. SPECIALS SPECIAL “RINSE” PROGRAMME This progr amme carries out three rinses with a intermediate spin (w hich can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used f or rinsing any type of f abr ic, eg. use after hand-washing.

Страница 55

55 RO 4. Special CLATIRE Acest progr am asigura un progr am complet de spalare pentru obiecte ce au specif icat pe eticheta sa f ie spalate cu mana. Include 3 clatiri si o stoarcere f oar te usoara. (Care poate f i redusa daca e actionat butonul corespunzator).

Страница 56

56 EN WOOLMARK PROGRAMME The special cycle, certified by W OOLMARK, ena bles to thoroughly w ash garments without damaging them. The cycle comprises of alternate per iods of activity and pauses with a maxim um temperature of 40°C and concludes with 3 rinses and a short spin.

Страница 57

Страница 58

Страница 59

59 HU 9. FEJEZET MOSÓSZER T ÁROLÓ FIÓK A mosószer tároló fiók 3 r ekeszr e oszlik: – az elsŒ „1” jelı fiók az elŒmosás közben használható; – a második „ ✿ ✿ “ jelı fiók speciális adalékokat, lágyítószer eket, par fümöket, keményítŒt, élénkítŒ szer eket stb.

Страница 60

Страница 61

61 HU 10. FEJEZET A TERMÉK FONTOS! Plédek, ágytakarók vagy más nehéz anyagok mosásakor ne végezzen centrifugálást. Gyapjúból készült ruhadarabok vagy más gyapjútartalmú ruhák csak akkor moshatók gépben, ha megtalálható rajtuk a „Géppel mosható” címke.

Страница 62

Страница 63

63 RO CAPITOLUL 11 SF A TURI PENTRU UTILIZA T ORI Scurte sugestii pentr u utilizarea propriului aparat electrocasnic pr otejand mediul si cu maxim a economie. INC ARC AREA MASINII DE SP ALAT LA MAXIMUM Economisiti energie, apa, detergent si timp prin utilizarea incarcaturii maxime recomandate.

Страница 64

Страница 65

65 HU MOSÁS V ÁL TOZÓ MENNYISÉG A mosógép automatikusan hozzáigazítja a vízszintet a szennyes r uha típusához és mennyiségéhez. Energiatakarékossági szempontból így „személyr e szabott” mosás végezhetŒ el. A r endszer csökkenti az energiafogyasztást, és ér ezhetŒen lerövidíti a mosási idŒt is.

Страница 66

66 EN ● Ensure that the water inlet tap is tur ned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the pr ogramme guide to select the most suitable progr amme. T urning the selector knob required progr amme is activate.

Страница 67

67 HU ● Nyissa ki a vízcsapot. ● EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒ a helyén van-e. PROGRAMV ÁLASZT ÁS A legmegfelelŒbb program kiválasztásához olvassa el a programtájékoztatót. A kívánt program a választógomb elfordításával aktiválható.

Страница 68

Страница 69

Страница 70

70 EN FIL TER CLEANING The washing-m achine is equipped with a special f ilter to retain large f oreign m atter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc.

Страница 71

71 RO Curatarea filtrului Masina de spalat este dotata cu un filtru special care retine reziduurile mai mari care ar putea bloca tubul de evacuare a apei (monede, nasturi, etc.

Страница 72

72 CHAPTER 13 EN FAU L T If the f ault should persist, contact a Candy T echnical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing m achine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the por thole or on the guarantee certificate.

Страница 73

Страница 74

74 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 3 3 PL U U S S T T E E R R K K A A Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. kt ó ry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie gwarancyjnej.

Страница 75

75 13. FEJEZET HIBA Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatban a Candy Mıszaki Segélyközpontjával. A gyors javítás lehetŒvé tétele érdekében adja meg a mosógép típusát, amely az ablakrészben lévŒ szekrényen elhelyezett címkén vagy a garanciajegyen található meg.

Страница 76

Страница 77

Страница 78

Страница 79

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.

Страница 80

Важным пунктом после покупки устройства Candy COS 125 D (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:

В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Candy COS 125 D, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Candy COS 125 D.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *