В свете реформы российского МВД многие задаются вопросами – чем отличается милиция от полиции и так ли нужно было это переименование?
Давайте рассмотрим смыслу помянутых слов и разберемся – правомерно ли смешивать данные понятия?
Ведь оба термина возникли довольно давно и со временем поменяли свое значение. Начнем с самого начала.
Происхождение терминов
«Милиция» изначально – название нерегулярного воинского формирования, набираемого на время войны, то есть просто – народное ополчение.
Название это латинское (militis), однокоренное с английским прилагательным military– военный.
Милиция как военная структура существовала еще в Римской империи, а в Средние века это было классическое народное ополчение, как альтернатива регулярным войскам, набираемым из дворян или наемников.
Порой милиция была эффективнее регулярного войска.
Как, например, в 1302 году в Битве золотых шпор, когда фламандское войско, представляющее собой преимущественно милицию, наголову разбило французских рыцарей, забрав у погибших знак принадлежности к дворянству – золотые шпоры (отсюда и название сражения).
Главное отличие милиции от полиции в том, что последняя изначально создавалась как государственная структура.
Слово «полиция» по происхождению греческое, однокоренное с термином «полис», обозначающим особую форму античного города-государства.
В 1750 году Николя де Ламар издает трактат «О полиции», где он под этим термином понимает общественный порядок.
Правда, двумя веками ранее слово «полиция» в том же значении применял лейпцигский правовед Мельхиор фон Осса.
Полиция как правоохранительный орган впервые появилась еще позже – в 20-е годы 19 века в Лондоне.
Разница между милицией и полицией
Милиция в СССР фактически выполняла полицейские функции, то есть обеспечение правопорядка.
Это общеизвестно и в доказательствах не нуждается. Отчего же возникла путаница с названиями?
Причина чисто идеологическая: дело в том, что после прихода к власти в 1917 году большевики, понимая, что структура с функциями, аналогичными полицейским, необходима, без этого государства не построить, решили все же дистанцироваться от старого названия.
Покопавшись в анналах истории (благо образованных людей среди них было в избытке), решили назвать подобную структуру милицией, подчеркивая тем самым народность нового органа.
Полицию Российской империи недолюбливали не только политические заключенные или уголовники, так что возражений не было.
Интересующихся можно отослать к книге Гиляровского «Москва и москвичи» – там Владимир Алексеевич прекрасно расписывает взаимоотношения народа с полицией в конце 19 века.
Название прижилось, и о возвращении старого наименования правоохранительных органов не могло быть и речи.
Тем более что во время Великой Отечественной войны полицейские структуры, набранные оккупантами из местных жителей, создали себе крайне отрицательный имидж.
Но время шло, негатив к термину «полиция» постепенно улетучивался, и в 2011 году в рамках реформы МВД российская милиция была переименована в полицию.
Хорошо это или плохо?
Однозначно сказать сложно; в одной пословице говорится – как кошку ни назови, лишь бы мышей ловила.
Возможно, возвращение к старому, изначальному названию правоохранительных органов и оправданно, только вот за почти столетнее существование термина «милиция» в новом значении он устоялся, оброс праздниками, традициями и даже фольклором.
Так что стоила ли в данном случае овчинка выделки – вопрос дискуссионный.
Сравнительная таблица
Подведем итог, в чем разница между милицией и полицией. Учитывая, что термин «милиция» более многозначен, чем «полиция», в приведенной ниже таблице учтены оба варианта.
Омский суд определит, можно ли называть сотрудников МВД «полицаями»
ОМСК, 17 декабря. В Советском суде Омска во вторник пройдут предварительные слушания по иску регионального УМВД России к известному оппозиционеру Виктору Корбу. Поводом для иска стали высказывания Корба на сайте «Омск политический». Оппозиционер назвал там полицейских «полицаями», и теперь истцы требуют опровержения «порочащей» органы информации и возмещения средств, потраченных на лингвистическую экспертизу.
Как передает ИА «СуперОмск», в материале, опубликованном 24 сентября на сайте politomsk, шла речь о судебном процессе, в ходе которого полицейские требовали признать Виктора Корба организатором несанкционированного мероприятия – собрания участников «Стратегия 31». То как оппозиционер Корб изложил факты, не понравилось представителям УМВД по Омской области. В своем иске они приводят следующие оскорбительные, на их взгляд, выдержки:
«. стряпалось с грубым нарушением процессуальных норм»; «. полицаи Омска вновь совершенно одичали и по указанию ПЖиВ сшили совершенно идиотское дело, обвинив одного из организаторов мирного собрания в. перерастании его в антипутинский митинг. При этом состряпали несколько подложных рапортов и протокол, в которых переврали все, что было можно».
Само название статьи – «Суд «Омские полицаи против Виктора Корба» – полицейским тоже не понравилось. Оскорбление они увидели в термине «полицай». Для обоснования своей позиции УМВД даже заказало у Омского государственного педуниверситета лингвистическую экспертизу.
«Значение лексемы полицай в приведенных контекстах может быть определено как презрительное наименование сотрудников внутренних дел. Поставлены под сомнение уровень профессиональной подготовленности и морального качества сотрудников полиции», – говорится в заключении экспертов.
Сам же Виктор Корб повода для иска не видит: «То, что было опубликовано, не являлось новостью, выдаваемой за факт. Это был мой комментарий в блоге, оценка их деятельности в рамках конкретного процесса».
Поскольку это уже второй случай за последние три месяца предъявления полицейскими исковых требований, Корб считает их системой и новой тактикой УМВД.
«Основная задача – замотать меня по судам. С их стороны работает целая система, они назначают лингвистическую экспертизу за государственный счет. Оплачивают юридическую деятельность сотрудников, выступающих в судах. У меня же нет таких ресурсов, я трачу свое личное время и средства», – пояснил «СуперОмску» Виктор Корб.
Предварительные слушания по иску регионального УМВД должны состояться в Советском районном суде Омска 18 декабря. Дело будет рассматривать судья Валерий Цветков.
Зачем в России переименовали милицию в полицию? В чём разница между понятиями?
В 2011 году российская милиция была переименована в полицию. Пытливые умы наверняка задавались вопросом: а в чем между ними разница? Чем милиционер отличается от полицейского, и зачем правительство провело эту реформу?
Слово «милиция» произошло от латинского термина «militia» – дословно «войско». Начиная с Античности под этим понятием понимали народное ополчение, собранное на время войны для защиты государства.
Таким ополчением, например, была 400-тысячная русская земская милиция, сформированная из государственных и помещичьих крестьян в 1810-х годах. Ополченцы приняли активное участие в защите страны от вторжения Наполеона и именно на них легли основные потери армии Александра I.
А вот в современном понимании первыми милиционерами стали. рыцарские ордена! Западные монашества назывались «Милицией Христова». Идею праведных защитников сформировал богослов Святой Августин ещё в IV веке.
На них не распространялись ограничения догм христианства, запрещавших убивать человека. Однако рыцарь давал обет поднимать меч только для защиты слабых и обиженных, клялся любить и исправлять врагов своих, а также защищать христиан от грабежей и разбоя.
На службе его Величества
Полиция – это государственная служба, первоначально придуманная для защиты королевской власти от беспорядков. В её задачу входили поиск бунтовщиков, вольнодумцев, шпионов и других вредных для режима людей.
Специальные отряды, выполнявшие функции органа правопорядка существовали с глубокой древности. Сам термин появился в 1542 году в Священной Римской империи, в его основе лежит греческое слово «полис» – «государство». В XVII-XIX веках полиция создаётся во всех странах, включая Российскую империю.
В чем между ними разница?
В советской литературе, главное отличие в терминологии между милицией и полицией состояло в том, что милиция защищала народ, а полиция – правящую капиталистическую верхушку.
В современной литературе указывается, что полицейский – это человек, прошедший профессиональную подготовку. В свою очередь, милиционер – неквалифицированный сотрудник.
Доля правды в этом есть. Сегодня обязательными условиями для офицера-полицейского являются высшее юридическое образование и прохождение службы в армии. Для офицера-милиционера юридическое образование было не важно. Практика знает множество примеров, когда успешными милиционерами становились педагоги, врачи, спортсмены и рабочие.
Вместе с тем полномочия, функции и статус советского милиционера, царского и российского полицейских полностью идентичны. Разница между ними только в названии.
Реформа в МВД осуществлялась с подачи президента Дмитрия Медведева. Таким образом глава государства ознаменовал реорганизацию исполнительной власти.
Вместе с переименованием была произведена масштабная «чистка» в структуре. Выполнена переаттестация сотрудников, в результате которой оказалось сокращено 22% состава органа. Своих постов лишились как рядовые сотрудники, так и генералы, начальники управлений и т.д.
Одновременно были повышены зарплаты, льготы, а равно требования к моральному и физическому облику сотрудников. Как итог, блюстители правопорядка действительно стали профессиональнее.
Однако дальше дело не пошло. Переаттестацию признали неудавшейся, дальнейшие чистки и избавление от коррупции свернули. Да и казне реформа дорого обошлась: только на переименование потратили 1.3 млрд рублей.
Вот и сбылась мечта Гитлера об оккупации России. У власти — чуждые народу страны люди, которые живут в своей среде, не понимая проблем и жизни обычных людей, которых все-таки большинство. Теперь и вместо милиции — полиция. Полицаи или полиционеры? В чем разница? Милиция изначально задумывалась как народный дружинный орган, в противопоставление полицейским или жандармам. Конечно, не все так просто и милиция еще в старые советские времена мутировала и превратилась в самый настоящий карательный орган, наряду со всякими чекистами, кэгэбэшниками и прочими нефантастическими монстрами.
Полиция в духе советской пропаганды виделась жестоким органам надзора и наказания. Что-то вроде: народ требует социального равенства, выходит на митинги, а полиция тут же всех колотит дубинками, бьет электрошоком, расстреливает резиновыми пулями. Почитайте «Незнайку на луне» Николая Носова, книга замечательная, дает образец отличного советского представления о полиции Запада.
Сейчас же, переименовав милицию в полицию, власти сделали коррективу, уточнение. Так сказать, обработку напильником. Ведь по сути наша милиция и была давно уже карательным органом. К карательным действиям, как и к переименованию в полицию готовились давно. В Томске закупили специальный водомет, который будет расстреливать ледяной водой митингующую оппозицию. Думаю, что даже зимой. Как Карбышева заморозили насмерть фашисты. Понимаете аналогию? По сути нынешняя власть — это фашисты. Это фашизм по отношению к народу. Такой же, как был со стороны Третьего Рейха по отношению к Советскому Союзу.
Куда проще побить демонстрантов дубинками, облить всех водой, чем решать важнейшие социальные проблемы. Ведь так дешевле. разогнал толпу, посадил лидеров оппозиции, сказал по телевизору, что у нас в стране все замечательно. И — воруй дальше. Строй дворцы и замки на берегу Черного моря, в Австрии, покупай острова…
В 2001 году я был в Румынии. Ехал транзитом в Хорватию. В Тимишоаре купил билет на поезд до Белграда, который отправлялся с железнодорожного вокзала примерно в 5 утра. Решил переждать на вокзале, посидеть на лавке. Вечером сел на крыльце, чтобы посмотреть на людей, суету вокруг вокзала. Интересно! — другая страна, другой народ. Темнело. Ко мне подошел полицейский и спросил что-то. Я ответил по-русский, что не понимаю его. Он сказал на немецком (я учил его в школе), но я дал ему знать, что не понимаю. Тогда полицейский обратился ко мне на английском. Он сказал, что тут сидеть небезопасно, нужно пройти в зал ожидания. Показал, где он находится. На входе я сказал, что у меня билет второго класса, в то время как на табличке было предупреждение о том, что это комната только для пассажиров первого класса. Он ответил, что там все равно есть свободные места и я могу ожидать свой поезд там.
Подобных вменяемых полицейских я встречал и в Хорватии.
Есть ли у нас в стране милицейский полицейский, который хорошо знает иностранные языки? Думаю, что большинство из них не знают нормально свой родной язык. Было бы неплохо новым полицейским предложить сдавать экзамены по русскому и какому-либо иностранному языкам. Иначе какие они полицейские? Как сбросив старую шкуру, змея остается змеей, так и менты, остаются как и были ментами и пепси (от ППС).
Полицаями у нас во время войны называли предателей, переметнувшихся на службу к гитлеровцам.
Понятно, что никаких хороших ассоциаций это слово не может вызвать. Часто бывает, что слово определяет не только отношение к объекту, но и само поведение этого объекта. Недаром в Библии говорится
поэтому переименование милиции в полицию было большой ошибкой.
Беспредел творится везде, где человек наделен хоть какой-то властью. Даже на сайтах интернете. 🙂 А уж в реальной жизни тем более.
Конкретно полицейский беспредел, по-моему, по всей стране одинаков. Разница лишь в том, что в крупных городах народу побольше и полицейский не всегда своему начальству и сват, и брат. Можно обратиться в городскую прокуратуру. То же самое рекомендуется делать и в провинции. Письменное заявление с пометкой «принято».