Привести в соответствие с чем или в соответствие чему
Поиск ответа
Вопрос № 272990 |
Ответ справочной службы русского языка
И всё же официальными документами (теперь уже окончательно) установлено написание Паралимпийские игры (ср. англ. Paralympic Games, фр. Jeux Paralympiques, исп. Juegos Paralímpicos). Вот справка Государственно-правового управления к Федеральному закону от 9 ноября 2009 г. № 253-ФЗ: «В законах и подзаконных актах, принятых до вступления в силу Федерального закона от 4 декабря 2007 года № 329-ФЗ «О физической культуре и спорте в Российской Федерации», в написании этих слов использовалась буква «о», а именно: «параолимпийский» и «сурдоолимпийский». В названном Федеральном законе написание указанных слов приведено в соответствие с правилами, установленными международными спортивными организациями, что потребовало внесения необходимых изменений в ряд законодательных актов».
По поводу вашего ответа на вопрос № 269792. Справочник Лазуткиной Е.М. «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка», как и Розенталь в «Управлении в русском языке» дает варианты управления со словом «соответствие»: чему, между чем и С ЧЕМ. Устойчивое выражение «привести в соответствие что-н. с чем-н.»: Методические разработки привели в соответствие с учебными планами (Лазуткина, с. 276). Соответствие выводов с последними научными данными (Розенталь). Так что автор сам может выбрать, как ему писать ПРИВЕСТИ В СООТВЕТСТВИЕ ЧЕМУ или ПРИВЕСТИ В СООТВЕТСТВИЕ С ЧЕМ, и то и другое нормативно. Главное – не путать с предлогом «в соответствиИ с».
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за дополнение, ответ уточнен.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо, что заметили. Корректно: привести в соответствие чему-либо.
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать » в соответствии с распоряжением» или » в соответствие распоряжению» или ещё как то?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в соответствии с распоряжением.
Как правильно: Прошу Вас согласовать сдачу в аренду нежилЫХ помещениЙ по адресу. или Прошу Вас согласовать сдачу в аренду нежилЫЕ помещениЯ по адресу. Спасибо.
alisa1990
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, в данном случае слово согласовать употребляется в значении «получить согласие на что-либо» (имеется в виду согласие ответственного лица или органа).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как провильно расставить запятые в предложении.
Приведен в сооттветствие адрес объекта * указанный в документе * с правоустановливающими документми.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Адрес объекта, указанный в документе, приведен в соответствие с правоустанавливающими документами.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно? Привести в соответствие с требованиями или привести в соответствие требованиям? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: привести в соответствие требованиям (но: сделать в соответствии с требованиями ).
Как правильно писать: в соответствиИ с требованиями ГОСТ или в соответствиЕ с требованиями ГОСТ
Ответ справочной службы русского языка
В соответствии с требованиями закона или в соответствие с требованиями закона?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: поступать в соответствии с требованиями, привести в соответствие с требованиями.
Ответ справочной службы русского языка
Приведенная Вами ссылка ведет к статье, в которой описывается другая пунктуационная ситуация. В Вашем случае запятая перед определительным оборотом обязательна.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «привести в соответствие с действующим законодательством» или «привести в соответствие действующему законодательству»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: привести в соответствие с действующим законодательством.
Нужны ли в этом предложениии запяттые?:
Привести в соответствие формат предоставления отчетных данных сбытовыми компаниями на еженедельных видеоконференциях.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны, но надо дополнить: привести в соответствие с чем?
Уважаемые специалисты подскажите как правильно написать: В проекте освоения необходимо указать: после завершения работ арендованный участок должен быть приведен в соответствие с тем состоянием, в котором арендатор получил его по акту приема-передачи
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 306104 |
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Грузы систематизируются в соответствии с международной классификацией.
Здравствуйте! Напомните, пожалуйста, в каких случаях пишется «в соответствии», а в каких » в соответствие «?
Ответ справочной службы русского языка
осуществляется в соответствии или соответствие
Ответ справочной службы русского языка
Осуществляется в соответствии с чем-либо. Привести в соответствие с чем-либо.
Есть предложение: «При условии, что указанные изменения затрагивают предоставленные в пользование лесные участки, использование лесов на них подлежит приведению в соответствие с нормативными правовыми актами, определяющими особенности использования, охраны, защиты, воспроизводства защитных лесов, эксплуатационных лесов и резервных лесов, особо защитных участков лесов.». Нужно ли ставить запятую между словами «участки» и «использование»? Спасибо за внимание!
Ответ справочной службы русского языка
Не нравится фраза: сделать все услуги «название копании», в соответствии с современными стандартами сервиса (Улуги нельзя сделать, а что можно? Запятая же не нужна? Как эта фраза должна звучать правильно?) Спасибо за Вашу работу!
Ответ справочной службы русского языка
Можно привести в соответствие со стандартами.
Ответ справочной службы русского языка
Слово считаные в значении ‘очень немногие’ пишется с одним Н. Написание этого слова приведено в соответствие общему правилу: в отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется одно Н.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Хотелось бы уточнить, как правильно пишется слово «естественно-научный» – слитно или через дефис? Дело в том, что в разных словарях даются разные версии написания этого слова. Так, в словаре В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис» (М. : Эксмо, 2006, с. 117), а также в словаре Розенталя Д. Э. и Теленковой М. А. «Словарь трудностей русского языка (М. : Айрис-пресс, 2005, с. 183) данное слово пишется через дефис, а в словаре Д. Э. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?» (М. : ОНИКС 21 век: Мир и образование, 2005, с. 431) то же самое слово пишется слитно («естественнонаучный»). Та же ситуация со словом «естественно-исторический». А как все-таки правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Современной орфографической норме соответствует дефисное написание: естественно-исторический, естественно-научный. Слитное написание можно увидеть в старых словарях и тех переизданиях старых словарей, которые выдаются за обновленные справочники, но которые при этом не приведены в соответствие современной письменной норме.
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, в каких случаях пишется «в соответствии» и » в соответствие «? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в соответствии с чем-либо (предлог), например: сделать в соответствии с графиком, но: привести что-либо в соответствие чему-либо, с чем-либо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово ресепшен (как это часто бывает с заимствованными словами) не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м (1999) и 2-м (2005) издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале (как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция), но в 4-е издание (2012) ресепшен вошло уже без всяких помет. Поэтому сейчас в этом значении употребляется именно ресепшен, а вот рецепция как ‘стойка администратора’ не прижилась.
Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря».
Почему в изданиях повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» слово «козак» не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'» или «Козаки в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'»?
Ответ справочной службы русского языка
В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена.
Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В.В. 2013 г. слова мясокостный и мясомолочный пишутся через дефис, а у вас дается слитное написание. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный (как в 4-м издании «Русского орфографического словаря»). Словарная фиксация менялась: в 1-м издании (1999): мясокостный, мясомолочный, во 2-м издании (2005): мясокостный, мясо-молочный.
Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб ( лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
P.S. Справочник «Физические величины» (сканы, djvu, 28 Мбайт) можно скачать на странице http://nashol.com/2012040664289/fizicheskie-velichini-spravochnik-grigoreva-i-s-meilihova-e-z-1991.html, а на странице http://www.all-fizika.com/article/index.php?id_article=2258 есть таблица единиц времени.
Если сотрудники справочной службы выражают официальное мнение ИРЯ РАН и не согласятся с моими доводами, готов дать множество дополнительных ссылок на монографии и журналы.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за развернутый комментарий. Отметим несколько важных моментов:
1. Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.
3. Справочники по техническому оформлению текста (в том числе авторитетный справочник А. Э. Мильчина), орфографические справочники единогласно рекомендуют писать сокращенные слова секунда, минута, час с точкой.
как правильно: ПАРАОЛИМПИАДА или ПАРАЛИМПИАДА
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах и в СМИ принято написание без о : Паралимпийские игры, Паралимпиада, паралимпийцы. Но в 4-м издании «Русского орфографического словаря» (М., 2012, это последнее на данный момент печатное издание словаря) зафиксировано: Паралимпиада и Параолимпиада. Соответствующие варианты предлагает и электронная версия словаря на нашем портале.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать:
1) В целях приведения муниципальных правовых актов в соответствие фактам, имеющим юридическое значение.
2) В целях приведения муниципальных правовых актов в соответствие с фактами, имеющими юридическое значение.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление предлогов
Просьба помочь вот по какому вопросу.
Как правильно писать:
Привести в соответствие с чем или чему?
Направить в адрес или по адресу?
Направляем в подтверждение или для подтверждения?
Просьба на Грамоту.ру не ссылаться, у них разнобой в ответах. Просьба также не растекаться мысию по древу, а дать чёткий ответ с соответствующими ссылками на пособия.
С уважением ко всем, Татьяна
2 ответа 2
1) Устойчивое выражение: «привести в соответствие что-н. с чем-н. «Методические разработки привели в соответствие с учебными планами». (Из Словаря грамматической сочетаемости слов русского языка» (РАН, серия «Словари 21 века», 2013 г.).
3) Направить по адресу (в соответствии с адресом) – указывается конкретный адрес, по которому расположен адресат. Направить в адрес – направить непосредственно адресату (направление на объект).
Примеры: Для участия необходимо направить в адрес дирекции (в электронном виде или по факсу) предварительную заявку. Официальный запрос представители СМИ могут направить по адресу: ул. Новокузнецкая, д. 27.
4) (1) Направляем в подтверждение (в доказательство истинности). (2) Направьте для подтверждения (для установления истинности). Реже здесь используется форма (1) Адресант не сомневается в истинности (он ее доказывает адресату), а адресату нужно установление или доказательство истинности.
Примеры: В подтверждение нашей договоренности высылаем Вам… Для подтверждения ставки НДС необходимо предоставить …
Правильно: Привести в соответствие чему. Напр.: Привести в соответствие (во что), привести документацию (во что?) в соответствие (чему?) требованиям заказчика.
Но: в соответствии (с чем) (соответственно, согласно чему-н.). Провести испытания (как?) в соответствии (с чем?) с требованиями заказчика.
См. Русский орфографический словарь Российской академии наук. Под редакцией Лопатина. Грамота.ру абсолютно права.
Ответ справочной службы русского языка
Для того, чтобы подтвердить какую-л. мысль, какие-л. слова. Предъявить документы в подтверждение своих слов. В подтверждение того, что, в зн. союза.
Присоединяет придаточную часть предложения, в которой подтверждается что-л. В подтверждение того, что он приехал, была послана телеграмма).
Дополнение
Ответ Граммы.ру
Ответ справочной службы русского языка(Грамота.ру)
Поиск ответа
Вопрос № 296684 |
осуществляется в соответствии или соответствие
Ответ справочной службы русского языка
Осуществляется в соответствии с чем-либо. Привести в соответствие с чем-либо.
Не нравится фраза: сделать все услуги «название копании», в соответствии с современными стандартами сервиса (Улуги нельзя сделать, а что можно? Запятая же не нужна? Как эта фраза должна звучать правильно?) Спасибо за Вашу работу!
Ответ справочной службы русского языка
Можно привести в соответствие со стандартами.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб ( лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
По поводу вашего ответа на вопрос № 269792. Справочник Лазуткиной Е.М. «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка», как и Розенталь в «Управлении в русском языке» дает варианты управления со словом «соответствие»: чему, между чем и С ЧЕМ. Устойчивое выражение » привести в соответствие что-н. с чем-н.»: Методические разработки привели в соответствие с учебными планами (Лазуткина, с. 276). Соответствие выводов с последними научными данными (Розенталь). Так что автор сам может выбрать, как ему писать ПРИВЕСТИ В СООТВЕТСТВИЕ ЧЕМУ или ПРИВЕСТИ В СООТВЕТСТВИЕ С ЧЕМ, и то и другое нормативно. Главное – не путать с предлогом «в соответствиИ с».
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за дополнение, ответ уточнен.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо, что заметили. Корректно: привести в соответствие чему-либо.
Как правильно: Прошу Вас согласовать сдачу в аренду нежилЫХ помещениЙ по адресу. или Прошу Вас согласовать сдачу в аренду нежилЫЕ помещениЯ по адресу. Спасибо.
alisa1990
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, в данном случае слово согласовать употребляется в значении «получить согласие на что-либо» (имеется в виду согласие ответственного лица или органа).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно? Привести в соответствие с требованиями или привести в соответствие требованиям? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: привести в соответствие требованиям (но: сделать в соответствии с требованиями ).
В соответствии с требованиями закона или в соответствие с требованиями закона?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: поступать в соответствии с требованиями, привести в соответствие с требованиями.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: » привести в соответствие с действующим законодательством» или » привести в соответствие действующему законодательству»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: привести в соответствие с действующим законодательством.
Нужны ли в этом предложениии запяттые?:
Привести в соответствие формат предоставления отчетных данных сбытовыми компаниями на еженедельных видеоконференциях.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны, но надо дополнить: привести в соответствие с чем?
Добрый день! Ответьте,пожалуйста, на такой вопрос: в каких случаях пишется «в соответствие. «, а в каких «в соответствии. «? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в соответствии с условиями. Пишется привести в соответствие (чему-либо), но: в соответствии с чем-либо.
Как правильно писать?
В соответссвии с ГОСТом или в соответствие с ГОСТом
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как корректней написать: «Привести в соответствии с требованиями НТД эксплуатационную документацию» или » Привести в соответствие требованиям НТД эксплуатационную документацию»?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать «в соответствие» или «в соответствии с» (договором, договоренностью)?
Производный предлог «в соответствии с (договором, договоренностью)» пишется с буквой «и» в конце. Отличаем его в контексте от формы винительного падежа существительного «в соответствие».
Чтобы выяснить, как пишется «в соответствии» или «в соответствие», с буквой «и» или «е» в конце, определим часть речи и грамматическую форму слов.
Правописание форм существительного «соответствие»
Существительное среднего рода «соответствие» заканчивается на -ие (окончание -е). А это указывает, что оно склоняется по-особому в сравнении со словами среднего и мужского рода второго склонения. К тому же оно имеет безударные падежные окончания, что вызовет затруднения в написании его падежных форм.
Понаблюдаем за изменением этого существительного. А для сравнения возьмем слово среднего рода «окно» с ударными окончаниями.
В форме винительного падежа это неодушевленное существительное имеет окончание -е, как и в форме именительного падежа, но употребляется с предлогом или без него.
Комиссия решила привести в соответствие финансирование детских учреждений с их реальными потребностями.
Приведение в соответствие спроса и предложения является главной задачей торговых организаций на данном этапе.
Отличаем в контексте форму существительного «в соответствие» от производного предлога «в соответствии с».
Итак, чтобы поддержать себя, он столовался и обитал в соответствии с местным обычаем у тех фермеров, дети которых у него обучались (Вашингтон Ирвинг).
Производный предлог «в соответствии с»
В официально-деловой речи, в документах и статьях общественно-политического характера часто фигурирует производный предлог «в соответствии с»:
Этот предлог состоит из нескольких слов, которые пишутся раздельно. Центром предлога является форма предложного падежа существительного «в соответстви и «, как и производного предлога «по окончании» (школы, вуза, курсов).
Обратим внимание, что перед формой существительного и после неё имеются непроизводные простые предлоги «в» и «с (со)». Если за словом «в соответствии» следует предлог «с», значит, в контексте употребляется производный составной предлог «в соответствии с» (с чем?). Он употребляется в формах творительного падежа существительных и синонимичен предлогу «согласно», которым его можно заменить в контексте:
Защита чести, достоинства и деловой репутации работника осуществляется в судебном порядке в соответствии с нормами гражданского законодательства (Е. Евстигнеев. Трудовое право).
Группа создана и укомплектована в соответствии со штатом — командир, заместитель и 28 сотрудников (М. Болтунов).