Прикажут долго жить что значит
Приказал (приказала) долго жить
Приказал долго жить (значение фразеологизма) — умер.
Фраза от ситуации: Человек перед своей смертью говорит — «Приказываю Вам долго жить, а сам умираю».
В словарях
Примеры
Стивен Кинг
«Оно» (1986 г.), переводчик Виктор Вебер, ч. 5, гл. 19:
«И Бен пошел, побежал, спотыкаясь, по кромке воды, волосы падали на глаза. Добрался до дерева – пещера под ним приказала долго жить. «
— То есть как это считается? У кого это считается?
Потрясенный этой, несколько странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
— Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?
— Я человек маленький. Скажут «гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут.
«Похождения бравого солдата Швейка» (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)):
«Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?»
«Так, значит, приказал долго жить, царство ему небесное!»
«Приезжали три доктора, советовались, потом уехали. День был длинный, неимоверно длинный, потом наступила и долго-долго проходила ночь, а под утро, в субботу, к старухе, которая лежала в гостиной на диване, подошел келейник и попросил ее сходить в спальню: преосвященный приказал долго жить.»
«Но, увидевши, что чем дальше в лес, тем больше дров, и получивши известие, что батюшка приказал долго жить, пробыл еще два года и, с согласия матушки, вступил потом в П*** пехотный полк.»
Приказал (приказала) долго жить
Смотреть что такое «Приказал (приказала) долго жить» в других словарях:
приказал(кланяться и) долго жить — (иноск.) умер Ср. Нету Кузьмы Петровича. Приказал долго жить. Взял и помер зря. А.П. Чехов. Тоска. Ср. Вчера Сидор Кондратьич с вечера покушали, легли почивать, а сегодня утром смотрим, а они приказали долго жить. Салтыков. За рубежом. 4.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Приказал(кланяться и) долго жить — Приказалъ (кланяться и) долго жить (иноск.) умеръ. Ср. Нѣту Кузьмы Петровича. Приказалъ долго жить. Взялъ и померъ зря. А. П. Чеховъ. Тоска. Ср. Вчера Сидоръ Кондратьичъ съ вечера покушали, легли почивать, а сегодня утромъ смотримъ, а они… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
приказывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я приказываю, ты приказываешь, он/она/оно приказывает, мы приказываем, вы приказываете, они приказывают, приказывай, приказывайте, приказывал, приказывала, приказывало, приказывали, приказывающий,… … Толковый словарь Дмитриева
ПРИКАЗАТЬ — ПРИКАЗАТЬ, прикажу, прикажешь, совер. 1. (несовер. приказывать), кому чему с инф. отдать приказ. Командир полка приказал выступить с рассветом. || Сделать распоряжение, велеть, потребовать. «Хозяин приказал спросить, что вам угодно.» Гоголь.… … Толковый словарь Ушакова
приказа́ть — кажу, кажешь; прич. страд. прош. приказанный, зан, а, о; сов. 1. (несов. приказывать) обычно с неопр. Отдать приказ, приказание. Капитан приказал поставить парус. Катаев, Белеет парус одинокий. [Малик] приказал готовиться к бою, огнем автоматов… … Малый академический словарь
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Пугачев, Емельян Иванов — самозванец; родился в 1726 году в Зимовейской станице войска Донского и с ранней молодости занимался, вместе с отцом, хлебопашеством. По достижении 17 лет он был зачислен, по порядкам войска, на военную службу и, еще при жизни родителей, женился… … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Приказать долго жить
Смотреть что такое «Приказать долго жить» в других словарях:
приказать долго жить — См … Словарь синонимов
Приказать долго жить — ПРИКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
приказать долго жить — разг. Умереть … Словарь многих выражений
велеть долго жить — Велеть (приказать) долго жить Умереть … Словарь многих выражений
жить — Проживать, пребывать, жительствовать, обитать, населять, ютиться, гнездиться, квартировать, зимовать; век вековать (коротать), прозябать, коснеть; благоденствовать, долгоденствовать; здравствовать, существовать, быть в живых (прот. : );… … Словарь синонимов
жить — живу, живёшь; жил, ла, жило (с отриц.: не жил, не жила, не жило, не жили и не жил, не жило, не жили); живя; нсв. 1. Существовать, быть живым. Ж. долго. Жил сто лет. Рыбы не могут ж. без воды. Цветы не могут ж. в темноте. После операции он жил… … Энциклопедический словарь
ПРИКАЗАТЬ — ПРИКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер. 1. кому с неопред. То же, что велеть. П. повиноваться. Отец приказал смотреть за домом. Как прикажете понимать ваши слова? (что вы хотите сказать, как нужно вас понимать?). Как прикажете (как вам будет… … Толковый словарь Ожегова
ПРИКАЗАТЬ — долго жить. Разг. 1. Умереть. 2. Прекратить своё существование (о вещи). ФСРЯ, 354–355; БТС, 307. Приказано выжить. Жарг. арм. Шутл. ирон. 1. Кросс на 2 км. БСРЖ, 473. 2. О солдатах первого года срочной службы. Максимов, 339 … Большой словарь русских поговорок
жить — живу, живёшь; прош. жил, ла, жило (с отрицанием не жил, не жила, не жило, не жили); деепр. живя и (прост.) живучи; несов. 1. Существовать, быть живым. Желаю одного: чтобы вы и он жили долго, очень долго. Герцен, Кто виноват? Вы слышали, Букреев,… … Малый академический словарь
Приказал долго жить — как появилось противоречивое сообщение о смерти
В русском языке есть не самое дружелюбное выражение «приказал долго жить». Обозначает оно наступление смерти. Однако почему уход из жизни называют противоположным «долго жить» и это никого не смущает?
Традиция прощания
Данное выражение возникло еще в библейские времена. Когда человек чувствовал свой скорый уход из жизни, он собирал всех своих родных и близких и давал им жизненные напутствия. А именно приказывал жить долго и счастливо, даже несмотря на грядущую печаль.
Смертельная лексика
Людям древности отличались суеверностью. Так появились лексические табу. Например сказанное вслух слово «смерть» могло принести зло и погибель. Поэтому его из речи старались почти полостью исключить.
В различных культурах «смерть» заменялась иными выражениями. В латыни, например, использовались выражения «он жил» или же «испустил дух». Второе, кстати, прижилось и на территории России. В английском языке есть фразы «отправиться в лучший мир», «попасть в лоно Авраамово» и более приземленное «склеить тапочки» (в русском языке «склеить ласты»). Немцы заменяют сообщение о гибели человека классическим «уснул вечным сном» и «смотреть на редиску снизу».
Подобные выражения есть у многих народов. Источник: diletant.media
Эволюция выражения
В русском языке существует немало выражений и слов, которые обозначают не то, чем кажутся. О таких мы писали ранее.
Почему про умершего говорят «приказал долго жить»?
Что за странная фраза и как она появилась?
Смысл этой фразы однозначно трактовать нельзя.
Одно из мнений связано с тем, что существует иная, вечная жизнь, а значит умерший человек живет вечно.
Другое утверждает, что фраза эта пришла еще из Древнего Рима. так называли извещение о чьей-то смерти, но непонятно почему.
Как правило, именно такие слова человек, который любит своих близких, чаще всего говорит им перед смертью.
Сегодня фраза «приказал долго жить» употребляется также в переносном значении, когда что-то испортилось или вышло из строя.
Это выражение означает примерно вот что:
Впрочем, все эти слова уже давно являются фразеологическим оборотом и по отдельности я их разобрала просто для бОльшей наглядности. На самом же деле, это выражение не несёт в себе никакого дополнительного контекста.
Эта фраза была популярна в купеческой среде, когда умирающий в окружении многочисленных родственников-наслед ников завещал (приказывал) жить ещё долго после его смерти, приумножать достояние. В советский период это выражение активно осмеивалось, как пережиток прошлого, наряду с таким популярным выражением в адрес умерших духовных лиц, как «отдал богу душу».
Если вспомнить Ильфа и Петрова то в «Золотом теленке» они дают полную классификацию смертей в зависимости от положения которое занимал человек в обществе. Кто то приказал долго жить, кто то рангом повыше отдал богу душу, ну а рангом ниже отбросил копыта.
Может это иносказательность которая была в ходу у наших прадедов проявилась и здесь. Ну знаете, черта называют «нечистым» что бы не накликать его, беду называют «лихом» тоже по той же причине.
Есть мнение, что эта фраза использовалась дословно на Руси в письменных завещаниях. Не могу сказать, начинался документ этими словами, или завершал, но смысл понятен. Кроме передачи родственникам имущества, умерший кроме всего прочего желает им долгих лет жизни.
Читать в то время умели не все, и эта функция возлагалась либо на чиновников, либо на священников, которые читали перед родственниками завещание вслух, и это надолго оставалось в памяти.
В наше время это фраза используется для того, чтобы сказать о том или ином человеке, что он покинул этот мир. Так же выражение может использоваться по отношению к неодушевленным предметам, которые сломались или вышли из строя.