Профессия транскрибатор что это такое
Как заработать деньги на транскрибации и наборе текста в интернете?
В статье вы узнаете, как реально зарабатывать набором текста до 30 тыс. рублей в месяц, выполняя работу на дому. Сколько платят за такие услуги в интернете и где искать заказы. Как получать больше денег. Какие навыки для этого потребуются.
Содержание:
Что такое транскрбиация?
Расшифровка аудио или видео материалов в текст. Например, вам предоставляют запись вебинара. Вы должны набрать в Word, что говорил ведущий.
Есть несколько вариантов расшифровки:
С редакторской правкой. Из расшифровки убирают слова-паразиты, повторы, ненормативную лексику, лишние звуки (э, эмм).
Набор текста за деньги заказывают разные люди:
Студенты, которые записывают лекции, а потом просят их набрать, чтобы не писать самим.
На какой заработок можно рассчитывать?
Новички берут за расшифровку от 8-10 рублей за минуту записи. Расценки фрилансеров с опытом начинаются от 15-20 рублей. Например, стенограмма часового интервью или выступления может стоить 1500-1800 рублей.
Цены зависят от качества исходных материалов (четко или нет слышно речь, имеются ли помехи и шумы), продолжительности, количества говорящих, тематики (технический или бытовой текст), необходимости дополнительной обработки и ряда других параметров.
Набор текста с англоязычного источника – от 60-70 руб. С других иностранных языков – до 150 рублей за минуту. Чем реже язык, тем выше цена.
В месяц можно получать 15-25 тыс. рублей. Есть компании, в которых заработок на транскрибации может быть выше – до 30-40 тысяч рублей при полной нагрузке (5 дней в неделю). О таких работодателях расскажем ниже.
Нужно учитывать, что на набор текста требуется минимум в 3 раза больше времени, чем продолжительность записи. В случае низкого качества исходных материалов – обработка занимает до 6 часов на каждый час аудио файла.
Где искать заказы на транскрибацию аудио в текст?
Известные транскрибаторы, например, Елена Бурая, создают персональные сайты и группы в социальных сетях и привлекают заказчиков, размещая рекламу в интернете.
Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?
Есть специализированное ПО, которое помогает обрабатывать аудиофайлы, убирать шумы, замедлять или ускорять запись, что помогает быстрее делать транскрибацию. Желательно знать такие программы и уметь ими пользоваться.
Как не попасться на обман?
Часто под видом вакансий для наборщиков текстов скрываются лохотроны. Вас просят отправить страховой взнос, который якобы гарантирует, что вы будете выполнять работу хорошо. Или просят оплатить обучение, отправку исходных материалов и т.д. В общем, под любым предлогом выманивают деньги. Не соглашайтесь на подобные условия и ничего не платите.
Есть сайты, на которых вам якобы дадут задания по набору текстов из аудио и видео файлов, но при выводе денег попросят данные банковской карты (включая конфиденциальные) или потребуют заплатить взнос для обработки платежа. Это тоже лохотрон – ничего не платите.
Как зарабатывать больше денег на транскрибации?
Узнайте, что такое тайм-коды и как их указывать, как правильно оформлять и редактировать тексты. Это повысит ценность ваших услуг для заказчиков и стоимость работы.
Мы разобрались, какой заработок может приносить транскрибация в интернете и сколько денег реально получать, занимаясь набором текста. Вам осталось найти подходящие вакансии и попробовать свои силы в этой сфере.
Профессия Транскрибатор: кто это, обязанности, как им стать, сколько зарабатывает.
Одной из интересных и популярных профессий является транскрибатор. Звучит довольно таки непонятно, даже фантастически, но под этим термином подразумевают человека, выполняющего обычную, приземленную работу. Рассмотрим в статье: обязанности данного специалиста, как им стать, сколько зарабатывает.
Кто это и что он делает
На первый взгляд, работа кажется простой и даже примитивной: включаешь запись, останавливаешь ее для «набивания» запомнившейся информации и далее процесс повторяется.
Нужен только отличный слух и уметь неплохо печатать, никаких других особых навыков и знаний как-будто не требуется.
Однако, чтобы стать профессионалом, необходимы:
Специалисту надо уметь расшифровывать разнообразные файлы, используя следующие виды транскрибации:
Постоянно проходят различные вебинары, конференции, где воспринимают материал визуально и на слух. Однако, этого недостаточно, информация на мероприятиях бывает полезной, важной, просто интересной, познавательной, поэтому, она необходима и в формате «читать».
Таким образом, востребованность данной профессии вполне очевидна.
Кому подходит специальность
Несмотря на все перечисленные требования, такой деятельностью могут заниматься студенты, начинающие фрилансеры, те, кто только пробует зарабатывать в Интернете.
Все же по сравнению со многими другими существующими профессиями в онлайн-формате, специальность «транскрибатор» уступает им по сложности и предъявляемым требованиям.
При этом, человеку не надо заканчивать курсы, а можно сначала выполнять простые задания.
Затем, по мере накопления опыта, расти в профессиональном и материальном плане.
Во многом заработок зависит от скорости набора текста. Для повышения которой, лучше научиться печатать слепым методом. Существует множество обучающих упражнений, занятий.
Области применения
Найти своих потенциальных заказчиков исполнитель может на биржах фриланса: «Workzilla», «kwork», «Адвего» и др., либо в агентствах, чья основная деятельность связана с транскрибацией. Ведущие семинаров, конференций, инфобизнесмены тоже нуждаются в услугах опытных, набивших руку, транскрибаторов.
Обычно следующие аудиозаписи преобразовывают в текстовый вид:
Заказывают такую работу: предприниматели, организации, обзванивающие клиентов, блогеры, представители СМИ, студенты, которым лень писать лекции: проще включить диктофон.
Преимущества и недостатки
К минусам, прежде всего, относятся:
Особенно, на первых порах работа будет казаться чересчур сложной, и требовать много времени, усилий.
В дальнейшем, транскрибатор станет выполнять задания быстрее и качественнее.
Заработная плата
Сколько зарабатывает специалист рассматриваемой деятельности? Однозначного ответа не существует на этот вопрос. Поскольку все люди отличаются друг от друга по: уровню образования, скорости печати, наличию количества свободного времени и др. Но в целом установлена зависимость оплаты от следующих факторов:
Само собой разумеется, на заработок влияет качество выполненных заданий. Приблизительно 1000 рублей стоит транскрибация одного часа аудио, видео файлов.
За месяц можно заработать более 100 долларов.
Перспективы
Больше о популярных интернет-профессиях можно узнать в нашей статье, пройдя по ссылке.
Друзья, считаете статью полезной, поделитесь ею в соцсетях. До новых встреч!
Транскрибация: что это и как на ней заработать (Обзор + Личный опыт)
Не слушайте людей, которые говорят, что в интернете зарабатывать легко и просто. Я уже 7 лет в этой отрасли и знаю, о чем говорю.
Из статьи вы узнаете, что такое транскрибация и сколько на этом можно заработать денег. А также вас удивит, насколько это непростая и нудная работа.
Что такое транскрибация
Транскрибация – это умение преобразовывать голосовую информацию в текстовую.
Например. Вам дали аудио или видео запись, где человек что-то рассказывает. Ваша задача состоит в том, чтобы перевести голос в текст.
На первый взгляд, кажется, что ничего сложного в этом нет. Включил звук, запомнил пару предложений и записал в текстовый редактор.
В лучшем случае вам повезет, если выступающий говорит без разных: «бе», «ме» и других слов-паразитов. Как показывает практика, таких людей немного. Транскрибатор должен вырезать такие стоп – слова без потери смысла.
Но, иногда в диалоге участвуют два и более человек. Тогда задача усложняется. Нужно понять и не запутаться, кто и о чем говорит.
Случается и такое, что вам могут дать рабочий материал с плохим качеством звука. Тогда придется по несколько раз прослушивать одно и то же предложение, чтобы понять о чем идет речь.
Кому это нужно
Транскрибация нужна предпринимателям разных отраслей.
Бизнес-тренера проводят семинары и вебинары, затем отдают отснятые видео транскрибатору, который переводит все в текст, затем он передает материал редактору, который впоследствии из этого сделает книгу и отправит ее в печать.
Интернет-предприниматели используют такую технику для написания уникальных статей. Находят интересный ролик, отдают его на транскрибацию, а затем размещают у себя на сайте.
Все чаще стали встречаться и ютуб – блоггеры, которые пользуются услугами транскрибации для добавления к своим роликам субтитров.
Предприниматели постоянно записывают телефонные разговоры с клиентами, затем переводят их в текст и составляют из них скрипты и обучающие материалы для новых сотрудников.
Как видите, сфера применения широкая. Работы здесь целое поле, и она только прибавляется.
Кому подойдет такая работа
Если вы хотите зарабатывать на удаленной работе, но не знаете с чего начать, то транскрибация это то, что можно попробовать с первых дней без опыта.
Чтобы начать вам понадобиться:
Навык быстрого набора текста появится со временем. Это ускорит работу и повысит заработок за счет скорости выполнения задания.
Сколько можно на этом заработать
Пожалуй, для большинства это будет самая интересная часть статьи на тему транскрибации.
Час профессионала стоит 1 000 рублей. Минимальный объем работы от 20 до 45 минут. Кто-то берет 500 р. за 20 минут, а кто-то за 45 минут.
Все зависит от вашей репутации и положительных отзывов на площадке, где вы будете искать клиентов.
Когда у вас нет ни репутации ни отзывов, то цену придется ставить ниже, чтобы хоть как-то получить первые заказы. Например: за час работы брать всего 300 или 400 р.
Математика здесь простая. Вы все сами можете посчитать. Но как я уже говорил ранее, не стоит сильно радоваться.
Из-за того, что данная профессия не требует от человека каких-то уникальных навыков, то конкуренция здесь огромная. Зайдя только лишь на одну биржу, я насчитал более 1 000 объявлений людей, которые хотят заработать на транскрибации.
Новичкам очень сложно получать заказы, так как у них нет никаких преимуществ перед другими.
На обучающих курсах по удаленной работе горе-тренера любят рассказывать, как хорошо зарабатывать и отдыхать у пляжа, попивая сок. Не слушайте их, у них одна цель, продать вам мечту.
Как я заработал на транскрибации 0 рублей
Мне довелось посмотреть один из курсов по удаленной работе и я решил попробовать получить заказ на транскрибацию.
3 дня подряд я сидел у компьютера и мониторил объявления. Отправлял свои заявки на выполнение задания, но они доставались другим людям. Мои сообщения не работали.
Скорее всего, заказчики смотрели в первую очередь на рейтинг и на количество отзывов. У кого выше эти показатели, тому и достаются заказы.
Я делаю также, когда ищу себе фрилансера. Сначала смотрю на его анкету и работы, затем принимаю решение – давать заказ или нет.
Это вовсе не обозначает, что у вас не получится заработать на транскрибации. Проявите креативность и терпение. Я просто предупреждаю вас, что легких денег не бывает и быть не может! Чем уникальнее ваш навык, тем меньше конкуренции вы встретите.
Это как профессия «грузчик». Навыков не требуется, работа тяжелая и мало оплачиваемая из-за того, что желающих всегда будет достаточно.
Если вы хотите освоить более прибыльную и творческую интернет-профессию, то обратите свое внимание на профессию копирайтер.
Где искать заказы
Если вы все-таки решили попробовать свои силы в удаленной работе, то вас можно назвать фрилансером. Все фрилансеры в первую очередь размещают свои анкеты на специальных биржах.
Список популярных фриланс – бирж, на которых транскрибатор найдет себе работу:
Первые две, самые крупные биржи. Легче всего получить заказ в третей и четвертой. Рекомендую зарегистрироваться на всех.
Внимательно посмотрите, как оформлены личные профили других фрилансеров. Сделайте свой профиль более привлекательным. Работодатели внимательно изучают их и в 90% случаев принимают решение работать с фрилансером или нет.
Разместите вакансию на бесплатных досках объявлений:
А также добавьте вакансию на сайты, которые помогают людям найти работу:
Не поленитесь и разместитесь везде, где только можно. Тогда шансы на получение заказов вырастут. Многие фрилансеры очень ленивы и размещают свои объявления только в самых крупных биржах, но есть и десятки мелких, где конкуренция значительно ниже! Используйте это преимущество в своих целях.
Плюсы и минусы профессии транскрибатор
В любой деятельности есть свои нюансы и детали. Эта профессия – не исключение. Здесь даже больше минусов, чем плюсов. Снимаем розовые очки и поехали!
Минусы:
Плюсы:
Пожалуй, это все плюсы. Если Вы знаете другие преимущества, то напишите их, пожалуйста, в комментариях ниже.
Программы для транскрибации
Транскрибация отнимает силы, время и энергию. Всегда хочется иметь под рукой программу, которая будет помогать переводить аудио или видео в текст.
Чтобы провести транскрибацию текста, придется включить звук, запомнить несколько слов, затем поставить на паузу и напечатать текст. Иногда придется не по одному разу перематывать и прослушивать одно и то же предложение. И между этим нужно еще переключаться с вкладки на вкладку. Как я уже говорил, что один час перевода может длиться до семи часов!
Есть три программы, которые пригодятся как новичку, так и бывалому фрилансеру.
1. Express Scribe Transcription Software
Программа работает на операционной системе Mac OS X и Windows. Имеется бесплатная и платная версия. Нас устроит бесплатная.
Минусы:
Плюсы:
2. LossPlay
Этот плеер для транскрибации подойдет новичкам, так как он прост и не требует никаких дополнительных настроек. Рассчитан плеер на работу с Microsoft Word.
Плюсы:
Минусы:
3. Голосовой блокнот Speechpad
Из названия сразу же становится понятно, что может этот сервис.
Блокнот позволяет переводить аудио в текст. Достаточно иметь микрофон и браузер Google Chrome. Включаете микрофон и начните проговаривать. Программа будет автоматически расшифровывать текст и записывать его.
Чтобы переводить видео, вставьте ссылку с Ютуба и нажмите кнопку «запись».
Плюсы:
Минусы:
Этих трех программ хватит, чтобы сделать транскрибацию намного быстрее, чем в ручном режиме. Но помните! Что ни одна программа не сделает за вас всю работу. Программы могут расслышать слова по-своему и вам обязательно придется за ними перепроверять, чтобы не допустить ошибок.
Вывод
Не самые легкие деньги зарабатываются на транскрибации. Еще раз повторю, что не слушайте тех людей, которые рассказывают вам о легких деньгах. Их здесь нет и не будет.
Возможно я вас сильно напугал, но все-таки советую не слушать меня, а взять и проверить все на своем опыте. Денег с вас за это не возьмут, а опыт вы получите. Если будете более настойчивы, то обязательно заработаете первые деньги!
Если вы интересуетесь удаленной работай и заработком через интернет, то подписывайтесь на мою новостную рассылку, там я делюсь своими доходами и расходами по бизнесу в интернете.
Ещё одна статья из серии как заработать в интернете дома без вложений и не имея никаких профессиональных навыков. Обучиться транскрибировать ролики большой проблемы не составляет. Это вообще просто: записывать то, что слышишь в аудио записи или видеоролике.
Гораздо тяжелее найти заказчика/заказчицу и уметь удовлетворить их потребности в таком незамысловатом деле как переводе аудио или видео в текст. Расскажу вам о собственном опыте и поделюсь небольшими лайфхаками, а также проведём небольшой эксперимент. Итак, погнали.
Что такое транскрибация
Кроме того, в YouTube полно контента, за которым охотятся блогеры. На основе видео пишут статьи и таким образом получают уникальный контент (текстовый). Лично я считаю это кражей информации и думаю, что пора бы авторам надёжнее защищать свои права.
Что такое транскрибация
Что нужно для того, чтобы начать зарабатывать
Во-первых, знать русский язык хотя бы на четвёрочку. Писать без ошибок, грамотно и быстро. Во-вторых, наушники или тишину дома. Два устройства. Например, с одного (в моем случае это ноутбук) вы слышите (аудио) или видите и слышите (видео), на другое записываете (телефон).
Вспомогательные приложения. Многие слова они «слышат» и печатают гораздо быстрее вас, но за таким помощником нужен глаз да глаз, так как голосовой помощник не все слова слышит как нужно по контексту. Приложения могут коверкать слова, не слышать или «проглатывать» целые предложения.
Ну и ещё, усидчивость, терпеливость, внимательность. А ещё, огромное желание зарабатывать в интернете, которая наверняка у вас имеется, раз вы ищите информацию об этом. Чтобы получить первого заказчика, нужно ещё немного набраться терпения.
что нужно для того, чтобы зарабатывать на транскрибации
Кому подходит такая работа
Такая работа подходит всем, кто хочет зарабатывать в интернете. Однако много на этом заработать также не получится. В каждом деле нужен опыт и заказы на транскрибацию зачастую срочные, поэтому работать нужно быстро. Умение быстро печатать основной плюс, если вы таковым владеете.
Для меня было прискорбно узнать, что получить заказ на транскрибацию быстро и в первый же день можно только платно. Так как фриланс биржи требуют оплату за заказ либо ежемесячную подписку. Иными словами, чтобы работать, сначала заплати, что противоречит моим логическим представлениям о работе какой бы то ни было.
Ведь если вы ищите работу или подработку в интернете существует огромная вероятность, что у вас нет денег, поэтому вы хотите их заработать. С каких тогда щей мне платить подписку? Я понимаю, биржа может забирать процент с заказа при оплате вашей работы заказчиком.
кому подходит работа транскрибатора
Как найти первый заказ
Первый опыт в транскрибации я получила давно, сама о том не подозревая. Тогда я ещё не знала о таком слове, да и задание значилось совсем другими словами. Но как раз тогда я научилась переводить аудиофайлы в текстовый формат.
Задание : расшифровка коротких аудиозаписей в Толоке
Толока не требует никаких регистраций кроме самого основного в системе Яндекс. Если у вас есть Яндекс Почта, то в Толоке работать у вас получится практически сразу. При каждом задании есть инструкция и экзамен, пройдя который вы приступаете к заданию уже за деньги.
Помимо Толоки есть много фриланс бирж и сервисов, сайтов для онлайн заработка, которые я приведу ниже. Ещё нужно быть готовым к тому, что за первый опыт вам заплатят совсем немного. По мере того, как вы будете набирать опыт и скорость работы, будет и расти ваш заработок и, возможно, постоянные заказчики.
Сервисы и программы помощники
Перед тем, как начать работать, я тоже искала подсказки в интернете. Рекомендуют замедлить воспроизведение ролика, чтобы не останавливая запись, транскрибировать. Но у меня ничего не получилось, во-первых, потому что как ни замедляя запись, всё равно не успевала записывать, хоть и быстро печатаю. Во-вторых, если сильно замедлить запись становится не понятно совсем, что в ней говорится.
инструменты для работы в интернете
Мой опыт заработка
Первый полноценный заказ на транскрибацию я «поймала» на сервисе воркзилла. Правда, я оплатила подписку в 590 рублей и прошла все нудные и муторные тесты, на которые тоже потратила уйму времени. В отклике на заказ я честно призналась заказчице, что не имею опыта в транскрибации и буду очень стараться и прилагать все усилия для выполнения первого заказа, для получения первого опыта и положительного рейтинга.
Второй заказ я запорола, так сказать. Но, я сделала всё идеально, но заказчик попался недобросовестный и заплатил 50 рублей за 3 часа работы. Так что лучше, конечно иметь своих постоянных лояльных заказчиков отдельно от бирж. Где их найти? На сайтах поиска работы.
Первый заказ на транскрибацию на воркзилле
Где найти постоянных клиентов
Давайте объявление везде, где можно, в соц сетях, на сайтах поиска работы, авито, юла. Попробуйте задействовать все бесплатные сервисы. Заявите о себе миру, стучите, как говорится, и отворят вам.
Не нужно заявлять о себе как о супер специалисте, когда пишите объявление, лучше опишите честно вашу ситуацию. Честность и открытость больше импонирует людям, чем яркие заголовки с кучей смайликов. Берите по минимуму, разместите вашу фотку, которая вам больше всех нравится, расскажите о себе и почему вы выбрали эту профессию.
Здравствуйте, меня зовут Ирина. Я нахожусь в декретном отпуске и очень хочу зарабатывать в интернете. Нет, я не мать одиночка, но нашему папе очень тяжело тянуть всю семью одному и я хочу помогать ему хоть немного. И вы нам очень поможете, если возьмёте меня на работу. Я не умею делать транскрибацию и много чего другого, но у меня есть время, желание, я могу всему легко обучится и помочь вам облегчить вашу работу. Вы можете доверить мне нудную работу, а я обещаю, что вас не подведу!
Плюсы и минусы работы
Огромная конкуренция за счёт того, что работа действительно незамысловатая и специальных навыков не требует. Объёмы работы тоже стали увеличиваться с пониманием блогеров и просто людей зарабатывающих в интернете, для чего им это нужно. Возможно, это тоже можно внедрить в своё объявление.
Работа действительно муторная. Кроме того, что вы прослушиваете всякого рода информацию вы, несомненно, всесторонне развиваетесь, но и в то же время можете ощущать себя пишущей машинкой. Скрючившись несколько часов сидеть у компа транскрибировать, хочется распрямиться, перекусить или сделать зарядку, а нельзя, сроки жмут.
Плюсы в доступности работы для всех у кого есть уши, чтобы слышать и руки, чтобы печатать. Но если так подумать, ноутбук или компьютер есть не у всех. Допустим, многие люди ищут способы зарабатывать только с помощью телефона. Как им тогда поступать? Можно в принципе переключаться между вкладками, слушать, запоминать и записывать, но таким образом тогда работа только усложняется.
5 часов ролика (сложная транскрибация) оплачивается в 1400 рублей и на задание даётся 5 дней
Мои выводы
Я сейчас работаю над переводом аудио в текст только в толоке, и то за 9 секунд говорящий может столько наболтать, что три или пять раз будешь переслушивать всё и исправлять. Платные подписки на задания я больше не буду покупать, так как подписку обязательно нужно будет «отбить», а если у меня сегодня есть время на подработку, допустим, пара часов, а завтра нет?
Единственная бесплатная биржа для заработка, которая мне попалась это кворк, но за всю историю пребывания там я не получила ни одного задания. Поэтому считаю, что получить там работу сложно. Я не бездействовала и слала отклики на многие задания там, которые я была уверенна, что выполню.
Если вы дочитали до конца, то полагаю, вам понравилась моя статья. Спасибо вам. Подписывайтесь на блог и будете в курсе моих новых открытий в интернет заработке и многом другом. Но уже тут я могу быть вам полезной хотя бы в том, что с моей помощью вы можете выиграть неплохой ноутбук стоимостью 50 тысяч рублей. Как это сделать? Сделайте репост этой статьи во вконтакте, одноклассниках, фейсбуке или твиттере или во всех четырёх сразу и вам достанется купон на розыгрыш.
Понравилась статья? Поделись!
6 комментариев
Автор: Ольга
Автор: Елена Антюхова
Спасибо за комментарий! Рада быть полезной! Обязательно загляну.
Автор: Александра
Сколько вариантов заработка. Я правильно поняла лучше только в толоке брать задания на транскрибацию?
Автор: Елена Антюхова
Здравствуйте, Александра. Нет, не только в Толоке. Есть ещё и на других фриланс биржах. Таких как Воркзилла, Юду, Кворк, но они платные. Кворк бесплатный, но там я до сих пор не получила ни одного задания, а я там уже месяц. Сейчас пока в отпуске оплатила подписку на воркзилла (недавно писала об этом сервисе) и уже отбила заработанное. До конца отпуска осталась неделя, поэтому ещё взяла один проект. Если будете оформлять там подписку (желательно по моей партнёрской ссылке в предыдущей статье), могу поделиться промокодом, который подарит вам халявных 100 рублей (и мне))) вот он : fp5221765 Благодарю заранее
Автор: Александра
Елена Антюхова, Я думала с воркзилой что-то не получилось у вас)))) ещё не успела прочесть заметку.
Хорошо через партнерку пройду, если зайдёт мне воркзила. Пока другим интернет-ресурсом пользуюсь.
И пытаюсь подобрать ещё какую-нибудь подработку
Автор: Елена Антюхова
Попробуйте. Хоть и отзыв негативный о самой воркзилле, заработать мне всё таки там удалось. И в отзывах жалуются, что платить много за подписку, однако люди там работают и зарабатывают, это факт
Оставить комментарий
Подписка на статьи
Делюсь интересной информацией не только на блоге, но и в социальных сетях!
YouTube Instagram Facebook Вконтакте Одноклассники Twitter