рам чаран я за своих братьев жизнь отдам

Рам чаран я за своих братьев жизнь отдам

рам чаран я за своих братьев жизнь отдам

— Перевод песни «Oka Paadam»
Из фильма «Пари на любовь»

Мне достаточно коснуться следа твоих ног,
Мне достаточно дня жизни вместе с тобой.
Желание.
В моём сердце лишь одно желание.
Твои локоны- сияющий водопад,
Твои слова сладкие, как шоколад,
Ты- моя радуга.

Ты- мой день и ночь,
Ты- моё счастье и волнение,
Ты вошёл в моё сердце, как ветер,
И перехватил моё дыхание.

Ты- моя мечта,
Ты- моё сокровище,
Мы встретились, как две капли дождя в грозу,
Ты словно накрыла меня густым облаком.

Нам дана новая жизнь, и я хочу в ней Стать твоим спутником,
Я пришла, как свет в тени.

И за один день всё изменила.
Она показалась счастьем,
Она стала счастьем для целой жизни.

Есть только одно небо, и только один шанс,
Ты подарил мне крылья, как птице,
Ты дал мне блеск сияющих звёзд.

Есть только одно счастье, и только один шанс,
Добавим цвета в цветы,
Ускорим течение рек.

Радуга это, или нежный дождь,
Это добавит интереса нашему счастью?

рам чаран я за своих братьев жизнь отдам

— Перевод песни «Singareniundhi»
Из фильма «Пари на любовь»

Земля Сингарени черна от угля,
Полаварам- это сочная зелень полей,
Конасема завёрнута в сари садов,
Мои глаза слепнут от
Этой ошеломляюще красоты.
Руки так и чешутся, хотят приласкать,
Ноги сами несут меня к ней.

Эти ножные браслеты звенят для тебя,
Мой дорогой и вишнёвый,
Моя юность стремится к тебе,
Избавь меня от волнения.

Твой вишнёвый принесё тебе
Ножные браслеты,
Я сделаю всё, чтобы успокоить тебя.
Фруктовый сад так и манит
Запретным плодом.

Ты не сможешь пробраться
И попробовать нежные плоды тамаринда.

Масло в кувшине соблазняет,
Но не даётся.

Молодая девушка перед тобой,
Но тебе нельзя взять её на руки.

Твои губы ищут что-то,
Талия жажадет прикосновений.

Я твоя изюминка, а ты моя вишенка.
Я приеду к тебе в паланкине, не волнуйся.

О, моя красавица, я приеду к тебе
На семёрке лошадей,
Не волнуйся, я галопом примчусь.
Кровать готова, но как в неё пробраться?

Ты ещё не попробовал молока из стакана.

Ты меня совсем запутала.

В моём доме покой и уют,
Но пока он без романтки.

Она говорит, что я могу прийти,
А сама указывает на дверь.

Надень мне на палец ноги серебряное Колечко, мой вишнёвый,
И тогда я впущу тебя в мой дом.

Я принесу тебе священную нить,
Моя девушка, и свяжу нас узами брака.

рам чаран я за своих братьев жизнь отдам

— Перевод песни «O’Range Love»
Из фильма «Оранжевый цвет любви»

Крошка, моя любовь оранжевого цвета,
Не знала она поражений,
Правду или смелость она проявляет.
Сила моего сердца в том,
Что оно как пчела пьёт мёд.
Поэтому моё сердце все хотят получить.

Любовь постоянно растёт, как гора Эверест.
Кто-то должен осмелиться
Достигнуть её пика.
Любовь- как золото Маккены,
Кто-то должен пройти пустыню.
Любовь- это приятные сердцу мелочи.
Сердца, скрывающие правду,
Не смогут никогда любить.

Крошка, моя любовь оранжевого цвета,
Не знала она поражений,
Правду или смелость она проявляет.
Сила моего сердца в том,
Что оно как пчела пьёт мёд.
Поэтому моё сердце все хотят получить.

Любил я тысячи раз, сколько чувств у меня.
Я напишу новую историю,
Есть жизнь в моей любви.
Мечта моя станет реальностью,
Смелость имею сказать тебе правду,
Заглянув в моё сердце, увидишь
Смелость, бросающую в дрожь.
О, любовь моя.
Не бросая меня,
Пошли по моему пути.
Не поддавайся уловкам молодости,
Показывающей днём мечты.
Желание сердца- найти того, кто любит тебя.

Крошка, моя любовь оранжевого цвета,
Не знала она поражений,
Правду или смелость она проявляет.
Сила моего сердца в том,
Что оно как пчела пьёт мёд.
Поэтому моё сердце все хотят получить.

Если из-за любви проливаются слёзы,
Не убивай её огнём ненависти.
Если любовь захочет пожать тебе руки,
Не поворачивайся к ней спиной.
Если любовь представляется тебе нектаром,
Не соединяй её с ядом.
Если любовь прекрасная песня,
Голос не подавляй.
Скажи «да» любви, используй шанс.
Все влюблённые вместе не смогут убедить меня,
Нет гарантий обещаниям
До конца жизни любить друг друга.
Любовь оранжевого цвета!
Любовь оранжевого цвета!

Крошка, моя любовь оранжевого цвета,
Не знала она поражений,
Правду или смелость она проявляет.
Сила моего сердца в том,
Что оно как пчела пьёт мёд.
Поэтому моё сердце все хотят получить.

Любовь постоянно растёт, как гора Эверест.
Кто-то должен осмелиться
Достигнуть её пика.
Любовь- как золото Маккены,
Кто-то должен пройти пустыню.
Любовь- это приятные сердцу мелочи.
Сердца, скрывающие правду,
Не смогут никогда любить.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *