Псевдоним ахматова появился потому что

Ахматова и Гумилев, или Псевдоним и фамилия

Как известно некоторые поэты и писатели по разным причинам вынуждены были брать псевдонимы. Достаточно вспомнить, что молодая Анна Андреевна Ахматова, в девичестве Горенко, имела одинаковые инициалы с отцом – Андреем Антоновичем Горенко (1848 – 1915). В 1880-е годы он довольно часто писал как в специальные издания (по профессии инженер-механик, капитан 2-го ранга в отставке), так и провинциальные газеты Юга России. Так, газета «Одесские новости» в 1888-1889 гг. указывает его фамилию в списке своих основных сотрудников.

Об этом псевдониме замечательно сказал Иосиф Бродский в эссе «Муза плача: «. пять открытых «а» обладали гипнотическим эффектом и естественно поместили имени этого обладательницу в начало алфавита русской поэзии. В каком-то смысле это имя оказалось её первой удачной строчкой, запоминающейся тотчас своей акустической неизбежностью…».

Впоследствии в автобиографическом очерке «Начало», который был написан в конце 50-х годов, поэтесса сетовала: «Назвали меня в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой. Ее мать была чингизидкой, татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь быть русским поэтом, я сделала своим литературным псевдонимом». Действительно, не совсем удачный псевдоним. К тому же на него наслоился один из семейных мифов. Дело в том, что Прасковья Федосеевна Ахматова никогда не была татарской княжной. Хотя Ахматовы на самом деле довольно старинный дворянский род, по всей видимости, происходивший от обрусевших служилых татар. Это о ней писала Ахматова в «Сказке о черном кольце»:

Мне от бабушки-татарки
Были редкостью подарки:
И зачем я крещена,
Горько гневалась она.

Следует, пожалуй, добавить, что прямые предки Прасковьи Федосеевны в свое время были внесены в 6-ю, самую древнюю часть родословной книги дворян Симбирской губернии по городу Алатырю. Однако и по сей день происхождение Ахматовых от хана Ахмата документально не подтверждено.

После развода с Ахматовой в 1926 году Владимир Казимирович Шилейко женился вторично на Вере Константиновне Андреевой (1888—1974).

Поэт и переводчик Сергей Шервинский так описывает Веру Андрееву-Шилейко:
«Вера Константиновна Андреева была искусствоведом и считалась специалисткой по ранней живописи Возрождения. Она была очень высока ростом, как раз в габаритах Владимира Казимировича. Вера Константиновна была не глупа, даже остра, при этом с чем-то в облике, похожим на английскую гравюру, один глаз чуть меньше другого. Никто никому не судья в делах любви, но всё же, при всех скидках, Вера Константиновна не имела, казалось бы, прав торжествовать над Анной Андреевной. А между тем торжествовала. И нельзя её не понять: торжествовать, как женщине, над Ахматовой — это стоило многого. Прожив с Верой Константиновной недолгое время, Владимир Казимирович умер от чахотки. А Анна Андреевна продолжала свою неудавшуюся женскую жизнь всё в том же Петрограде, на той же квартире во дворе дома графа Шереметева на Фонтанке, под постоянным бдительным надзором».

В 1927 у них родился сын Алексей, в будущем профессор, зав. кафедрой электроники в МИИТе, близкий друг братьев Стругацких.

Именно в это время перед Ахматовой и встал вопрос о фамилии. Выбора не существовало. Так она навсегда и осталась Ахматовой.

Обратимся к записям Павла Лукницкого, датированных 1926 годом.
Июня 1
«Получила от В. К. Шилейко письмо и повестку народного суда о разводе».

Вспомним пятую по счету «Северную элегию», написанную Ахматовой в 1945 году. Остановимся на шести центральных строчках:

И женщина какая-то мое
Единственное место заняла,
Мое законнейшее имя носит,
Оставивши мне кличку, из которой
Я сделала, пожалуй, все, что можно.
Я не в свою, увы, могилу лягу.

О чем хотела Ахматова поведать читателям этими строками, полными горького признания-сожаления?

Теперь обратимся к трудам Юрия Зобнина, посвященным жизнеописанию Николая Гумилева. Здесь дело обстояло несколько сложнее и, пожалуй, неожиданнее. В данном случае приходится говорить не о псевдониме, а о смене фамилии его предками. Оказалось, что дед Гумилева, Яков Федотович Панов (1790 – 1858), служил псаломщиком при Рождественской церкви села Жёлудево Спасского уезда Рязанской губернии. Влюбился он в дочь настоятеля храма Матрену Григорьевну Гумилеву (1800 – 1865). Отец ее, Григорий Прокопьевич Гумилев (1745 – 1820) поставил перед молодыми одно условие – будущий муж должен сменить фамилию и стать Гумилевым. Ситуация сложилась непростая, поскольку касалась к тому же духовного сословия. Но Яков Федорович Панов решился на такой смелый шаг и стал в конечном итоге Гумилевым. Впоследствии он поднялся по иерархической лестнице и пребывал уже в сане диакона. В семье родилось семь детей – три дочери и четыре сына. Среди них оказался и отец будущего поэта – Степан Яковлевич Гумилев (1836 – 1910). Как было принято в те времена, сыновья Я.Ф. Гумилева получили духовное образование, а дочери вышли замуж за духовных лиц. Только один сын взбунтовался – Степан Яковлевич, который после завершения обучения в семинарии не принял духовного сана, а отправился учиться на медицинском факультете Московского университета. Не чувствовал он себя готовым к духовной службе. Судьба благоволила к молодому поповичу. Удалось ему перейти на службу в военно-морское ведомство. Так, Николай Гумилев родился уже в семье старшего врача 6-го флотского экипажа в Кронштадте, которому было к тому времени пятьдесят лет.

Возникает вопрос – почему дед сменил фамилию? Доподлинно ничего неизвестно, но есть мнение, что род его жены вел свое начало от Рюриковичей, потомков неких тверских или владимирских княжичей. Вспоминать о смене фамилии, в семье Гумилевых не было принято. Таковы зигзаги истории.

Село Желудево упоминается в окладной книге за 1676 год с церковью Рождества Христова. В 1811 году начато было строительство нового каменного храма тщанием мещанина помещика генерал-лейтенанта Петра Михайловича Лунина. Окончено строительства храма с колокольней было в 1830 году. Сохранилась она до наших дней, и почитается как «храм Гумилевых».

Источник

АННА АХМАТОВА — ЭТО ПСЕВДОНИМ ИЛИ РЕАЛЬНОЕ ИМЯ?

Псевдоним ахматова появился потому что

Анна Ахматова родилась 23 июня 1889 года под Одессой. Ее родителями были потомственный дворянин и отставной инженер-механик флота Андрей Горенко и Инна Стогова, входившая в круг творческой элиты Одессы. Девочка появилась на свет в южной части города — в поселке Большой Фонтан. Она стала третьим ребенком из шести детей в семье.

Когда Анне было два года, семья перебралась в Царское Село. В новом доме из книг на русском языке был только большой том Николая Некрасова, который остался матери будущей поэтессы от первого мужа. Первые рифмы пришли к Анне после тяжелой болезни: она была в жгучем бреду несколько дней, родные и доктор уже почти попрощались с надеждой выходить ребенка. Но Анна все-таки пошла на поправку и именно после этого написала свои первые стихи. Ей было 11 лет.

Анна часто гуляла с няней в Царскосельском парке и других знаковых местах, которые хранили воспоминания об Александре Пушкине. Читать будущая поэтесса училась по азбуке Льва Толстого, а французский язык освоила еще в раннем детстве, слушая, как гувернантка преподает его старшим братьям. В 13 лет она зачитывалась стихами французских поэтов: Шарля Бодлера, Эмиля Верхарна, Жюля Лафорга. Вдохновившись ими, Анна продолжила свои поэтические эксперименты.

Андрей Горенко литературными опытами дочери не интересовался. Более того, относился к ним с предубеждением, пренебрежительно называя Анну «декадентской поэтессой». Когда стало очевидно, что интерес дочери к стихосложению был не просто временным, он категорически запретил ей подписываться настоящей фамилией, чтобы не позорить его имя. Анна обратилась к генеалогическому древу семьи и посчитала, что фамилия ее бабушки по материнской линии Ахматова звучит мощно и величественно. Бабушка будущей поэтессы считала, что ее род идет от знаменитого ордынского хана Ахмата. Так и появился псевдоним Анна Ахматова.

Анна Ахматова родилась 23 июня 1889 года под Одессой. Ее родителями были потомственный дворянин и отставной инженер-механик флота Андрей Горенко и Инна Стогова, входившая в круг творческой элиты Одессы. Девочка появилась на свет в южной части города — в поселке Большой Фонтан. Она стала третьим ребенком из шести детей в семье.

Когда Анне было два года, семья перебралась в Царское Село. В новом доме из книг на русском языке был только большой том Николая Некрасова, который остался матери будущей поэтессы от первого мужа. Первые рифмы пришли к Анне после тяжелой болезни: она была в жгучем бреду несколько дней, родные и доктор уже почти попрощались с надеждой выходить ребенка. Но Анна все-таки пошла на поправку и именно после этого написала свои первые стихи. Ей было 11 лет.

Анна часто гуляла с няней в Царскосельском парке и других знаковых местах, которые хранили воспоминания об Александре Пушкине. Читать будущая поэтесса училась по азбуке Льва Толстого, а французский язык освоила еще в раннем детстве, слушая, как гувернантка преподает его старшим братьям. В 13 лет она зачитывалась стихами французских поэтов: Шарля Бодлера, Эмиля Верхарна, Жюля Лафорга. Вдохновившись ими, Анна продолжила свои поэтические эксперименты.

Андрей Горенко литературными опытами дочери не интересовался. Более того, относился к ним с предубеждением, пренебрежительно называя Анну «декадентской поэтессой». Когда стало очевидно, что интерес дочери к стихосложению был не просто временным, он категорически запретил ей подписываться настоящей фамилией, чтобы не позорить его имя. Анна обратилась к генеалогическому древу семьи и посчитала, что фамилия ее бабушки по материнской линии Ахматова звучит мощно и величественно. Бабушка будущей поэтессы считала, что ее род идет от знаменитого ордынского хана Ахмата. Так и появился псевдоним Анна Ахматова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *