резеда салахова актриса биография

В Казани пройдет творческая встреча с исполнительницей главной роли сериала «Белые цветы»

Супруги Артем Пискунов и Резеда Саляхова работают в Татарском государственном театре драмы и комедии им. Карима Тинчурина с 2008 года. В труппу театра актеры были приняты после окончания Казанского театрального училища. Несмотря на молодой возраст, актеры сумели покорить сердца многочисленных зрителей, сыграв яркие роли в спектаклях театра. Сегодня Резеда и Артем — обладатели премии имени Дамира Сиразиева и многократные лауреаты театральной премии «Тантана». Актеры не раз становились ведущими масштабных статусных мероприятий и литературно-музыкальных вечеров и концертов.

В арсенале актеров более 20 ролей, где каждая из них неподражаема и блистательна. Зрители узнают Резеду по спектаклям «Чулпан», «Угасшие звезды», «Недотепа Гулюза», «Женихи», «Гамлет. Сцены», «Йусуф-Зулейха» и многим другим, где актриса сумела ярко выразить свои образы и полюбиться поклонникам татарского театра. Многим телезрителям Резеда запомнилась в сериале «Белые цветы», где актриса сыграла главную героиню Гульшагиду. Стоит отметить, что Резеда дважды приняла участие в федеральной акции по прочтению романов известных писателей в режиме онлайн. Так, в 2015 году актриса прочла для всей страны отрывок из романа Льва Толстого «Война и Мир», а в нынешнем году — Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Артем Пискунов после блистательных дебютов в премьерных спектаклях «Женихи», «С праздником, девушки!» «Юность моя бесшабашная» зарекомендовал себя как очень одаренный молодой артист, который способен внести свою лепту в дальнейшее развитие татарского национального театра. Так, в 2014 году Пискунов был награжден в номинации «Лучшая мужская роль» республиканской театральной премии «Тантана» за роль Гамлета в постановке «Гамлет. Сцены» по пьесе Уильяма Шекспира в переводе Наки Исанбета.

Подписывайтесь и читайте самое важное из новостей
в Telegram, Инстаграм и ВКонтакте

Источник

У Гамлета – кряшенская и татарская кровь

резеда салахова актриса биография

Тинчуринский театр замахнулся на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира «Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?» Помните фразу из знаменитого кинофильма «Берегись автомобиля»? Труппа Татарского государственного театра драмы и комедии имени Карима Тинчурина под руководством главного режиссера Рашида Загидуллина «замахнулась», и «Гамлет» зазвучал на.

Тинчуринский театр замахнулся на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира

«Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?» Помните фразу из знаменитого кинофильма «Берегись автомобиля»? Труппа Татарского государственного театра драмы и комедии имени Карима Тинчурина под руководством главного режиссера Рашида Загидуллина «замахнулась», и «Гамлет» зазвучал на татарском языке!

Артем ПИСКУНОВ,

Как режиссер разглядел в деревенском парне принца

…Мы встретились с Артемом Пискуновым в Доме дружбы народов Татарстана. Оказалось, наш Гамлет совсем не похож ни на Высоцкого, ни тем более на Смоктуновского. Передо мной предстал молодой мужчина, о котором можно сказать коротко: «человек-солнце». Шевелюра вьющихся волос, отливающих медью, ясные смеющиеся глаза и замечательная улыбка.

По словам артиста, зритель Гамлета принял. Ведь он слышал бурные аплодисменты, видел восторженные глаза зрителей. Но далась эта роль нелегким трудом…резеда салахова актриса биография

— Мы с режиссером оставались после репетиций, и он слушал, слушал и слушал мой главный монолог. Это длилось часами, днями! Бывало, что от такого напряжения у меня слезы текли, и я закрывался в гримерке. И только один раз Рашид Муллагалиевич сказал: «Вот, примерно так». А потом вспомнить невозможно, как я это сделал?! Как получилось? И все заново!

Артем попал на курс к Загидуллину еще в театральном училище. Тогда ему было 14. Конечно, простой и стеснительный мальчишка из кряшенской деревни и не догадывался, что через 10 лет главный режиссер предложит ему роль всемирно известного принца.

Почему будущий Гамлет взялся за саморазвитие

— Для актера очень важно всегда двигаться вперед, работать над собой, находить новые образы, воплощать их и нравиться народу.

Когда Пискунов окончил театральное училище, Рашид Загидуллин посоветовал поступить в Казанский федеральный университет на филологический факультет. Артем последовал доброму совету педагога. И это, по словам артиста, оказалось самым лучшим решением.резеда салахова актриса биография

— В университете я по-настоящему заинтересовался татарской литературой. Преподавали всё: и современную, и классику, и даже то, что «до классики». И, конечно, мировую литературу. Приходилось очень много читать. А начитанного человека сразу видно. Это помогает артисту в поиске характеров, в поиске героя, в понимании режиссера. Человек может быть талантлив. И какое-то время продержаться на таланте. Но дальше нужна глубина, откуда черпать образы. Тут мы опять же возвращаемся к книгам, к людям, к фильмам, стихам, истории.

И, улыбаясь, молодой артист добавил:

— Теперь, не прочитав несколько страниц, не могу уснуть. Люблю размышлять о персонажах. Мне это интересно. Недавно прочел «Великий Гэтсби», потом фильм посмотрел. Сейчас читаю «Бегущий за ветром» афганского автора Халеда Хоссейни и параллельно Ницше.

— Мы коллективом постоянно посещаем Камаловский театр, татарский ТЮЗ, русский ТЮЗ. Стараемся на все премьеры ходить.

Со свойственной эмоциональностью Артем объяснил:

— Есть момент, когда тебя «засасывает» в спектакль. Ты сам как артист входишь в него, наблюдаешь за работой другого артиста, всматриваешься в его мастерство, начинаешь «читать» режиссерские ходы. Такой опыт всегда полезен!

Из-за чего Офелия не сразу признала своего Гамлета

Артем признался, что будущая Офелия не сразу разглядела в нем своего Гамлета. Он ухаживал за любимой девушкой 10 лет!резеда салахова актриса биография

Поинтересовалась у Артема, как же все-таки девушка мечты решилась выйти за него замуж?

— Наверное, это было неизбежно! Я ей не оставил выбора, в самом хорошем смысле слова. Думаю, не было другого человека, который был бы ей так нужен, как я. А мне нужна была именно такая, как она.

Артем улыбается и поясняет:

Весело засмеявшись, актер добавил:

— Иногда она меня просто спрашивает: «О чем ты думаешь?» и я понимаю, что думаю «не о том». Это очень помогает!

Наш герой рассказал, что нередко супруга помогает ему отрабатывать речь:

С гордостью артист поведал, что в 2013 году на премьеру «Гамлет. Сцены» в Казань приехал русский театровед, шекспировед с мировым именем Алексей Бартошевич.

Я спросила Артема, что именно поразило известного театроведа? Он задумался на секунду и ответил:

— Понимаете, она очень тонкая актриса. Она внутри ранимая, и эта ранимость, чувствительность и тонкость позволили ей гармонично существовать в образе Офелии.

С улыбкой коллега собственной супруги подытожил:

резеда салахова актриса биография

Куда родители направили способного сына

С самоиронией артист рассказал о поступлении:

— Не поверите, в приемной комиссии меня до слез довели! Заставили кричать через открытое окно в другое здание, изображать цыпленка… Сейчас вспоминать очень смешно, а тогда… В общем, я приехал поступать, а они меня просто замучили. На обратном пути из Казани родители Артёма переговорили между собой и согласились, что больше в Казанское театральное училище ни ногой.

— Мама спрашивает у меня: «Ну что, улым, поедешь поступать?» А я с детства человек целеустремленный, отвечаю: «Поеду и поступим!» Все! И мы приезжаем на первые пробы, проходим и поступаем.

О своих родителях Артем говорил с особой теплотой и любовью:

А судьи кто? Зрители!

Артем признался, что хотел бы сыграть русского поэта Сергея Есенина.

Фото из личного архива А. Пискунова

Керәшен дөньясындагы яңалыкларны ВКонтакте, Инстаграм, Телеграм-каналда карап барыгыз.

Хәбәрләрегезне 89172509795 номерына «Ватсап» аша языгыз.

Иң мөһим һәм кызыклы язмаларны Татмедиа Telegram-каналында укыгыз

Источник

«Белые цветы» как новое татарское «мыло»?

НА ТНВ РЕКОНСТРУИРУЮТ 60-Е ПО ПОПУЛЯРНОМУ ТАТАРСКОМУ РОМАНУ

Сегодня на пляже «Локомотив» канал «ТНВ-Татарстан» начинает съемки художественного сериала «Белые цветы» на татарском языке по мотивам одноименного романа Абдурахмана Абсалямова. Проект экранизации некогда популярного романа канал лелеял с момента создания. Приступить к нему удалось благодаря республиканской программе по развитию языков народов Татарстана. Татарские сериалы до сих пор не радовали оригинальностью или эффектностью. Удастся ли к 50-летию романа, которое случится в 2015 году, открыть новую страницу в татарском кино, или госденьги будут потрачены впустую, как это нередко бывает? Корреспондент «БИЗНЕС Online» пообщался с участниками проекта и узнал, к примеру, как с татарских театральных актеров будут сбивать наработанную годами «шелуху».

резеда салахова актриса биография
Абдурахман Абсалямов

САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ ПЕРЕВОДНОЙ ТАТАРСКИЙ РОМАН

«Белые цветы» Абсалямова — это, пожалуй, самый известный переводной роман с татарского, который переиздавался более 20 раз. История любви молодых врачей — Мансура и Гульшахиды — настоящая жизнь советских медиков растревожила сердца многих. Название пошло в народ — есть ансамбль врачей с таким именем, медицинская премия. Каждый школьник в обязательном порядке знакомится с «Белыми цветами» на уроках литературы.

Абсалямов узнал мир врачей поневоле. До войны он был абсолютно здоровым человеком, но потом был ранен, лечился в госпиталях. Вторую половину жизни вообще провел в больницах из-за инфарктов и инсультов. В романах «Орлята», «Газинур» он уже обращался к образу врача. Но захотел показать их жизнь еще полнее. В архиве сохранились выписанные им медицинские журналы, помеченные карандашами. Кроме того, Абсалямов несколько месяцев провел в Агрызе, где в железнодорожной больнице работал его друг-хирург Ахмет Айдаров.

ЭКРАНИЗАЦИЯ НОМЕР ДВА

Что удивительно, роман в Татарстане, да и вообще в мире, экранизировали только однажды. В 1967 году в ТАССР в прямом эфире была показана телепостановка. Запись тех «Белых цветов» не сохранилась. Жаль, в нем участвовали актеры, которые теперь являются звездами татарского театра, — Азгар Шакиров, Нажиба Ихсанова, Равиль Шарафеев, Дания Нуруллина. Говорят, что после этого Ихсанову долгое время называли Гульшахидой.

Как считает Абсалямова, запись стерли не совсем случайно: «Когда его выдвигали на государственную премию СССР, многие коллеги были против, строили пакости». Сейчас она и ее брат Тимур являются правообладателями наследия деда. И к ней периодически обращались режиссеры, которые хотели экранизировать «Белые цветы». К примеру, Ильдар Ягафаров («Кук тау», «Брелок») собирался это делать в паре с писателем Мансуром Гилязовым. Интерес понятен, ведь роман известен и за рубежом — в Турции, Норвегии, Китае, Болгарии. В 1970-м его напечатали в «Роман-газете» тиражом в 2 млн. 100 тыс. экземпляров.

В этом году ТНВ снимет 7 серий, а следующей весной — три. Показ планируется начать летом. В первой серии мы увидим, как в первый раз встречаются Мансур и Гульшахида, как Мансур встречает Эльмиру, которая призывает его уйти из-под крыла известной фамилии, уехать в Сибирь в маленькую больницу, пройти весь путь врача самому. И Мансур бросает Гульшахиду и с Эльмирой уезжает из Казани.

Однако сериал — вещь гораздо более серьезная, чем какая-либо передача. По сути, ТНВ создаст свой ответ «Оттепели» Валерия Тодоровского, героями которого стали советские кинематографисты, жившие в 1960-х годах. Для канала, раньше показывавшего только сериалы в духе бразильских мыльных опер со слабым сюжетом и дурной игрой актеров, которые просто невозможно было смотреть, это серьезный вызов себе. Ведь снимать приходится в республике, где нет кинобазы и кинотрадиций.

«Я очень надеюсь, что это будет сделано хорошо. Вся съемочная группа говорит, что для них эта работа много значит. И такое доброе отношение позволит сделать им хороший фильм», — говорит Абсалямова.

СТАВКА НА МОЛОДЕЖЬ И АЮПОВА

На ТНВ при съемках сделали ставку на молодежь. Оператор-постановщик и режиссер монтажа — Алмаз Нургалиев — известный клипмейкер, который снимает, по словам Айтугановой, очень дорогой камерой, которая в нашем регионе существует в единственном экземпляре. Он работает в паре с режиссером по работе с актерами — на эту должность пригласили Рената Аюпова.

«Аюпов силен в работе с актерами, ему хорошо удаются психологические типажи. И у Абсалямова образы четко прописаны психологически, даже непонятно порой, положительные они или отрицательные. » — объясняет заместитель генерального директора и главный продюсер ТНВ Миляуша Айтуганова.

Для главрежа татарского ТЮЗа это первый опыт работы в кино. К тому же сейчас его театр начинает сезон в новом месте — на первом этаже театра «Экият». Здесь ТЮЗ будет находиться, пока не обустроят новую для них площадку — в Доме офицеров. «Съемки будет занимать много времени. Но я должен пройти этот путь. Как театральному режиссеру, мне это необходимо как способ очищения от старых штампов и приемов», — говорит Аюпов.

Он обращался уже к творчеству Абсалямова. К примеру, он ставил спектакль «Сержант» по «Газинуру». Выпускник Высшего театрального училища им. Щепкина и Высшего театрального училища им. Щукина, в 1995-м он был впервые назначен главрежем Казанского татарского государственного театра юного зрителя, повторно — в 2002-м. Также возглавлял Набережночелнинский государственный татарский драматический театр в течение 6 сезонов. В августе получил звание заслуженного артиста России.

«Мне нужно весь их опыт, пафос, гиперсуществование на сцене, штампы — словом, все эту шелуху сбить, — объясняет свою задачу Аюпов. — Чтобы они в кадре говорили проще, говорили от сердца, притушили свои гипер-эмоции. Чтобы в кадре шла жизнь — сейчас и здесь. Им нужно забыть камеру. Чтобы они видели только глаза партнера или партнерши. Миляуша Лябибовна, зная меня как режиссера психологической школы, пригласила помочь первому режиссеру, чтобы он не напрягался по поводу работы в кадре. Это сложная работа для меня. Я иду против себя, против собственного театрального опыта тоже».

«Я встречался с актерами, проговаривал, что с ними должно произойти, — продолжает главреж. — Что текст должен исходить от них «здесь и сейчас». Чтобы они не учили его заранее. Они должны лишь знать, что это за диалог, что получает в ходе него один персонажа от другого. Я знаю, что не все люди на второстепенных ролях роман осилят. И с ними я должен проговорить исходные события, что произойдет здесь, что дальше».

«У людей, живущих в то время, было такое качество, как милосердие, — объясняет цели фильма Аюпов. — Люди протягивали руку больному, беспомощному. И в моральном, и в этическом плане плане человек помогал человеку в трудной ситуации. Лечили не болезнь, а душу. А мы сейчас больны не только физически, но и духовно, и морально. Мы гонимся, не понимая за чем: за финансами, за быстрым кайфом? Через людей идем. Эти качества — милосердие, сострадание — мы должны через камеру протащить молодому поколению».

КАК ИСКАЛИ КАЗАНЬ 60-Х

По словам Айтугановой, съемки будут отличаться от обычной работы над татарскими сериалами. Они будут проходить в нескольких локациях — квартиры, больница, дом в деревне. Поскольку Казань сильно «похорошела» за 50 лет, пришлось долго искать места, которые не изменились с 60-х — такие нашлись, к примеру, в Авиастроительном районе, рядом с 12-й горбольницей. «Квартиры мы искали такие, в которых люди жили с конца 60-х. Одна из них — нашей актрисы Халимы Искандеровой. Она как приехала с семьей в Казань, на улицу Горького, 17, с тех пор и живет, сохранила обстановку в квартире. Что-то, конечно, надо будет в интерьере реконструировать, но в целом она подошла для съемок. Мы обратились к внучке Абсалямова Альбине — у них в квартире даже есть комната, которая функционирует как музей писателя. Альбина и ее мама любезно согласились предоставить ее для съемок. Также есть дача Абсалямова в Боровом Матюшино, там нужно сделать косметический ремонт, но мебель того времени там сохранилась. Мы долго искали больницу. Хотели Шамовскую, но она не в том состоянии, чтобы там снимать. Остановились на железнодорожной больнице, сейчас идут переговоры, это ведомственное учреждение, нужно согласие из Москвы. В ней, действительно, словно остановилось время».

По словам Айтугановой, сценарий приближен к тексту роману. «Понятно, что это выжимка. Это история любви, это конфликты и очень сложные ситуации из работы врачей, когда речь идет о жизни и смерти больного, о порядочности и непорядочности, о добре и зле, о вечных ценностях. То, что Абсалямов хотел сказать в романе, мы попытались перенести в сценарий. Мы оставили основную сюжетную линию, жизнь Мансура, Гульшахиды, профессора Тагирова, жизнь кардиологической и хирургической больниц. В романе много текста, связанного с коммунистическими, партийными делами, их мы опустили. Но текст все равно очень актуален. А я даже испытываю ностальгию по отношению врачей к своей профессии, как она описана в романе».

Источник

ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С…

Недавно в Татарском государственном театре драмы и комедии имени Карима Тинчурина состоялась первая премьера нынешнего сезона. Почти аншлаг, зрителей у входа, как всегда, встречали красавицы в национальных костюмах, в фойе радушные капельдинеры продавали программки… На первый взгляд, ничего не изменилось в театральном доме, однако за его кулисами кипят страсти. Перед стартом сезона, в Год театра, тинчуринцам подготовили «сюрприз». С главным режиссером Рашидом Загидуллиным, незадолго до его юбилея, Минкультуры Татарстана не продлило контракт без объяснения причин, а труппе сообщили о том, что пока она будет существовать без главного режиссера. Сложившаяся ситуация вызвала широкий резонанс, что побудило обратиться за комментариями к ее участникам, а также в целом задуматься над вопросом о распределении ролей – не на сцене театра, а в его жизни и развитии.

резеда салахова актриса биография

Рашид ЗАГИДУЛЛИН, главный режиссер Татарского государственного театра драмы и комедии имени Карима Тинчурина (с 1993 года до сентября 2019 года), воспитанник Театрального института им. Б. В. Щукина, заслуженный артист РФ, заслуженный деятель искусств РТ:

– Конечно, у меня есть внутренний протест по поводу сложившейся ситуации, потому что в творческих коллективах, тем более с такой богатой историей, как театр имени Карима Тинчурина, нельзя одним росчерком пера уничтожить сложившиеся традиции без четкого обоснования принятого решения. Мне никто не объяснил причины моего увольнения и дальнейшую судьбу тинчуринцев.

Действительно, а зачем что­то объяснять человеку, который 26 лет своей жизни отдал развитию конкретного театра, который делал все возможное для того, чтобы не допустить творческих конфликтов в процессе становления передвижного театра на рельсы стационарного? Который научился ставить актуальные постановки в состоянии выживаемости, поскольку наш коллектив практически не подпадает ни под какие гранты и нередко нам приходилось экономить на всем, на чем возможно?

Понятно, что у министерства свое видение решения любого вопроса. Простите за откровенность, но в нашем Минкультуры нет человека с театральным образованием, который хотя бы чуть­-чуть понимал изнутри всю специ­фику деятельности театра как целостного организма, требующего особых подходов к развитию. Чиновникам совсем не интересны твои заслуги и достижения, им проще взять и приказать «жить по­новому», начать эксперименты только для того, чтобы «быть в тренде». Но в том­-то и дело, что с творческими людьми нельзя разговаривать языком палочной дисциплины.

Знаете, просветительская деятельность театра имени Тинчурина всегда была огромна. В свое время, на протяжении десятилетий, актеры месяцами ездили по деревням республики и по всему Советскому Союзу, строго выполняя государственный план по обеспечению населения (особенно сельского) культурой. И в новейшей истории я могу гордиться этим коллективом, самоотдачей актеров. Мы ведь помимо бытовых комедий и мелодрам ставили пьесы мировой классической литературы: Горького, Брехта, Шекспира и других бессмертных авторов. А постановку «Гамлета» высоко оценил ведущий шекспировед Алексей Бартошевич, который специально приезжал к нам посмотреть этот спектакль. Мы были приглашены с ним в сентябре на Международный фестиваль национальных театров в город Грозный, но нас под надуманным предлогом не выпустили. Я благодарен артистам, вставшим на мою защиту, правда, их не захотели выслушать…

Через две недели после моего увольнения стали звонить друзья, коллеги, знакомые и спрашивать: «Рашид, а что у вас с сайтом? Там исчезла твоя фамилия в спектаклях. Указаны все: драматурги, художники, хореографы, актеры, а режиссера нет! В спектаклях других режиссеров их фамилии написаны». Посмотрел, действительно так. Значит, кто­то специально сидел и вымарывал мою фамилию на сайте! Получается, что меня пытаются вычеркнуть из новейшей истории театра, как будто и не было 26 лет и около 80 спектаклей, поставленных мной. Видимо, те, кто это сделал, забыли, что есть закон об авторском праве!

Когда обществу заявили, что наш театр два года будет существовать без главного режиссера, они явно не представляли практически, о чем говорят. У водителей есть такая поговорка: «Если машина пошла по рукам, ничего хорошего с ней не будет». И это действительно так. Если за нее никто не отвечает, какой может быть результат? Автомобиль будет только нещадно эксплуатироваться, но заботиться о нем никто не посчитает нужным. А в данном случае театр «пошел по рукам». Я не думаю, что кто-­то из других главных режиссеров легко смирился бы, если бы с ним произошла аналогичная ситуация. Любой специалист скажет вам, что надеяться на директора в решении творческих вопросов просто бесперспективно, а думающий директор и сам не возьмется за это. Художественная ценность спектакля – вот то, что прежде всего заботит режиссера, а не директора.

Что касается моего увольнения, то это несправедливо, поскольку произошло все не по­-человечески… Похоже, что была задача убрать меня, а что будет потом с коллективом, это уже никому не важно.

Адгур КОВЕ, художественный руководитель Орского государственного драматического театра им. А. С. Пушкина, заслуженный артист России:

– Безусловно, тактику и стратегию развития любого театра определяет именно главный режиссер или художественный руководитель. Все знают Галину Волчек, Марка Захарова, Александра Калягина и именно с ними ассоциируют театры. Я видел постановки Рашида Загидуллина, это очень качественные работы, и зачем, с какой целью надо было лишать труппу такого профессионала – непонятно. Можно было бы понять, если бы речь шла о новом, совсем молодом театре, который еще не проявил себя и только находится в процессе становления. Но когда за спиной богатая история, давние традиции… нет, в голове не укладывается.

Резеда ГАРИПОВА, режиссер Татарского государственного театра драмы и комедии им. К. Тинчурина:

– Театр всегда должен строиться на основе художественной идеи, вокруг которой собирается команда. Но идея с приглашенными проектными режиссерами изначально провальна. Люди приехали, удовлетворили свои личные амбиции и уехали. А здесь остались растерянные артисты, не знающие, куда они идут. Когда есть ИДЕЯ и команда, которая понимает, что должно быть впереди, приглашенные художники будут действовать совсем по­-другому. У них будет «карта».

А кто должен определять идею? Художник совместно с хорошими управленцами. Тогда все: артисты, бутафоры, администраторы, монтировщики – будут понимать, зачем они выполняют свою работу. У Загидуллина была идея – вывести театр из психологического состояния «кучмы» (передвижного театра). Ему это удалось, потому что им была проделана колоссальная работа. А сейчас театр в поисках себя. Думаю, нам предстоит долгий путь «идея – художник – команда».

Гузель ГАЛИУЛЛИНА, актриса Татарского государственного театра драмы и комедии им. К. Тинчурина:

– Откровенно говоря, сначала была полная растерянность, мы не понимали, как будем дальше существовать. Нас ознакомили с планами театра, а недавно состоялась первая премьера спектакля с приглашенным режиссером. Казалось бы, жизнь продолжается, но без главного режиссера театр существовать не может, если, конечно, стоит цель – развиваться в творческом плане. Есть такие вещи, которые никак нельзя решать с директором, их может решить только художественный руководитель. А мы сейчас вынуждены обращаться по любому вопросу к директору, что выглядит даже странно. От этого однозначно страдает качество спектаклей, потому что приглашенным режиссерам много ли надо? Они сделают свое дело и разъедутся. И вся ответственность лежит исключительно на артистах. Но всегда должен быть взгляд профессионала, который отслеживает, просматривает, видит все изменения в постановке, в игре актеров и работает над тем, чтобы спектакль держал свою марку, исполнялся профессионально. А сейчас, грубо говоря, мы сами решаем, как играть. Это странно, так не должно быть.

Мы очень надеемся на возвращение Рашида Муллагалиевича. Я не собираюсь никого ни с кем сравнивать, но наш главный режиссер, которого мы уважаем, мастер с большой буквы, таких профессионалов по пальцам пересчитать. Он от и до работает с артистом, никогда не оставляет его в тяжелом положении на сцене, всегда досконально объясняет, что, зачем и как. Это подтвердят все. Будет ли еще у нас счастье работать с такими режиссерами – большой вопрос. Грустно и обидно наблюдать сегодняшнюю ситуацию, и становится страшно за будущее театра. О новых постановках судить, конечно, зрителю, но без человека, который управляет художественным процессом в целом, творческая жизнь театра невозможна.

Резеда САЛЯХОВА, актриса Татарского государственного театра драмы и комедии им. К. Тинчурина:

– Наверное, чисто теоретически любой театр может существовать без главного режиссера, и тому есть примеры даже в Татарстане. Но артисты, которые работали 26 лет под началом главного режиссера и вдруг оказались без него, за два месяца успели почувствовать существенную разницу. В нашем театре потихоньку укрепляет позиции творческий «беспорядок», многие начинают забывать или, вернее, по­своему начинают понимать права и обязанности. Цехов много, начальников на своем уровне много, а толку из этого мало. Творческая составляющая начинает сильно хромать, один говорит: «Я за это не отвечаю», другой вторит… Сейчас в творческой семье нет главного человека, образно говоря, нет «папы». Мы чувствуем себя обездоленными. Нас это сильно волнует, и ни один приглашенный режиссер, «отчим», не спасет ситуацию. Мы всей душой ждем возвращения Рашида Муллагалиевича. Приходящие люди ставят спектакли, получают заработную плату, и на этом все. А главный режиссер государственного стационарного театра выполняет важнейшую работу… Но об этом уже не я должна говорить.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *