Потому что на иврите

потому-что

1 потому что

См. также в других словарях:

потому что — потому что … Орфографический словарь-справочник

потому что — Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были… … История слов

потому что — См … Словарь синонимов

Потому что… — Kyon Ki. Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

Потому что. — Потому что… Kyon Ki. Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

Потому что. — Потому что. (иноск.) есть причина; не знаю почему, но такъ выходитъ (о необъяснимомъ). Ср. Зачѣмъ же любить недостойное? Зачѣмъ? Этотъ вопросъ, княжна, не разрѣшилъ еще ни одинъ философъ въ этомъ мірѣ. Любишь, вы знаете, wie der Vogel singt… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Потому что — ПОТОМУ, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Потому Что — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

потому что — потому/ что, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.

потому что — потому что, союз … Морфемно-орфографический словарь

потому(,) что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «потому что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «что»). О факторах,… … Словарь-справочник по пунктуации

Источник

Новое в блогах

Учим иврит? Урок 17

Сегодня закончим изучение алфавита. Остались всего три буквы.

Первая- буква «Аин» (Айн, Айин)

Потому что на иврите

Теперь, по сложившейся традиции – о самой букве.

Написание буквы восходит к греческому иероглифу «глаз» и именно так и переводится само слово «Аин»

Потому что на иврите

В иудаизме подразумевается глаз Б-га, излучающий божественный Свет. Очень часто на сувенирах можно встретить именно этот знак ещё в иероглифическом варианте.

Слово «маайАн», которое тоже означает «родник», произошло от слияния слов «вода родника» «маим эйн»(сокращённо- мэй эйн).

Вот как это выглядит:

Потому что на иврите

Так эта буква пишется в слове «где?»-«Эйфо?»

И в слове «по»- здесь

Потому что на иврите

А вот эта же буква, если она находится в конце слова:

Потому что на иврите

Так мы напишем эту букву в словах «коф» или «куф»(которые пишутся одинаково

Потому что на иврите

Что ж это за буква?

Само слово «пэ» означает «рот» и её пиктограмма как раз и напоминает открытые уста.

В еврейском алфавите она недаром следует за «Аин»- глаз.

Тора учит, что не стоит судить (говорить) о том, чего не видел.

А пишется слово «пэ»(рот), как и слово «по» (здесь), это омонимы, которые мы различаем в контексте.

А вот что делать тем, у кого в другой стране имя начиналось на Ф? Например- Фаина? Ведь другой буквы для звука Ф нет, а в начале слова она звучит только как П.

Ничего не попишешь. Приходится писать «пэй» и потом всю жизнь и во всех ситуациях объяснять чиновникам, полицейским и прочему служивому люду, что вы- не «Паина», а Фаина.

Это ладно. Паина так Паина. не беда.

Закончим и мы наши мучения с буквами.

Последняя буква- «цАди» («цАде», иногда её называют «цАдик», но это не совсем верно)

Потому что на иврите

Так она пишется в слове «рАца»- «бежит» в жен. роде

Потому что на иврите

А вот её конечная форма- «цАди- конечная»

Потому что на иврите

Так она пишется в слове «ларУц»- «бежать»

Потому что на иврите

Ца́ди (ца́де, или реже-ца́дик) — восемнадцатая буква еврейского алфавита.Имеет числовое значение (гематрию)- 90.

Как видите, в иврите нет случайностей, начиная с букв.

Закончили с буквами?А вот и нет!

Потому что одного звука для речи нам не хватает. Это звук Ч (Чарли Чаплин). А вот буквы Ч в иврите нет. И как же нам писать имя великого комика? А очень просто. С помощью этой же «цАди», но только с апострофом. Помните как мы получили Ж из буквы «зАин»? Так вот из «цади» мы получим Ч.

Потому что на иврите

Потому что на иврите

Вот теперь действительно- всё.

Все 22 буквы в вашем арсенале.

Тут таблица, которая подытоживает наши знания букв вместе с их числовыми значениями. Поместите её так, чтобы во время занятий она всегда была перед глазами.

Потому что на иврите

И ещё раз вспомним таблицу, с которой всё начиналось.

Потому что на иврите

Источник

Новое в блогах

Учим иврит? Урок 10

Сегодня мы впервые начнём изучать буквы!

Перед вами табличка с буквами ивритского алфавита.

Потому что на иврите

В иврите заглавных букв нет! Имена собственные и начало предложений пишутся обычными буквами.

В таблице курсивом выделены печатные буквы и рядом- прописные. В основном, они очень похожи, но есть и различия, как и в русском языке.

А учить буквы мы будем не всегда по порядку их расположения в алфавите, но по такому принципу, чтобы сразу научиться писать знакомые слова.

И вскоре выучим все буквы от А до Я, вернее « от Алеф до тав».

Изучение букв мы будем перемежать с пополнением нашего разговорного лексикона. Так что работа предстоит интересная, но и большая.

Два правила письма:

— буквы пишутся раздельно

-текст пишется справа-налево

Буква «Алеф» (ударение, как и всегда, я выделяю заглавной буквой).

Потому что на иврите

Потому что на иврите

Начинаем писать с полукруга и рядом приписываем чуть удлинённую ввех палочку сверху- вниз. Направление письма обязательно, иначе вам трудно будет писать в непривычном направлении!

Потому что на иврите

Но! В слове «Има»- «мама» алеф звучит как И, а в слове «Аба»- «папа» это уже звук А.

Непонятно? Скоро всё станет на свои места. И я ведь вас предупреждала: у нас всё немного иначе и запутаннее. И вообще. быть евреем- это сложно J))))

Немного о самой букве алеф.

Название буквы произошло от западно-семитского слова, обозначавшего вола или быка-«алЕф». Её начертание происходит от буквы протосинайского алфавита, которая, в свою очередь, происходит от египетского иероглифа, изображавшего голову быка.

В древности евреи, подобно многим другим народам, не использовали цифр для счёта — записывая числа буквами, используя числовые значения букв (гематрия) в мистических традициях, религиозных текстах, в календаре и т. д. Гематрия буквы алеф — 1 . Поэтому первый день еврейской недели (воскресенье) обозначается этой буквой и говорится как «йом Алеф»

В каббале эта буква обозначает безграничную, чистую божественность.

Имена с этой буквой считаются счастливыми для их обладателей-Ашер, Ошер, Ала, Алекс (Алексей, Александр), Арина, Ада, Амалия, Амелия, Авнер,Аарон, Абрам, Авраам, Илан, Олег, Ури, Уриэль, Агата, Оснат и многие другие.

«Посмотри на меня, мой дед.

С тех небес, что нас разлучили.

Не случилось без горя и бед,

Но случилось остаться сильной.

Я всю мудрость твою храню,

И любовь, что меня растила.

В этой жизни- в раю и в аду

Эта мудрость даёт мне силу»

Потому что на иврите

«бэт» озвучивается как Б, а «вэт», как В.

А чем они отличаются?

Для обозначения звонкой согласной используется точка внутри буквы. У глухих согласных этой точки нет.

Это касается всех звонких и глухих пар букв, таких в иврите – три пары:

можете найти эти буквы в табличке алфавита для ознакомления. Скоро мы все их выучим.

Но ни в текстах, ни при письме этой точки не будет.Её ставят только для начинающих изучать иврит.

Для этого есть правила, касающиеся этих трёх пар ( это нужно запомнить!)

В начале слова всегда звонкая согласная.(Б,К,П)

В конце слова- всегда глухая согласная (В,Х,Ф)

Помните слова, где менялись звуки?

— «арох»-«арука»- в конце слова может быть только глухая Х, а в середине слова она меняется на звонкую К.

Глухая В перемещается в начало слова и превращается в звонкую Б. А звонкая К превращается в глухую Х для сохранения звукописи иврита, при этом не меняя места в середине слова.

Но это отступление.

Потому что на иврите

Немного о самой букве бэт.

Буква «гИмель». Это очень простая буква. Она обозначает только звук Г и нигде не меняется.

Потому что на иврите

Немного о самой букве гимель.

Буква гимель происходит от слова «гамАль»— верблюд. Начертание буквы ג пиктограмма, схематический рисунок верблюда, повернувшего голову назад.

Буква «дАлет». Тоже очень простая буква, означает только звук Д и нигде не меняется.

Потому что на иврите

Потому что на иврите

Немного о самой букве далет.

Буква ד происходит от слова «дЭлет»— дверь. В древнесемитском алфавите начертание этой буквы было пиктограммой, схематичным изображением двери.

Давидом звали любимого царя евреев. Это был и храбрый воин и гостеприимный царь. Он прощал раскаявшихся и в голодные годы всегда устраивал пиршества для нуждающихся.

Это имя моего папы. Он полностью оправдал его, по моему мнению. Мальчишкой ( меньше 16 лет) сбежал на фронт, прошёл всю войну. Пережил два ранения и контузию, имеет боевые ордена и медали. А двери нашего дома всегда были открыты для множества людей.

Хотя, по моим наблюдениям, израильские дети доверяют всем. Они растут в такой безграничной любви, что их детские души не предполагают зла, которое может (к сожалению) иметь место в нашем мире.

На сегодня хватит первых четырёх букв.

Из них мы уже можем составить первое слово на иврите- «аба»- папа.

Именно так пишется это слово

Смотрим на него справа- налево.

Потому что на иврите

На рисунке у меня получились довольно большие расстояния между буквами, их можно уменьшить и писать более плотно, но все буквы пишутся отдельно!

И тоже небольшое добавление.

Это слово состоит из самых первых букв алфавита, потому что и Отец наш – Б-г, и отец в семье- основа еврейской традиции. Наши папы- хранители и защитники дома, дарующие нам уверенность в этой жизни, обучающие нас азам мудрости и защищающие нас- детей.

Официальное слово «отец»- «ав» пишется из двух букв- алеф и бэт.

Можете написать его сами. ( справа-налево. не забудьте J)))))))))

На одежде – аль бигУд

На мебели – аль риhУт

Источник

Потому что на иврите

В 1881 году Элиэзер Бен-Иегуда и его друзья договорились разговаривать между собой на иврите – и это важнейшее решение положило начало возрождению иврита как современного языка.

Большинство современных ивритских слов легко переводимы. Однако эти 10 фраз вызывают «трудности перевода», но тем интереснее и веселее добавить их в свой словарный запас.

1. Стам (םתס)

Часто используется как указание на то, что сказанное было произнесено в шутку, например: «Я только что выиграл в лотерею. стам!» «Стам» также может означать «потому что». Например, когда ребенок спрашивает маму, почему ему не разрешают что-то сделать, она может ответить: «Стам».

2. Капара алеха (ךילע הרפכ)

Говорят, когда хотят сказать о человеке что-то хорошее. Например, если кто-то помог вам, то можно сказать: «капара алеха», имея в виду, что вас освободили от бремени или сделали нечто хорошее.

3. Давка (אקווד)

«Давка» – трудное слово для перевода, как правило, используется в значении «особенно» или «специально». Например, вы могли бы воскликнуть в дождливый день, «Я «давка» не взял сегодня зонтик, подумав, что сегодня будет солнечно». Также употребляется в значении сделать что-то вопреки ожиданиям: «Он «давка» выбежал без пальто, хотя на улице идет снег».

4. Хай ба серет (טרסב יח)

Буквально переводится как «жизнь в кино». Когда человек имеет нереалистичные ожидания относительно ситуации или фантазии о жизни, о них говорят «хай ба серет».

5. Беттен Гав (בג ןטב)

Спросите израильтянина, как он провел отпуск, и, возможно, услышите в ответ: «Беттен гав». Это означает, что он ничего не делал, а только отдыхал.

6. Гоаль нефеш (שפנ לעוג)

Про ужасного человека говорят «гоаль нефеш». «Гоаль» – отвратительная и «нэфеш» – душа.

7. Лаасот хаим (םייח תושעל)

Дословно переводится как «делать жизнь». Означает пожелание хорошо провести время в предстоящей поездке.

8. Аль хапаним (םינפה לע)

Буквально переводится как «на лице». Выражение используется, чтобы описать по-настоящему неприятный опыт. Например, если кого-то спрашивают: «Каково было оказаться среди толпы в черную пятницу?», – он может ответить: «Аль хапаним».

9. Сабаба (הבבס)

Арабское слово «сабаба» стало в современном иврите общим жаргонным словом. Буквально оно означает «круто». Тем не менее оно также может быть использовано, чтобы сообщить, что с вами всё ОК или вы всё поняли. Например, если у вас встреча, а человек звонит, чтобы предупредить об опоздании, вы можете ответить: «Сабаба».

10. Ялла (הללאי)

Это слово также происходит от арабского, но сейчас широко используется в иврите. Оно означает «пойдем». Однако оно также может быть использовано, чтобы побудить людей поторопиться или для обозначения конца разговора. Например, когда кто-то хочет покинуть место или человека, он может просто сказать: «Ялла».

Источник

Иврит

Потому что на иврите

Иврит, древний иврит, древнееврейский язык — традиционный и священный язык иудаизма, который является основным языком, используемым в каббале. Через каббалу иврит плотно закрепился также в иудейской и в европейской магической традиции. Используется во многих магических практиках: создание талисманов, медитации, работа с каббалистическим Древом Жизни, Ритуал Срединного Столпа, Малый ритуал Пентаграммы и иные ритуалы. Также используется в магии при анализе и проникновении в суть различных понятий, терминов, имен.

Рабби Моше Кордоверо (1522-1570) в предисловие к своей книге Пардес Римоним объясняет уникальный статус еврейского алфавите. Он утверждает, что буквы еврейского алфавита – Алефбет, не были результатом общепринятого «неписаного соглашения» в обществе. В обыденном употреблении буквы – не более чем конвенциональные графические знаки для обозначения звуков на письме. Еврейские буквы служат носителем бесконечного “Света” Творца и изобилуют скрытыми смыслами, заключенными как в самом порядке букв, так и в правилах их использования и произношения.

Последовательность и произношение букв еврейского алфавита вместе со всем скрытым смыслом заключенным в них были данные Всевышним Адаму Аришону (первому человеку). Раббейну Бехаей(1040-1080) пишет (Берешит 37/3), что знание об Алефбете было передано через внука Адама Аришона Шему и Эверу – основателей первой йешивы в Беер Шеве около 4000 лет назад. Они в свою очередь передали это знание нашему про-отцу Якову. Яков обучил секретам еврейского алфавита своего сына Йосефа. Так, Алефбет лег в основу еврейской письменности.

В еврейской литературе существует множество толкований формы, порядкового расположения и звучания каждой из букв алефбета. Эта тема представлена в еврейской традиции как древними, насчитывающими тысячелетия книгами, так и множеством более поздних произведений, вплоть до написанных в наши дни.

Иврит принадлежит к семитской группе языков наряду с арабским, арамейским и другими. Иврит избежал участи вымирания, потому что на нем были написаны древнейшие священные тексты Библии (или, как называют ее евреи, Танаха), бережно сохранявшиеся тысячелетиями. Впрочем, с первых веков нашей эры иврит не был языком разговорным. Практически все евреи знали иврит, читали и писали на этом языке книги, молились на нем, общались с евреями из других стран, но не использовали в качестве повседневной разговорной речи. Возрождение иврита как разговорного языка началось в конце XIX — начале XX вв., когда евреи из разных стран начали стекаться в Израиль (тогда это была Палестина — сначала турецкая, а потом британская территория). Со временем иврит стал общим языком еврейской общины в Палестине, а после создания государства Израиль — государственным языком.

Естественно, иврит библейских времен и иврит современных израильтян отличаются друг от друга — как, скажем, отличаются старославянский и нынешний русский. А между ними находятся другие исторические и географические формы иврита (у языка, носители которого рассеяны по всему миру, естественно, возникают диалекты), но это все тот же древний «святой язык».

В современной магии еврейский алфавит выступает удобным классификатором системы эзотерических знаний. Это — один из инструментов, которые западный маг постоянно использует в своей церемониальной работе.

Древние евреи считали, что их язык — это язык Бога, а все прочие языки произошли в результате порчи изначального еврейского языка, случившейся во время «Вавилонского столпотворения», когда люди решили посостязаться с Богом и построить башню до небес. Евреи называют иврит лешон кодеш, то есть «святой язык». Название иврит (латинское Hebraicus) означает, собственно, «еврейский». Раньше принято было переводить это название как «древнееврейский» (под «новоеврейскими» же понимались идиш и другие языки Диаспоры). Согласно каббалистическому учению, именно с помощью иврита Господь создал мир, и именно на этом языке Адам и Ева говорили в Раю с Богом и ангелами. Библия рассказывает:

Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел [их] к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей [1].

Божественные имена дают власть над миром. Адам присваивает имя животным и птицам не наобум, а исходя из их внутренней природы. Для древних евреев этим священным языком творения и изначальным языком всего человечества на котором произносил слова творения Бог и на котором он общался с Адамом, был иврит [2].

Согласно каббалистическому преданию, иврит знаменует собой проявление Бога в нашем мире. 22 буквы иврита составляют основу всех явлений в божественном и сотворенном мире: стихии мира, планеты космоса, знаки Зодиака, направления света, части человеческого тела, периоды времени и многое другое. Изучая их, мы тем самым познаем Бога. Именно поэтому изучение букв и правильного произношения древнееврейского языка и легло в основу каббалистической традиции.

Содержание

Алфавит иврита

Потому что на иврите

Алфавитом древнееврейского языка служило палеоеврейское письмо, очень близкое к финикийскому, древнейшему алфавитному письму в мире. Палеоеврейское письмо использовалось до последних веков 1-го тыс. до н. э., когда было вытеснено т. н. «квадратным», или «ассирийским», письмом. Именно это письмо известно сейчас как еврейское. Собственно же палеоеврейское письмо сохранилось в несколько видоизменённой форме у самаритян, которые используют это самаритянское письмо исключительно для сакральных целей.

Гласных букв в еврейском алфавите нет, как заглавных букв, а также знаков препинания, кроме точки как окончания предложения. Все слова записываются согласными. Это создает сложности как при чтении, так и при трактовке текстов, но именно эта многозначность активно используется в каббале. Если же необходимо указать точно, какой звук идёт после написанной буквы, применяются огласовки, представляющие собой точки и чёрточки (дагеш). Такие огласовки ставятся возле букв слова, обычно под, иногда рядом или над ними. Они были разработаны для стандартизации произношения уже в нашей эре. Кроме того, иногда в качестве гласных могут использоваться буквы Йод и Вав, а немые буквы Алеф и Айин могут использоваться как указания на место, где должен находиться гласный звук; но сами по себе эти буквы гласными не являются.

БукваНазваниеЛатинская транслитерацияКонечная формаЧисловое значениеСмысловое значение
אАлефA1Вол
בБетB, V2Дом
גГимелG, Gh3Верблюд
דДалетD, Dh4Дверь
הХеH5Окно
וВавO, U, V6Гвоздь
זЗайинZ7Меч
חХетCh8Ограда
טТетT9Змея
יЙодI, Y10Рука
כКафK, Khך20,500Ладонь
לЛамедL30Бычье стрекало
מМемMם40,600Вода
נНунNן50,700Рыба
סСамехS60Опора
עАйинA’a, Ngh70Глаз
פПеP, Phף80,800Рот
צЦаддиTzץ90,900Рыболовный крючок
קКофQ100Затылок
רРешR200Голова
שШинS, Sh300Зуб
תТавT, Th400Крест

Изначально древнееврейский алфавит представлял собой пиктографическую или иероглифическую систему, подобную египетской. Каждая его буква служила наглядным изображением того или иного предмета и впоследствии сохранила с ним отдаленное сходство.

У каждой его буквы есть не только буквальное, но и эзотерическое значение, а также число, цвет, звук и множество других символических соответствий. Иными словами, эти буквы — священные символы, способные привлекать реально существующие внешние силы, а маг может управлять ими при помощи визуализации и вибрирования. Кроме того, они могут оказывать на соискателя, медитирующего на них, психологическое воздействие, то есть вызывать изменения в его сознании и окружающей его реальности.

Значения букв и даже их звучание, применяемые в западной магии традиции Золотой Зари могут несколько отличаться от тех, которые используются в современном иврите. Для передачи букв древнееврейского алфавита используется система транслитерации, введенная С.Л. Мазерсом.

Произношение и соответствия еврейского алфавита

Иврит принадлежит к семитской группе языков. Он сложился в конце II тысячелетия до н.э. В качестве разговорного языка он существовал примерно до II века н.э. В средние века иврит стал языком, предназначенным для чтения религиозных текстов: Торы и комментариев к ней. Согласно учению каббалы, буквы иврита изобилуют скрытыми смыслами, кроющимися в их алфавитном порядке, форме, числовом значении, правилах использования и произношения. Считается, что, форма букв иврита была установлена Богом, который передал Моисею скрижали с высеченным на них божественным законом.

Постепенно язык разделился на две произносительных нормы: ашкеназская (использовалась в большинстве стран Европы кроме Испании) и сефардская (в основном использовалась в исламских странах, а также в Испании, Греции, частично в Италии). Обе эти нормы отличаются от норм произношения древнего иврита, которые утеряны безвозвратно.

В системе Герметического ордена Золотой Зари, которая впоследствии стала основой для западной магии, используется сефардское произношение иврита. Что касается ударения, то в иврите оно обычно стоит на последнем или на предпоследнем слоге, но все остальные слоги при этом тоже слегка акцентируются.

Согласно «Сефер Йецира», 22 буквы еврейского алфавита подразделяются на три группы. Это три материнские буквы, названные так потому, что буква Алеф, произносимая с выдохом считалась матерью всех придыхательных звуков, буква Мем, во время произнесения которой губы сжимаются, была немым звуком, а буква Шин — всех шипящих. Семь двойных букв получили такое название, потому что им соответствовали два согласных звука в зависимости от того, стоит в них дагеш или нет. (Например, звук Бет был «б», но с дагешем эта буква звучала как «в»). Все остальные буквы иврита, числом двенадцать, считались простыми.

Трем материнским буквам соответствовали три стихии и три важнейших части человеческого тела (грудь, голова, живот), семи двойным — планеты, пары противоположностей, которые составляют существование, направления света (север, восток, запад, юг, верх, низ, центр), а двенадцати простым — знаки зодиака и различные человеческие качества.

Материнские буквыстихии
АлефВоздух
МемВода
ШинОгонь
Двойные буквыпланеты
БетМеркурий
ГимелЛуна
ДалетВенера
КафЮпитер
ПеМарс
РешСолнце
ТавСатурн
Простые буквызнаки зодиака
ХеОвен
ВавТелец
ЗайинБлизнецы
ХетРак
ТетЛев
ЙодДева
ЛамедВесы
НунСкорпион
СамехСтрелец
АйинКозерог
ЦаддиВодолей
КофРыбы

Руководитель Герметического ордена Золотой Зари Макгрегор Мазерс (1845—1918) рекомендовал запоминать буквы иврита следующим образом:

«Лучший способ выучить начертание еврейских букв, равно как и астрологических символов и т.п., — брать по 4—7 знаков за один прием и перерисовывать их как можно точнее до тех пор, пока они не запомнятся, как следует. Работая с еврейскими буквами, всякий раз ставьте рядом с буквой ее числовое соответствие, чтобы буква и число прочно связались воедино в вашей памяти. Не забывайте, что еврейские буквы следует писать твердо и уверенно; горизонтальные линии в них должны быть толстыми, а вертикальные — тонки-ми (как в нотном письме и в отличие от обычной латиницы), и в целом начертание буквы должно воспроизводить стороны квадрата» [3].

Влияние иврита на западную магическую традицию

Потому что на иврите

Влияние иврита на западную оккультную мысль было настолько сильным, что в Средние века и в эпоху Возрождения на его основе был разработан еще ряд магических алфавитов («небесный», «халдейский», «малахимский» и т. д.), которые использовались в книгах по оккультным наукам. Уже в новое время появился ряд исследований и справочников, подробно разбирающих символизм иврита и встраивающих его в общую систему магических символов.

Начиная с эпохи Возрождения, каббала (и соответственно каббалистический взгляд на силу божественного языка) вышла за пределы иудаизма и оказала огромное влияние на мир магии и оккультных наук. Маги, обращавшиеся к различным ангельским и демоническим сущностям или божественным силам, считали, что общаться с ними следует на языке Бога, то есть на иврите. Известный маг эпохи Возрождения Корнелий Агриппа (1486—1535) отмечает в своей книге «Оккультная философия»:

Можно было бы усомниться, что ангелы, равно как и демоны, в общении между собой или с нами прибегают к помощи голоса или языка, ибо они суть чистые духи; однако Павел в каком-то месте сказал: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими…» [I Кор. 13:1]; и все же по вопросу о том, какова их речь или язык, есть немало сомнений. Если они и пользуются каким языком, по мнению многих, то это должен быть язык еврейский, ибо тот появился первым из всех, и сошел с небес, и был до смешения языков в Вавилоне, и на этом языке Богом-Отцом дан был Закон, и на нем же Сын-Христос проповедовал Евангелие, и на нем же многие Пророчества ниспосылались Пророкам от Духа Святого; и если все прочие языки претерпели и поныне претерпевают различные изменения и искажения, то сей единственный всегда сохраняется в неизменности. Более того, очевидное свидетельство в пользу этого мнения состоит в том, что все демоны или разумы способны говорить на языке того народа, среди которого обитают, но с теми, кто понимает сие изначальное наречие, общаются только на нем [4].

Потому что на иврите

Далее он так объясняет причину силы божественных имен:

…имена сии подчинены гармонии чисел по звездному счету, и сжаты или объединены, и по буквам своим изменчивы, а потому, хотя звучание их и значение нам неизвестны, приходится признать, что в силу таинств высочайшей философии в магической работе они способны на большее, нежели имена значащие; ибо дух, потрясенный их загадочностью и преисполненный глубокой решимости, твердо верует, что за всем этим сокрыто нечто божественное, и произносит сии слова и имена почтительно, хотя они ему и непонятны, и во славу Божию, покоряясь Ему со всею духовной страстью благочестия [5].

То же самое говорили о божественных именах и божественном языке и многие другие каббалисты и маги. По их мнению, каждая буква иврита является целым миром и связана с божественными сущностями и силами. Во время произнесения молитв следовало медитировать на каждую букву божественного имени (либо на ее произнесение, либо на ее начертание). Предполагалось, что именно так душа молящегося может соединиться с Богом. Как писал известный каббалист Моше бен Иаков Кордоверо (1522—1570), «любя человека, Бог разместил буквы на его устах, с тем чтобы ему было возможно прилепиться к Творцу; самим актом произнесения этих букв внизу он будоражит и потрясает их корни, пребывающие в выси» [6]

Один из самых известных и монументальных трудов на эту тему издал в 1909 году британский маг, каббалист и эзотерик Алистер Кроули (1875 —1947). Это «Книга 777» — каббалистический словарь церемониальной магии, восточного мистицизма, сравнительного религиоведения и символических систем. Среди прочего в ней имеется раздел, подробно толкующий символические значения букв иврита и их взаимосвязи с другими явлениями магического мира.

Символика букв иврита, числовых значений этих букв и созданных из них формул играет в магии Телемы огромную роль. Яркий тому пример — взаимосвязь между буквами иврита и арканами Таро, которую Алистер Кроули объясняет в другой своей книге — «Книге Тота». Буквы иврита не просто нумеруют карты, поясняя их порядок, но и раскрывают и иллюстрируют глубокие тайны Бога и человека, скрытые в них.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *