Пригнетыш что это значит
Поиск ответа
Вопрос № 276515 |
Вопрос № 228804
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы пишется слово «миша» в значении » медведь «, если оно не в начале предложения и не является кличкой. Спасибо!
Алина
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с большой буквы: _Миша_.
_________
Я не согласен с вами.
Ответ справочной службы русского языка
Тем не менее в «Русском орфографическом словаре» РАН читаем:
Здравствуйте. Меня интересует ТОЧНОЕ значение слова «пригнетыш». По словарям искал. Не поленился даже поискать в Донской Государственной Публичной Библиотеке, где мне в трех отделах нашли 30 словарей, но тщетно. Все упоминания в интернете сводятся к сказке ТЕРЕМОК:). Заранее благодарю. С уважением, Смирнов Сергей.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь «, «Гималайский медведь «, «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь » (а не «сказал Бурый медведь «), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.
Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые сотрудники «Бюро».
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении:
«Раненый медведь лежал на дороге не в состоянии подняться».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Какова этимология слова » медведь «? Достоверны ли предположения школьных учителей, что название этого животного образовано словами «мёд» и «ведать»?
Ответ справочной службы русского языка
Это не так. Слово медведь образовано от основ мед и *ěd- (т. е. не «мед + ведать», а «мед + есть»; в появилось в этом слове позднее) и буквально означало ‘поедатель меда’. См. «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая между придаточными предложениями, относящимися к одному главному, если они разделены союзом «а»?
Например:
И в пять, и в 15 лет интересно посмотреть, как медведь прыгает на батуте, а корова разгадывает ребусы.
В справочнике по орфографии нахожу:
§ 139. Запятая ставится между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.
Если такие придаточные предложения соединены посредством одиночных союзов и, да (в значении «и»), то между ними никакого знака препинания не ставится, например:
Она мечтала вслух о том, как она будет жить в Дубечне и какая это будет интересная жизнь.
Про союз «а» ничего не сказано. Значит ли это, что запятая нужна?
В базе вопросов по запросу «запятая между придаточными предложениями» ничего не найдено.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в этих случаях запятая необходима.
Я бы хотел поинтересоваться, не вызывает ли каких-либо стилистических нареканий употребление указательных местоимений в подобном контексте:
Убегайте от волка, пока тот не отстанет. (допустимо ли «тот» вместо «он»?)
Самолет бомбит базу противника, нанося той ощутимый урон. («той» вместо «ей»)
Медведь набрасывается на охотников, повергая тех в ужас. («тех» вместо «их»)
Простите за некоторую надуманность примеров. Хочется узнать о возможнсти подобного употребления указательных местоимений в стилистическом плане. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Для разговорной речи такие замены вполне корректны.
Подскажите, пожалуйста, как грамотнее: «сломать зонт» или «поломать зонт»? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
«Поломать» может быть разговорным синонимом к глаголу «сломать».
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: тянь-шанский медведь или Тянь-шанский? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предложение:
То левой то правой лапой медведь запихивал хворост в берлогу.
После слова «левой» ставится запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: То левой, то правой лапой медведь запихивал хворост в берлогу.
Как правильно расставить знаки препинания в предложении: «В отличие от своего собрата белый медведь зимой не спит.»
Ответ справочной службы русского языка
Обособление оборота с предлогом «в отличие от» факультативно.
Ответ справочной службы русского языка
Куда правильно делать ударение в названии острова Кадьяк?
Ответ справочной службы русского языка
Словари фиксируют ударение на первом слоге: К а дьяк (хотя медведь – кадь я к ).
russkiy_sokrat
Крестьянская философия самопознания
Это ещё одна сказка, которую я всю помню. Расшифровку тоже слышал от друга лет 15 назад, но, запамятовав, кое чего добавил сам. Если есть у кого-то уточнения, то добавляйте или поправляйте.
Ехал мужик с горшками и потерял один горшок.
Мужик, в данном случае, это бог. И вот, едет бог по своим делам, слепил из земли и воды человека (т.е. горшок), вложил в него душу (с душой лепил) и послал на землю. На землю мы приходим пустыми горшками, т.е. в теле и с чистым сознанием.
Муха-горюха, это первый образ (истота), который врезается в сознании. Он поражает сознание и с его приходом мы начинаем терять блаженство, покой.
Прилетел комар-пискун и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха. А ты кто?
— Я комар-пискун.
— Ступай ко мне жить!
Вот они стали жить вдвоем.
Комар-пискун, это первый образ мира (иста), которая рождается у ребёнка от взаимодействия с плотностями. Что мы делаем после столкновениями с плотностями, обжигаясь, стукаясь, испытывая голод? Плачем или пищим. Поэтому в сказке комар-пискун.
Прискакала лягушка-квакушка и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун. А ты кто?
— Я лягушка-квакушка.
— Ступай к нам жить!
Cтали они жить втроём.
Лягушка-квакушка, это знак появления речи, первые имена вещей, которые начал осознавать ребёнок.
Мышка-норушка обозначает появление первой мысли. Ребёнок уже знает имена вещей, может их произносить. Теперь он начинает складывать их в предложения, т.е. учиться сливаться с МЫ (мыслить).
Мысли усложняются и запутываются (мысль делает козу), а значит время прихода зайчика-кривонога (или поскакуна, побегайчика). Все, наверное, по себе хорошо знают, когда начинаешь думать об одном, а потом с удивлением ловишь себя совсем на другой мысли? Это и есть наш зайчик.
Лиса, это личность. Мысли усложнились и для их защиты и подачи людям нужна некая сущность. Таковой является личность.
Волк, это теневая личность. Зверь. Он способен дать силу.
Вот в таком составе теремок может жить очень долго, но рано или поздно приходит тот кто способен в миг его разрушить.
Вот тут я затрудняюсь. Друг тогда рассказывал, что медведь, это символ мёртвой души. Тех, что приходят из того мира за нами и уводят. По крайней мере я так понял. Сам же я не смог найти другого ключа. Собственно, наверное так и есть, потому что наши предки очень боялись покойников, способных вселится к нам в сознание и выдавать свои желания за наши. В сказках про покойников было много примеров, когда душа покойного мужа сереньким комочком прокатывалась в дом и хозяйничала. Мало того что хозяйничала, она ещё могла привести других, чужих.
Поиск ответа
Вопрос № 306819 |
Подскажите, пожалуйста: «В погоне за популярностью, забыли вытащить бревно из глаза». Запятая нужна или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
У глагола порезать есть значение ‘разрезать на несколько частей, нарезать’. Но оно сопровождается в словарях пометой разг. (разговорное). Таким образом, в непринужденной устной речи допустимо: порезать хлеб, порезать колбасу (в знач. ‘нарезать’). В других контекстах такого употребления лучше избегать.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное бревно – конкретное, поэтому сочетание дом из бревна не соответствует строгой литературной норме. Однако это сочетание стало активно употребляться в профессиональной речи (единственное число используется в значении множественного). Грубой ошибкой его назвать нельзя.
Подробнее о лексико-грамматических разрядах существительных см. в пособии Е. Литневской. Также см. значения слов кирпич и бревно в «Большом толковом словаре русского языка» на нашем портале.
Здравствуйте. Меня интересует ТОЧНОЕ значение слова «пригнетыш». По словарям искал. Не поленился даже поискать в Донской Государственной Публичной Библиотеке, где мне в трех отделах нашли 30 словарей, но тщетно. Все упоминания в интернете сводятся к сказке ТЕРЕМОК:). Заранее благодарю. С уважением, Смирнов Сергей.
Ответ справочной службы русского языка
Как объяснить правописание буквы «о» в слове полено, какова этимология слова
Ответ справочной службы русского языка
Происхождение слова полено точно не установлено; ученые предполагают, что оно связано с древнерусским глаголом полети ‘гореть’ того же корня, что пылать, палить, пламя. Есть также версия (не разделяемая, впрочем, многими лингвистами, в т. ч. М. Фасмером), что полено происходит от пол ‘половина’, т. е. полено ‘расколотое бревно ‘. Сейчас слово полено можно назвать словарным, проверяемым по орфографическому словарю.
Здравствуйте!
Нужны ли запятые: » Бревно сухое калиброванное строганое».
Ответ справочной службы русского языка
В подобных сочетаниях, представляющих из себя номенклатурные наименования, запятые не ставятся.
Существует выражение:»Гол как сокол». Какая тут связь?
Ответ справочной службы русского языка
Прошу подтвердить корректность словосочетания «срубленные бревна».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«Единственное, они должны быть такими, чтобы по крайней мере половина участников могли переревернуть бревно «. Правильно ли расставлены знаки препинания? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Пригнетыш что это значит
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
January 2nd, 2007 | |
---|---|
11:38 pm Не могу не поделиться прекрасным. Мы все привыкли к определённым шутливым именам, даваемым животным-героям русских народных сказок. Например: зайчик – побегайчик, лисичка – сестричка, лягушка – квакушка, петушок – золотой гребешок, волчок – серый бочок, ну и так далее. Конечно, у этих присказок бывают разные вариации. Но вот у меня в руках книга «Русские народные сказки» издания 1989 года. Сказка «Теремок» Начинается всё достаточно стандартно. Сначала прилетает муха-горюха, потом к ней присоединяется комар-пискун. Третий номер достаточно оригинален: мышка-погрызуха. Ну ладно, ничего страшного, потому что четвёртой в теремке поселяется стандартная лягушка-квакушка. Ну и наконец появляется медведь, который на вопрос «кто ты» отвечает: Хорошее слово «пригнетыш» Это такой эвфемизм другого известного слова, тоже на букву «п». Тем более, что тут же медведь, как и положено, садится на теремок, и наступает им всем пригнетыш. Окончательный и бесповоротный. Хорошая сказка получилась, жизненная. Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка В учебно-справочном пособии Кузнецова «Делопроизводство» указывается, что отделять пробелом числа и знак процента (-ов) в документах является нарушением культуры письменности. Хотя там же призывает писать «и т. д.» и «и т. п.» с пробелом. Подскажите, пожалуйста, так как всё-таки правильно: 25 % или 25%. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
|