Потому что это союз или предлог
Как пишется «потому что»? Где ставится запятая?
Слово «потому что» пишется раздельно. Запятая ставится как перед союзом «потому что», так и разделяет его на две части в зависимости от условий в контексте.
Чтобы выяснить, как правильно пишется «потому что», слитно или раздельно, определим часть речи, к которой оно принадлежит, и составляющие его компоненты.
Затруднение в написании этого сочетания возникает, видимо, по той причине, что в русском языке существуют одинаково звучащие слова «потому» и «по тому», но различающиеся своим написанием. Рассмотрим, к какой части речи они принадлежат.
Какая часть речи «потому»?
Слово «потому» является местоименным наречием, тождественным слову этой же части речи «поэтому», или союзом.
Рейсовый автобус прошел чуть раньше. Потому (поэтому) я опоздал на лекцию.
Опоздал (почему?) потому. Это наречие синонимично выражению «по этой причине», «из-за этого».
Солнце село за лес, и потому быстро сгустились сумерки.
Союз «и потому» соединяет два простых предложения в сложное.
Раздельное написание слова «по тому»
Отличаем в контексте слово «по тому», которое является падежной формой указательного местоимения «тот» («то»).
Оратор явно волновался. Это было заметно по тому, как он строил свою речь.
Было заметно (по чему?) по тому.
Слово «по тому» находится в форме дательного падежа с предлогом.
В контексте оно часто указывает на какой-то предмет и употребляется с существительным в дательном падеже.
Смотри, как по тому окну бегает солнечный зайчик.
Различаем написания наречий и омонимичных местоимений с предлогом:
Часть речи слова «потому что»
Сочетание «потому что» является составным союзом, который соединяет части сложноподчиненного предложения с придаточным причины.
Девушка весело засмеялась, (почему?) потому́ что шутка была, действительно, удачной.
В придаточном предложении, присоединенном этим подчинительным союзом, указывается причина действия, о котором говорится в главной части. Составной союз можно заменить аналогичными по смыслу союзами «так как», «поскольку», «из-за того что»:
Девушка весело засмеялась, так как (поскольку) шутка, действительно, была удачной.
Правописание слова «потому что»
Этот подчинительный союз состоит из двух слов:
Как видим, самостоятельные компоненты союза пишутся всегда в два слова, как и ряд составных союзов:
Примеры
Ему было грустно, потому́ что шел нескончаемый дождь и не видно было даже просвета между нависшими свинцовыми облаками.
Мы быстро собрались в дорогу, потому́ что за нами уже выехала машина.
В спящей деревне было тихо, потому́ что ничего не тревожило собак.
Раздельное написание «по тому, что»
Отличаем слитное написание слова «потому» в составе союза «потому что» от раздельного написания указательного местоимения «по тому» и последующего подчинительного союза «что».
Стало ясно, насколько она взволнована, по тому, что её голос задрожал.
Приближение осени видно по тому, что на березе становится все больше желтых листьев.
Говорят, что по тому, что лежит в сумочке, можно составить представление о наклонностях её владелицы.
В этих высказываниях логическое ударение делается на местоимение в падежной форме «по тому». К нему можно присоединить существительное:
Запятая с союзом «потому что»
Часто возникает вопрос, где ставится запятая, если в предложении имеется подчинительный союз «потому что». Нужно ли расчленить его на две части?
В сложноподчиненном предложении возможны два варианта постановки запятой с этим составным союзом. Чаще запятая ставится согласно общему пунктуационному правилу перед союзом, который присоединяет придаточную часть причины, находящуюся, как правило, в постпозиции после главной.
Мне всё было здесь интересно, потому что я впервые был в этом таежном краю.
Запятая может делить составной союз на две части, если по воле автора логический акцент делается на слово «потому».
Сравним:
Я быстро прошла мимо соседки, потому что не хотела вступать в длинный разговор.
Я быстро прошла мимо соседки потому, что не хотела вступать в длинный разговор.
Во втором примере «потому» включается в состав главного предложения и является относительным словом.
Укажем также некоторые грамматические условия для обязательной постановки запятой между компонентами этого составного союза:
Примеры
Я вернулся сюда не потому, что вспомнил что-то важное.
С утра небо было ясно лишь потому, что поднявшийся ветер прогнал облака за горизонт.
Правописание союза «потому что»: грамматика, семантика, пунктуация, синонимы
С точки зрения грамматики «потому что» всегда пишется раздельно.
Почему не слитно или через дефис?
Сначала определимся, что это за часть речи такая – «потому что»? А это не что иное, как сложный союз.
Несмотря на то что велик соблазн написать это устойчивое сочетание слитно («потомучто»), правильно писать его все-таки раздельно, поскольку «потому» и «что» – это два разных слова, пусть и объединенных в составной союз.
То же касается и такого варианта написания, как «потому-что». Видимо, происходит путаница вполне себе самостоятельного слова «что» с частицей «-то», которую как раз-таки правильно писать через дефис («потому-то»).
Когда нужно писать «по тому что»
Теперь предлагаем исследовать другой вопрос: возможно ли написание данного сочетания в три слова? Рассмотрим на примерах.
В приведенных выше предложениях «по тому что» правильно писать в три слова, поскольку в данных случаях это не сложный союз, а сочетание предлога «по», местоимения «тому» и союза «что». Отличить его от составного союза нетрудно: нужно всего лишь задать вопрос «почему?». Предложение, которое содержит «потому что», ответит на ваш вопрос, а в случае с «по тому что» ответа вы не дождетесь по причине нелогичности вопроса.
Кстати, в первом примере словосочетание «судя по тому что» – это тоже сложный союз, правописание которого необходимо запомнить.
Семантика
Союз «потому что» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.
Синонимы
Если вам понадобится заменить «потому что» близким по значению союзом, предлагаем выбрать из следующего ряда:
Делая выбор в пользу одного из этих синонимов, обращайте внимание на уместность употребления такового в том или ином стиле речи. Так, скажем, разговорное «потому» явно не впишется в официально-деловой стиль, а книжное «ибо» будет нелепо звучать в просторечии.
Пунктуационные особенности
Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую – перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.
Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:
Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.
Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части:
1. Частица «не» перед союзом.
2. Перед союзом частица, которая берет на себя функции ограничения, усиления и т.д.
3. Вводное слово (конструкция) перед союзом.
4. «Потому» включено в ряд параллельных конструкций (это могут быть и однородные члены).
Я ценю друзей потому, что они не дают мне соскучиться, а еще больше потому, что они моя единственная опора в жизни.
Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения (скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:
Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат – запятая перед «потому».
Итак, теперь нам доподлинно известно: сложный союз «потому что» имеет единственно верный вариант написания – раздельный. Почему это важно знать? Потому что грамотность ценилась во все времена, а сейчас и подавно.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Потому что это союз или предлог
В русском языке есть слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и обладают разным смыслом. Одними из таких слов являются наречие «потому» и словосочетание «по тому». Но как разобраться, какой из вариантов когда употреблять? Об этом мы расскажем в статье.
В блокгаузе было тёмно, потому я не сразу разглядел спящих на полу пиратов.
Солнце быстро опустилось в океан, и потому в лесу сгустились сумерки.
— Ватсон, пригнитесь! — закричал Холмс и припал к земле. Я, недолго думая, последовал за ним.
— Не вздумайте ходить по тому болоту! — предостерёг нас Стэплтон. — Это часть знаменитой Гримпенской трясины. Незнакомый с местностью человек там мигом на дно уйдёт.
Сочетание «потому что» необходимо писать в два слова, если оно выполняет функцию составного союза, соединяющего части сложно-подчинённого предложения с придаточным причины.
Сочетание «потому что» предусматривает два варианта постановки запятой — перед словом «что» и после него. Разница в данном случае будет чисто смысловой. Если вы хотите сделать акцент на причине, то запятая должна ставиться перед «что», если на результате — то после.
Рассмотрим на примерах:
Последние недели я плохо спал потому, что ещё с Афганистана привык вставать рано, а последние недели мы с Шерлоком засиживались допоздна. — Ватсон подчёркивает, почему именно он плохо спал.
Ватсон, вы понравились мисс Морстон, потому что вели себя как настоящий джентльмен. — Холмс делает акцент на том, что Ватсон понравился мисс Морстон.
Знаете, Ватсон, говорят, по тому, что лежит у человека в карманах, можно составить очень точное представление о его характере.
Судя по тому, что я услышал, сидя в бочке из-под яблок, шансов выбраться с «Эспаньолы» живыми у нас не было.
Существует довольно простой способ отличить, когда стоит писать «потому что», а когда «по тому, что». Достаточно лишь задать вопрос «почему», и если та часть предложения, что следует после сочетания «потому что» даёт на него ответ, значит, перед нами сложный союз «потому что». Если логичного ответа нет, значит, перед нами конструкция «по тому, что».
Есть ещё один вариант проверки правописания — местоимение «тот» в сочетании «по тому, что» можно заменить на существительное, на которое оно указывало.
Как пишется «потому что»
Правильно писать союз потому что в два слова, а словосочетание предлог+ местоимение+ союз раздельно в три слова.
Правописание
Затруднения на письме возникают по причине того, что этот союз относится к производным. То есть он образован путем соединения двух основ. Такие слова часто пишутся слитно, чтобы избежать полной омонимии с производящими их основами. Таковы, например, тоже – то же, чтобы – что бы, зато – за то. Чтобы грамотно решить вопрос о том, как пишется потому что, нужно остановиться на следующих моментах.
Таким образом, составной производный союз потому что всегда пишется раздельно, с буквой ч.
Какими частями речи может быть слово потому
Однако не стоит, увидев «потому», автоматически определять часть речи этого слова. Здесь возможны два варианта:
Чтобы определить частеречную принадлежность в каждом конкретном случае, можно воспользоваться таблицей
действие | Часть союза | наречие |
Можно ли задать вопрос к потому? | Задать нельзя. Вопрос задается ко всей придаточной части | Отвечает на вопрос: почему? |
В каком предложении используется? | Сложноподчиненное со значением причины | Чаще всего – бессоюзное с оттенком следствия |
Для чего служит? | Является средством связи | Имеет обстоятельственное грамматическое значение |
Можно ли убрать из предложения? | Нет. Потеряется смысл | Да |
Посмотреть на соседние слова | Рядом обязательно стоит вторая часть: что, как | Рядом может стоять и, а. Или их можно вставить, не изменив смысла высказывания |
Заменить синонимом | Так как, оттого что, в силу того что, вследствие того что, по причине того что, благодаря тому что | Поэтому, следовательно |
Когда правильно писать в три слова
Еще одна проблема заключается в разграничении союза с омонимичной конструкцией, состоящей из предлога, местоимения и союзного слова. Правильное написание в этом случае раздельное: по тому что.
Для такой конструкции характерны следующие свойства:
Например: Возвращаясь с войны, солдат шел по тому, что некогда было красивым городом.
Шел по чему? – по тому. Из контекста возможно заменить существительным: по руинам, развалинам, которые были красивым городом. Союзное слово что выступает в роли подлежащего, поясняет местоимение «то» из главной части.
Знаки препинания в предложениях
Чтобы решить, где ставится запятая в предложении с потому что, нужно учитывать следующие правила пунктуации:
Словари
I нареч. обстоят. причины
По этой причине, вследствие этого.
Употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному.
1. нареч., обычно в сочетании с «и», «а». Указывает на предшествующее как на причину в знач.: по той причине, вследствие того, в виду того. «Забудут жены про наряды, а их мужья тому и рады, и дома нет их потому.» Мей. «Мне было скучно смотреть, как они целый день вяжут чулок и пикируются между собой, а потому при всяком удобном случае я убегал на половину Сенатора.» Герцен. Он согласен, и потому не возражает.
2. Союзное слово, с последующим «что» или «как» или (прост.) без них. Связывает придаточное причинное предложение с главным, при чем само может относиться или к главному предложению: «потому, что…» или к придаточному: «…, потому что…» (запятою указывается место паузы при чтении). «Нельзя гнать человека только потому, что вы подозреваете его в чем-то.» Чехов. Не ем, потому что не хочу.
ПОТОМУ́, местоим. и союзн. По той причине, вследствие чего-н. Почему ты сердишься? Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти.
А (-и) потому, союз поэтому, по этой причине. Ты ещё мал, а потому (и потому) не понимаешь.
Потому и, союз именно из-за того, по той причине, поэтому. Болен, потому и лежит.
Потому что, союз по той причине что, из-за того что. Не приду, потому что болен.
Потому как, союз (прост.) то же, что потому что. Лежит, потому как болен.
ПОТОМУ́ местоим. нареч.
2. союз. = Поэ́тому. Мне некогда, п. пришлю заместителя. Ты ещё мал и п. ничего не понимаешь. Было сыро, а п. холодно. Он болен, п. и лежит (именно из-за этого).
◁ Потому́ что, в зн. союза. Вследствие того, что. Засуетились, потому что было поздно. Защита не состоится, потому что нет кворума. Потому́ как, в зн. союза. Разг. = Потому что. Написал, потому как соскучился. Не сдал вовремя, потому как не требовали.
По этой причине, вследствие этого.
Но людям я не делал зла, И потому мои дела Не много пользы вам узнать. Лермонтов, Мцыри.
Все части водных растений как бы пропитаны воздухом, а потому способны держаться на воде. А. В. Кожевников, По тундрам, лесам, степям и пустыням.
В составе сложных союзов: потому что, (разг.) потому как.
— Агнея-то Герасимовна как заговорит про Володьку, так у ней глаза и заходят, потому как его она и считает заводчиком всяких пакостей. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
потому/, нареч. и союз
Ср. предлог с местоим.
по тому/: По тому, что происходит вокруг, можно судить о размахе преобразований.
потому́, нареч. (по этой причине), но местоим. по тому́ (по тому́ бе́регу удо́бнее идти́)
предл, кол-во синонимов: 32
поелику, благодаря тому что, ибо, благодаря чего, вследствие чего, благодаря этому, вследствие этого, отчего, оттого, в силу того что, потому что, вследствие того, вследствие того что, потому-то, потому как, затем что, затем, поэтому, из-за этого, оттого-то, ввиду этого, вот почему, в связи с этим, по этой причине, оттого что, посему, почему, благодаря тому, поскольку, так как
вследствие того что
благодаря тому что
союзное слово в составе сложноподчиненного предложения, употребляется для выражения причинно-следственных отношений)
потому́, нареч. (заболе́л, потому́ и не пришёл), но местоим. по тому́ (по тому́ бе́регу).
ПОТОМУ́, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего-н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти.
Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как, потому что.
ПОТОМУ́, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего-н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти.
потому/ как (потому что), с.оюз, прост.
предл, кол-во синонимов: 11
Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как.
ПОТОМУ́, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего-н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти.
предл, кол-во синонимов: 16
ибо, так как; потому (как) (прост.); затем что (устар.)
Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что.
Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были забракованы Карамзиным и его школой. Так, Пушкин испытывает стилистические возможности некоторых старых союзов и определяет круг их применения в том многообразии стилистических вариаций, которое развивалось в русском литературном языке параллельно с образованием твердой нормы.
Например, Пушкин возрождает древнерусский союз зане, отводя ему место в стилизациях древнерусской речи и в иронических пародиях делового языка.
В «Борисе Годунове», в речи Пимена:
И все кругом объяты были страхом,
Уразумев небесное виденье,
Зане святый владыка пред царем
Во храмине тогда не находился.
В стихотворении «На картинки к «Евгению Онегину» в «Невском альманахе»»:
Татьяна мнет в руке бумажку,
Зане живот у ней болит.
Почил безмятежно, зане совершил
В пределе земном все земное.
У Н. М. Языкова в стихотворении «К. К. Павловой» (1839):
И воспевал я вас, и вы благоволили
Веселым юноши стихам:
Зане тогда сильны и сладкозвучны были
Мои стихи: спасибо вам!
В объятиях неги его усыпила
Далила и кудри остригла ему:
Зане в них была его дивная сила,
Какой не дано никому.
Пушкин перераспределяет функции союзов, разнообразя и расширяя их стилистические оттенки. Так, в связи с замечаниями Белинского, надо подчеркнуть, что прозаический союз потому что (так же, как и оттого что) вводится Пушкиным в разные жанры поэтической речи. (Правда, и раньше в басенном стиховом языке (например, у Крылова) встречались такие причинные союзы: для того что, затем что, от того что, так как, как). Например, в «Медном всаднике»:
Нередко кучерские плети
Его стегали, потому
Что он не разбирал дороги
В стихотворении «Город пышный, город бедный» (1828):
Все же мне вас жаль немножко,
Потому что здесь порой
Ходит маленькая ножка,
Вьется локон золотой.
Ср. в стихотворении «На холмах Грузии»:
Что не любить оно не может.
Понятно, что в пушкинском языке чрезвычайно остро выступают свойственные тому времени стилистические колебания в употреблении союзов. Пушкин подвергает испытанию жизнеспособность угасающих союзов.
Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Иль чтоб изведать тайны гроба;
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь. но тоскуя
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой; сюда, сюда!
(Ср. у Крылова в басне «Чиж и Еж»:
Чиж робкий на заре чирикал про себя
Не для того, чтобы похвал ему хотелось;
И не за что; так что-то пелось.
Ср. также у Лермонтова в «Испанцах»:
Оставить с голоду погибнуть, для того
Что нет креста на шее бедняка).
Итак, образование общенациональной нормы литературного выражения в языке Пушкина сопровождалось упорной борьбой между старыми и новыми элементами литературной речи, переоценкой и стилистическим преобразованием старых грамматических норм и форм.
(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ, М.; Л., 1941, с. 573-575).
Маркевич. Перелом. 3, 4.