слова песни не лети так жизнь

Леонид Филатов

О, не лети так, жизнь.
Слегка замедли шаг.
Другие вон живут,
Неспешны и подробны,
А я живу – мосты,
Вокзалы, ипподромы
Промахивая так,
Что только свист в ушах.

О, не лети так, жизнь.
Мне важен и пустяк.
Вот город, вот театр,
Дай почитать афишу,
И пусть я никогда
Спектакля не увижу,
Зато я буду знать,
Что был такой спектакль.

О, не лети так жизнь.
Я от ветров рябой.
Позволь мне этот мир
Как следует запомнить.
И, если повезет,
То даже и заполнить
Хоть чьи-нибудь глаза
Хоть сколь-нибудь собой.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

слова песни не лети так жизнь

ИсполнительЕгор Юзбашев
Дата26 апрель
Категория:Тексты песен
Просмотров:192
Рейтинг

О, не лети так, жизнь!
Слегка замедли шаг.
Другие вон живут,
Неспешны и подробны.
А я живу, мосты, вокзалы, ипподромы,
Промахивая так, что только свист в ушах.

О, не лети так, жизнь!
Мне важен и пустяк.
Вот город, вот театр.
Дай прочитать афишу.
И пусть я никогда спектакля не увижу,
Зато я буду знать, что был такой спектакль.

О, не лети так, жизнь!
Я от ветров рябой.
Позволь мне этот мир
Как следует запомнить.
А если повезет, то даже и заполнить
Хоть чьи-нибудь глаза,хоть сколь-нибудь собой.
О, не лети так, жизнь!
На миг, но задержись.
Уж лучше ты меня калечь,пытай, и мучай.
Пусть будет все:болезнь, тюрьма, несчастный случай.
Я все перенесу, о не лети так, жизнь. Пройти тест. Нажимай

Похожие песни
Стоит посмотреть

слова песни не лети так жизнь

Ни за какие бабки, ни за какую телку, Ни за какой расклад не превратимся в жадных волков. Родней,

слова песни не лети так жизнь

В последнее время у меня лишь один собеседник. способный выслушать и понять Я устал уже

слова песни не лети так жизнь

Великая история, будущее под вопросом, Наша сила позволяет ставить глубину запроса Крепкий,

слова песни не лети так жизнь

Я с пацанами ловлю дым, мокрый асфальт под нами, Ты на танцполе где то убитая спидами, Этот

слова песни не лети так жизнь

Жаль, в сердце боль, На душе печаль, Одинокий взгляд уныло смотрит вдаль. Может, там, за

слова песни не лети так жизнь

Вы готовы, а? Я вижу, вы готовы Руки в гору, давай руки в гору. Вы готовы, а? Я вижу, вы готовы

Источник

О не лети так жизнь
Слегка замедли шаг
Другие вон живу
Неспешный и подробный
А я живу мосты, вокзалы, ипподромы
Промахиваю так, что только свист в ушах

О не лети так жизнь
На миг но задержись
Уж лучше ты меня
Калечь. пытай и мучай
Пусть будет все, болезнь, тюрьма
Несчастный случай
Я все перенесу
Но не лети так жизнь

О не лети так жизнь
На миг но задержись
Уж лучше ты меня
Калечь. пытай и мучай
Пусть будет все, болезнь, тюрьма
Несчастный случай
Я все перенесу
Но не лети так жизнь

Пусть будет все, болезнь, тюрьма
Несчастный случай
Я все перенесу
Но не лети так жизнь

О не лети так жизнь On not fly because life
Slightly slowed
Other live out
Unhurried and detailed
And I live bridges, railway stations, racetracks
Misses so that only whistling in the ears

On not fly because life
For an instant, but be late
I’d rather you did
Cripples. tortured, and torture
Let it be all disease, prison
Accident
I still bear
But do not fly because life

On not fly because life
For an instant, but be late
I’d rather you did
Cripples. tortured, and torture
Let it be all disease, prison
Accident
I still bear
But do not fly because life

Let it be all disease, prison
Accident
I still bear
But do not fly because life

Источник

Самоучка на гитаре

О, не лети так жизнь

Песня из к/ф «Псевдоним Албанец»

Аккорды, текст, тaбы, слова, бой на гитаре
Видео разбор песни НА ГИТАРЕ в тональности Ре минор (Dm)

__________________ ВСЕ ПЕСНИ ♦ ИЗ КИНО ♦
слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизнь слова песни не лети так жизньслова песни не лети так жизнь
Dm Gm
О, не лети так, жизнь.
_ _ A7 Dm A7
Слегка замедли шаг.
Dm Gm
Другие вон живут,
_ _ C Fmaj7
Неспешны и подробны,
Cm D Gm
А я живу, мосты,
_ _ A7 Dm
Вокзалы, ипподромы
B Gm
Промахиваю так,
E A7
Что только свист в ушах.

2 куплет
О не лети так, жизнь.
Я от ветров рябой.
Позволь мне этот мир
Как следует запомнить,
А если повезет,
То даже и запомнить
Хоть чьи-нибудь глаза
Хоть сколь-нибудь собой.

3 куплет
О, не лети так, жизнь.
На миг, но задержись.
Уж лучше ты меня
Калечь, пытай и мучай,
Пусть будет все: болезнь,
Тюрьма, несчастный случай, —
Я все перенесу,
Но не лети так, жизнь.

Источник

Леонид Филатов Не лети так, жизнь

„О, НЕ ЛЕТИ, ЖИВОТ” („НЕ ЛЕТИ ТАК ЖИЗНЬ”)
Леонид Алексеевич Филатов (1946-2003 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев

Леонид Филатов
О, НЕ ЛЕТИ, ЖИВОТ

О, не лети, живот, ти крачка забави.
Спокойно другите навън деня повтарят.
А аз съм там – мостове, хиподруми, гари.
Грешейки тъй, в ушите ми пищи, уви.

О, не лети, живот, тежат ми много дни.
Цигара палнал, нека пийнал странник чакам.
Ти не на мен, поне съчувствай на бедняка.
Та той дори тютюнец няма, погледни.

О, не лети, живот, тих брод очаквам там.
Виж – град, театър. Дай афиша да прегледам.
Дори и нивга да не мога да го гледам,
че е такъв спектакъл имало ще знам.

О, не лети, живот, набръчкват ме лъчи.
Аз трябва да запомня този свят всемълвен.
Ако ми провърви, дори да го запълня
със себе си или пък с нечии очи.

О, не лети, живот, за миг поне спри ти.
Ти можеш да ме мачкаш, изтезаваш, мъчиш.
Да има там затвор, беда, нещастен случай.
Ще понеса това, живот, но не лети.

Ударения
О, НЕ ЛЕТИ, ЖИВОТ

О, не лети́, живо́т, ти кра́чка забави́.
Споко́йно дру́гите навъ́н деня́ повта́рят.
А а́з съм та́м – мосто́ве, хиподру́ми, га́ри.
Греше́йки тъ́й, в уши́те ми пищи́, уви́.

О, не лети́, живо́т, тежа́т ми мно́го дни́.
Цига́ра па́лнал, не́ка пи́йнал стра́нник ча́кам.
Ти не́ на ме́н, поне́ съчу́вствай на бедня́ка.
Та то́й дори́ тютю́нец ня́ма, погледни́.

О, не лети́, живо́т, тих бро́д оча́квам та́м.
Виж – гра́д, теа́тър. Да́й афи́ша да прегле́дам.
Дори́ и ни́вга да не мо́га да го гле́дам,
че е такъ́в спекта́къл и́мало ще зна́м.

О, не лети́, живо́т, набръ́чкват ме лъчи́.
Аз тря́бва да запо́мня то́зи свя́т всемъ́лвен.
Ако́ ми провърви́, дори́ да го запъ́лня
със се́бе си или́ пък с не́чии очи́.

О, не лети́, живо́т, за ми́г поне́ спри ти́.
Ти мо́жеш да ме ма́чкаш, изтеза́ваш, мъ́чиш.
Да и́ма там затво́р, беда́, неща́стен слу́чай.
Ще понеса́ това́, живо́т, но не лети́.

Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев

Леонид Филатов
НЕ ЛЕТИ ТАК ЖИЗНЬ

О не лети так, жизнь, слегка замедли шаг.
Другие вон живут, неспешны и подробны.
А я живу – мосты, вокзалы, ипподромы.
Промахивая так, что только свист в ушах.

О не лети так жизнь, уже мне много лет.
Позволь перекурить, хотя б вон с тем пьянчужкой.
Не мне, так хоть ему, бедняге, посочуствуй.
Ведь у него, поди, и курева то нет.

О не лети так жизнь, мне важен и пустяк.
Вот город, вот театр. Дай прочитать афишу.
И пусть я никогда спектакля не увижу,
Зато я буду знать, что был такой спектакль.

О не лети так жизнь, я от ветров рябой.
Мне нужно этот мир как следует запомнить.
А если повезет, то даже и заполнить,
Хоть чьи-нибудь глаза хоть сколь-нибудь собой.

О не лети так жизнь, на миг хоть, задержись.
Уж лучше ты меня калечь, пытай, и мучай.
Пусть будет все – тюрьма, болезнь, несчастный случай.
Я все перенесу, но не лети так, жизнь.

—————
Руският актьор, режисьор, поет, писател, драматург и сценарист Леонид Филатов (Леонид Алексеевич Филатов) е роден на 24 декември 1946 г. в гр. Казан. Завършил е актьорския факултет при Шчукинското театрално училище (1969 г.) и през същата година става един от популярните актьори в московския театър „Таганка”. В периода 1985-1987 г. работи в театър „Современник”, след което отново се връща в „Таганка”. През 1993 г. е съучредител на творческото обединение „Содружество актёров Таганки”. Участва като актьор, режисьор и сценарист в десетки филми като „Город первой любви” (1970 г.), „Экипаж” (1979 г.), „Женщины шутят всерьёз” (1981 г.), „Голос” (1982 г.), „Из жизни начальника уголовного розыска” (1983 г.), „Про Федота-Стрельца, удалого молодца” (1988 г.), „Сукины дети” (1990 г.) и мн. др. Народен артист на Русия (1996 г.). От 1993 до 2003 г. води популярното телевизионно предаване „Чтобы помнили”. Автор е на книги с поезия, проза, публицистика и театрознание като „Советская литературная пародия” (1988 г.), „Про Федота-стрельца, удалого молодца” (1990 г.), „Сукины дети” (1992 г.), „Стихи. Песни. Пародии. Сказки. Пьесы. Киноповести” (1999 г.), „Любовь к трем апельсинам” (1999 г.), „Театр Леонида Филатова” (1999 г.), „Нет худа без добра” (1999 г.) и др., на много пиеси, сценарии и спектакли. Умира на 26 октомври 2003 г. в Москва. През 2006 г. творбите му са събрани в „Полное собрание сочинений в пяти книгах”.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *