размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Жизнь в ином мире. Выбор навыков

Внезапно я задумался… А почему в последнее время истории про так называемое «перерождение в другом мире» становятся всё популярней? Хотелось бы, чтобы вы выслушали мои мысли по этому поводу.

Думается мне, в самую первую очередь — из-за читерских способностей. Почему? Потому что всучить главному герою читерские способности и отправить его сколачивать гарем — проще всего. В наше время, если даже и попытаться написать историю про то, как слабый герой постепенно прокачивается с первого уровня, уверен — не выстрелит. Ибо данная тема давно со всех сторон обсосана во всяких SAO* и серии игр Dragon Quest*. Или же в давно ставших классикой мангах, типа Dragon Ball* или Ashita no Joe*. Безымянному дилетанту, как бы он не старался, не переплюнуть незыблемые труды маэстро. Поэтому БАЦ, ты вручаешь читерские способности своему герою и невнятная серая мышка моментально превращается в популярного и непобедимого супер героя.

Дальше. Почему так много Мэри Сью*? Тут всё просто. Личные предпочтения автора. Ставит ли он себя на место героя и воплощает все свои влажные фантазии или ему просто нравятся непобедимые герои — точно не знаю. Сказать наверняка могу лишь то, что от сочинения такого рода историй он явно получает много удовольствия. Особенно на бесплатных сайтах, где каждый профан может написать свою историю и никто ему не помешает. В такого рода местах подобных историй особенно много. Это, таки, очень важный фактор для поддержания мотивации писать дальше.

И наконец, что касается гарема. Нередко можно наткнуться на ситуацию, где какой-нибудь серый ОЯШ* пользуется огромной, ни чем не обоснованной популярностью у противоположного пола в различных мангах или визуальных новеллах. В нашем случае причина элементарна: «сильный = популярный». Именно поэтому исекай* и Мерри Сью, можно сказать, неразрывно связаны с гаремом. Таки не зря в сёненах так много эротики. Современные пацаны любят клубничку.

К слову, не поймите неправильно. Не то что бы я ненавижу или отрицаю гаремы с Мери Сью. У всего есть как свои фанаты, так и хейтеры, а в таких история разница между двумя этими фронтами прослеживается особенно чётко. И тем не менее, существуют эти истории, потому что востребованы. С каждым годом всё чаще можно услышать о различных лицензиях или экранизациях исекаев. Так что определённое влияние на индустрию присутствует. Повторю ещё раз: это исключительно мои умозаключения… не претендующие на какую-то научную ценность или профессиональную аналитику.

ОДНАКО! Хочу задать один вопрос! Почему, переродившись/телепортировавшись в другой мир и получив читерскую способность, ты обязательно должен влезать в неприятности, нарываться на драки, идти боем на монстров? Скажу откровенно. Даже если меня закинет в какой-нибудь исекай, я наотрез отказываюсь сражаться. Посудите сами: сможете ли вы сражаться с насекомыми ростом с вас самих? Лично я, даже с самой имбовой способностью, не хочу! СТРАШНО! ПРОТИВНО! МЕРЗКО! Сколько раз не прокручивал такую стычку в голове, результат один — от страха тело остолбеневает, и я помираю, не в состоянии пальцем пошевелить. Даже если каким-то чудом удастся победить чудовище… попади хоть капля мерзкой жидкости из его тела на меня –непоправимая психологическая травма будет обеспечена на всю оставшуюся жизнь. А если из вспоротого брюха покажутся органы? Попробуй пафосно разрубить монстра органического типа — сто пудов, кишки полезут наружу вместе с фонтаном крови. Если ты с детства не живёшь в мясной лавке, то от одного противного запаха сворачивающейся крови и разлагающегося мяса завтрак из желудка попросится наружу. Посмотрел бы я, сможете ли вы остаться спокойными от такого зрелища. Я уже молчу о живых мертвецах, типа зомби или скелетов. Не… Разве не страшно до усрачки? Нет? Они ведь уже мёртвые. Мясо сгнило и свисает с костей, глаза остекленели и вытекают из орбит, а кости все напоказ. Мышц, вроде как, не должно было остаться, а мертвецы, тем не менее, медленно двигаются в твою сторону. Даже если побороть страх… Окружи они тебя со всех сторон — и никакой чит не поможет. Прямая дорожка в могилу. Не думайте, что я трусишка. Уверен, кто угодно испугается, столкнувшись в реальности с выше перечисленными ситуациями. В историях про попаданцев часто возраст главных героев колеблется в рамках «больше 10 лет, но меньше 20». Так что в таком возрасте тем более!

— Эм… Вы точно уверены?

Поэтому я решил! Если… Предположим… Не дай Бог… Я окажусь в ситуации, как в историях про перерождение в ином мире…

— В… В таком случае я наделяю вас уникальным навыком, Шиномия Ицуки-сан… Эм… Берегите себя.

— Всё в порядке. Никаких проблем.

Я ни при каких обстоятельствах не собираюсь становиться авантюристом и отправляться в опасные приключения. Просто буду наслаждаться размеренной жизнью в городе!

『 Вы получили уникальный навык: ОО пользователь』

『 Вы получили Пространственную магию Lv 1』

『 Вы получили Алхимию Lv 1』

『 Вы получили Земледелие Lv 1』

『 Вы получили Кулинарию Lv 1』

『 Вы получили Анализ Lv 1』

『 У вас осталось 0 экстра очков』

— А… А теперь я отправлю вас в ваш первый город. Будьте осторожны.

Моя цель очевидна. Поселиться в глухой глубинке. Построить там большой особняк. Организовать небольшой бизнес. Нанять работников и поставить на поток. Как только поток наладится достаточно, чтобы моё наличие было не обязательно, — начну туризм по всему миру с помощью телепортации. Буду путешествовать из города в город, смотреть на достопримечательности, поедать всякие вкусности, знакомиться с красавицами, затаскивать их в пос… короче брать от жизни всё и наслаждаться по полной. Палец о палец не ударяя, грести прибыль… до старости жить,припеваючи, и не зная забот,спокойно закончить жизнь.

Поклявшись себе, что непременно исполню эту мечту, я сделал уверенный шаг вперёд на встречу своей новой жизни в другом мире.

Источник

Глава 1: My home My life. Пропащий красавец-сан

После окончания соревнования против Дадалила прошло несколько дней. Я уж было решил, что с работой по ночам покончено и наконец-то настало время насладиться размеренной жизнью. Однако это оказалось лишь иллюзией, которую я себе внушил. Все эти дни меня ждали беспрерывные занятия алхимией.

В первую очередь возникла необходимость обеспечить оплату жилья Венди и Широ в трактире. Я отыскал дорогой и роскошный трактир с хорошей репутацией в южном районе города. И после длительных уговоров сумел-таки договориться о заселении туда обеих рабынь так, чтобы мое присутствие не было обязательно. Стоимость суток с питанием — 50 тыс. нор. За двоих — все 100 косых. К тому же, у моей Широ довольно большой аппетит, поэтому приходится ещё дополнительных 50 тысяч в день зарабатывать, чтобы её прокормить.

Дальше — налоги. При покупке дома в этом городе ты автоматически получаешь гражданство. Гражданство позволяет подавать ходатайства лорду. Также пользование такими общественными учреждениями, как церковь или библиотека, становится бесплатным. Правда, в других городах комиссия за услуги всё же взымается. Однако, вкупе с привилегиями на меня ложится и обязанность платить налоги за себя и за подчинительных рабов 100 тыс. нор в год с человека. Первый взнос по закону должен быть сразу за два года, так что за троих мне пришлось платить 600 тыс. нор. Конечно, благодаря моему уникальному навыку «Карманные деньги», в сутки в мой карман безо всяких усилий приходит по 100 тыс. нор, так что не скажу, что совсем прогораю по деньгам. Но помимо озвученных трат есть ещё ежедневные, по мелочи. К тому же, было бы неплохо иметь резервные сбережения. Поэтому не осталось иного выбора, кроме как пахать. Благо, к дядьке из хозтоваров как раз вовремя поступило крупное пополнение товаров, в связи с чем с материалами для вибраторов у меня проблем не возникло. Я заперся в комнате для алхимии и запилил Йасису большую пачку моих чудо-устройств. Уже сейчас я оплатил все счета и нарабатываю запас, ожидая переезда в новый дом.

Если Айна и Сортэ вернутся с материалами, смогу зарабатывать ещё и ювелирным делом. Но, если я не ошибаюсь, вход в данжен, в который они направились, находится довольно далеко. Чтобы в него попасть, нужно преодолеть лес, расположенный перед городом, так что наверняка их вылазка займёт ещё какое-то время.

Вот так я и провёл целый месяц, потратив все это время на алхимию. Однако же, этому аду наконец придёт конец! Сегодня долгожданный день заселения в особняк! Недавно меня посетил посланник от Дарвина и сообщил, что особняк готов к передаче, поэтому я могу в любой момент его получить. Я сразу же ответил посланнику, что немедленно направлюсь к Дарвину. Только перед этим я взял Венди с Широ и отправился в гильдию алхимиков отблагодарить Райнрих за всё сделанное для нас и попрощаться.

— А я тебя ждала. Не так давно был совсем желторотиком — и вот уже уверенно стоишь на своих двоих.

— Ну, старался ведь не посрамить твоё имя, как ученик, — не ожидал, что она меня так внезапно похвалит. Однако же, я вырос в самых разнообразных смыслах, поэтому не растерялся и тут же ответил.

— Как же быстро вы заграбастали себе дом, — Лито-сан тоже решила проводить нас добрым словом. Если подумать, мне почти не представлялось возможности нормально поговорить с ней. Но каждый раз по возвращению после завтрака в комнате алхимии было прибрано. Это ведь Лито-сан постаралась, верно?

— Пожалуйста, радуйте нас и дальше своими достижениями.

— Вы тоже, Лито-сан! Эм… Уверен, вам нелегко приходится на этом рабочем месте, но не вешайте нос!

— Ха-ха, не понимаю, о чём вы говорите. Это очень светлое и весёлое рабочее место.

— Меньшего от вас не ожидал, Лито-сан! Не зря вы столько времени работаете под началом Райнрих. Отвечать иронией в такой ситуации… вы явно непростой фрукт. Возможно, тут и «весело», но уж точно не «светло». Как минимум тот факт, что я до сих пор ни одного другого алхимика, кроме вас, в этой гильдии не видел, говорит о чём-то.

— Это прощальный подарок от меня. Бери, не стесняйся! — Райнрих достала из рукава какой-то препарат в маленькой колбочке.

『 Средство усиления. Подробности недоступны. 』

Вот вам жижица, полностью вылетающая за рамки нормы. Вот объясните мне, глупому, почему для средства усиления подробности НЕДОСТУПНЫ?! Что оно УСИЛЯТЬ будет.

— Хьи-хьи. У тебя ведь маленький уровень «анализа», верно? Вот и не видишь ничегошеньки. Применяй так: капелька средства в ванну после тяжёлого рабочего дня — и всю усталость как рукой снимет. В постели тоже хорошо выспишься.

— Только не говори мне, что «принудительно» на месте в глубокий сон погрузит! С меня хватит жиж, после которых очнулся — и уже утро следующего дня! Райнрих, если у меня сознание прямо в ванне улетит, то, в худшем случае, так и на небеса можно отправиться!

— Не бухти ты так. Всё будет отлично. Скажу больше — ты потом мне будешь так благодарен, что новые аксессуары в подарок по собственной воле сделаешь.

— А! Когда этот момент наступит, не забудьте и про меня.

Лито-сан, момента вы не упускаете! Начинаете пугать. Ну, таки подарок прощальный. Как понимаю, не такой страшный, как я думал, поэтому, так и быть, приму.

— Тогда опробую… когда за день устану. Спасибо, Райнрих.

— У меня тоже кое-что есть. Держите. Лицензия алхимика А-ранга.

— А-ранга? У нас что, были какие-то ранги? Впервые слышу.

— Ну, эта система постепенно теряет весомость, но до сих пор существует. Раз в год позволено присвоить А-ранг члену, внёсшему значительный вклад в развитие гильдии. Вы ведь помогли нам с банком, поэтому в этом году мы решили вручить её вам.

— Я в душе не чаю, когда в этом мире конец и начало года… но, вы уверены, что хотите отдать А-ранг именно мне? К банку он вообще не имеет никакого отношения. К алхимии — да, но я ничего особенного и не сделал то. Лишь трудился в поте лица во имя собственного блага.

— К слову, о привилегиях, которые даёт вам А-ранг — вы можете бесплатно пользоваться помещениями для алхимии! А все те затворники, не вылезающие из комнат — алхимики А-ранга, использующие гильдию как альтернативу трактиру.

Эй-эй! И как же вы тогда обеспечиваете гильдию? Райнрих — человек, который ни разу не парится о подобных вещах… Значит, об этом печётся Лито-сан? Так и знал, она — трудоголик. Всё, решено! Если прокнут подходящие для Лито-сан статы — непременно подарю этот аксессуар ей.

— Так-с. Я занятой человек, поэтому возвращаюсь обратно к себе.

— Да, извини, что побеспокоил. Огромное тебе спасибо за всё!

— Не за что. Будет что — приходи в гильдию. Я тут всё время сижу.

Ну-у-у! Бли-и-и-ин! Райнрих! Тебе эти слова совсем не иду-у-ут! Хнык… Я от тебя ждал нечто вроде: «Пф! Вместо того, чтобы трепаться тут языком, занялся бы алхимией и заработал денег! Я больше буду рада элитной выпивке, чем таким словам». А ты! В самом конце начала — как настоящий наставник… хн…

— На деле же Райнрих-сама обожает Роял Белард двадцатилетней выдержки.

— А ты хорошо меня понимаешь, Лито. Верно. Жду сувенирчика.

— … И сколько он стоит?

— В среднем примерно 10 миллионов нор. Самая высокая цена, что я видела, была выше 30 миллионов. В будущем, полагаю, она вырастет ещё сильнее. Ведь поставщиком является королевство, уничтоженное войной. Очень ценный товар.

ДО ЖОПЫ ДОРОГО. ЭТО ЧТО ЗА СПИРТНОЕ ТАКОЕ СТОИМОСТЬЮ В 10 ЛЯМОВ?! И вообще, «на деле»? То бишь, ранее сказанное было неправдой? Блин! Верни все мои сантименты обратно! Я ведь так растрогался!

Короче, вывод: Райнрих до последнего оставалась Райнрих.

После этого мы покинули гильдию алхимиков и направились к особняку, следуя карте, которую нам вручила Райнрих. Путь проложен был довольно простой: добраться до центральной площади, а затем пойти прямиков к зоне дорогих поместий, расположенных между западным и южным районами города.

Этот город окружён двумя крепостными стенами. Внешняя называется «первая крепостная стена», соответственно внутренняя — «вторая крепостная стена». Согласно закону города, гильдии и терновые лавки с крупными магазинами разрешено размещать только за второй крепостной стеной. Тоже самое касается и работы подобных организаций. За пределами второй стены любая деятельность запрещена. За первой крепостной стеной разместились дома и жилые комплексы. Проще говоря, это жилой район, в котором живёт большая часть населения города. Сначала я решил, что из-за подобного разделения на стены может возникнуть расслоение общества на сливки и всех остальных… Но, как оказалось, ничего подобного тут нет. Вторая стена была довольно низкой, к тому же её врата всегда стояли распахнутыми, поэтому ни у кого не возникало недовольства. Разве что в «промежуточном районе» возникает тень от стен. Однако строения, находящиеся в этих тенях, продают заметно дешевле, благодаря чему они даже пользуются популярностью.

Но если есть зоны в тени, то есть и территория, на которой наоборот солнце ничем не заслоняется. Те самые дорогие особняки, находящиеся между западным и южным районами города. Верно, особняк, в который мы направляемся, находится именно в таком месте. Белоснежный и солидный. По сравнению с соседними он, возможно, выглядит немного меньше. Насколько я знаю, прошлый хозяин, нынешний лорд, собирался жить в одиночестве, поэтому и построил его несильно громоздким. Но мне такой размер будет в самый раз. Солнце встаёт со стороны, противоположной центральному входу, поэтому днём в особняке всегда будет солнечно. Он окружён довольно широким садом, посему с соседними поместьями есть приличное расстояние. Около парадной части особняка стоят большие врата и возле оных нас уже поджидали три человека.

— Наконец-то припёрся? Мать твою, смотрю, хватает тебе смелости заставлять меня ждать.

— Извиняй-извиняй. Благодарил Райнрих за всё, что она для меня сделала.

— Хо? Я люблю ребят, не забывающих о благодарности. В последнее время с такими совсем плохо. Ты ему всячески помогаешь, а потом его и след простывает.

Это случаем не потому, что ты слишком его напугал, Дарвин? По морде видно, что легко можешь поставить какие-то невыполнимые задачи.

— Отец, не могли бы вы нас познакомить? — сказал стоящий рядом с Дарвином… настоящий красавчик. Чёрт побери! Неужели господь бог настолько несправедлив?! Хаято тоже был со смазливой мордой, но этот красавчик совсем иного рода.

— А! Извиняй. Это мой сын, зовут Даама. Один из главных претендентов на наследство.

— Что вы, отец. С таким представлением этот господин подумает обо мне неладное. А ведь я занимаюсь честным и стабильным бизнесом.

— И как мне тебя понимать, а?

— Именно так, как я и выразился, отец. Вы ведь очень знамениты своими злоключениями. Учитывайте это при разговоре с другими.

Как бы правильно выразиться? Первое впечатление крайне положительное. Даже не верится, что этот человек — сын Дарвина. И да, я не из тех, кто кричит во всё горло призывы к искоренению красавцев. Даже с такими людьми можно подружиться. Несмотря на то, что у них смазливые морды… По крайней мере, до тех пор, пока они не прикоснулись к твоей женщине.

— Приятно познакомиться, меня зовут Даама. Я приёмный сын отца Дарвина. В настоящее время постройка, проектирование и организация строительных работ является моим основным видом деятельности. В связи с этим, если вам не понравится интерьер или же пожелаете что-то достроить — можете смело обращаться ко мне.

— Ага. Меня зовут Шиномия Ицуки. Состою в гильдии алхимиков.

На удивление выглядит как обычный человек. Нет, не поймите неправильно! Я ведь совсем не против! Просто как-то слабовато для сына того самого Дарвина… или типа того.

— Я наслышан о вас. Молодой господин гильдии алхимиков, а также ученик Райнрих-сама.

— Какой ещё молодой господин… А, ладно. Эти двое — мои подчинительные рабыни: Венди и Широ.

— Приятно познакомиться, меня зовут Венди.

— Какие прекрасные дамы. Искренне рад, что вы не стали собственностью Дадалила.

— А-а-а… Таки в курсе всех дел? На меня, случаем, в вашей семейке зуб никто не точит?

— Совершенно верно. Среди всей большой семьи приёмных детей о вашем соревновании нет неосведомлённых. Само собой, никто не затаил злобу на вас, молодой господин. Скорее даже наоборот, возрос интерес к вашей личности после того, как вы реквизировали у отца этот особняк.

Почему-то рост интереса к моей личности со стороны семейства Дарвина предвещает мне только проблемы и лишнюю головную боль!

— Нет… блин… пусть и не родной… но член семьи из-за меня…

— Кого волнует этот невежа? Забудь, наконец, об этом недоразумении ходячем!

— Нет, но я ведь не просто так спрашиваю, Мейра…-сан. Не хочу, чтобы для кого-то это было неприятно.

— Э? Вот как? Не ожидала.

— Не стоит беспокоиться, юный господин. В нашей семье многие были недовольны поступками Дадалила, поэтому они только рады такому исходу. Но для меня самого большая честь — лично познакомиться с человеком, который привлек к себе столько внимания членов нашей семьи, — произнёс Даама со сверкающими глазами, подскочив ко мне и схватив за руки. Хм… Это сынок Дарвина. Не стоит терять бдительность рядом с ним, неважно, насколько обычным он кажется со стороны. Не хочется потом страдать из-за собственной беспечности.

Тем временем Мейра тоже подошла и шлёпнула Дааму по рукам, после чего он освободил мои.

— Ох, Даама… Ты что, не слышал? Уважаемый отчим наказал мне выйти замуж за юного господина, так чего ты к нему лезешь?

— Говоря на чистоту, я считаю, что это невозможно для тебя, Мейра. У молодого господина уже есть рядом такие прекрасные дамы, так что твой темперамент их терпеть не позволит. Да и с таким характером тебе вообще будет сложно найти спутника по жизни…

— О? Вот как запел? Юный господин, будьте осторожны. Этот тип — гей.

Нет-нет-нет! Не может быть…

— Мейра не врёт. Даама мальчиков любит. Более того, предпочитает более успешных, чем он сам.

— Прекратите, отец. Никаких мальчиков я не люблю! Просто меня возбуждают те, кто успешнее меня.

— Нет, это ты прекрати! Ты единственный мужик на белом свете, стреляющий в меня такими пылкими взглядами!

— Ха-ха-ха. Ничего не могу с собой поделать. Ведь вас я больше всего уважаю. Юный господин на третьем месте.

По всему телу пробежали мурашки. Волосы на спине дыбом встали. О-о-о! А ведь такая смазливая харя! Какой пропащий! Настоящее расточительство красавца!

— Я нормальный, поэтому…

— ВЕНДИ, ШИРО! СПАСИТЕ МЕНЯ! По лицу вижу, что этот гомик отставать от меня не собирается!

Меняем позицию! Я моментально спрятался за широкими спинами Венди и Широ, выставив их вперёд. Какой жалкий! Какой же я жалкий! Но взгляд этого гомика говорит сам за себя! Это взгляд охотника перед своей добычей!

— Широ, мы не можем позволить нашему господину стать жертвой однополой любви!

— Ой! Не стоит переживать! Я не люблю насильное принуждение, посему молюсь, что когда-нибудь вы меня поймёте и сами согласитесь.

На ней ранние версии глав выходят намного быстрей. и вы можете высказаться по тексту, тем самым повлиять на конечный результат!

И вообще мы нуждаемся в вашей поддержке!

Источник

Размеренной жизни бы в ином мире! (мечта)

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ
Статус перевода: активно переводится.
Автор: Шиге (Shige)
Художник: Оука (Ouka)

Жанр: Другой мир, фэнтази, драма, комедия, романтика, гарем, приключения
Кол-во томов: >10

Доп. информация: Внимание! Релиз подготовлен не для коммерческого использования, а исключительно для ознакомления!

При размещении на других ресурсах, не забывайте ставить нашу ссылку переводчиков.

Описание:
«Япония – странная штука… вот пока вы читаете данный текст, в каком-то уголке той страны очередной грузовик-кун отправляет очередного попаданца в другой мир. Чтобы тот в который раз спас человечество, собрал гарем и победил короля демонов. Однако… ведь не каждый отправляющийся обязан этим заниматься, верно?» — с такими мыслями в голове Шиномия Ицуки начал выбор «чита» перед отбытием в иной мир на собеседовании у богини. Собственно, и выбрал себе весь набор далёких от сражений навыков.

Э? А где город… Что ещё за луг… ЧТО ЕЩЁ ЗА МОНСТР?!

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Жизнь в ином мире. Выбор навыков.
Глава 2: Жизнь в ином мире. Внезапная опасность.
Глава 3: Жизнь в ином мире. Внутри повозки.
Глава 4: Жизнь в ином мире. Прибытие в город.
Глава 5: Жизнь в ином мире. Расставание и Алхимия.
Глава 6: Жизнь в ином мире. Эксперименты с приворотами.
Глава 7: Жизнь в ином мире. Навык алхимии.
Глава 8: Жизнь в ином мире. Город, говяжий шашлык и девочка с кошачьими ушками.
Глава 9: Жизнь в ином мире. Планы и продажа.
Глава 10: Жизнь в ином мире. Посетитель в гильдии алхимиков.
Глава 11: Жизнь в ином мире. «Вообще-то меня не устраивает».
Глава 12: Жизнь в ином мире. На следующее утро.
Глава 13: Жизнь в ином мире. Оружейная палата и магазин работорговли.
Глава 14: Жизнь в ином мире. Познаём о рабах.
Глава 15: Жизнь в ином мире. Конфликт исчерпан.
Основные действующие лица 1 тома и статус главного героя
Послесловие автора и переводчиков.

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Торговый город Эйнзхейль. Сегодня у меня выходной
Глава 2: Торговый город Эйнзхейль. С Венди-сан
Глава 3: Торговый город Эйнзхейль. Я ведь тоже мальчик
Глава 4: Торговый город Эйнзхейль. Совет, полный любви
Глава 5: Торговый город Эйнзхейль. Я сделал брошь
Глава 6: Торговый город Эйнзхейль. Брошь для Айны
Глава 7: Торговый город Эйнзхейль. Эффект препарата
Глава 8: Торговый город Эйнзхейль. Решимость Венди
Глава 9: Торговый город Эйнзхейль. Предел мастерства на данный момент
Глава 10: Торговый город Эйнзхейль. Воссоединение! Девочка с кошачьими ушками
Глава 11: Торговый город Эйнзхейль. Деловые переговоры с Йасисом
Глава 12: Торговый город Эйнзхейль. Умиротворённого сна с товарищами
Глава 13: Торговый город Эйнзхейль. Навык Имитации
Глава 14: Торговый город Эйнзхейль. Возвращение Йасиса
Глава 15: Торговый город Эйнзхейль. Итоги соревнования. Начало
Глава 16: Торговый город Эйнзхейль. Итоги соревнования. Середина
Глава 17: Торговый город Эйнзхейль. Итоги соревнования. Середина. Часть 2
Глава 18: Торговый город Эйнзхейль. Итоги соревнования. Конец
Глава 19: Торговый город Эйнзхейль. Больше проблем нет
> Короткая история 1: Девушка из приёмной в гильдии алхимиков 1
> Короткая история 1: Девушка из приёмной в гильдии алхимиков 2
> Короткая история 1: Девушка из приёмной в гильдии алхимиков 3
Основные действующие лица 2 тома и статус главного героя
> Послесловие

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: My home My life. Пропащий красавец-сан
Глава 2: My home My life. Май хоум экскурс (сад и кухня)
Глава 3: My home My life. Май хоум экскурс (терраса и подземное помещение)
Глава 4: My home My life. Небольшая передышка
Глава 5: My home My life. Вожделенная ванна
Глава 6: My home My life. Подарок Йасиса
Глава 7: My home My life. Пространственная магия LV3
Глава 8: My home My life. Покупки втроём.
Глава 9: My home My life. Причина в…
Глава 10: My home My life. Тяжкое преступление
Глава 11: My home My life. Несвойственная решимость
Глава 12: My home My life. Конец переполоха
Глава 13: My home My life. Покупки вдвоём
Глава 14: My home My life. Говяжий язык иного мира
Глава 15: My home My life. Таки ванна – лучшее!
Глава 16: My home My life. С Рэнге
Глава 17: My home My life. Вызов
Глава 18: My home My life. В усадьбе лорда
Основные действующие лица 3 тома и статус главного героя
> Послесловие автора и переводчиков.

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Подпольный аукцион. Второе пришествие Лорда
Глава 2: Подпольный аукцион. Лоли-бабк… Лорд и приватная беседа
Глава 3: Подпольный аукцион. Воссоединение с Хаято
Глава 4: Подпольный аукцион. Крис
Глава 5: Подпольный аукцион. Подтвердилось
Глава 6: Подпольный аукцион. Подготовка к отъезду
Глава 7: Подпольный аукцион. Троица
Глава 8: Подпольный аукцион. В дороге
Глава 9: Подпольный аукцион. Сладкий десерт
Глава 10: Подпольный аукцион. Пространственная магия уровень 4
Глава 11: Подпольный аукцион. Столица Рашиаю
Глава 12: Подпольный аукцион. Великий собор столицы
Глава 13: Подпольный аукцион. Святая физического формата
Глава 14: Подпольный аукцион. Взвод Святой
Глава 15: Подпольный аукцион. Второй день в столице – утро
Глава 16: Подпольный аукцион. Второй день в столице – полдень
Глава 17: Подпольный аукцион. Второй день в столице – вечер
Глава 18: Подпольный аукцион. Начало аукциона
Глава 19: Подпольный аукцион. Аукцион 1
Глава 20: Подпольный аукцион. Аукцион 2
Глава 21: Подпольный аукцион. Ингредиенты эликсира
Глава 22: Подпольный аукцион. Сражение мужчины
Глава 23: Подпольный аукцион. Последний ингредиент эликсира
Глава 24: Подпольный аукцион. Благополучное решение проблемы и шокирующее событие
> Побочная история 2: Обычный день Олигор 1
> Побочная история 2: Обычный день Олигор 2
Основные действующие лица 4 тома и статус главного героя
> Послесловие автора и переводчиков.

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Сладкое лакомство 1.
Глава 2: Сладкое лакомство 2.
Глава 3: Менеджер.
Глава 4: Тренировка Широ.
Глава 5: Утренняя ванна и просчёт.
Глава 6: Вентилятор.
Глава 7: Накануне столичного чемпионата по боевым искусствам.
Глава 8: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Перед отъездом.
Глава 9: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Личная теория в дороге.
Глава 10: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Перед самым началом.
Глава 11: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Началось.
Глава 12: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Айрис.
Глава 13: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Сражение Широ.
Глава 14: Столичный чемпионат по боевым искусствам. Широ — Молодец!
Глава 15: Столичный чемпионат по боевым искусствам. Начало Группового турнира.
Глава 16: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Первый раунд.
Глава 17: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Короткий перерыв.
Глава 18: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Второй раунд.
Глава 19: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Чувство вины.
Глава 20: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Полуфинал.
Глава 21: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Решимость троицы.
Глава 22: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Подготовка.
Глава 23: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Первый раунд.
Глава 24: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Второй раунд.
Глава 25: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Обеденный перерыв.
Глава 26: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Командир рыцарей VS Капитан.
Глава 27: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Оценка Господина.
Глава 28: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Начинаем действовать.
Глава 29: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Решимость Ицуки.
Глава 30: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Доверие и ожидания.
Глава 31: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Сражение Широ.
Глава 32: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым. Хозя Широ.
Глава 33: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым. Истина.
> Короткая история 3: Весна.
Основные действующие лица 5 тома и статус главного героя
Послесловие автора и переводчиков.

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

размеренной жизни в другом мире мечта ранобэ

Глава 1: Город горячих источников Ютопола. О рис великий!
Глава 2: Город горячих источников Ютопола. Сила сладости.
Глава 3: Город горячих источников Ютопола. Вернулся.
Глава 4: Город горячих источников Ютопола. Ночью с Рэнге.
Глава 5: Город горячих источников Ютопола. Отчёт о возвращении 1.
Глава 6: Город горячих источников Ютопола. Отчёт о возвращении 2.
Глава 7: Город горячих источников Ютопола. Отчёт о возвращении 3.
Глава 8: Город горячих источников Ютопола. Изготовление оберега.
Глава 9: Город горячих источников Ютопола. Решимость Сортэ.
Глава 10: Город горячих источников Ютопола. Не покладая рук.
Глава 11: Город горячих источников Ютопола. Отбытие.
Глава 12: Город горячих источников Ютопола. Рукоблудие.
Глава 13: Город горячих источников Ютопола. Это инцидент!
Глава 14: Город горячих источников Ютопола. Прибытие.
Глава 15: Город горячих источников Ютопола. Луч надежды в тёмном царстве отчаяния.
Глава 16: Город горячих источников Ютопола. Ночь перед отправлением.
Глава 17: Город горячих источников Ютопола. Счастливого пути / мы пошли.
> Побочная история: Однажды в гильдии алхимиков.
Глава 18: Город горячих источников Ютопола. Мужское упрямство.
Глава 19: Город горячих источников Ютопола. Алый Рубеж 1.
Глава 20: Город горячих источников Ютопола. Мастерство мисс Гида.
Глава 21: Город горячих источников Ютопола. За работой.
Глава 22: Город горячих источников Ютопола. Алый Рубеж 2.
Глава 23: Город горячих источников Ютопола. Ангел.
Глава 24: Город горячих источников Ютопола. Призрак негативной энергии.
Глава 25: Город горячих источников Ютопола. Обязанности каждого.
Глава 26: Город горячих источников Ютопола. Вторженцы.
Глава 27: Город горячих источников Ютопола. Ма-кун.
Глава 28: Город горячих источников Ютопола. Происхождение Алого Рубежа.
Глава 29: Город горячих источников Ютопола. Мы вернулись / с возвращением.
Глава 30: Город горячих источников Ютопола. Признание.
Глава 31: Город горячих источников Ютопола. Проблемы решены?
Глава 32: Город горячих источников Ютопола. Работа завершена.

Глава 33: Город горячих источников Ютопола. Ностальгичный вкус.
Глава 34: Город горячих источников Ютопола. Купание (раздельное!)
Глава 35: Город горячих источников Ютопола. Цель достигнута.
> Побочная история: Xmas 1.
> Побочная история: Xmas 2.
> Побочная история: Xmas 3.
> Побочная история: Xmas 4.
> Побочная история: Это и есть! СОВМЕСТНОЕ КУПАНИЕ.
Основные действующие лица 6 тома и статус главного героя
Послесловие автора и переводчиков.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *