Поэтический орфоэпический словарь что подсказывает рифма

Стихи для запоминания ударений

Стихотворения сразу для нескольких слов

Вот так правильно читаются некоторые распространенные слова в русском языке с проблематичными ударениями:

* * *
ФенОмен звонИт по средАм,
ПринЯв договОр по годАм,
Он Отдал экспЕртам эскОрта
ХодАтайство аэропОрта.

Стихи на ударение в словах

АлфавИт

Заучив весь алфавИт,
он имел усталый вид.

БАнты

ВорОта

Доезжай до поворота:
Вот дворец, вот вход – ворОта.

ДокумЕнт

Он – начальник
И в момент
Нам подпишет докумЕнт.

ЖалюзИ

Солнце. Жарко. Привези
Нам для окон жалюзИ.

ЗадалА

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задалА…

ИскрА

Отлетела от костра
И погасла быстро —
Коль неверно, то искрА,
Если верно — Искра!
(С. Белорусец)

КаталОг

Чтоб скорей в библиотеке
Отыскать ты книгу смог,
В ней бывает картотека,
Специальный каталОг.

КУхонный

Стол,
Нами купленный
И в кухню
Занесённый, –
Зовётся
КУхонный,
А вовсе не
Кухонный.

ЛомОть

МусоропровОд

Вот ведро,
смотри, народ:
Вот ваш
мусоропровОд!

НачАть

НоворождЁнный

Я ужасно утомлённый –
Брат не спит новорождЁнный.
Не смыкает ночью глаз,
Криком громким будит нас.
(И. Агеева)

СвЁкла

СтолЯр

Красит стены нам маляр.
Полки делает столЯр.

ТворОг

ТортЫ

ЦемЕнт

ШАрфы

Как у нашей Марфы
Все в полоску шАрфы.

Источник

РИФМА

Смотреть что такое РИФМА в других словарях:

РИФМА

(от греч. rhythmós — стройность, соразмерность) созвучие стихотворных строк, имеющее фоническое, метрическое и композиционное значение. Р. подчё. смотреть

РИФМА

РИФМА

рифма ж. Созвучие концов стихотворных строк (в стихосложении).

РИФМА

рифма ж.rhyme мужская рифма — single / male / masculine rhyme женская рифма — double / female / feminine rhyme богатая, бедная рифма — strong, weak rhy. смотреть

РИФМА

РИФМА

РИФМА

РИФМА — звуковой повтор в конце ритмической единицы: «Мой дядя самых честных пр|авил, Когда не в шутку за|немог, Он уважать се. смотреть

РИФМА

РИФМА

звуковой повтор в конце ритмической единицы: «Мой дядя самых честных пр|авил, Когда не в шутку за|немог, Он уважать себя заст|авил И лучше выдумать | не мог» (Пушкин). Выделенные слоги на концах строк связаны между собой звуковыми повторами, которые подчеркивают ритмическую законченность каждой строки; в этом ритмическое значение Р., — она является звуковым сигналом, отмечающим членение данного ритмического движения на определенные единицы. Этим рифма и отличается от обычного звукового повтора, к-рый не связан с ритмом, а если иногда и связан, то эпизодически, а не с той закономерной последовательностью, к-рую дает Р. Благодаря этому повтор и не выполняет той ритмической функции, к-рая присуща Р. Отсюда — неправильно рассматривать Р. как простой звуковой повтор, как это делал например Корш («рифма есть украшение чисто звуковое»), и столь же неправильно рассматривать звуковой повтор как «внутреннюю Р.»: ибо рифма является звуковым обозначением законченности ритморяда. Необходимо отметить, что Р. не является единственным признаком законченности ритморяда; благодаря наличию сильной паузы, конечного ударения и клаузулы конец строки (как ритмической единицы) определяется и без Р., напр.: «Четырех царей неверных Дон Родриго победил, И его прозвали Сидом Побежденные цари» (Жуковский). Но наличие рифмы подчеркивает и усиливает эту законченность, а в стихах более свободного ритмического строения, где соизмеримость ритмических единиц выражена с меньшей отчетливостью (строки различны по числу слогов, местам ударений и т. п.), ритмическое значение Р. выступает с наибольшей отчетливостью (в свободном и вольном стихе, в раешнике и т. д.), напр.: «Пусть книги горят на кострах дымносизых, Пусть древние мраморы в тогах и ризах Разбиты на части (заряды для новых орудий), Пусть люди, Отдавшие жизнь за свободу народа, У входа Опустелых темниц Расстреляны падают ниц» и т. д. (Брюсов). Наоборот, в том случае, если звуковой повтор не опирается на паузу, ударение и клаузулу, Р. не возникает даже при последовательном применении звукового повтора, т. к. в этом случае нет той законченности ритморяда, в связи с которым и возникает Р.; напр. в следующем стихотворении Брюсова: «Детских плеч твоих дрожанье, Детских глаз недоуменье, Миги встреч, часы свиданья, Долгий час, как век томленья» и т. д. внутренняя рифма не ощущается, так как звуковой повтор расположен в середине ритморяда. Наряду с ритмическим в Р. имеется и большое смысловое значение. Слово, находящееся на конце строки, подчеркнутое следующей за ним паузой и выделенное при помощи звукового повтора, естественно привлекает к себе наибольшее внимание, занимает наиболее выгодное место в строке. У неопытных поэтов стремление к Р. приводит к погоне за звуковым повтором и в ущерб смыслу; рифма, как говорил Байрон, превращается в «могучий пароход, заставляющий стихи плыть даже против течения здравого смысла». Ограниченность запаса рифмующихся слов грозит опасностью повторений, штампа, особенно в тех случаях, когда каноны созвучания Р. более или менее строги. Так, в России в XIX в. господствует точная Р., требующая полного совпадения всех входящих в звуковой повтор звуков. В связи с этим еще Пушкин в «Мыслях на дороге» указывал на ограниченность запаса Р. и предсказывал переход к белому стиху (см.). Драматический стих, требующий большей разговорности, зачастую отказывается от Р. В звуковом отношении Р. может быть весьма разнообразна. В качестве звукового минимума она требует повторения одного звука — обычно ударного гласного (последнего в строке), напр.: «любви — мои», в качестве максимума она включает в себя целый комплекс звуков как до, так и после ударного гласного, захватывая иногда даже и слова, предшествующие последнему, т. е. уже обязательно рифмующему слову, напр.: «Рвется вете|р одичалый Буря знак да|ла погонь. С бурей споря — |родич алый — Машет сотней| лап огонь» (Брюсов). Своеобразной гипертрофией Р. являются так наз. панторифмы, или сплошные рифмы, как у Гумилева: «Слышен с|вист и вой локомобилей, Дверь линг|висты войлоком обили», но, не говоря уже о единичности этих примеров, мы в сущности не имеем здесь дела с рифмой как звуковым повтором, обладающим ритмической функцией. С точки зрения звукового построения Р. может быть точной, т. е. давать полное совпадение рифмующих звуков («нам — волнам»), и неточной, т. е. включать в звуковой повтор не совпадающие или лишь приблизительно совпадающие звуки («докеры — оперы»). В том случае, если в Р. совпадают гласные звуки, а согласные не совпадают, ее называют ассонансом («ветер — пепел»). В редких случаях Р. создается благодаря повторению четко звучащего контекста согласных звуков при различии ударного гласного («мячики — пулеметчики») — так наз. консонанс (см.). В зависимости от характера звуковой организации Р. в стиховедческой лит-ре имеется ряд попыток дать классификацию Р., однако сколько-нибудь удовлетворительной классификации нет. В зависимости от характера клаузулы Р. делится на Р. мужскую (на конце ударный слог), женскую (на конце — безударный), дактилическую (на конце — 2 безударных), гипердактилическую (на конце — более 2 безударных) и т. д. В зависимости от места в строфе (см.) — на Р. парные (идущие рядом), перекрестные (через строку), опоясанные (стоящие до и после парной Р.) и т. д. В зависимости от характера рифмующихся слов Р. бывают составные («вдруг ли — угли», «колокол — молоко лакал»), омонимические (см.), тавтологические (т. е. повторение одинаковых слов: «занавесила окно — загляни еще в окно» — Блок), каламбурные (см. «Каламбур»). Смысловое, ритмическое, звуковое значение Р. определяет ее значимость как существенного фактора организации стиха. В связи с этим Р. неодинаково используется в различных лит-ых стилях. Помимо того непосредственного различия Р. разных лит-ых стилей, которое определяется иным в каждом из них отношением к слову, иным словарным запасом и т. д., это различие сказывается и в разном подходе к Р., в к-рой подчеркивается то звуковая сторона, то, наоборот, смысловая и т. д. Так напр. у символистов Р. чрезвычайно разработана в звуковом отношении, в отношении неожиданности сочетаний рифмующихся слов («берега — Тиберика»), разнообразия слов и т. п., что стоит в связи с общим отношением символистов к слову, стремлением к «музыкальности» стиха и т. д. Наоборот, напр. для Д. Бедного характерно стремление не к самоцельной музыкальности Р., но к Р., максимально выразительной в смысловом отношении: «На фабриках отрава, На улицах — расправа, И тут свинец, и там — свинец, Один конец!» Это различие конечно есть различие стилевое. Р. входит как один из элементов в общую систему данного лит-ого стиля и лишь в этой системе, т. е. исторически, может быть осмыслена. Самое возникновение Р. в европейских лит-рах, как можно думать, связано с звуковой организацией стиха. Неорганизованные вначале звуковые повторы в том случае, если они совпадали с наиболее отчетливо выделенными на конце ритмической единицы словами, звучали наиболее резко и заметно; благодаря этому и создавалось определенное тяготение их к концам строк или полустиший. Это тяготение усиливалось и благодаря синтаксическому параллелизму, т. е. повторению однородных частей речи со сходными окончаниями. В то же время переход от устных стихотворных систем с музыкально-ритмической организацией к стиху письменному, ослабляя четкость ритмической организации стиха, вызывал поиски новых ритмообразующих элементов, к-рым в частности и явилась Р., неизвестная по существу ни античному ни народному стихосложению (хотя спорадически она в них и появлялась). Комплекс этих условий, в каждом данном случае исторически своеобразный, и лежит в основе появления Р. в новой поэзии. В России Р. эпизодически появлялась в былинах, напр.: «Он подъехал на кобылке соловенькой А ко этой ко сошке кленовенькой», а также в письменных памятниках XVII в. как результат совпадения (при параллелизме стихов) грамматических окончаний: «Сему писанию конец предлагаем. Дела толикие вещи во веки не забываем. Настоящего изыскуем, В пространную сию историю сия написуем» и т. д. Но в основном Р. получает свое развитие в силлабических стихах, начиная с Симеона Полоцкого [1629—1680]и других поэтов, у которых она складывалась под влиянием западной поэзии и в первую очередь польских поэтов. Самое это влияние было основано на том процессе создания письменного стиха взамен устного, к-рый протекал в XVII в. в России и был вызван резкими социальными и культурными сдвигами. Уже в это время Р. получает значительное распространение и развитие (ср. каламбурную Р. у С. Полоцкого: «Плутон — плут он», составные — у Ф. Прокоповича, Козачинского: «на ны — страны»; «на ни — агаряни» и т. д.), переходит в народную поэзию через всякого рода интермедии и вслед затем получает широкое распространение, давая самые разнообразные модификации. Современная Р. характеризуется большой смысловой насыщенностью и значительной звуковой свободой, т. е. включением в звуковой повтор лишь приблизительно совпадающих звуков («докеры — оперы»), отбрасыванием заударных согласных («стран — сестра») и т. д., что создает возможность наиболее гибкого и разностороннего ее использования сравнительно с прошлыми периодами в истории русской поэзии. См. «Вирши», «Строфа», «Стихосложение». Библиография: Ehrenfeld A., Studien zur Theorie des Reims, 2 Bde, Zurich, 1897—1904; Delaporte P., De la rime francaise, ses origines, son histoire. P., 1898; Schmidt E., Deutsche Reimstudien, Berlin, 1900; Saintsbury G. E. B., History of English prosody from XII-th century to the present day, 3 vv., L., 1906—1910; Saran F., Deutsche Verslehre, Munchen, 1907; Schipper J., A history of English versification, L., 1910; Grammont M., Le vers francais, 2-e ed., Paris, 1913; Neumann F., Geschichte des neuhochdeutschen Reimes von Opitz bis Wieland, Berlin, 1920; Pretzel A., Geschichte des Reims, Diss., Gottingen, 1930; Lanz H., The physical basis of rime, An essay on the Aesthetics of Sound, Stanford, Calif., 1931; Thieme H. P., Bibliographie de la litterature francaise, t. III, P., 1933 (дана лит-ра о Р.); Штокмар М. П., Библиография работ по стихосложению, [M., 1933 (см. по предметному указателю). Л. Тимофеев. смотреть

РИФМА

РИФМА «отмечает сходным звучанием слов определенное место (большей частью конец) в метрических и евфонических звукорядах». (Валерий Брюсов, «О рифм. смотреть

РИФМА

РИФМА

РИФМА

РИ́ФМА (от греч. rhythmós — плавность, соразмерность), созвучие концов стихов (или полустиший), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской литературе зародилась не в стихах, а в античной ораторской прозе (т. н. гомеотелевтон, см. Фигуры стилистические). При переходе от античного метрического стихосложения к средневековому более свободному силлабическому стихосложению в латинском и романских языках Р. осваивается поэзией как компенсирующее средство дополнительной организации стиха. Отсюда Р. распространяется и в германские языки, вытесняя из них более древний аллитерационный стих, и в славянские, где народный говорной стих (см. Народный стих) был рифмованный, а песенный — обычно нерифмованный. Возможно, но не общепризнано семитское (сирийское, арабское) и кельтское (ирландское) влияния на это становление романо-германской Р. Европейская поэзия средневековья рифмована целиком, а нового времени — по преимуществу; нерифмованный белый стих вводится как исключение (имитация античности) с XVI в. и становится массовым лишь в свободном стихе XX в.

Единицей рифмующего созвучия в силлабическом стихосложении служит слог (1‑сложные Р.: «сущий — вящий — делавший — змий »; 2‑сложные: «сущий — дающий — делающий — знающий »);

в силлабо-тоническом стихосложении — группа слогов, объединенная ударением (на 1‑м слоге от конца — мужские Р.: «огневой — роковой»;

на 2‑м — женские: «огневою — роковою»; на 3‑м — дактилические: «огневеющей — веющей»;

на 4‑м и далее — гипердактилические: «огневеющую — веющую»);

в чисто-тоническом стихосложении — целое слово («огневой — от него — магниевый» и т. п.;

классификация таких созвучий еще не выработана). Впрочем, под воздействием традиции и под иноязычным влиянием здесь часто встречаются смешанные случаи: так, в польской силлабике из-за акцентных норм языка, а в русской силлабике из-за польского влияния 2‑сложные Р. переходят в женские; так, современный русский тонический стих по традиции избегает разно ударных Р.

Точность созвучия, требуемого для Р., определяется исторически меняющейся условностью; господствует установка на «Р. не для глаза, а для слуха», но реализуется она в разное время по-разному. Так, русская Р. XVIII в. требовала тождества всех звуков и, по возможности, букв («точная рифма»); но еще в XVIII в. дозволяется Р. йотированная («силы — милый»; к ней близки мужские типа «я — меня»); с 1830 — 1850‑х гг. — приблизительная (с несовпадением заударного гласного: «много — богу»), в XX в. — неточная (с несовпадением согласных; усеченная: «пламя — память», «плечо — о чем»; замещенная: «ветер — вечер») и неравносложная («неведомо — следом»); ср. ассонанс и диссонанс. По наличию опорных звуков выделяются Р. богатые; по лексическим и грамматическим признакам — однородные (напр., глагольные) и разнородные, омонимические, тавтологические, составные («где вы — девы») и пр.; в начале эволюции Р. от синтаксического параллелизма однородные грамматические преобладают, потом — все больше избегаются. По взаимному расположению рифмических цепей различаются Р. смежные (aabb), перекрестные (abab), охватные (abba), смешанные (напр., тернарные, aabccb), двойные, тройные и пр.; повторяясь, это расположение рифм служит важнейшим элементом строфики.

В стихе Р. выполняет троякую функцию:

1) стихообразующую — как средство разделения и группировки стихов (подчеркивание стихоразделов, соотнесенность рифмующих строк);

2) фоническую — как опорная позиция для звукописи целого стиха («распыленная рифма», например « да что я, лучше что ли — из кожи вон, из штолен» у В. В. Маяковского);

3) семантическую — как средство создания «рифмического ожидания» появления тех или иных слов, с последующим подтверждением или нарушением этого ожидания (отсюда — важность использования Р. банальных, таких, как «радость — младость — сладость» и т. п., и оригинальных, «экзотических»). Во всех этих функциях Р. подчинена общему стилистическому целому стиха и в зависимости от соответствия этому целому ощущается как «хорошая» или «плохая».

Жирмунский В. М., Рифма, ее история и теория, в его кн.: Теория стиха, Л., 1975;

Томашевский Б. В., К истории рус. рифмы, в его кн.: Стих и язык, М.-Л., 1959;

Штокмар М., Рифма Маяковского, М., 1958;

Холшевников В. Е., Основы стиховедения. Рус. стихосложение, 2 изд., Л., 1972;

Гончаров Б., Звуковая организация стиха и проблемы рифмы, М., 1973;

Самойлов Д. С., Книга о рус. рифме, 2 изд., М., 1982.

Источник

Стихи для запоминания ударений в словах

Для запоминания ударений в словах приходят на помощь стихи. Часто их рассказывают в детском саду и в начальных классах. Они могут быть полезны не только детям.

Весёлые фразы и стишки были придуманы ещё во времена СССР И. Агеевой, С. Белорусцем, П. Синявским и другими поэтами. Многие стишки в списке новые и составлены командой сайта accentonline.ru.

алфави́т
Заучив весь алфав и т,
Он имел усталый в и д.

апостро́ф
1. Зря он писал так много стр о ф,
Не там поставил апостр о ф.
2. Ох, сколько ж это катастр о ф —
Не там поставлен апостр о ф.

афе́ра
1. Кто ни в чём не знает м е ры,
Тот способен на аф е ры.
2. Мы услышали от В е ры
Про какие-то аф е ры.

балова́ла
Мама сына балов а ла,
Вместо супа торт дав а ла.

бало́ванный
1. Он очень образ о ванный,
И вовсе небал о ванный.
2. Он был немного ск о ванный,
И капельку бал о ванный.

ба́нты
1. Девочки надели б а нты
И играют дружно в ф а нты.
2. Если есть в тебе тал а нты,
Завяжи на праздник б а́ нты.
Без талантов если ты,
Повяжи себе банты́.
(И. Агеева)

бла́гами
1. А жизнь бежит зигз а гами
И одаряет бл а гами.
2. Вы не машите фл а гами,
Нас одарите бл а гами.

блоки́ровать
1. Реклама начала шок и ровать,
Пора её блок и ровать.
2. Как ни старались мы варь и ровать,
Пришло время блок и ровать.

бряца́ние
На мониторе — мерц а ние,
От гитары — бряц а ние.

букси́ровать
— Вагон дезинфиц и ровать?
— Давай его букс и ровать!

включи́м
1. Время телевизору мы отдад и м
На диван приляжем и его включ и м.
2. Нам телефон необход и м,
Быстрее мы его включ и м.

водопрово́д
Он задел громоотв о д
И упал в водопров о д.

восприня́ть
1. Тогда я смог пон я ть —
Мне этого не восприн я ть.
2. Так больно было всё прин я ть
И эту правду восприн я ть.

вручи́т
Курьер доставку облегч и т
И надо дому товар вруч и т.

газопрово́д
1. Возле нас шумит зав о д,
А под ним газопров о д.
2. Ох, добавил мне хлоп о т,
Во саду газопров о д.

граффи́ти
Нет, вы только посмотр и те!
На стене опять графф и ти.

грунтовы́е
Утекают чаев ы е,
Словно воды грунтов ы е.

диспансе́р
Все, кто болеют корью, наприм е р,
Помещены в больничный диспанс е р.

догово́р
Чтобы вдруг не вышел сп о р,
Заключите догов о р.

докуме́нт
Он — начальник
И в мом е нт
Нам подпишет докум е нт.

доне́льзя
Что ж некуда мне д е ться —
Упрям он был дон е льзя.

досу́г
1. У меня хороший др у г,
Проводим вместе мы дос у г.
2. Позову своих подр у г,
Вместе проведём дос у г.
3. Здесь на даче все вокр у г
Украшает мой дос у г.

дремо́та
Как работать неох о та!
Одолела нас дрем о та.

зави́дно
Есть при всех конфеты — ст ы дно!
Поделись, ведь нам зав и дно!

звоня́т
Он звонит, они звон я т.
Очень встретиться хот я т.

зубча́тый
1. Не полетит наш самолёт крыл а тый,
Ведь потерялся механизм зубч а тый.
2. Шёл по лесу медведь мохн а тый
И винтик он нашёл зубч а тый.

ико́та
Икота, ик о та,
Уходи на Фед о та.
С Федота на Якова,
С Якова на всякого.

и́ксы
1. Играли весело рем и ксы,
А мы все вычисляли и ксы.
2. По улице гуляли ф и ксы,
Мы в школе вычисляли и ксы.

инжене́р
Вот, у Коли, например,
Мама — милиционер.
А у Толи и у В е ры
Обе мамы — инжен е ры.

инструме́нт
Предъявите докум е нт —
Мы дадим вам. (инструм е нт).

и́скра
Отлетела от костра
И погасла быстро —
Коль неверно, то искра́,
Если верно — и́ скра!
(С. Белорусец)

катало́г
1. Ударение в слове катал о г
Падает всегда на третий сл о г!
2. Чтоб скорей в библиотеке
Отыскать ты книгу см о г,
В ней бывает картотека,
Специальный катал о г.
3. Подарок выбрать мне пом о г
Один хороший катал о г.

кварта́л
1. Мы прошли нем а ло —
Целых два кварт а ла.
2. В бухгалтерии авр а л —
Завершается кварт а л.
3. День отчётности наст а л,
Время закрывать кварт а л.

кладова́я
— Что стоишь, завхоз, зев а я?
— Опустела кладов а я.

кла́ла
1. Ох, горький чай, не ожид а ла,
Ведь ложку сахару я кл а ла.
2. Бережно я книги протир а ла,
Потом в коробочку их кл а ла.

ко́гтя
В бочке есть и ложка д ё гтя:
Кошки нет без остренького к о́ гтя.

коры́сть
Всё мыши смогут перегр ы зть,
Коль будет с этого кор ы сть.

краси́вее
1. Чем человек счастл и вее,
Тем выглядит крас и вее.
2. Тот из нас счастл и вее,
В ком душа крас и вее.

креме́нь
1. Этот камень очень сильный
И достаточно красивый.
Бей его хоть целый д е нь.
Не расколется крем е нь.
2. Я купил себе рем е нь
Крепкий, будто бы крем е нь.

ле́ктор
Будет новый «л е ктор» —
Предупредил прор е ктор.

ло́ктя
1. Царапинка у л о ктя
От кошачьего к о гтя.
2. А собачка не без к о гтя —
Вот царапина у л о ктя!

ломо́та
Тяжела была раб о та —
В теле всём теперь лом о та.

ломо́ть
Жалко весь, но дайте х о ть
Хлеба вашего лом о ть.

мозаи́чный
Подарок моза и чный,
Вполне себе прил и чный.

мусоропрово́д
На площадке — хоров о д,
Чистят — мусоропров о д.

нача́в
Я понял весь уст а в,
Только читать нач а в.

нача́вший
1. Он был уже уст а вший
И отступать нач а вший.
2. Хоть он и много повид а вший,
Но чувством проникаться был нач а вший.

нача́вшись
1. Мы разошлись не попрощ а вшись,
Окончился роман и не нач а вшись.
2. Ты ушёл, её и не дожд а вшись,
Встреча закончилась и не нач а вшись.

новорождённый
Я ужасно утомл ё нный,
Брат не спит новорожд ё нный.
Не смыкает ночью глаз,
Криком громким будит нас.
(И. Агеева)

новосте́й
1. Я жду своих гост е й
И с ними новост е й.
2. Услышать я хочу вест е й,
Хороших добрых новост е й.

облегчи́ть
Непросто ударенья зауч и ть!
Стихи задачу могут облегч и ть!

опто́вый
1. Построили в городе н о вый
Красивый магазин опт о вый.
2. Возле улицы сад о вой
Магазин открыт опт о вый.

оркестро́вая
Была уже совсем не н о вая
В театре яма оркестр о вая.

осве́домить
Чтоб территорию иссл е довать,
Жильцов надо осв е домить.

парте́р
1. В доме — чудесный интерь е р,
Возле него цветной парт е р.
2. Премьера фильма про мод е рн,
Билеты взяли мы в парт е р.

плодоноси́ть
1. Хочу я у тебя спрос и ть:
Будет ли яблоня плодонос и ть?
2. Дерево можно исцел и ть,
Будет оно плодонос и ть.

пломбирова́ть
1. Кухня в воде, чего же жд а ть?
Надо трубу пломбиров а ть!
2. Зубик болит. Не горев а ть!
Пошли его пломбиров а ть!

позвони́шь
1. Ну, почему же ты молч и шь,
Ведь я спросила: позвон и шь?
2. Ему ты этим отомст и шь,
Если ему не позвон и шь.

премирова́ть
1. Директор должен напис а ть:
Кого, за что премиров а ть.
2. За труд не надо забыв а ть
Работников премиров а ть.

прину́дить
1. Свет солнечный её разб у дит,
Гулять на улице прин у дит.
2. Холодный ветерок ост у дит,
Одеться потеплей прин у дит.

при́няли
Всё они предпр и няли,
Решение уже пр и няли.

развите́е
1. Учись-ка ты быстр е е,
И будешь развит е е.
2. Считай, читай скор е е,
И будешь развит е е.

реме́нь
Я купил себе рем е нь
Крепкий, будто бы крем е нь.

свёкла
1. Мы у тёти Ф ё клы
Ели борщ из св ё клы!
2. Свёкла плакать начала,
До корней нам о кла:
— Я, ребята, не свекла,
Я, ребята, св ё кла.
(П. Синявский)

сверли́т
1. У соседей голова бол и т —
Он стену целый день сверл и т.
2. Он на лавочке сид и т,
Взглядом все её сверл и т.

сли́вовый
1. Несу в корзине и вовой
Пирог с начинкой сл и вовой.
2. Сок я сл и вовый купил,
Дома банку я открыл.
Оказался сок томатный,
Ничего мне не понятно.

сори́т
Тот природу не хран и т,
Кто на улице сор и т.

столя́р
Красит здания мал я р,
Мебель делает стол я р.

танцо́вщица
Не пришла к ней ещё бесс о нница,
Не устала ещё танц о вщица.

тво́ро́г
Бабка испекла пир о г
Да забыла про твор о г.

то́рты
1. В музее — натюрм о рты:
На них — цветы и т о рты.
2. Не налезли ш о рты —
Часто ели т о рты.
3. Сперва —
Их на кусочки режьте.
А следом —
Открывайте рты —
И с наслажденьем
Т о́ рты ешьте!
Ошибкой будет
Есть торты́!
(С. Белорусец)

трансфе́р
1. Запотел секундом е р —
Столь тяжёлым был трансф е р.
2. Грустил дядя офиц е р,
Не прибыл его трансф е р.

ту́фля
Слово «т у фля» я прочту
С ударением на «т у ».

убыстри́ть
Рисуй, умеешь ты твор и ть!
Известность надо убыстр и ть.

углуби́ть
1. Чтобы было легче ж и ть,
Знания нам нужно углуб и ть.
2. Корабли не смогут пл ы ть —
Канал здесь нужно углуб и ть.

украи́нский
Харчо — суп груз и нский,
А борщ — укра и нский.

уме́рший
1. Он был какой-то потускн е вший,
Как лебедь в опере ум е рший.
2. И сад был полностью сгор е вший,
Наверное, он был уже ум е рший.

фено́мен
1. Вынесли приговор: он невин о вен.
Столь странный это был фен о мен.
2. Зверь этот был просто огр о мен,
Такой загадочный фен о мен.

фети́ш
1. Нет, ему не угод и шь.
Думает, что он — фет и ш.
2. А куда ты так спеш и шь?
Ведь работа не фет и ш.

хво́я
1. Елкё не было пок о я —
Нравилась котёнку хв о я.
2. После солнечного зн о я
Свежестью одарит хв о я.

цеме́нт
Для строителей в мом е нт
Машина привезёт цем е нт.

ша́рфы
А у нашей М а рфы —
Все в полоску ш а рфы.

щаве́ль
1. Прилетел мохнатый шм е ль
И уселся на щав е ль.
2. Срубили е ль,
Сорвали щав е ль.

Стишки сразу для нескольких слов:

Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла́
И вопрос свой задала́.
(А. Пушкин)

Баба Фёкла копала свёклу,
а Коко Шанель любила щаве́ль.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *