Псы залились в хлевах что значит

Register

Do you already have an account? Login

Login

Don’t you have an account yet? Register

Newsletter

Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!

Псы залились в хлевах что значит

Суррикат Мими

Объясните слова и выражения, подберите к ним синонимы, подумайте, какой дополнительный смысл появляется у этих слов в басне: попал на псарню, Объясните слова и выражения, подберите к ним синонимы, подумайте, какой дополнительный смысл появляется у этих слов в басне: попал на псарню, поднялся. двор, почуя серого, псы залились в хлевах, вмиг ворота на запор, ощетиня шерсть, глазами, кажется, хотел бы всех он съесть, расчесться за овец, пустился в переговоры, уставим общий лад, с другими грызться рад, не делать мировой, выпустил на Волка гончих стаю.
Какие выражения из текста басни могли бы применяться и в других обстоятельствах в виде крылатых выражений, пословиц?

Лучший ответ:

Псы залились в хлевах что значит

Энджелл

Выражение «попал на псарню» имеет дополнительный смысл. Во-1-х, слово «попал» несет колер неожиданности, а псарня — это не овчарня, псы могут защитить сами себя.

«Поднялся. двор» значит, что с Волком начал биться весь люд. Почувствовав, осознав опасные намерения захватчика, «псы залились в хлевах», другими словами, в прямом значении, залаяли звучно, в переносном — после долгого отступления от границы к Смоленску и далее в сторону к Москве армия желала схватки: «и рвутся вон на драку».

Прямое значение фразы «и мгновенно ворота на запор» дополняется переносным: российская армия, совершив маневр и выйдя на Калужскую дорогу, закрыла для Наполеона пути отхода в области, где были припасы продовольствия.

Волк забился в угол, «ощетиня шерсть, Очами, кажется, хотел бы всех он съесть». У российского народа есть пословица: «Видит око, да зуб неймет». Другими словами Волк-Наполеон желает захватить всю Россию, но не может. Его способности меньше его желаний.

Волку приходит черед «расчесться за овец». После освобожденияРосии российская армия сделала зарубежный поход, освободив все европейский страны, которые захватил Наполеон.

Наполеон осознавал, что если он не сразит Россию, то не сумеет удержать и другие завоеванные страны.

«Пустился в переговоры», означает, начал переговоры. «Начал» — в данном случает синоним слова «пустился». Но слово «пустился» звучит выразительнее, чем «начал». «Уставим общий лад» означает «заключим мирный договор». Волк-Наполеон предлагает русскому царю стать союзником и «грызться», другими словами воевать на стороне России.

«Не делать мировой» значит не заключать мирного договора. «Выпустить на Волка гончих стаю» означает дать армии команду преследовать отступающих французов, чтоб прогнать их за границы страны.

Некие выражения из басни могли бы применяться в виде пословиц либо крылатых выражений: «попал на псарню», «вмиг ворота на запор», «глазами, кажется, желал бы всех он съесть», «пустился в переговоры», «не делать мировой», «выпустил на Волка гончих стаю».

Источник

Объясните слова и выражения, подберите к ним синонимы.

Иван Андреевич Крылов «Волк на псарне».

Объясните слова и выражения, подберите к ним синонимы, подумайте, какой дополнительный смысл появляется у этих слов в басне: попал на псарню, поднялся. двор, почуя серого, псы залились в хлевах, вмиг ворота на запор, ощетиня шерсть, глазами, кажется, хотел бы всех он съесть, расчесться за овец, пустился в переговоры, уставим общий лад, с другими грызться рад, не делать мировой, выпустил на Волка гончих стаю.
Какие выражения из текста басни могли бы применяться и в других обстоятельствах в виде крылатых выражений, пословиц?

Просмотров: 3325 | Добавил: аgent (02.11.2017) (Изменено: 02.11.2017)

Всего ответов: 1
Обсуждение вопроса:

Псы залились в хлевах что значит

Псы залились в хлевах что значит

Выражение «попал на псарню» имеет дополнительный смысл. Во-1-х, слово «попал» несет колер неожиданности, а псарня — это не овчарня, псы могут защитить сами себя.

«Поднялся. двор» значит, что с Волком начал биться весь люд. Почувствовав, осознав опасные намерения захватчика, «псы залились в хлевах», другими словами, в прямом значении, залаяли звучно, в переносном — после долгого отступления от границы к Смоленску и далее в сторону к Москве армия желала схватки: «и рвутся вон на драку».

Прямое значение фразы «и мгновенно ворота на запор» дополняется переносным: российская армия, совершив маневр и выйдя на Калужскую дорогу, закрыла для Наполеона пути отхода в области, где были припасы продовольствия.

Волк забился в угол, «ощетиня шерсть, Очами, кажется, хотел бы всех он съесть». У российского народа есть пословица: «Видит око, да зуб неймет». Другими словами Волк-Наполеон желает захватить всю Россию, но не может. Его способности меньше его желаний.

Волку приходит черед «расчесться за овец». После освобожденияРосии российская армия сделала зарубежный поход, освободив все европейский страны, которые захватил Наполеон.

Наполеон осознавал, что если он не сразит Россию, то не сумеет удержать и другие завоеванные страны.

«Пустился в переговоры», означает, начал переговоры. «Начал» — в данном случает синоним слова «пустился». Но слово «пустился» звучит выразительнее, чем «начал». «Уставим общий лад» означает «заключим мирный договор». Волк-Наполеон предлагает русскому царю стать союзником и «грызться», другими словами воевать на стороне России.

«Не делать мировой» значит не заключать мирного договора. «Выпустить на Волка гончих стаю» означает дать армии команду преследовать отступающих французов, чтоб прогнать их за границы страны.

Некие выражения из басни могли бы применяться в виде пословиц либо крылатых выражений: «попал на псарню», «вмиг ворота на запор», «глазами, кажется, желал бы всех он съесть», «пустился в переговоры», «не делать мировой», «выпустил на Волка гончих стаю».

Источник

Объясните слова поднялся. двор, почуя серого, псы залились в хлевах, вмиг ворота на запор, ощетиня шерсть, глазами, кажется, х

отел бы всех он съесть, расчесться за овец, пустился в переговоры срочно!

Псы залились в хлевах что значит

Поднялся двор-проснулись люди, находящиеся на территории двора

почуя серого-учуяв волка

псы залились в хлевах-в хлевах залаяли псы

вмиг ворота на запор-сразу заперли ворота

ощетиня шерсть-шерсть встала дыбом

глазами, кажется хотел бы всех он съесть-в глазах смотрящего ненависть и злоба

расчесться за овец-получить заслуженное наказание за убийство овец

пустился в переговоры-начал вести переговоры, разговаривать с пастухами

Псы залились в хлевах что значит

Псы залились в хлевах что значит

Псы залились в хлевах что значит

Он и внимания не обращал, что река кругом его островка с треском сбрасывала лед. В тот день заяц спокойноспал у себя под кустом. Солнце пригревало его, и косой не заметил, как вода в реке стала быстро прибывать. Он проснулся только тогда, когда почувствовал, что шкурка его подмокла снизу. Вскочил, — а вокруг него уже вода. Началось наводнение. Замочив только лап-ки, заяц удрал на середину островка: там было еще сухо. Но вода в реке прибывала быстро. Островок становился все меньше и меньше. Заяц метался с одного конца в другой. Он видел, что скоро весь островок исчезнет под водой, но не решался броситься в холодные, быстрые волны: он не мог бы переплыть разбушевавшуюся реку.Так прошел весь день и вся ночь. На следующее утро из воды торчал только крошечный кусочек острова. На нем росло толстое корявое дерево. Перепуганный заяц бегал кругом его ствола. А на третий день вода поднялась уже до самого дерева.Заяц стал прыгать на дерево, но каждый раз обрывался и шлепался в воду. Наконец ему удалось вскочить на толстый нижний сук. Заяц примостился на нем и стал терпеливо дожидаться конца наводнения: вода в реке уже больше не прибывала. С голоду умереть он не боялся: кора старого дерева была хоть и очень горькая, но все-таки в пищу пригодная.Гораздо страшнее был ветер. Он качал дерево так сильно, что заяц еле держался на суку. Он был точно матрос на мачте корабля: сук под ним раскачивался, как рея, а внизу бежала глубокая холодная вода. Три дня просидел заяц на дереве. Наконец вода спала, и он спрыгнул на землю. Так ему и жить теперь среди реки на острове — до жаркого лета. Летом река обмелеет, и он доберется до берега.
Заяц на дереве

Источник

Волк на псарне. Басня Крылова

Басню «Волк на псарне» Иван Андреевич Крылов наполнил глубоким содержанием и патриотическим подтекстом. Посвящена она событиям 1812 года. Кто же из известных исторических личностей стал ее героями? – узнаете после прочтения поучительного стихотворения.

Басня «Волк на псарне»

Мораль басни Крылова «Волк на псарне»

Мораль басни «Волк на псарне» заключена в заключительные слова ловчего и состоит в том, что врагов нужно побеждать и уничтожать, не поддаваясь ни на какие их уговоры о перемирии, ведь уговоры эти могут являться лишь следствием безвыходного положения и, сложись обстоятельства иначе, враг не пощадит.

Анализ басни «Волк на псарне»

Как уже отмечалось ранее, басня «Волк на псарне» посвящена событиям 1812 года, когда, захватив Москву и оказавшись из-за этого «загнанным в угол», французский император Наполеон пытался заключить с М. И. Кутузовым мировую, но это ему не удалось, так как великий полководец не смог простить французу тех потерь, которые понесла из-за него русская армия.

Наполеон в этой басне – это Волк, а ловчий – Кутузов.

Однако нельзя ограничивать анализ данного произведения лишь описанным выше историческим фактом. Его смысл значительно шире: ввязаться в войну может каждый, но не каждый способен с честью выстоять до конца, и раз уж пролилась кровь, чтобы не говорил коварный и изворотливый враг, с ним нужно бороться, так как сложись обстоятельства наоборот, он бы точно не пощадил.

Источник

Анализ басни «Волк на псарне»

Басня

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор – Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. “Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…” – “Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой”. И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание

Псы залились в хлевах что значит

Иллюстрация А. Сапожникова

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня «Волк на псарне» была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку «а я приятель сед», полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Смысл названия

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

Псы залились в хлевах что значит

Основная тема произведения

Основная тема произведения — решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход — выпустить «на Волка гончих стаю», что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии «великого завоевателя».

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным «правилам ведения войны» было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся «волку».

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что «Волка на псарне» и другие патриотические басни Крылова «в армии… все читают наизусть».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *