русские актрисы в корейских дорамах

Упоминание русских в корейских дорамах

А теперь вернемся к нашим баранам, точнее к тому как корейцы изображают русских в своих фильмах, и в каком случае употребляют русских язык. Честно говоря, когда подобное вижу, не знаю, что
делать ржать, плакать или умиляться.

Дорама «История кисен» В одной из серий главная героиня на русском языке поет песню миллионы алых роз Аллы Борисовны. Я была даже немного поражена. Не знала, что корейцы любят Пугачеву. Какого же было мое
удивление, когда я начала смотреть дораму «Дикий лук и фасолевый суп» Здесь тоже главный герой играет на флейте эту песню. Мелочь, а приятно.

Дорама «Достоинства Джентельмена» Герои в начале сериала смотрят дораму 1995 «Песочныечасы» одна из лучших дорам на военную тематику, и в ней заглавной темой выбрали песню Иосифа Кабзона «Журавли». Довольно забавно смотреть как корейцы подвывают и пытаются выговорить русские слова, получается у них очень плохо) Так же эту песню можно встретить в некоторых корейских шоу, например знаменитые Беглецы

В дораме «Дедули краше цветов» можно увидеть русского ворюгу, толстого и неадекватного. Герой Джин Хёка разговаривает с ним на русском, со смешным акцентом

В дораме «Большой» можно наблюдать как герой цитирует Тургенева на русском, даже произношение вполне сносное)

Так же русский язык можно встретить в дораме «Хиллер»Всеми любимая аджума-хакер, разговаривает с девушкой биологом, пытается говорить на русском, звучит это мало понятно.

Дорама «Она видит запахи» пассию полицейского зовут Елена Васильевна Шиванова она постоянно звонит оппе на телефон, в самый ответственный момент. Между прочим она блондинка. Смотрю азиаты падки на
светловолосых девушек

Отдельно бы хотелось упомянуть Виктора Цоя, которого любят в Корее и частенько исполняют его песни. В 2013 году, даже состоялся концерт который назывался «Звезда по имени Солнце».
Предлагаю вашему внимание оценить как корейский певец Юн До Хён спел знаменитую песню «Группа Крови» По моемуполучилось очень неплохо

Источник

Русская девушка снимается в дораме?

русские актрисы в корейских дорамах

Доброго времени суток Дорамщики нашего сообщества. Как вы уже прочитали в заголовке, речь пойдет о русских, украинских и белоруских девушках, которые играли в дораме. Если вы о них не знали, думаю вам будет интересно о них узнать.

Девушка из Беларуси, которая работает моделью в Корее

русские актрисы в корейских дорамах

Саша из Беларуси работает моделью в Корее. Можно увидеть фрагмент с ее участием в таких дорамах как 《Температура любви》《Пока ты спишь》

На этом видео вы можете увидеть ее совместную фотографию с Ким Со Хен

русские актрисы в корейских дорамах

Другие фрагменты из дорам с ее участием можно увидеть в ее инстаграме

Также она участвовала в клипе одного из участников БТС Рэп Монстра.

А вы ее там узнали? Если да пришлите скрин в комментарии

Следующая момент из дорамы 《Потомки солнца 》

Увы я не знаю эту русскую девушку но если вы узнали ее то напишите в комментариях ниже

русские актрисы в корейских дорамах

А вы помните этот момент?

Следующий фрагмент из дорамы 《Смех в Вайкики》

На этом фрагменте мы можем увидеть так называемую Анжелу из Украины, которая ищет себе ночлег. И один из героев влюбляется в нее.

А какие еще дорамы с участием русских, украиских или же белорусских девушек вы смотрели?

Источник

Азиатские фильмы и дорамы, где говорят на русском языке

Настоящая радость для русской души 😍

Согласись — всегда приятно слышать родной язык в любимых дорамах! В Азии обожают русскую литературу и с удовольствием вставляют русские фразочки и даже целые сюжеты в свои фильмы и сериалы. Я нашла для тебя самые лучшие! Читай скорее 🤩

русские актрисы в корейских дорамах

Лицом к лицу (2017)

16 серий по 60 минут

В дораме про спецагента Ким Соль У (Пак Хэ Джин), вынужденного стать телохранителем кинозвезды Е Вон Квана (Пак Со Ун) есть целая сюжетная линия, связанная с русскими. Герои отправляются в Россию, чтобы выкрасть одну из трех необходимых им статуэток у русского олигарха. Неожиданную помощь в этом им оказывает майор Петров (Дэвид МакИннис), которого агент К вытащил из тюрьмы в Будапеште.

Посмотреть эпизоды с русскими стоит хотя бы из-за роскошного Петрова 😍 На мой взгляд это один из самых брутальных образов русского в корейских дорамах, а его отношения с агентом К достойны не одного фанфика 🤣

Эксклюзивная память (2019)

24 серии по 45 минут

Любовь китайцев к русскому языку неоспорима, многие из них приезжают на учебу в Россию. В «Эксклюзивной памяти» студентка Сюэ Тун (Ли Тин Тин) учит наш великий и могучий, попутно строя отношения со своим новым преподавателем Му Чэн Хэ (Чжан Чао) 😃 В дораме много говорят и поют на русском языке, а также есть сцены, снятые на станции московского метро «Новослободская».

Возможно, конец дорамы кого-то и разочаровал (судя по отзывам), но посмотреть ее можно хотя бы ради смешных моментов с произношением русских имен и хорового исполнения «Вставай, страна огромная» ☝

Убить (2019)

Робин Дейана — участник популярного корейского телешоу «Ненормальный саммит». В нем он на протяжении нескольких лет представлял Францию. Кажется, ему неплохо помогло общение с русским участником Ильей Беляковым 😄

Вспыльчивый священник (2019)

40 серий по 30 минут

Бар «Pentagon» (в дораме он называется «Мамины Руки») неоднократно появляется в эпизодах дорамы. Им управляет Владимир Козяев (Ким Вон Хэ). Этот персонаж, может, и напичкан стереотипами, но они совсем не раздражают 🤗

Ким Вон Хэ в очередной раз удалось воплотить колоритного и запоминающегося персонажа, чье произношение — просто ничто по сравнению с настроением, которое он придает каждому русскому слову. Да и сам пастор Ким (Ким Нам Гиль) говорит несколько фраз на русском, когда это необходимо.

Учитель Ким, доктор-романтик 2 (2020)

32 серии по 60 минут

Тут русские показаны очень буйными товарищами и весьма колоритными. Персонаж Анастасии даже пытается закурить, пока из ее лица пытаются достать осколки стекла 😮

Хороший кастинг (2020)

16 серий по 70 минут

Пэк Чан Ми (Чхвэ Кан Ми) попадает в тюрьму в первой серии. На стене своей одиночной камеры она находит имя нужного ей человека. После весьма агрессивного разговора с русской шпионкой Варварой Массалитиновой (Анастасия Соколова), она получает заветную карту памяти. Как мне кажется, что Анастасия, что Чхвэ Кан Ми справились со сценой на твердую пятерку 🤩

👉 Кстати, еще Анастасию можно заметить в дорамах «Аварийная посадка любви», «Вспыльчивый священник» и «Красота внутри».

Мисэн — Неполная жизнь (2014)

20 серий по 70 минут

В седьмой серии О Сан Шик (Ли Сон Мин) рассказывает о том, что 2 года учился в России, рассуждает о русском искусстве и кино, а также — внимание — исполняет песню Владимира Высоцкого «Кони привередливые» 🐎

Это не единственная «русская деталь» дорамы — кавер-версия песни Высоцкого стала одной из музыкальных тем дорамы, а ее оригинал звучит в финальной серии. Также в одной из сцен Ан Ён И (Кан Сора) консультирует на русском одного из клиентов компании.

Хилер (2014)

20 серий по 60 минут

Аджумма-хакер в исполнении Ким Ми Гён просто жжет! Ким Мун Хо (Ю Джи Тхэ) спрашивает, знает ли она, как звучит русский — и получает целый набор непереводимых фраз с особым акцентом на согласные и звонкие звуки 😂 Также в эпизоде можно увидеть посылку со штампом «Почта России».

Можно сказать, что Россия сыграла особую роль в финале самого сериала. Приятно, ничего не скажешь 🤗

Моя девушка — спецагент (2009)

Сам фильм — очень смешная пародия на сериалы о разведке в принципе. Здесь вам и русская мафия, и красивый парень Виктор (Вадим Томашенко), и бой-женщина Соня Виктория (Элизабет Суджин Форд). Еще в боевике есть очень смешная сцена, в которой один из героев пытается подкатить к русской блондинке Наталье Валещковой (Гутсу Илиана).

Русский кофе (2012)

Очень красивая историческая драма, снятая по мотивам одноименной книги Ким Тхак Хвана.

Корейское название фильма — Gabi или Kabi. Так раньше называли кофе в Корее. Сюжет крутится вокруг роли любимого корейцами напитка в судьбе последнего правителя Кореи вана Коджона (Пак Хи Сона).

Его персонального баристу зовут Таня (Ким Со Ён). Она разрывается между данной ей миссией и преданностью своей родной стране. Обойдемся без спойлеров — фильм обязателен к просмотру!

И еще несколько дорам и фильмов, в которых упоминаются русские или говорят на русском языке:

Хроники Асдаля (2019)

В одной из серий на базаре слышно явно русское «Здесь низкие цены! Подходите все!»

Большая афера (2004)

Персонаж Пак Щин Яна говорит по телефону на русском языке. Дело в том, что актер учился в России — потому говорит почти без акцента 😊

Потомки солнца (2016)

Ю Си Джин (Сон Джун Ки) и Со Дэ Ён (Чжин Гу) идут в бар, куда Ю Щи Джин, как он сам признался, наведывается только ради симпатичной барменши. Эта сцена просто iconic!

Большой (2012) и Гоблин (2016)

Стихотворение Тургенева в исполнении Гон Ю — настоящий мем. А еще его «Cпасибо» и «Пожалуйста»… Это не последний раз, когда актер говорит на русском — в одной из серий «Гоблина» Ким Шин говорит «Cпасибо», нарядившись в теплую шубу и шапку.

Горечь и сладость (2005)

Тут вообще без комментариев. Найти отрывок с диалогом легко можно на YouTube. Нецензурщина конечно, но такая забавная!

Материалы по теме

Общайся и следи за новостями 😉

Читай любимый журнал в электронном формате

Журнал Elle Girl

Подпишись на печатную версию журнала

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Россия в дорамах и фильмах.

русские актрисы в корейских дорамах

русские актрисы в корейских дорамах

Так сложилось, что образ русских в кино всегда какой-то комичный и клишированный. Все эти образы настоящего мужика с горой мышц и бородой, эдакий медведь с шапкой ушанкой, также всем известная балалайка и водка. Не так ли? А также все всегда показывают, как холодно в России, и что там вечная мерзлота.

Суровые Русские люди, вот такие мы!

А теперь вернемся к нашим баранам, точнее к тому как корейцы изображают русских в дорамах, и в каком случае употребляют русских язык. Честно говоря, когда подобное вижу, всегда пробирает смех и умиление. Ведь очень часто корейцы используют и литературу Достоевского, цитируя его крылатые фразы. И даже начинают говорить на нашем родном Русском языке, что не может быть неприятно для нашей душеньки.

Что ж, давайте же узнаем, в каких дорамах и фильмах упоминается Россия.

1. Дорама «История кисен».

В одной из серий главная героиня на русском языке поет песню «миллион алых роз» Аллы Борисовны Пугачевой. Я была даже немного поражена. Не знала, что корейцы любят Пугачеву.

русские актрисы в корейских дорамах

2. В дораме «Дикий лук и фасолевый суп»

На удивление, здесь тоже главный герой играет на флейте песню Аллы Борисовны. Мелочь, а приятно.

3. В дораме «О, Мой призрак».

Также Мелодия «Миллион алых роз» звучит, где Ким Сыль Ги пела также на корейском языке.

русские актрисы в корейских дорамах

4. Дорама «Достоинства Джентельмена».

Герои в начале сериала смотрят дораму 1995 «Песочные часы» одна из лучших дорам на военную тематику, и в ней заглавной темой выбрали песню Иосифа Кабзона «Журавли».

русские актрисы в корейских дорамах

Довольно забавно смотреть как корейцы пытаются выговорить русские слова, получается у них очень плохо, но все же очень мило.

русские актрисы в корейских дорамах

Так же эту песню можно встретить в некоторых корейских шоу, например знаменитый «Бегущий человек»

5. Также в «Бегущий человек» эпизод 353.

Дочь моряка Даша и Джон Кук

русские актрисы в корейских дорамах

6. Наверное, самое большое количество русских можно узреть в фильме «Моя девушка спец агент».

русские актрисы в корейских дорамах

7. В дораме «Дедули краше цветов».

Можно увидеть русского ворюгу, толстого и неадекватного. В принципе, как и многих других русских в фильмах иностранного происхождения. Герой Джин Хёка разговаривает с ним на русском, со смешным акцентом.

