Примечание что это значит
ПРИМЕЧАНИЕ
Смотреть что такое «ПРИМЕЧАНИЕ» в других словарях:
примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примечание В… … Справочник технического переводчика
примечание — См … Словарь синонимов
примечание — ПРИМЕЧАНИЕ, вставка, выноска, глосса, комментарий, сноска, книжн. глоссарий … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, я, ср. Дополнительная заметка, объяснение к тексту. Примечания к сочинениям Пушкина. П. переводчика. Подстрочные примечания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИМЕЧАНИЕ — (note). В номенклатуре пояснительный текст, содержащий неотъемлемую часть статьи, к которой он добавлен, и введенный для обобщения или пояснения формулировки, составляющей текст этой статьи. Положения, изложенные в примечаниях, так же, как и в… … Термины ботанической номенклатуры
примечание — 3.1.4.7 примечание: Элемент аппарата издания, содержащийдополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим ицам, принимавшим участие в подготовке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т.д., – принадлежащие автору, редактору, переводчику и др. лицам, принимавшим участие в подготовке издания.… … Краткий толковый словарь по полиграфии
примечание — Rus: примечание Deu: Anmerkung Eng: note Fra: note Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом. ГОСТ 7.76 [7.8.1] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Примечание — ср. 1. Замечание, объяснение к тексту. 2. устар. процесс действия по гл. примечать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примечание — примечание, примечания, примечания, примечаний, примечанию, примечаниям, примечание, примечания, примечанием, примечаниями, примечании, примечаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПРИМЕЧАНИЕ
Смотреть что такое «ПРИМЕЧАНИЕ» в других словарях:
примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примечание В… … Справочник технического переводчика
примечание — См … Словарь синонимов
ПРИМЕЧАНИЕ — ПРИМЕЧАНИЕ, примечания, ср. (книжн.). 1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом. Сделать примечание. Подстрочное примечание. Примечания помещены в конце книги. 2. только мн., на что. Род литературного… … Толковый словарь Ушакова
примечание — ПРИМЕЧАНИЕ, вставка, выноска, глосса, комментарий, сноска, книжн. глоссарий … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИМЕЧАНИЕ — (note). В номенклатуре пояснительный текст, содержащий неотъемлемую часть статьи, к которой он добавлен, и введенный для обобщения или пояснения формулировки, составляющей текст этой статьи. Положения, изложенные в примечаниях, так же, как и в… … Термины ботанической номенклатуры
примечание — 3.1.4.7 примечание: Элемент аппарата издания, содержащийдополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим ицам, принимавшим участие в подготовке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки и т.д., – принадлежащие автору, редактору, переводчику и др. лицам, принимавшим участие в подготовке издания.… … Краткий толковый словарь по полиграфии
примечание — Rus: примечание Deu: Anmerkung Eng: note Fra: note Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом. ГОСТ 7.76 [7.8.1] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Примечание — ср. 1. Замечание, объяснение к тексту. 2. устар. процесс действия по гл. примечать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примечание — примечание, примечания, примечания, примечаний, примечанию, примечаниям, примечание, примечания, примечанием, примечаниями, примечании, примечаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Значение слова примечание
Примечание в словаре кроссвордиста
примечание
1.Замечание, объяснение к тексту.
2. устар.процесс действия по гл. примечать
Большой современный толковый словарь русского языка
ср.
1) Замечание, объяснение к тексту.
2) устар. Процесс действия по знач. глаг.: примечать.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Словарь русского языка Лопатина
дополнительная заметка, объяснение к тексту Примечания к сочинениям Пушкина. П. переводчика. Подстрочные примечания.
Словарь русского языка Ожегова
примечание ср.
1) Замечание, объяснение к тексту.
2) устар. Процесс действия по знач. глаг.: примечать.
Толковый словарь Ефремовой
примечания, ср. (книжн.).
1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом. Сделать примечание. Подстрочное примечание. Примечания помещены в конце книги.
2. только мн., на что. Род литературного произведения – разбор чего-н., заметки по поводу чего-н., комментарии к чему-н. (устар.). «Примечания» Болтина на «Историю» Щербатова.
3. Замечание, обращение внимания (устар.). Это явление достойно особого примечания.
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
замечание, объяснение к тексту
В других примечаниях разъясняются важные уголовно-правовые понятия («хищение чужого имущества» — примечание к ст. 158, «должностное лицо» — примечание к ст. 285) или отдельные признаки состава преступления («крупный и особо крупный размер» примечание к ст. 158).
Подстрочное примечание в письме отсылает нас к крестику, но крестика в тексте нет, так что фраза примечания «он вошел в ложу в таком-то году», несет в себе загадку: о ком идет речь?
Допустим, в прошлой фазе подумал: «А не пошел бы он в задницу к Хутурукешу ( примечание в примечании : Хутурукеш — олицетворение Темного в четыреста пятнадцатой эпохе)».
Никому не хочется останавливаться на полпути, спускаться в темный подвал страницы и потом возвращаться обратно; отчасти их извиняет тот факт, что в примечаниях внизу страницы мы, как правило, встречаемся только со ссылками на книги, которые если даже нам и интересны, то все равно недоступны, ибо они спрятаны обыкновенно в расщелинах скал; кроме того, в пространство подстраничных сносок сметают всяческий книжный мусор, например ядовитые слова, которые могут вызвать болезненное воспаление мозга, – впрочем, наши читатели поленятся свернуть с пути, даже если им скажут, что примечание содержит инструкцию о том, как в домашних условиях и из собственных кухонных припасов приготовить философский камень.
Поиск ответа
Вопрос № 246926 |
Как правильно оформлять примечания (сноска) при объяснении какого-либо понятия в тексте?
Ответ справочной службы русского языка
Пример оформления примечания см. в ответе № 240830.
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, корректно ли предложение: «В примечания х содержатся важная информация и советы по использованию продукции.»
Мне кажется, что корректно было бы заменить «содержатся» на «содержИтся».
Подскажите, пожалуйста, как правильно?
Заранее спасибо, вопрос очень срочный!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
На гаке* было 5 барж. * Гак – буксирный крюк.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, какую букву – строчную или прописную – следует писать после двоеточия, стоящего после слова «Примечание», если сам текст примечания состоит из нескольких предложений и дается в одну строку с самим заголовком. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: комментарий к Проекту закона. или комментарий Проекта закона. Мне кажется, что верен второй вариант, но в официальных документах присутствует предлог к. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Если слово _комментарии_ употребляется в значении ‘разъяснительные примечания ‘, то верно: _комментарии к проекту закона_.
Ответ справочной службы русского языка
1. Если родовое слово входит в состав названия партии, то название пишется с большой буквы без кавычек, например: _Республиканская партия России_. Если название условное, родовое слово _партия_ не входит в название и название не согласуется с родовым словом, то название пишется в кавычках: _партия «Единая Россия», нет партии «Единая Россия»_. 2. Что касается примечания в параграфе 107 Правил, то оно действительно устарело. В отношении иностранных названий действуют те же правила, что применяются к русским названиям. Например, правильно: _Пентагон, МОССАД_.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, что означают термины «кварто» (Q) и «фолио» (F), встречающиеся в комментариях и примечания х к историческим хроникам В. Шекспира.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, имеются в виду слова _ин-кварто, ин-фолио_? Их значения Вы можете узнать с помощью http://dic.gramota.ru/search.php?word=*%EA%E2%E0%F0%F2%EE&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окна «Проверка слова»].
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Согласно всем доступным нам источникам, в том числе словарям Ф. Л. Агеенко и справочнику В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой все названия с первой частью _Сан-_, _Санта-_ (в том числе названия церквей, соборов) пишутся через дефис.
Здравствуйте, у меня вопрос по примечания м в пьесах. К примеру: Джанин: А, этот. Пусть его – какой урон? (Хитро поглядев на Рэя.) С фантомом как-то интересней жить. Тут примечание пишется с большой буквы и в конце ставится точка. А как оформить его в таком случае: Питер: Знакомы нам и цифры, и нули. Вообразили вы и он (кивает на Бухгалтера), что пуп Земли?
Ответ справочной службы русского языка
Всегда ли после редакторского примечания ставится точка – (примечание. – Ред), а «Ред» пишется с большой и выделяется курсивом или полужирным шрифтом?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Существует ли правило для обособления страны, в которой находится упоминающийся в предложении город? Например, как правильно написать: «. визит делегации г.Дрезден (Германия) для установления. » или же «. визит делегации г.Дрезден, Германия, для установления. «? Или же оба варианта допустимы?
Ответ справочной службы русского языка
Подобные примечания оформляются, как правило, круглыми скобками: _г. Дрезден (Германия)_.
Примечания в уголовном законе
Войтович А., прокурор Челябинской области.
Рарог А., доктор юридических наук, профессор.
В примечаниях могут уточняться: предмет преступления (примечание к ст. 264 УК), признаки объективной стороны (примечания к ст. ст. 117, 127.1, 158, 205.1, 205.2), специальные признаки субъекта преступления (примечания к ст. ст. 189, 201, 285, 359), признаки субъективной стороны преступления (примечание к ст. 282.1).
По содержанию примечания к статьям Особенной части УК делятся на: примечания-дефиниции; примечания, устанавливающие специальные основания освобождения от уголовной ответственности; примечания, определяющие количественные показатели оценочных признаков; примечания, ограничивающие сферу применения уголовно-правовых норм.
Хотя оба способа определения вполне допустимы в целях единообразия терминологии, было бы лучше использовать в определениях-дефинициях один из них.
По мнению некоторых ученых, законодатель должен по возможности избегать специальных терминов (например, «аффинаж» вместо «металлическая очистка»), поскольку их использование нарушает принцип стабильности языкового выражения.
Однако лексический запас общеупотребительных слов русского языка не позволяет полностью отказаться ни от слов иностранного происхождения, ни тем более от специальных терминов, используемых в нормативных актах других отраслей права. Так, неизбежно использование в уголовном законе таких терминов, как «кадастр», «марки акцизного сбора», «знак обслуживания», «эмиссия ценных бумаг», «эмитент», «аффинаж» и др., поскольку они широко используются и имеют строго определенное содержание в других отраслях права. В уголовно-правовых предписаниях термины должны иметь то же значение, что и в тех отраслях права, из которых они заимствованы.
См., напр.: Кондрашова Т.В. Проблемы уголовной ответственности за преступления против жизни, здоровья, половой свободы и половой неприкосновенности. Екатеринбург, 2000. С. 241.
См., напр.: Потапов А. Понятие наемника по уголовному праву // Юридическая газета. 1988. N 33.
Следует признать, что использование норм-дефиниций в УК РФ недостаточно эффективно.
Так, определение предмета преступления в примечании к ст. 264 вызывает вполне обоснованную критику со стороны ученых и практиков. Во-первых, законодатель два раза последовательно использует оценочное понятие «иные механические транспортные средства». Во-вторых, давая примерный перечень других механических транспортных средств, завершает его указанием на «иные механические транспортные средства», тем самым отождествляя целое с его частью. Целесообразность законодательного определения других механических транспортных средств, заведомо обреченного на неполноту, вызывает серьезное сомнение.
В УК РФ наиболее многочисленны примечания, устанавливающие специальные основания освобождения от уголовной ответственности. Большинство из них в качестве такого основания предусматривают деятельное раскаяние в форме позитивных постпреступных действий виновного (примечания к ст. ст. 126, 127.1, 204, 205.2, 206, 208, 210, 222, 223, 228, 275, 282.1, 282.2, 307).
Примечания к ст. ст. 204 и 291 имеют двойственную юридическую природу: в качестве оснований освобождения от уголовной ответственности за дачу незаконного вознаграждения или взятки в них предусматриваются, во-первых, деятельное раскаяние, во-вторых, вымогательство коммерческого подкупа либо взятки.
В примечаниях к ст. ст. 337 и 338 предусматривается не обязанность, а право суда освободить от уголовной ответственности военнослужащего, который самовольно оставил часть или место службы либо совершил дезертирство в силу стечения тяжелых обстоятельств.
Практика применения примечаний, предусматривающих обязательное освобождение от уголовной ответственности, порождает ряд проблем уголовно-политического и практического характера.
Согласно примечанию 1 к ст. 127.1 УК лицо, совершившее преступление, предусмотренное этой нормой, освобождается от уголовной ответственности за него при наличии следующих условий:
Данное основание освобождения от уголовной ответственности за торговлю людьми чрезмерно перегружено излишними условиями. Прежде всего, это касается ограничения сферы действия примечания только лицами, совершившими данное преступление впервые. В нормах о похищении человека и о захвате заложника, которые по своему фактическому содержанию и юридической сущности однородны с торговлей людьми, такое ограничение отсутствует. Нет его и в статьях УК о террористическом акте (ст. 205), о содействии террористической деятельности (ст. 205.1), которые также связаны с посягательством на личную свободу человека. Наличие отмеченного выше ограничения в примечании 1 к ст. 127.1 ничем не обосновано, так как лишает лиц, уже совершавших данное преступление, стимула к отказу от продолжения преступной деятельности.
Нет удовлетворительного объяснения и тому, что примечание 1 к ст. 127.1 распространено только на деяния, подпадающие под действие ее ч. 1 и п. «а» ч. 2. Если обратиться к другим аналогичным поощрительным нормам, то освобождение от уголовной ответственности за похищение человека, захват заложника, террористический акт и другие сходные преступления не ставятся в зависимость от наличия или отсутствия квалифицирующих признаков. Тем более ничем не оправдано предпочтение одного из квалифицирующих признаков перед другими равнозначными по своему правовому весу. Следовательно, из примечания 1 к ст. 127.1 целесообразно исключить указание на квалификацию преступления.
Российскими учеными неоднократно высказывалось недоумение по поводу отсутствия в ст. 127 примечания, аналогичного примечанию к ст. 126, и вносилось предложение дополнить ст. 127 соответствующим примечанием. Это предложение необходимо поддержать, поскольку основания освобождения от уголовной ответственности за насильственные посягательства на личную свободу человека должны быть едиными.
Подводя итоги, представляется логичным предложить следующую редакцию примечания к ст. 126 УК:
Ряд практических вопросов порождает примечание к ст. 205 УК. Во-первых, кто подразумевается под лицом, участвовавшим в подготовке акта терроризма (только ли соучастники, только ли на стадии приготовления)? Во-вторых, что означает «способствование предотвращению осуществления акта терроризма» (удачное, т.е. помешавшее совершению преступления, неудачное либо и то и другое)?
Представляется, это примечание не согласовано ни с ч. 4 ст. 31, ни со ст. 75 УК. Пособник, участвующий в приготовлении к террористическому акту, при обстоятельствах, описанных в примечании к ст. 205 УК, не подлежит уголовной ответственности в силу ч. 4 ст. 31 УК. Организатор теракта и подстрекатель в случае, если их усилиями преступление было предотвращено, также не подлежат уголовной ответственности в силу добровольного отказа. Значит, в примечании к ст. 205 УК речь идет только о соисполнителях, организаторах и подстрекателях, усилия которых по предотвращению террористического акта не увенчались успехом. Именно в этом направлении следует уточнить содержание примечания к ст. 205 УК как поощрительное предписание об освобождении от уголовной ответственности в силу деятельного раскаяния.
Примечания к ст. ст. 208, 210 и 282.1 предписывают обязательное освобождение от уголовной ответственности лиц, добровольно прекративших участие в незаконном вооруженном формировании, в преступном сообществе или в экстремистском сообществе. По смыслу закона, это основание освобождения распространяется только на рядовых участников названных преступных сообществ и не относится к их организаторам и руководителям. Между тем в учебниках по уголовному праву и комментариях к УК этот вопрос либо остается без внимания, либо сводится к пересказу текста примечаний. В редких случаях авторы подчеркивают, что соответствующие примечания не распространяются на создателей и руководителей названных преступных сообществ. Но высказывается и мнение, что примечание к указанным статьям распространяется на всех соучастников. Для конкретизации содержания примечаний к ст. ст. 208, 210 и 282.1 в их тексте следует прямо указать на то, что они не распространяются на создателей и руководителей упомянутых в названных статьях сообществ.
Немало практических вопросов возникает и в связи с примечаниями, ограничивающими сферу применения уголовно-правовых норм.
В соответствии с примечанием к ст. 151 УК действие этой нормы не распространяется на случаи вовлечения несовершеннолетнего в занятие бродяжничеством, если это деяние совершено родителем вследствие стечения тяжелых жизненных обстоятельств, вызванных утратой источника существования и отсутствием места жительства. Во-первых, непонятно, почему примечание не распространяется на случаи вовлечения несовершеннолетнего в занятие попрошайничеством; ведь именно оно, а не бродяжничество позволяет выжить несовершеннолетнему и его родителю в тяжелых жизненных обстоятельствах. Во-вторых, в соответствии с буквой закона тяжелые жизненные обстоятельства исключают ответственность родителя за деяния, предусмотренные не только ч. 2, но и ч. 3 ст. 151, что явно противоречит ч. 2 ст. 56 и ч. 1 ст. 65 Семейного кодекса РФ. Для устранения отмеченных недостатков примечание к ст. 151 УК целесообразно изложить в следующей редакции:
«Действие части второй ст. 151 настоящего Кодекса не распространяется на случаи вовлечения несовершеннолетнего в занятие бродяжничеством или попрошайничеством, если это деяние совершено родителем вследствие стечения тяжелых жизненных обстоятельств, вызванных утратой источника средств существования или отсутствием места жительства».
Вызывает сомнение обоснованность существования примечания к ст. 230 УК. Для закрепления в законе обстоятельства как исключающего преступность деяния необходимо, чтобы само это деяние содержало признаки преступления, т.е. могло быть наказуемо при иных обстоятельствах. Что же касается примечания к ст. 230, то описанное в нем деяние не только не содержит всех признаков преступления, но и вовсе не относится к предмету уголовно-правового регулирования, поскольку не причиняет вреда объектам уголовно-правовой охраны. Поэтому целесообразно примечание к ст. 230 УК исключить из текста закона.
То же самое можно сказать и о примечании к ст. 322 УК. Правовая оценка вынужденного пересечения Государственной границы содержится в ст. 9 Закона РФ от 1 апреля 1993 г. «О Государственной границе Российской Федерации», в соответствии с которой не является нарушением вынужденное пересечение границы, осуществляемое в силу чрезвычайных обстоятельств: несчастного случая, аварии, стихийного бедствия, оказания срочной медицинской помощи и по другим вынужденным причинам. Именно к таким причинам относится пересечение Государственной границы РФ иностранными гражданами и лицами без гражданства для использования права политического убежища в соответствии с Конституцией РФ. Поэтому нет никакой необходимости для решения в примечании к ст. 322 УК вопроса, который уже решен в рамках конституционного права.
Представляются несовершенными примечания, в соответствии с которыми лицо не подлежит уголовной ответственности за отказ от дачи показаний против себя, своего супруга или своих близких родственников (ст. 308 УК), а также за заранее не обещанное укрывательство преступления, совершенного его супругом или близким родственником (ст. 316 УК). Закрепленный в этих примечаниях иммунитет основан на ч. 1 ст. 51 Конституции, закрепившей право не «свидетельствовать против себя самого, своего супруга и близких родственников, круг которых определяется федеральным законом». Однако в ч. 2 ст. 51 Конституции есть еще одно положение, очень важное для объема свидетельского иммунитета: «Федеральным законом могут устанавливаться иные случаи освобождения от обязанности давать свидетельские показания». Иными словами, закон может освободить от обязанности давать свидетельские показания более широкий круг лиц, чем указано в ч. 1 ст. 51. Этим правом законодатель нередко пользуется. Так, в ч. 3 ст. 56 УПК названы дополнительно 5 категорий лиц, не подлежащих допросу в качестве свидетеля. В ст. 5 УПК помимо близких родственников (п. 4) выделяются близкие лица (п. 3), под которыми понимаются не только близкие родственники, но также свойственники и иные лица, жизнь, здоровье и благополучие которых дороги лицу в силу сложившихся личных отношений. Уголовный кодекс тоже пользуется понятием близких (ст. ст. 105, 111, 112, 117, 163, 295, 296, 317, 318), но, к сожалению, только при определении круга потерпевших. Принцип же равенства перед законом диктует необходимость одинакового подхода к близким как в случае признания их потерпевшими, так и при определении круга лиц, подлежащих уголовной ответственности за отказ от дачи показаний либо за укрывательство преступлений. В этой связи предлагаем изложить примечание к ст. 308 УК в следующей редакции: «Лицо не подлежит уголовной ответственности за отказ от дачи показаний против самого себя и близких ему лиц», а примечание к ст. 316 УК заменить следующим текстом: «Лицо не подлежит уголовной ответственности за заранее не обещанное укрывательство преступления, совершенного близким ему лицом».