ршит шкр биография на башкирском языке
Картины которой я расценил как подхалимаж перед башкирами управляющими (бывшей уфимской губернией ) временщиками..
Не здоровилось обратно и вовсе вернулся с трудом отнялась вся правая сторона-застудил сидалищный нерв.
В результате был зарублен красными на сторону которых с Валидовым он временно перешёл..
За что боролся за то и напоролся.
==================================
Вот скажем Тимур Альбертович Валеев его многие ценили как краеведа и актёра нигде не упомянут.
А этот Бабич толи из числа стронников спонсора и чуть ли не основателя движения басмачей Валидова.
Неясно-кем-вытащен из вечности.
Чуть ли не оживлён из неоткуда,- каким то крючкотвором возможно?.
Ясно одно он был против сильной и единой Российской империи где его отец имел большой почет и звание муллы.
И где сам он имел мощную возможность учится в медресе Галия!
Не хочется вторично вспоминать этого местечкового поэта.
. В принципе на сайтах множество куда более мощных поэтов которых никто не замечает в этой псевдодемократии (в которой процветают только те кто успел урвать кусок от закромов убитого СССР.)
-А остальные питают напрасные надежды.
Наверное надо было пройтись не за тем что бы узнать что был такой башкир который как водится за что боролся на то и напоролся.
А для пользы здоровья.
Впечатление никакое, устал очень и только, но зато прошёлся по городу хотя и с большим трудом вернулся-расстояние которое мне пришлось преодолеть пешком равно 24 километрам с не привычки это довольно много.!
-Может зря я пожалел денег на автобус?
Башкирская версия из интернета довольно таки не по русски составлена.
Но понять с 3 раза можно.
———————————————————-
Бабич, Шайхзада Мухаметзакирович
[править | править вики-текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 6 декабря 2014; проверки требуют 2 правки.
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бабич.
Шайхзада Мухамметзакирович Бабич
башк. Ш;йехзада М;х;мм;тз;кир улы Бабич
Ш.Бабич.jpg
Род деятельности:
политический деятель, поэт
Дата рождения:
14 января 1895
Место рождения:
деревня Асяново,
Бирского уезда, Уфимская губерния
Подданство:
Российская империя
Дата смерти:
28 марта 1919 (24 года)
Место смерти:
село Зилаир,
Башкирская АССР
Шайхзада Мухамметзакирович Бабич на Викискладе
Шайхзада; Мухаметзаки;рович Баби;ч (башк. Ш;йехзада М;х;мм;тз;кир улы Бабич, тат. Ш;ехзад; М;х;мм;тз;кир улы Бабич; 14 января 1895, дер. Асяново Бирского уезда Уфимской губернии (ныне Дюртюлинский район Башкортостана) — 28 марта 1919) — башкирский и татарский[1][2] поэт. Классик башкирской национальной литературы.
Участник башкирского национально-освободительного движения, один из членов Башкирского Правительства (1917—1919). Председатель Всебашкирского союза молодёжи «Тулкын» (1917—1918).
Содержание [убрать]
1 Биография
2 Произведения
2.1 Другие произведения
3 Сочинения
4 Память
5 Примечания
6 Литература
7 Ссылки
Биография[править | править вики-текст]
Родился в селе Асяново Бирского уезда Уфимской губернии. Происходил из башкир-вотчинников Куюковой тюбы Канлинской волости (ныне Дюртюлинского района Башкортостана)[3]. Начальное образование получил в родной деревне, в медресе у своего отца Мухаметзакира — указного муллы Асянского махлаля. В 1910 году он уехал в казахские степи, обучал детей казахов.
В 1911—1916 гг. учился в медресе «Галия» в Уфе. В годы учёбы Ш. Бабич глубоко увлекся литературой, участвовал в литературных и музыкальных кружках, печатался в рукописном журнале медресе «Парлак». После окончания учёбы он уехал в Троицк, работал учителем, одновременно сотрудничал в журнале «Акмулла».
Летние месяцы 1917 года находится в Уфе, затем переехал в Оренбург, где на первых порах работал в сатирическом журнале «Кармак» («Удочка»).
С осени 1917 года Ш. Бабич участник башкирского национального движения, секретарь Башкирского областного (центрального) шуро (совета) Автономного Башкортостана, редактор газеты «Башкорт», руководитель молодежной организации башкир «Тулкын» («Волна»).
В 1918—1919 годах работает военным корреспондентом в башкирских войсках.
Единственный прижизненный сборник стихов Ш. Бабича «Синие песни. Молодой Башкортостан» вышел в 1918 году в Оренбурге.
25 февраля 1919 года назначается сотрудником отдела башкирской советской печати Башревкома.
28 марта 1919 года при переходе Башкирской Армии на сторону РККА Шайхзада Бабич и его друг, поэт Габдулхай Иркабаев были убиты красноармейцами 1-го Смоленского стрелкового полка в селе Зилаир Башкирской АССР[4].
Произведения[править | править вики-текст]
Стихотворения:[показать]
«Я жду»
Пройду ли по травам башкирского края,
Душа устремится в полет.
Услышу ли издали песню курая,
Мое существо запоет.
Взберусь ли к дубравам башкирских нагорий,
Мне чудный откроется мир.
Но княжество смерти, но темное горе
Я вижу в селеньях башкир.
Живые покойники тлеют в могилах,
Их боли не слышится крик,
Но скорбную повесть о селах унылых
Несут нам Сакмар и Яик.
И сам я не знаю, кого проклинаю,
Когда на Урал я смотрю.
Настанет ли время башкирскому краю
Узнать и увидеть зарю?
И кажется, будто великий и строгий,
Мне чутко внимает Урал,
И кажется, будто исчезли тревоги,
И день засверкал, заиграл.
Мне кажется: песня летит издалека,
Летит, чтоб развеять беду,
И верю: дождусь я желанного срока,
И верю, и плачу, и жду!
Ш.Бабич, 1916
Другие произведения[править | править вики-текст]
Баллада «Клоп» (1916)
Поэма «Газазил» (1916)
Цикл эпиграмм «Китабеннас»
Сочинения[править | править вики-текст]
Шигырьл;р. X. Госман кереш с;зе.— Казан: Таткитап н;шр., 1958.— 155 б.
;айланма ;;;р;;р. — ;ф;, 1958.
в русском переводе: Избранная лирика. — Уфа, 1966.
Память[править | править вики-текст]
В 1995 году Правительство Республики Башкортостан учредило государственную молодёжную премию имени Шайхзады Бабича.
На родине поэта в 1995 году был открыт музей Ш. Бабича[5].
Школе д. Асяново и башкирской гимназии с. Зилаир присвоено имя Ш. Бабича.
Установлены бюсты поэта в Асяново, Сибае и Зилаире.
Установлены мемориальные доски в здании медресе «Галия» и в здании с. Зилаир, где погиб поэт.
Улицы многих населённых пунктов Башкортостана носят имя Ш. Бабича.
Примечания[править | править вики-текст]
; Бабич Ш. // Литературная энциклопедия: В 11 т. — М., 1929—1939. Т. 1. — М.: Изд-во Ком. Акад., 1930.
; Татар энциклопедиясе. Казан, 2008. (татар.)
; Асфандияров А. 3. История сел и деревень Башкортостана и сопредельных территорий. Уфа: Китап, 2009. — 744 с. ISBN 978-5-295-04683-4
; ЦГИА РБ, Ф. 1107. Оп, 1. Д. 128. Л. 50 об.
; Статья «Музей Ш. Бабича» в Башкирской энциклопедии (башк.)
Литература[править | править вики-текст]
Заки Валиди Тоган Воспоминания. — Москва, 1996.
Ссылки[править | править вики-текст]
Статья в Башкортостан: краткая энциклопедия
Статья в Башкирской энциклопедии (башк.)
Равиль Бикбай. «Крылатый Бабич»
Стихотворения Ш. Бабича (в переводе на русский язык)
Ш. Бабич. Стихотворение «Башкортостан» (в переводе на русский язык)
Родословная Шайхзады Бабича
Деревня Асяново — родина поэта.
Указ/ Фарман №1/ Башкирского центрального совета/ Шуро/ Всему башкирскому народу, Башкирским районным и уездным советам, Оренбург, Караван-Сарай ноябрь 1917
Личность в башкирской истории: Шайхзада Бабич на YouTube
Категории: Персоналии по алфавитуРодившиеся
14 январяРодившиеся в 1895 годуРодившиеся в Уфимской губернииУмершие 28 марта.
Умершие в 1919 годуБашкирские поэтыТатарские поэтыПоэты РоссииВыпускники медресе ГалияПогибшие в Гражданскую войну в РоссииУчастники Башкирского национального движения.
Последнее изменение этой страницы: 07:58, 3 января 2015.
Почему вокруг северо-западного диалекта башкирского языка кипят страсти?
Кто такие северо-западные башкиры?
Северо-западные башкиры – башкирское население Аскинского, Бакалинского, Балтачевского, Белебеевского, Благоварского, Благовещенского, Буздякского, Бураевского, Дюртюлинского, Ермекеевского, Калтасинского, Караидельского, Краснокамского, Кушнаренковского, Мишкинского, Туймазинского, Шаранского, Чекмагушевского, Янаульского районов Республики Башкортостан, восточных районов Республики Татарстан, юго-восточных районов Свердловской области, Бардымского и Пермского районов Пермского края.
Северо-западные башкиры являются потомками клановых групп Балыксы, Гайна, Гирей, Дуваней, Елан, Еней, Ельдяк, Иректы, Канглы, Кыргыз, Тазлар, Танып, Унлар, Уран. Часть этих кланов – потомки древнейшего населения Приуралья, ставшего одним из главных компонентов для формирования башкирского народа, другие – потомки средневековых переселенцев с юга и востока, родственные башкирским кланам Кипчак и Табын. Уже в позднее Средневековье все они были носителями общего башкирского самосознания. В Новое время представители северо-западных башкир активно участвовали во внешних войнах, дипломатических акциях и других формах общественной жизни башкирского народа. Согласно переписи населения 2010 года, численность северо-западных башкир составляет около 360 тысяч человек.
Что такое северо-западный диалект башкирского языка?
Северо-западный диалект башкирского языка – это родной язык северо-западных башкир. Это территориальный вариант башкирского языка, в котором не завершились фонетические процессы, приведшие к возникновению его южного и восточного диалектов. В северо-западном диалекте общетюркская согласная [ч] выступает в форме мягкой [ш‘], мягкой [с‘] или [с]: киш‘ә/кис‘ә/кисә (вчера; лит. кисә), общетюркская согласная [с] сохраняется без изменений: кисә килсәк (если бы мы приехали вчера; лит. кисә килһәк), активно функционирует межзубная согласная [ҙ]: беҙҙең/беҙнең (наш; лит. беҙҙең).
Фактически северо-западный диалект – более древняя, реликтовая форма башкирского народно-разговорного языка.
Северо-западный диалект и татарский язык – это одно и то же?
Нет: носители северо-западного диалекта на протяжении веков идентифицируют себя в качестве башкир. Уже поэтому их родной язык, согласно принятым в мировой диалектологии правилам, должен рассматриваться как башкирский.
Те черты, которые сближают северо-западный диалект со средним диалектом и литературной формой татарского (использование твёрдых согласных [ҡ], [ғ], [х], щелевого [ш‘], щелевого [ж‘] и огубленного звука [а]), характерны как для башкирского литературного языка, так и для отдельных его диалектов и говоров. Так употребление твёрдых [ҡ], [ғ], [х] и огубленной [а] – это орфоэпическая норма литературного башкирского. Активное использование мягкой и твёрдой [ж] – один из основных признаков восточного диалекта башкирского языка. Щелевой звук [ш‘] в северо-западном диалекте башкирского демонстрирует повсеместную тенденцию к смягчению и переходу в [c], в говорах татарского языка этой тенденции фактически не наблюдается.
Когда был выявлен северо-западный диалект?
Формы, свойственные северо-западному диалекту, были зафиксированы как башкирские уже в «Сравнительных словарях всех языков и наречий…» Петера Симона Палласа, изданных в 1787 году. В конце XIX – начале ХХ века его говоры были описаны как башкирские в работах А. Г. Бессонова и Н. Ф. Катанова. В результате диалектологических экспедиций 1931-1934 года язык северо-западных башкир был описан по комплексной методике ведущего советского тюрколога Н. К. Дмитриева, и уже в середине тридцатых годов ХХ века тезис о трехдиалектном составе башкирского народно-разговорного языка публиковался в научной литературе и школьных учебниках. Тридцатые годы прошлого века являются датой научного описания северо-западного диалекта.
Этот тезис был подтверждён в ходе экспедиции 1954 года, а в 1955 диалектолог Т. Г. Баишев защитил в Москве кандидатскую диссертацию, в которой было описано место северо-западного диалекта среди других вариантов башкирского языка. Критическая позиция, которую занял учёный по отношению к хрущевской национальной политике, направленной на стирание различий между народами страны, привела к политическому запрету его взглядов и искусственному удалению из научных публикаций данных о северо-западном диалекте.
В 60-80-е годы ХХ века многочисленные экспедиции в места проживания северо-западных башкир совершали диалектологи С. Ф. Миржанова, Н. Х. Максютова, М. И. Дильмухаметов. Их данные ещё раз подтвердили верность выводов 1930-х годов. В 1990 году была опубликована монография С. Ф. Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка», обобщающий итоги более чем вековых исследований русских и башкирских учёных. Монографическое описание отдельных говоров в составе диалекта, а также отдельных его особенностей продолжается по сей день.
Почему вокруг северо-западного диалекта кипят такие страсти?
Внедрение башкирского литературного языка в образовательный процесс, сферы печати и культуры в районах распространения северо-западного диалекта велось непоследовательно: в 20-е годы для этого не хватало средств и учителей, в 30-е годы оно приняло широкий размах, но было прекращено из-за репрессий против «башкирских националистов». В результате, сферы культуры и просвещения в этих районах были передоверены соседней Татарской АССР. Это привело к тому, что представители северо-западных башкир стали в массовом порядке выезжать для получения образования и развития карьеры в Казань, а среди интеллигенции Татарстана сложилось представление, будто башкир западнее Уфы нет. В свою очередь, среди части башкирской интеллигенции возник миф о том, что «настоящие башкиры» живут только на юге и востоке республики.
Совместные усилия учёных, писателей, деятелей искусства, общественных активистов, религиозных деятелей, чиновников и простых представителей северо-западных башкир привели к разрушению этих мифов. Башкиры по происхождению и самосознанию, сохранившие язык своих предков и любящие свою республику разрушают сразу два мифа. Столкновение с реальностью – болезненный процесс, который вызывает негативную, но недолгую реакцию. При этом активность северо-западных башкир не затрагивает татарское население Башкортостана и его бесспорные права на развитие своего языка и культуры.
В Республике Татарстан есть также ряд общественных деятелей и организаций, которые стремятся расширить границы татарского народа за счёт включения в неё представителей других этносов (ногайцев, сибирских татар, крымских татар, кряшенов, нагайбаков) без учёта их собственной воли и тем самым поставить себя в положение «второй государствообразующей нации» в стране. Башкортостан рассматривается этими деятелями как источник увеличения своей территории и численности, по этой причине они то и дело принимают провокационные заявления то о пересмотре границ республики, то о смене её государственных языков. Взвешенная политика Башкортостана, построенная на удовлетворении культурных и других потребностей всех его народов, вызывает у деятелей, стремящихся дестабилизировать межнациональные отношения по всей стране, вызывает ярость. Противостоять ей можно лишь сплочением и взаимным уважением всех народов республики.
А рассказал нам все это Искандер Саитбаталов
Минигали Шаймуратов: советский герой и башкирский «бренд»
Как его полк охранял Московский кремль и советское правительство, почему его считают прототипом героев фильма «Офицеры» и зачем ему был нужен псевдоним Шай — о легендарном комдиве «БИЗНЕС Online» рассказывают уфимский журналист, документы и свидетельства.
Командир легендарной 112-й (позже – 16-й гвардейской) Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Мингазович Шаймуратов пал смертью храбрых 23 февраля 1943 года в бою под Ворошиловградом Автор в источнике не указан, добросовестное использование, ru.wikipedia.org
В ОДИН РЯД С «ЗЕМЛЯНКОЙ» И «КАТЮШЕЙ»
О нем сложили песню еще при жизни, без малого за год до его героической гибели. Командир легендарной 112-й (позже — 16-й гвардейской) Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Мингазович Шаймуратов пал смертью храбрых 23 февраля 1943 года в бою под Ворошиловградом (с 1990-го — Луганск, украинский областной центр, столица непризнанной Луганской народной республики). А песню «Шаймуратов-генерал» (музыка Загира Исмагилова) впервые исполнил на башкирском языке солист Башкирского государственного театра оперы и балета Габдурахман Хабибуллин в марте 1942 года. Для фронтовиков и джигитов, отправлявшихся на войну, она стала как бы музыкальной эмблемой тех лет. В республике песня превратилась в народную, став в один ряд с русскими «Землянкой», «Катюшей», «Синим платочком» и «Темной ночью». Ее оригинал на башкирском написан поэтом-фронтовиком Кадиром Даяном. Перевод сделан его другом, ленинградским поэтом, тоже фронтовиком Михаилом Дудиным:
На войну ушли башкиры,
Провожал сынов Урал,
Впереди на аргамаке —
«Ее я услышала в детстве от бабушки, — рассказывает корреспонденту „БИЗНЕС Online“ Альбина Макулова, уфимский журналист и редактор со стажем, выпускница отделения журналистики Казанского университета начала 1980-х. — Песню пели все и всюду, даже во время дружеских и семейных застолий».
Примечательно, что в его дивизии были 78 Героев Советского Союза — больше, чем в любом другом соединении сухопутных войск Красной армии. Теперь, наконец, к ним присоединился и сам командир. Правда, посмертно он стал Героем несколько иного государства — России, хотя в предлагаемых сегодня поправках к федеральной Конституции значится и официальное закрепление РФ как правопреемника СССР. Так что в юридическом отношении сомнений здесь быть не может.
БАШКИРСКИЙ ФЛЕШМОБ КАК «ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ»
«Для громкой славы всегда бывает мало громких и славных дел — необходимы глашатаи, слепо преданные люди, которые верили бы в твое величие, были бы им ослеплены, вдохновлены и в самом славословии тебе находили бы свою собственную радость», — это высказывание Дмитрия Фурманова, автора легендарного романа «Чапаев», о своем заглавном герое как нельзя лучше применимо и к Шаймуратову.
«Именем генерала Шаймуратова названо его родное село Биштяки, колхоз в нем носил его имя, — пишет башкирский журнал „Ватандаш“ („Соотечественник“). — Во многих школах, средних специальных учебных заведениях республики созданы музеи памяти генерала Шаймуратова и его воинов — конников легендарной 112-й Башкирской кавалерийской дивизии. В кружках, патриотических и поисковых клубах собирается и изучается богатый материал. По памятным датам проводятся торжественные встречи В городах Башкортостана лучшие улицы названы его именем, воздвигнуты памятники. В Волгоградской области России, Луганской области Украины — в населенных пунктах Обливская, Чернышков, Морозовск, Петровский, Чернухино и других — имя Шаймуратова особо в почете. Им названы улицы и площади, в музеях созданы экспозиции. Имя Шаймуратова — в творчестве мастеров слова, кисти и ваяния. Ему посвящены многие кино- и видеофильмы. В 1998 году Башкирский государственный драматический театр им. Гафури выпустил спектакль „Шаймуратов-генерал“».
В прошлом году, когда отмечали 120 лет со дня его рождения, по республике прокатился флешмоб, начавшийся 15 августа по инициативе всемирного курултая башкир. Участники флешмоба исполняли и записывали на видео песню «Шаймуратов-генерал» на русском и башкирском, выкладывали в интернет. В акции участвовали профессионалы (актеры Башдрамы, ансамбль песни и танца «Мирас» и другие) и любители: целые коллективы — производственные, творческие, школьные, а также дома культуры, библиотеки, музеи и просто граждане. За две недели количество видеозаписей в сети перевалило за 2 тыс. и продолжало расти. В день финала флешмоба в Уфе, в этнопарке «Ватан», по сообщению пресс-службы городской мэрии, собралось более 3 тыс. человек и, выстроившись в пятиконечную звезду, хором грянули:
Шаймуратов рубит, гонит,
На Дону врагов громит.
Ни в какой воде не тонет
И в огне он не горит.
Завершающие слова — отнюдь не лирический прием автора, а прямая цитата из детства будущего генерала. Атаман и заводила всех мальчишек родного села, будущий генерал уже тогда получил прозвище В огне не горит, в воде не тонет. Рос он крепким и сильным, с малых лет отличался отменным здоровьем и завидной смекалкой.
ПОЧЕМУ ШАЙМУРАТОВ НЕ ПОШЕЛ К КОЛЧАКУ
Минигали — второй мальчик в многодетной семье: всего были три сына и дочь. Жили трудно: мать Нажиба вела домашнее хозяйство, отец Мингазетдин бурлачил по Волге, Белой и Каме. В автобиографии Шаймуратов напишет, что в 1910–1912 годах с перерывом в три месяца учился в сельской школе. Много читал, но получить полного начального образования не удалось.
Минигали с детства восхищался Суворовым. В сельской библиотеке была книга о генералиссимусе, которую мальчишка зачитал, что называется, до дыр. Больше всего восхищал его легендарный переход через Альпы и главным образом то, что полторы тысячи лошадей вместе с людьми смогли подняться в горы высотой в 2–3 км, а затем спуститься по узким тропам ледяных перевалов. Шаймуратов был буквально одержим страстью к лошадям. Своих в семье не было, жили бедно, и когда Минигали нанимался в батраки к зажиточным соседям, то в работе старался находиться поближе к лошадям. Еще подростком он заслужил славу несравненного объездчика. К нему привозили самых строптивых коней со всей округи. Принимал участие он и в скачках на Сабантуях. Однажды даже серебряный самовар получил в качестве приза. Когда нужда заставила Минигали еще в детском возрасте покинуть родные места, мечты о жизни в седле и желание стать полководцем остались.
В 1909 году будущему генералу исполнилось 10 лет, умерла его мать. Отец-бурлак, подорвав здоровье на своей почти каторжной работе, совсем сник. Так что Минигали уже в этом возрасте стал думать о хлебе насущном. Чтобы как-то прокормиться, батрачил у богатеев своего аула, а затем пошел по стопам отца: в 14 лет подается в Уфу и устраивается матросом-грузчиком на пароход «Урал» судовладельца Якимова. Там его и начали звать на русский манер — Мишей. Шаймуратов трудился на пароходе до конца навигации 1918 года. На зиму возвращался в свою деревню, чтобы дождаться следующей навигации.
«Как-то в Уфе он заглянул в центральный городской парк, где выступал известный казахский борец Сарсен, — пишет издание „Ветеран Башкортостана“. — Минигали решил побороться с ним и неожиданно для всех ловко перекинул борца через голову. За победу ему вручили гармонь — тальянку. С тех пор и полюбил он петь под гармошку».
В 1917 году одна за другой разразились две революции, началась Гражданская война. Неудивительно, что ему, бедствующему, растущему в нужде, стали близки революционные лозунги большевиков. И в 19 лет он принял советскую власть безоговорочно, понимая, что большое будущее может открыться перед ним только с победой этой власти. 12 апреля 1919 года Шаймуратова попытались мобилизовать в армию адмирала Александра Колчака — из документов явствует, что от службы он уклонился. Проще — сбежал, скрывался неизвестно где. Ему, бедняку, ближе по духу была другая армия — Красная. И 18 июня 1919-го, когда Уфа была очищена от белогвардейцев, Минигали добровольно явился на сборный пункт и его зачислили в 270-й Белорецкий стрелковый полк РККА красноармейцем.
«КАЗАНСКИЙ СЛЕД» В БИОГРАФИИ КОМДИВА
«Он сражался в составе 30-й стрелковой дивизии на Восточном фронте, где был ранен в левое плечо, — сообщает „Ветеран Башкортостана“. — Воевал в отряде Василия Блюхера в конной разведке, дрался против Николая Юденича под Петроградом и войск Антона Деникина. В 1920 году сражался на Польском фронте».
Башкирские кинодокументалисты сообщили, что, по свидетельству майора Сабира Кадырова, его сослуживца уже по Великой Отечественной, который позже опубликовал воспоминания о Шаймуратове, будущий комдив на Польском фронте служил в отдельной Башкирской кавалерийской бригаде мятежного Мусы Муртазина. Однако в послужной карте, заполненной в 1938 году, этот факт умалчивается. Объяснение найти несложно: в 1937-м Муртазин был расстрелян в застенках НКВД. Иосиф Сталин не мог простить ему бунтарской деятельности и национал-автономистских взглядов. Поэтому Шаймуратов, как убежденный коммунист, не стал компрометировать себя фактом службы под началом Муртазина.
Далее он участвовал в освобождении Ростова и Крыма, где получил тяжелое ранение в левую ногу. Обратив внимание на молодого, перспективного командира, его преданность революционному делу и стремление к знаниям, в 1920 году Минигали Шаймуратова направили учиться в Казань, на девятые казанские советские кавалерийские курсы восточных народностей.
Курсы он окончил в апреле 1921-го. Летом того же года в Поволжье прошли состязания выпускников нескольких военных школ. Минигали занял призовые места по метанию гранаты, прыжкам с трамплина в воду и сабельным скачкам. За это его наградили ярко-красными шароварами (к ним мы еще вернемся), зеленой суконной гимнастеркой и буденовкой.
У Шаймуратова было огромное желание учиться, чтобы стать профессиональным военным. Он особенно и не скрывал, что мечтает стать командиром не из последних, большим военачальником. Его направляют на курсы Северо-Кавказского военного округа. Затем, как лучший их выпускник, он едет в Москву, в Объединенную военную школу им. ВЦИК РСФСР (позднее — Высшее общевойсковое военное училище им. Верховного Совета РСФСР). В его послужной карте записано, что с 1925 по 1930 год включительно Шаймуратов являлся там не только слушателем, но и курсовым командиром. Одновременно получил сначала должность командира эскадрона, а затем и командира полка по охране Московского кремля. Сегодня этот полк известен главным образом участием в парадах и торжественных церемониях. А в конце 1920-х годов он, по сути, выполнял обязанности охраны обитателей Кремля, в том числе и первых лиц советского государства. А возглавлял их охрану, получается, молодой комполка Шаймуратов.
НА «ШПИОНСКОМ» ФАКУЛЬТЕТЕ
«В 1931 году Минигали Шаймуратов поступает в военную академию имени Фрунзе на спецфакультет, которую оканчивает в апреле 1934-го по первому разряду», — здесь источник, сайт ветеранов Башкортостана, допускает небольшую неточность. По утверждению официального исторического сайта ВС РФ «Военное обозрение», специальным этот факультет стал называться только с 1937 года в связи с его преобразованием и открытием здесь западного отделения. А в период учебы Шаймуратова этот «шпионский» факультет, созданный в 1920-м приказом Льва Троцкого, народного комиссара по военным и морским делам и председателя Революционного военного совета республики по инициативе бывших генералов царской армии, назывался Восточным факультетом. Он готовил военных дипломатов и разведчиков стратегической военной разведки Красной армии со знанием восточных языков: китайского, персидского, турецкого, урду (хиндустани), японского. Так что, помимо необходимых военных и политических дисциплин, наш герой усиленно изучал иностранные языки. В результате овладел в совершенстве тюркскими уйгурским и казахским, а также китайским и английским, понимал французский и немецкий. Если бы не природный ум, исключительная прилежность и трудолюбие, тяжело бы ему пришлось во время учебы в академии, ведь в его багаже было лишь незаконченное образование в сельском медресе, да знания, касающиеся военных дисциплин, полученные на курсах и в училище. Ничего — справился, и успешно: как говаривал Шаймуратов и тогда, и на фронте: «Потомки Салавата отступать не умеют!»
По окончании академии в 1934 году его назначили помощником начальника 2-го отделения разведуправления Красной армии. В этой должности он и произвел первую свою «разведку боем» уже на дипломатическом поприще. В его послужной карте после даты «1934 год» содержится туманная запись: «Находился в длительной командировке». Что же было на самом деле?
Еще в 1919-м большевики посылали в Турцию башкирского революционного деятеля Шарифа Манатова для помощи местным леворадикалам в организации коммунистической партии. Манатов был избран в президиум анкарского комитета компартии, даже основал и возглавил там газету «Ени дунья». Осенью 1920 года большевистский эмиссар был арестован, но бежал, подкупив караульных. Так что затея с экспортом большевизма в Турцию тогда не увенчалась успехом, но Сталин этой мысли не оставил. Он предпринял еще одну попытку уже в 1934-м. Президент страны Мустафа Кемаль Ататюрк в тот момент получил расширенные, почти диктаторские, полномочия, и в Турцию в качестве военного атташе отправляется Шаймуратов, чтобы выяснить там обстановку, узнать, возможно ли нападение турок на СССР, и оценить шансы на усиление коммунистического влияния Советского Союза. Но, как оказалось, шансы эти были невелики, и эмиссар Шаймуратов, как и его предшественник Манатов, практически ни с чем возвращается обратно в Москву. Там он получает следующее задание.
ПОД ПСЕВДОНИМОМ ШАЙ
С 1931 года Япония, оккупировав значительную часть страны, грозила нападением на СССР с захваченной территории. В Москве опасались перспективы воевать на два фронта. И, чтобы исправить ситуацию, советская дипломатия искала выход из создавшегося положения.
Вот здесь наступил момент вспомнить о красных революционных шароварах, которыми молодого командира Шаймуратова наградили в Казани в 1921 году. Шаровары, бои с басмачами и, наконец, секретная миссия в Китае — эти эпизоды из военной биографии очень напоминают главных героев фильма «Офицеры», которые были сыграны актерами Георгием Юматовым и Василием Лановым. Версию о том, что Шаймуратов стал в какой-то мере прототипом собирательных образов культового фильма, высказывает далеко не один источник.
По возвращении из Китая за образцовое выполнение задания в 1938 году он получил внеочередное звание полковника и был награжден орденом Красного знамени. В Москве, на гражданке, Шаймуратов выглядит иначе, изысканно, в элегантном костюме — даже как-то франтовато. Его дочь Октябрина вспоминала: «Я иногда чувствовала себя неловко, потому что отец выделялся среди всех. Однажды слышала, как ребята во дворе говорили: „Вот идет иностранец!“». Действительно, бывший сельский батрак, лихой кавалерист-рубака в мирное время после своих международных миссий стал больше напоминать зарубежного дипломата.
Ему и прочили дипломатическую карьеру, но, когда в 1941 году немцы рвались к Москве, Шаймуратов не мог оставаться в тылу. Он забрасывал командование рапортами и в конце концов в октябре 1941-го его назначили командиром первого особого кавалерийского полка в составе кавкорпуса генерала Льва Михайловича Дова́тора (1903–1941) — командира 2-го гвардейского кавалерийского корпуса, Героя Советского Союза (посмертно). Доватор был известен успешными операциями по уничтожению войск противника в начальный период Великой Отечественной войны (за его голову немецкое командование назначило крупную награду).
Настало время вынимать из ножен серебряную буденновскую шашку.