русские актрисы в корейских дорамах

8. В дораме «Большой».

Можно наблюдать как герой цитирует Тургенева на русском, даже произношение вполне сносное. Рада, что русская литература пользуется столь большой популярностью среди корейцев.

русские актрисы в корейских дорамах

9. Так же русский язык можно встретить в дораме «Хиллер».

Всеми любимая аджума-хакер, разговаривает с девушкой биологом, пытается говорить на русском, звучит это мало понятно. Хотя я все же смогла что-то понять, и поулыбаться от подобного образа.

русские актрисы в корейских дорамах

А как же легенда, по которой герой Чжи Чан Ука жил в России какое-то время, и посылка из России была?(ох уж наша «Почта России»)

русские актрисы в корейских дорамах

10. Дорама «Она видит запахи».

Пассию полицейского зовут Елена Васильевна Шиванова она постоянно звонит оппе на телефон, в самый ответственный момент. Между прочим она блондинка. Смотрю азиаты падки на светловолосых девушек. (На заметку, если хотите охмурить красавчика-азиата 😉 )

русские актрисы в корейских дорамах

Отдельно бы хотелось упомянуть Виктора Цоя, которого любят в Корее и частенько исполняют его песни. В 2013 году, даже состоялся концерт который назывался «Звезда по имени Солнце».

11. Нельзя не вспомнить дораму «Пиноккио»

Там постоянно показывают олимпиаду в Сочи, включая нашего президента В.В.Путина. А также репортёр часто говорил на вполне хорошем русском.

русские актрисы в корейских дорамах

Репортёр так прочувствовал всю русскую атмосферу, что решил одеться как следует.

русские актрисы в корейских дорамах

12. Корейский фильм «Мой путь» 2011 года

Часть действия происходит на территории СССР в лагере для военнопленных.

русские актрисы в корейских дорамах

13. В дораме «Потомки солнца»

Снялась девочка украинка и с ней там говорили на русском языке. Играла роль бармена в кафе рядом с воинской частью. Каждый раз улыбаюсь подобным моментам.)

русские актрисы в корейских дорамах

14. Ну, конечно же, нельзя не упоминуть о «Время пса и волка»

Где присутствует наша русская мафия. А как они матерились, причём отлично! Если стало интересно, посмотрите эп. 15 :joy:

русские актрисы в корейских дорамах

15. В дораме «Все в порядке, это любовь»

русские актрисы в корейских дорамах

Где не раз упоминается Россия, разговор девушки по телефону. А потом и песня Высоцкого. Мужчина прекрасно прочувствовал эту песню, и ещё не раз потом ее упоминал, хехехе

Источник

Как сняться в корейской дораме? Рассказываем! 😎

Мечтаешь получить роль в корейским сериале и оказаться в одном кадре с Ли Чон Соком или Чжи Чан Уком? 🤩

Очень может быть, что это не просто мечты. Сняться в дораме — не такое уж несбыточное желание.

Конечно, начинать придется с малого — даже второстепенную роль тебе вот так сразу никто не предложит. Но получить роль в массовке вполне реально. Сейчас расскажу, что для этого надо сделать 😎

Где искать предложения? 🔍

Пункт первый и самый очевидный — сначала тебе нужно оказаться в Южной Корее 😁 Если ты уже там, начало, считай, положено. Теперь надо найти кастинг-директора, который ищет актеров в новый проект. Вот несколько мест, где можно поискать подходящие объявления.

👉 Не спеши в срочном порядке откликаться на каждое! Очень советую проверять, с кем ты общаешься, потому что мошенники есть везде, даже в прекрасной Южной Корее 😥

🎬 Craiglist

Языки: английский/корейский.

Старенький, но еще «живой» сайт, где ищут не только актеров массовки, но и моделей для фотосессии и участников шоу на YouTube и ТВ. Объявления на Craiglist может оставить кто угодно, так что не поленись «пробить» указанные контакты простым поиском в Google.

🎬 Сайт университета Ёнсе

Язык: корейский.

Если ты учишься в Корее и знаешь язык, загляни в раздел «Карьерные возможности» на сайте университета Ёнсе. Только учти, что иногда съемки проходят в дневное время или в отдаленных уголках страны. Придется пропустить пару занятий.

👉 Благодаря этому сайту пользователь Instagram под ником @hojusoju смог получить свою первую роль в одной из корейских дорам ✨

🎬 Группы в Facebook

Языки: английский/корейский.

В «Фейсбуке» довольно много пабликов с объявлениями о поиске актеров и моделей для съемок. В некоторые сообщества можно попасть только после одобрения администраторов. И будь готова к тому, что тебя могут попросить заполнить небольшую анкету.

🎬 Сайты агентств

Языки: английский/корейский/китайский

👉 YouTube-блогера Kring Kim советует участвовать в разных кастингах, потому что это привлечет больше внимания к твоей персоне и поможет обзавестись полезными знакомствами ✨

Сколько платят за роль в массовке? 💸

Если у тебя уже есть опыт работы (1-3 года), твой часовой гонорар составит чуть больше 58 000 вон. Это почти 3 800 рублей. Для сравнения — актер с опытом от 8 лет и больше может заработать 104 958 вон за час. Это уже 6 812 рублей.

👉 Данные сайта основаны на информации, предоставленной как агентствами, так и самими актерами ✨

Что нужно, чтобы получить роль в дораме?

Знание корейского языка

Если ты хочешь получить роль хотя бы с парой-тройкой фраз — это маст! Хотя бы на минимальном уровне. Если с этим напряг, то первое время тебе будут предлагать сцены, где нужно говорить либо на английском, либо на русском языках! ✨ Да-да, все верно! В Корее весьма востребованы актеры массовки из России и стран СНГ. Роли, правда, не всегда сказочные, но об этом как-нибудь в другой раз 😉

Подходящая виза

Больная тема для всех иммигрантов. По законам Кореи, иностранные студенты не могут получать деньги за работу в первые 6 месяцев обучения в университете ☝ Затем ограничения смягчаются. Но и тут есть свои нюансы: придется заранее позаботиться о рабочей визе 🏢 Оформить ее можно лишь по официальному приглашению от работодателя. Ну или когда выйдешь замуж за гражданина Кореи 😂

👉 Подробности о получении визы можно посмотреть на сайтах Посольства Республики Корея в России и странах СНГ.

Навыки актерского мастерства

Да, даже актеру массовки необходимо умение работать с камерой 🎥 И даже если ты не из стеснительных, лучше записаться на курсы актерского мастерства 🎭 или хотя бы почитать книги на эту тему 📚 Ведешь канал на YouTube? Супер! В комментариях можно получить неплохой фидбэк и добавить удачные ролики к своему портфолио. Кстати, об этом…

Портфолио

Оно потребуется как моделям, так и актерам. Хорошее актерское портфолио покажет тебя такой, какая ты есть, и обратит внимание на твои самые привлекательные черты 😇 В портфолио должны входить снимки из профессиональной фотосессии и кадры при естественном свете с полным отсутствием макияжа 😃

Общительность

Без связей в Корее не обойтись 😊 Полезные знакомства могут поджидать тебя на каждом шагу. Индустрия развлечений в этой стране маленькая — очень важно зарекомендовать себя с наилучшей стороны 😄 Не бойся общаться с коллегами по съемочной площадке. В будущем это может подкинуть тебе еще больше возможностей для новых проектов!

Стрессоустойчивость

В корейских дорамах все работают не покладая рук! В интервью для филиппинского сайта Preview блогер и актриса @joyce_in_korea рассказала, что для участия в съемках ей приходилось рано вставать и возвращаться домой далеко за полночь. За одну смену девушке пришлось сменить от пяти до шести костюмов! 👗

👉 Очереди на кастинг и ожидание ответа от кастинг-менеджера — та еще нервотрепка! Придется запастись терпением. Без него начинающей актрисе дорам придется несладко ✨

К чему нужно быть готовой?

Хороший пример — популярный в Корее актер массовки Дэниел Джоуи Олбрайт ( @joey_albright_actor ). В видео для YouTube-канала Asian Boss он советует не сравнивать себя с другими актерами и постоянно развивать свой талант, даже если кажется, что продолжать нет никаких сил.

Надеюсь, эта статья поможет тебе понять, что мечта сняться в дораме вполне осуществима! ✨ Береги себя и помни: у тебя все получится. Главное — никогда не сдавайся! 😇

А ты хотела бы сняться в дораме? 😋

Материалы по теме

Общайся и следи за новостями 😉

Читай любимый журнал в электронном формате

Журнал Elle Girl

Подпишись на печатную версию журнала

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *