пуаро голубой поезд актеры и роли
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Переводчик | Тайна |
Художник обложки | К. Морс (псевдоним Саломон ван Аббе ) |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Тайна |
Издатель | Уильям Коллинз и сыновья |
29 марта 1928 г. | |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 296 стр. (Первое издание, в твердом переплете) |
Предшествует | Большая четверка |
С последующим | Тайна семи циферблатов |
СОДЕРЖАНИЕ
Краткое содержание сюжета
Персонажи
Влияние и значение
Сюжет романа основан на рассказе Пуаро 1923 года « Плимутский экспресс » (позже собранный в виде книги в США в 1951 году в сборнике «Под собакой и другие истории» и в Великобритании в 1974 году в «Ранних случаях» Пуаро ).
Спустя всего несколько месяцев после того, как этот роман был опубликован, плодовитый французский писатель Артур Бернед в конце 1928 года опубликовал «Le mystère du train bleu». Приключение с участием популярного сыщика Бернеда, Шантекока, с участием популярного детектива Бернеда, действие которого происходит в Париже, а сюжет совершенно иной. Однако кажется вероятным, что Бернед надеялся извлечь выгоду из популярности Пуаро.
Литературное значение и прием
В «Нью-Йорк Таймс» от 12 августа 1928 года говорилось: «Номинально Пуаро ушел на пенсию, но пенсия значит для него не больше, чем для примадонны. держаться подальше от этого «.
Британский писатель-криминалист и критик Роберт Барнард заявил: «Нелюбимая история Кристи, с которой она боролась как раз до и после исчезновения. Международная обстановка способствует разнообразному чтению, но есть множество французских школьниц из шестого класса и некоторые вредные. под влиянием триллеров. Есть несколько более фруктовых кандидатов на звание «худшего Кристи» ».
Ссылки или упоминания
Заглавный «Синий поезд» снова появляется в « Трехактной трагедии», где Пуаро садится в поезд вместе с сэром Чарльзом Картрайтом, чтобы вернуться в Англию.
Адаптации
Телевидение
Роман транслировался по телевидению в 2006 году как специальный эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи» и был показан на телеканале ITV 1 января с Дэвидом Суше в роли Пуаро, Роджером Ллойд-Паком в роли инспектора Ко, Джеймсом Д’Арси в роли Дерека Кеттеринга, Линдси Дункан в роли Дерека Кеттеринга. Леди Тамплин, Элис Ева в роли Ленокс и Эллиот Гулд в роли Руфуса Ван Алдина.
В конце Катерина выражает желание путешествовать, говоря, что она намерена сесть на Восточный экспресс из Вены. Она спрашивает Пуаро, ехал ли он этим поездом, и он отвечает, что нет. Тем не менее, в некотором предзнаменовании Пуаро говорит, что он хотел бы когда-нибудь сесть на Восточный экспресс, а Кэтрин рассказывает о романтике поезда.
В отличие от книги, действие фильма происходит в конце 1930-х годов, учитывая используемые музыкальные стили, включая песню « Sing, Sing, Sing (With a Swing) », а также изображенную одежду и прическу.
Радио
«Тайна синего поезда» была адаптирована для радио на BBC Radio 4 с Морисом Денемом в роли Пуаро. Он транслировался в шести частях еженедельно с 29 декабря 1985 г. по 2 февраля 1986 г. Это была первая из адаптации романов Пуаро Радио Би-би-си.
Графический роман
История публикации
Написание этой книги (часть которой происходило на Канарских островах в начале 1927 года, а не в феврале 1928 года, как предполагает Морган, учитывая, что сериализация началась 1 февраля 1928 года) было тяжелым испытанием для Кристи. События 1926 года со смертью ее матери, изменой мужа, срывом и десятидневным исчезновением оставили глубокий психологический шрам, и теперь, разлучившись с Арчи Кристи и нуждаясь в средствах, она вернулась к писательству. История далась ей нелегко, и она сослалась на этот роман в своей автобиографии, заявив, что «всегда ненавидела его». В ее биографии рассказывается, как было тщательно подсчитано общее количество слов в книге, показывая, каким испытанием для Кристи это было. Позже это подействовало на нее в разгар военного времени, когда, опасаясь, что в какой-то момент в будущем ей могут понадобиться средства и помощь, она написала « Спящее убийство» и надежно заперла его в банковском хранилище для будущей публикации. «Занавес» была написана в то же время и так же заперта, но публикация этой последней книги будет невозможна до конца ее писательской карьеры, поскольку в ней рассказывается о смерти Пуаро.
Это единственная крупная работа Агаты Кристи, первое издание которой в Великобритании не имеет авторских прав или даты публикации.
Книжное посвящение
Рекламное объявление о Dustjacket
Тайна «Голубого поезда» (Кристи)
В Париж приезжает некий американец и покупает у живущей там русской женщины драгоценности. Её сообщник замечает, что за ними следят. Вскоре на американца нападают, но ему удаётся сбежать.
Следивший за американцем мужчина заходит в антикварный магазин, владельцем которого является грек, доктор Папаполоус. Доктор, называя гостя мсье Маркиз, узнаёт, что попытка покушения не удалась.
В лондонском отеле «Савой» останавливается американский миллионер мистер Ван Алдин. Дочь миллионера Рут вышла замуж за никчемного Дерека Кеттеринга. Дерек открыто проводит время со своей любовницей, танцовщицей Мирей. Отец предлагает Рут разойтись, но дочь не хочет шумихи.
Ван Алдин дарит дочери рубины, принадлежащие русской императрице Екатерине Второй, которые он купил в Париже. Также он нанимает человека, чтобы собрать о зяте порочащую его информацию.
Дерек, который погряз в долгах и сидит без денег, предлагает отсрочить развод. Его отец долго не протянет и после его смерти он станет лордом и хозяином старинного поместья. Дерек намекает тестю, что сама Рут также верностью не отличается. Рут подтверждает, что встречается с графом де Ля Рошем, с которым у неё был роман до замужества.
Любовнице Дерека Мирей его развод не выгоден. После развода он останется без денег, а она любит роскошь. Она слышала, что Ван Алдин купил рубины, которые, наверное, подарит Рут. Мирей желает Рут смерти, тогда все её деньги достанутся Дереку. Мирей известно, что Рут собирается на Ривьеру к своему любовнику.
У мисс Катарины Грей умирает компаньонка, которая оставила ей всё своё состояние. Кузина Катарины, леди Темплин, решает пригласить Катарину к себе в гости на Ривьеру.
Катарина приезжает в Лондон и останавливается в отеле «Савой». Она покупает билет в идущий на Ривьеру «Голубой поезд». В турагентстве Катарина видит своего соседа по гостинице Дерека Кетеринга, который также собирается выехать в Ривьеру «Голубым поездом».
Новый секретарь Ван Алдина, майор Найтон, работающий всего два месяца, предлагает Дереку крупную сумму, если он согласится на развод, но Дерек отказывается.
Вместе со своей новой горничной Адой Рут тоже едет на Ривьеру «Голубым поездом». Ёё соседкой оказывается Катарина Грей. Рут признаётся Катарине, что едет на Ривьеру, чтобы тайно от всех встретиться с любовником. Катарина замечает, что Ада держит в руках сафьяновую шкатулку с инициалами «Р. В. К.».
Поезд проезжает через Париж. На Лионском вокзале Катарина выходит подышать воздухом. В поезде Катарина знакомится с маленьким человеком, у которого большая яйцеобразная голова и огромные усы. Поезд делает остановку в Лионе.
Ужинать Рут в вагон-ресторан не приходит, ей передают в купе еду. Идя спать, Катарина видит, что проводник стелит Рут постель, та в это время смотрит в окно, а купе её горничной пусто. Ночью Катарина просыпается и замечает, что её часы стоят. Она выходит в коридор и видит, что проводника на его месте нет, а в купе Рут входит Дерек.
Поезд проезжает Канны. Катарина выходит из купе на перрон и видит, что только у Рут закрыты шторы. Опаздывающий поезд прибывает в Ниццу. В поезде появляется полиция: Рут нашли утром задушенной шнуром, а её горничная исчезла.
Полиция допрашивает Катарину. Вместе с полицией допрос ведёт попутчик Катарины — это знаменитый детектив Эркюль Пуаро. Он просит Катарину опознать труп. Катарина рассказывает, что Рут собиралась встретиться со своим любовником. Лицо покойной обезображено тяжёлым ударом, но Катарина узнает её по родинке на руке.
Проводник сообщает, что Рут заказала еду в купе и приказала стелить постель только ей, так как горничная осталась в Париже. Шкатулки он не видел и был ли кто-то в купе горничной тоже не знает. Проводник хотел разбудить Рут и увидел, что она мертва. Врач считает, что Рут была мертва ещё до того, как поезд прибыл в Лион.
Леди Темплин устраивает обед, на котором присутствует Дерек. её старый знакомый. Он узнаёт Катарину и интересуется, кто же умер в поезде. Неожиданно Дерека вызывают в полицию.
Найтон сообщает Ван Алдину, что находясь в Париже по его поручению он случайно встретил горничную Рут. Девушка сообщила, что хозяйка оставила её в Париже и велела ждать дальнейших указаний. Ничего не понимающий Ван Алдин получает сообщение о смерти дочери. Также он узнаёт, что Дерек уехал на Ривьеру и тем же поездом уехала и Мирель. Ван Алдин едет в Ниццу. Туда же прибывает и Ада.
Ада сообщает, что служила у Рут всего два месяца. Прибыв в Париж, Рут решила прогуляться по перрону, но, выйдя из купе, встретилась с высоким темноволосым мужчиной в пальто и в шляпе. Она дала Аде деньги и велела ехать в отель и там ждать дальнейших указаний. Про пропавшую шкатулку она ничего не знает, но Рут везла с собой много драгоценностей, в том числе и рубины, подаренные отцом.
Пуаро встречается с графом, который ничего не знает об убийстве. Он сообщает, что должен был встретиться с Рут в Париже, но она изменила планы и они должны были встретиться на островах. Во время убийства он был дома.
Между Катариной и дочерью леди Темплин Ленокс завязывается дружба. Ленокс неравнодушна к Дереку, который симпатизирует Катарине. Катарина сообщает Пуаро, что видела, как Дерек входил в купе Рут. Ещё она заметила, как в Лионе вышел из поезда молодой человек в пальто, но графа она не видела.
Найтон, познакомившись с Катариной, начинает за ней ухаживать. Ленокс знакома с Найтоном: он во время войны лежал в госпитале её матери с раненной ногой. Врачи считали, что после ранения он не будет хромать, но ошиблись: он слегка прихрамывает. Найтон восхищается Пуаро как детективом и не сомневается, что тот докопаешься до истины. Случайно Найтон упоминает про кражу драгоценностей, которую полиция так и не раскрыла.
Катарина сообщает Пуаро какого мнения о нём Найтон.
…слушая её рассказ, маленький человечек начал хорохориться, как петух на заборе.
Пуаро показывает Катарине портсигар с буквой «К», найденный в купе Рут. У Рут в сумочке был свой портсигар, а чей этот? Катарина отрицает, что её, Дерек тоже. Также он отрицает, что заходил в купе Рут.
Пуаро видит в Ницце грека Папаполоуса, который специализируется на покупке краденных драгоценностей. Накануне полиция обыскала дом графа, но ничего не нашла. Следя за графом, Пуаро обнаружил, что тот послал по почте посылку в Париж. В посылке были рубины, но они оказались поддельные.
Пуаро просит Папаполоуса о помощи: все краденные драгоценности проходят через его руки, а через похищенные рубины он планирует выйти на убийцу. Грек намекает ему на лошадь по кличке Маркиз, и знаменитый детектив отправляет запрос о преступнике Маркизе в Скотланд-Ярд.
Пуаро интересует мужчина в пальто, которого видела в поезде Ада. На улице было холодно, может человек собрался выйти и надел пальто? Ада не знает. Знаменитого детектива также интересует портсигар. Ада считает, что её хозяйка подарила его мужу. Пуаро предполагает, что Рут рассказала графу о рубинах, тот изготовил фальшивые, чтоб подменить, но не успел, кто-то его опередил.
Ада сообщает Ван Алдину, что подумала и теперь уверена, что в купе к Рут заходил Дерек. Узнав об этом, Пуаро считает, что расследование продвинется.
Граф требует у Дерека деньги за молчание: Мирель сообщила ему о доказательствах вины Дерека. Мирель требует от Дерека, чтоб он к ней вернулся. Она знает, что когда он выходил из купе Рут, та была уже мертва. Мирель знает ещё кое-что, но пока молчит.
Дерек признаётся Катарине в любви. Он, действительно, был в купе Рут, хотел с ней поговорить, но увидев её спящей, лежащей лицом к стене, передумал.
Найтон начинает хромать. Он также признаётся Катарине в любви. Найтон сообщает Пуаро, что Мирель хотела встретиться с его хозяином, но тот отказался.
Дочь грека сообщает Пуаро, что рубины находятся у отца, продала их ему какая-то женщина. Маркиза она видела, но опознать его не сможет.
Катарина и Ван Алдин возвращаются в Англию.
Пуаро приезжает домой к графу и выясняет у слуг, что во время убийства Рут его дома не было. Затем детектив посещает Мирель. Она признаётся, что заходила в купе Рут, когда та была уже мертва.
Катарина случайно находит старую газетную вырезку, которая её заинтересовывает. Пуаро наводит справки об актрисе Китти Кидд, которая имела успех у публики, но ушла со сцены, подцепив какого-то аристократа, маркиза.
Пуаро встречается с Катариной. Он понимает, что девушка влюбилась в Дерека и хочет помочь. Всё указывает на то, что Дерек убийца, но почему изуродовали лицо? Это не похоже на Дерека. Катарина отдаёт знаменитому детективу газетную вырезку.
Пуаро сообщает Ван Алдину, что Дерек невиновен и просит его снова поехать «Голубым поездом» на Ривьеру. Во время поездки знаменитый детектив понимает, что произошло. Он объявляет Ван Алдину имя убийцы — это Найтон, который известен под прозвищем Маркиз. Горничная Рут Ада, она же Китти Кидд, была его сообщницей.
Чтоб проводник не заподозрил, что накануне принёс ужин другой женщине, Рут изуродовали лицо. Мёртвую Рут сначала спрятали в пледах, поэтому там были её волос, а потом Ада положила труп на полку, лицом к стене, а сама в мужском костюме вышла в Лионе и уехала в Париж. Это её видела Катарина на перроне в Лионе.
В Париже Ада отдала Найтону драгоценности, которые он привёз в Ниццу и отдал греку. Чтобы скрывать, кто он, Найтон симулировал хромоту. А в газетной вырезке, которую нашла Катарина, писалось о похищении драгоценностей у леди Темплин, как раз в то время, когда Найтон лежал в её госпитале.
Поняв, что портсигар в купе принадлежит Найтону, так как первая буква его фамилии «К» и учитывая, что Ада сначала ничего не знала, а потом решила, что в купе заходил Дерек, знаменитый детектив понял, что её кто-то проинструктировал.
Дерек выходит из тюрьмы и приезжает к Катарине. Пуаро успокаивает расстроенную Ленокс.
Жизнь похожа на поезд, мадемуазель. Она идёт. Верьте поезду и Эркюлю Пуаро. Он знает.
Агата Кристи «Тайна «Голубого экспресса»»
Тайна «Голубого экспресса»
The Mystery of the Blue Train
Другие названия: Тайна «Голубого поезда»; Тайна «Синего экспресса»; Загадка Голубого Экспресса
Роман, 1928 год; цикл «Эркюль Пуаро»
Язык написания: английский
Рут Кеттеринг, единственная наследница миллионов своего отца, американского миллионера Руфуса ван Альдена найдена мёртвой в своём купе «голубого экспресса», курсирующего между берегами Ла-Манша и Французской Ривьерой. По видимому девушка стала жертвой жестокого ограбления — из купе пропали драгоценности огромной стоимости. Так это или нет, установит великий детектив Эркюль Пуаро, оказавшийся волею случая в этом же поезде.
Издания на иностранных языках:
Мог ли предположить американский миллионер Руфус Ван Олдин, что подаренные им дочери драгоценности, некогда принадлежавшие Екатерине Великой, могут стать причиной страшной трагедии?
Нет, не предполагал, а все потому, что думал, что дочь Рут додумается не брать с собой в поездку футляр с драгоценными камнями, а оставит их в банке.
Результатом такого легкомысленного поступка стало ее жестокое убийство, совершенное прямо в купе роскошного экспресса «Голубой поезд», следовавшего в Ривьеру: обезображенное лицо и украденные драгоценности.
В том же поезде ехал Эркюль Пуаро, он вызвался расследовать это преступление, совершенно недоумевая с самого начала, зачем убийце понадобилось уродовать Рут Кеттеринг?
Так кто преступил закон?
Кто был в поезд из тех, кто знал о Рут и о том, что она везет с собой драгоценности?
Ее супруг – Дерек Кеттеринг, с которым она давно переживает трудные времена, у которого имеется любовница — танцовщица по имени Мирей, и которого видела в поезде мисс Кэтрин Грей, ехавшая к своим дальним родственникам?
«Друг» Рут красавец граф Арман де ля Рош, возжелавший иметь старинные рубины и без зазрения совести совершившего убийство?
Или кто-то посторонний, зашедший в поезд на одной из остановок, убивший Рут, и скрывшийся в неизвестном направлении с футляром с драгоценностями в руках
Или это дело рук таинственного преступника по кличке Маркиз, неуловимого и бесстрашного, лучшего похитителя драгоценностей из лучших?
А пока Дерек Кеттеринг, главный подозреваемый в убийстве жены, сидит в тюрьме, отправленный туда не без участия разъяренной любовницы Мирей, Пуаро напрягает свои серые клеточки, пытаясь восстановить детально события той ночи.
Обезображенное лицо, рыжий локон, украденные драгоценности, внезапно отправленная в Париж горничная Рут Кеттеринг, оброненный кем-то в вагоне портсигар, и ничего больше, это все, на что может опираться сыщик, это все, что может помочь выйти на настоящего преступника.
Quot homines, tot sententiae
Ко второй половине 20-х годов Агата Кристи испытывала серьезные финансовые трудности. Тогда (если мне не изменяет память на факты и детали) она достраивала (или достроила) свой новый дом, который символично назвала «Стайлз», забравший львиную долю ее доходов. Нужно было пополнить изрядно похудевший кошелек. Один из друзей писательницы посоветовал (и даже помог) выкупить у одного из издательств права, на ранее проданные рассказы и Агата Кристи взялась за дело, о котором впоследствии рассказывала с неохотой и с очень большим недовольством. Из старого попыталась сделать новое.
Был у нее рассказ «Экспресс на Плимут». Собственно говоря, он и стал зародышем, из которого к 1928 году возник «Голубой поезд».
Этот роман Агата Кристи не переносила на дух. Можно сказать, что она его просто ненавидела, а все потому, что это не было новое произведение, а самоповтор, расширенный и дополненный до нужных объемов. Писательница страшно удивлялась тому, что у книги есть читатели, признавая, что автор не властен над судьбой своего детища, автор пишет, а потом книга живет своей жизнью, и хотеть, чтобы его не любили читатели так, как не любит его создатель, невозможно. Тайну «Голубого поезда» высоко ценили критики, отмечая, что в романе просто из воздуха материализуются улики и детали преступления.
Развязка очень неожиданная, а разве эта неожиданность и не является победой автора в написании произведения детективного жанра? По-моему, является.
Так что, всем читателям советую отправляться в путешествие на «Голубом экспрессе» с мсье Пуаро, и попытаться разгадать загадку убийства Рут Кеттеринг.
Ее не легко будет разгадать.
А леди Агата и не обещала, что все будет просто.
В 1926 году у Кристи вышел шестой и самый известный на тот момент роман “Убийство Роджера Экройда”. Тогда же, весной 26-го умирает мать Кристи и писательница на время завязывает с сочинительством. За весь год единственное, что сделала писательница в литературе, это объединила свои старые рассказы в “новый роман” об Эркюле Пуаро — “Большая четверка”. Он вышел в начале 1927 года.
Еще в конце 26-го от писательницы уходит муж. Официально они развелись только в 1928, но разрыв состоялся в ноябре 26-го. Так что 1927 год начался для писательницы с депресухи и отсутствия желания что-либо писать. Но, это раньше Кристи была женой богатого полковника и литераторствовала из-за скуки, желания занять чем-то свободное время или вовсе на спор. Сейчас же она оказалась не очень обеспеченной разведенкой без источников дохода.
Так что Кристи пришлось браться за перо. Вот так и был написан пятый роман о Пуаро. С идеями у нее было туго, потому сюжет она взяла из своего старого рассказа “Плимутский экспресс”, опубликованный в 1923 году в таблоиде The Sketch. (Кристи активно сотрудничала с этой газетой и ее редактором Брюсом Ингрэмом и в 1923-24 годах опубликовала в ней с полсотни рассказов). К концу 1927 года роман был закончен и за его публикацию взялась уважаемая лондонская газета The Star (это та самая, в которую Джек Потрошитель когда-то писал свои письма).
Публиковать начали 1 февраля 1928 года и закончили 15 марта — потребовалось 38 газетных номеров. А уже 29 марта роман вышел отдельным изданием. Книжное издание оказалось расширенным по сравнению с газетной версией.
Кристи потом вспоминала, как тяжело ей давалось написание этого романа, и как она “всегда ненавидела его”. И также вспоминала, что при написании “тщательно считала количество слов”, чтобы натянуть на нужный объем. Не лучшая обстановка для написания шедевра, мне так кажется.
Собственно, к детективной составляющей претензий особенных и нет. Убийство, ограбление, расследование Пуаро — всё это на должном уровне. Хоть иногда и раздражают моменты, когда Пуаро беседует с непонятными людьми о непонятных вещах — в конце то всё становится понятно, но по ходу романа писательница не совсем честна с читателями.
Известен факт, что в ноксовских “десяти заповедях детективного романа” был пункт о том, что рассказчик не может быть убийцей. Появился он, не в последнюю очередь, из-за романа “Убийство Роджера Экройда”. Но в тех же “заповедях” еще был пункт, что преступник не может быть профессионалом. Вот он появился, в том числе, и из-за этого романа.
Потому что, да, убийцы в романе профессиональные преступники. И пусть они были замаскированы под обычных гражданских
они всё равно члены преступного сообщества. Притом поймали двоих, а сколько их там всего было так и не выяснили. Например, алиби сообщницы убийцы обеспечила “другая сообщница убийцы” (так в конце романа момент с регистрацией в отель до убийства и проясняют, просто “другая сообщница”). Не очень честно со стороны Кристи так поступать с читателями.
Всё это можно пережить, если бы роман был полностью о преступлении. Так нет же, убийство и появление Пуаро происходит, когда четверть романа остается позади. А первая четверть романа посвящена семейным разборкам Рут. Слово “развод” впервые появляется страниц через десять от начала романа, и повторяется чуть не на каждой второй странице.
Кристи, в принципе, умеет создавать в своих произведениях ложные следы, охапки подозреваемых, побочные линии — но не в этот раз. Тут весь роман любовные сопли, адюльтеры, любовные треугольники и прочие многоугольники. Рут + Дерек. Дерек + Мирель. Рут + де ля Рош. Кэтрин + Ричард. Ричард + Китти. Кэтрин + Дерек. Мирель + грек. Довольно. Список можно продолжить, но диагноз тут понятен. Кристи запамятовала, что она детективщица и решила поиграться в Джоанну Линдсей.
Самое смешное, что впервые я читал этот роман в начале девяностых, в издании, где он был сокращен более чем вдвое. Сопли из него были безжалостно выкинуты, и получился вполне приличный детектив. А теперь вот у нас стали издавать полную версию, и я едва смог продраться сквозь нее. Не всегда сокращения это зло.
Итого. Самый слабый роман двадцатых у Кристи и один из самых слабых романов о Пуаро.
Агата Кристи неоднократно называла роман в числе своих самых не любимых. Но не смотря на мнение автора, мне очень понравилось читать. Да и как можно не любить обаятельного бельгийца Пуаро?!
Половина романа происходила без Пуаро. Зато можно было как следует познакомится с нашими героями. Волей судьбы, многие находились в «Голубом поезде», где происходит убийство знатной леди, а также пропадают знаменитые рубины «Огненное сердце». Первое на кого падает подозрение в убийстве — на мужа и любовника Рут Кеттеринг. Но все не так-то просто у Агаты Кристи.
Легкий роман, проявляются отголоски предыдущих приключений Пуаро. Довольно запутанный сюжет, но в тоже время предсказуем. По поводу одной личности попавшей под подозрение — сошлось, но никак не ожидала другого персонажа. На нкго вообще никаких мыслей не было.
Люблю творчество непревзойденной Агаты Кристи. Она великолепна. А приключения бельгийца Эркюля Пуаро с его методами — греют душу.
Я не любитель классического детектива, но Агата Кристи может составить исключение.