Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Руслан, ну только если концовку)

По росистой, луговой,
По извилистой тропинке
Провожал меня домой
Мой знакомый с вечеринки.

Возле дома он сказал,
Оглядевшись осторожно:
«Я бы вас поцеловал,
Если это только можно».

Я ответила ему,
Что, конечно, возражаю,
Что такого никому
Никогда не разрешаю.

Парень сразу загрустил,
Огорченный, стал прощаться:
Дескать, значит, я не мил,
Этак лучше не встречаться.

Я в глаза ему смотрю,
Раз такое положенье,
Так уж ладно, говорю,
Поцелуй без разрешенья.

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

а ни у кого неужели нет полной версии этой новой песни в записи? она ж прям огонь, как же так 🙁

. трактуешь всё достаточно топорно ты,
а всё мистические передачи по тв
сушат твой разум, это видно по тебе,
о неоднозначных непростых вещах
с умным видом начинаешь всякую херню вещать, ну!
ты смотришь эту гадость сутками,
голова набита ересью и предрассудками,
для тебя я тупо одержимый демоном,
неужели до меня живого тебе нету дела, мам?
ты оборачиваешься в дверях,
твои глаза сочатся страхом меня потерять
я пытаюсь вымучить поласковее взгляд
оставайся, мама, мы должны друг другу доверять!
на кушетку присядь!
тебе уже пятьдесят!
не скажу, что ты рискуешь чем-то, мама,
но тебя может расстроить то, что я хочу тебе сказать

полнокровная луна,
приглядывай за мною
своим лимонно-влажным
слепым бельмом,
ты с детства для меня
всегда была живою,
остальное всё не важно,
остальное всё потом!

луна меня воспитала.

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять все и заулыбаться.

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Стоит мне обнаружиться
Мухи слетаются будто на свалку отходов съестных
Вроде бы же живу же
Но не помогает
Сам даже не знаю возможен ли выход
Сколько врачей не спрашивал
Я и к знахарке хаживал
Все только морщась лицо воротят
И поднимают плечи
Мол этого мы не лечим
То ли не могут, то ли не хотят
Пахнет настолько плохо, что
Кажется будто год прошел
Ровно с тех пор как я умер от ран
И ощущенье близости
Трупа никак не вывести
Если судьбою я вам в собеседники дан
Я могу вообще молчать, но вы начнете замечать
Вскоре что воздух удушлив и спёрт
В ужасе и смущении, вы же не в помещении
Так почему так хочется вам открыть форточку

Трупный возраст
Трупные дела
Трупное рвение
Трупный образ
Трупные слова
Трупное зрение
Трупный кризис
Трупная печаль
Трупные трудности
Доведут любого до отчаянно-яростной трупности

Если я еду в транспорте
Это небезопасно тем
Кто в это время там оказался
Только вдохну и выдохну
Люди стремятся к выходу
В давке друг другу ущерб нанося
Школьники тычут пальцами
Но подходить боятся
Меня на большом расстояньи удерживая
А поймать удастся мне хоть одного мерзавца
Не буду я с ним ругаться
Скажу ему вежливо я
Что в виду имели вы
Что, что же побледнели
Прошу постарайтесь быть сдержанней впредь
Мальчик дрожит и стонет
И слезы текут от вони
И волосы на висках начинают седеть
Я отпускаю малого
Легче ему не стало
Коленями задрожал он и лег на живот
Корчится, похохатывает и глаза закатывает
Никогда уже больше в себя не придет

Трупный возраст
Трупные дела
Трупное рвение
Трупный образ
Трупные слова
Трупное зрение
Трупный кризис
Трупная печаль
Трупные трудности
Доведут любого до отчаянно-яростной трупности

Источник

Значение слова заулыбаться

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

сов. разг. Начать улыбаться.

Примеры употребления слова заулыбаться в литературе.

Даже мрачный Беззубцев заулыбался, и хмурое лицо его стало необыкновенно ласковым и добродушным.

Младший лейтенант Алешин, напряженно и серьезно глядевший на карту, вдруг снова заулыбался, встал и начал отряхивать фуражку, вытирать шею, весело встряхнулся, притопывая сапогами.

Сидящие за столом представили нарисованную воображением Варака картину и невольно заулыбались.

Вышел из офиса и приветливо улыбнулся круглорожему, веснущатому охраннику, который тут же заулыбался в ответ.

Кручинин рассмеялся так заразительно, что, глядя на него, заулыбались остальные.

Гости, не дождавшись шампанского и поздравлений, заулыбались, засплетничали и опять взялись за танцы.

Проходя мимо книжного киоска, Клоб подмигнул продавщице, и та тотчас же ему заулыбалась, кокетливо стреляя глазами.

Колун не выдержал и тоже заулыбался, и тут Зеленоглазая с удивлением заметила, что Колун еще совсем юн.

Видно, коронованный плут уловил его мысли и, довольно заулыбавшись, указал на трибуны, где бесновались фирвулаги.

Тут корчмарка приосанилась, заулыбалась и принялась толковать о каплунах, и я, оставив ей денег на продукты, уехал.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: zaulyibat’sya
Задом наперед читается как: ясьтабылуаз
Заулыбаться состоит из 11 букв

Источник

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Видел здесь текст «День на убыль», а потом увидел послушал приложенный лайв, где куплетов больше. Помогите расслушать?

Начиная с третьего:

День на убыль
Печь и трубы
Белый едкий дым
Липкий пепел,

ветер
Хлещет лица молодым
В звезды взглядываясь словно

И шатается холодно
Не померкли, не свернуть (?)

товарищей порочась,
Ты боишься, ты грустишь
Знаешь что когда

Неминуемо придет
Всадишь в сердце штырь кому-то,
если кто-то первым не убьет.

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Спи, сынок, пора настала
Крылья в небе распростала
Строгая внимательная ночь
Звери затаились в норах
В пулях затаился порох
Только ветер воет во всю мочь

За окном бушует вьюга
И луна, ее подруга
Спряталась за ширмой облаков
И оттуда косит глазом
Приводя в унынье разум
И лишая реки берегов

Спи, сынок, цветы и травы
Отцвели и были правы
Каждому на свете свой черед
Так и ты, придет минута
Всадишь в сердце штык кому-то
Если кто-то первым не убьет

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Моя версия текста «Потерять всё и заулыбаться»:

Мой отец расстрелян за смелость;
Моя мать вообще куда-то делась;
Мой брат в погоне за престижем;
Моя семья — я больше её не вижу.

Моя вера попрана ногами;
Моё знание — оно копилось годами;
Мой хлеб — это плоть от плоти;
Моё вино нормально, если пьёте.

Моё лицо — мой отличительный признак;
Моё тело — физиология, а не призрак;
Мой дом — моя крепость, наверное;
Моя родина — это что-то временное.

Моё небо тоже бывает синим;
Моя водная гладь благословенна вселенной;
Мой клочок земли не принадлежит мне по праву;
Мой трансцендентный огонь — перегрев автоклава.

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Потерять всех и заулыбаться что значит

Птичий помет словно белый снeг падал на плечи
А время идет и встревожен Олeг одинокий в этот вечер
Вот он стоит высокий худой суровым быть пытаясь
И усы зубной щeткой, моей зубной щеткой. Олег, давай я останусь

В левом карманe завтрак на двоих похоронен
В правом карманe запах твоих ладоней
В левом глазу соринка ничего не значит
Но и в правом глазу тоже чешется что-то, я плачу, Олег, я плачу

Переходя от шага на бeг я чую как слезы разъели щеки
Я изменился, но не Олeг, он такой же худой такой же высокий
Мимо собак сокрытых в тени мимо полупустых мусорных баков
Мимо себя но на полпути я развернусь чтоб обратно пойти

В левом кармане завтрак на двоих похоронен
В правом кармане запах твоих ладоней
В лeвом глазу соринка ничего не значит
Но и в правом глазу тоже чешется что-то, я плачу, Олeг, я плачу

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *