Подземка харуки мураками о чем

«Подземка» — воспоминания о токийской трагедии, собранные Харуки Мураками

Подземка харуки мураками о чем

Одним из самых ярких явлений в современной литературе можно назвать творчество японского писателя Харуки Мураками. Он является непревзойдённым мастером бытописания, повествуя в своих произведениях об обычных героях и их простой и незамысловатой жизни.

Именно за это его любят люди во всём мире — за человечность. Каждый находит в героях известного японца что-то от себя, каждый видит свою жизнь. При этом Мураками пишет очень увлекательно, его произведения интересны от первой до последней страницы.

Краткая биография автора

Будущий известный писатель появился на свет в январе 1949 года в одном из крупнейших городов Японии — Киото. Его дедушка был священником, который содержал собственный буддийский храм. Отец преподавал японскую филологию и язык, а в свободное время увлекался буддийской просветительской деятельностью.
По окончании школы молодой человек решил посвятить себя искусству, поэтому поступил на театральный факультет университета Васэда, где специализировался на классической драме.

В 1971 году Мураками женился на своей однокласснице по имени Ёко, в счастливом браке с которой он живёт по сегодняшний день. Писатель очень увлекается джазовой музыкой, у него есть огромная коллекция грампластинок. Харуки Мураками соединил свою страсть к музыке вместе с коммерческой выгодой, в результате чего в 1974 году он открыл в Токио собственный джаз-бар под названием «Питер Кэт».

В 1978 во время спортивного матча по бейсболу, который он наблюдал на стадионе, на японца, как он сам утверждает, снизошло озарение, и он осознал, что мог бы написать книгу, хотя до этого у него не возникало подобных мыслей.

Первая же повесть Мураками «Слушай песню ветра» не только имела коммерческий успех, но и принесла своему автору две литературных награды. Позднее писатель создал продолжение первой книги — «Пинбол 1973», которое также имело успех.

В начале 1980 годов японец продаёт свой бар и полностью посвящает себя литературным трудам. В 1982 году он создал свой первый роман «Охота на овец», который завершил знаменитую «Трилогию крысы».

В 1986 году Мураками с женой уезжает в Европу, где жил в нескольких разных странах, позднее он переезжает в Америку, где совмещает плодотворное литературное творчество с преподавательской деятельностью. Но старость он решил встретить на родине — сейчас он живёт в небольшом городке под названием Оисо.

Лучшие романы автора:

Сюжет книги «Подземка»

Подземка харуки мураками о чемРоман представляет собой подборку воспоминаний 62 человек, который стали свидетелями химической атаки, устроенной в марте 1995 года японской радикальной сектой «Аум Синрикё». Свидетельства очевидцев опубликованы с их согласия и без какой-либо литературной обработки со стороны автора.

Книга имеет чёткую структуру, воспоминания участников и свидетелей трагедии выстроены в строгой хронологической последовательности, по поездам подземки и пассажирам, пострадавшим от атаки.
Несмотря на точность и реалистичность описания теракта, книга не является простым перечислением фактов и событий. В ней переданы страх, паника, боль, сильнейшие эмоции и ощущения людей, которые волей случая оказались вовлечёнными в ужасающие события.

Кроме общечеловеческих чувств и переживаний нам открывается и некоторые особенности ментальности японцев — их замкнутость, нелюдимость. Мы понимаем, утверждение о том, что карьера и работа для японца составляют цель его жизни, не является стереотипом, а имеет под собой вполне реальные основания. Вместе с тем они никогда не отказываю в помощи ближнему, когда он в этом действительно нуждается.

В конце книги Мураками повествует о том, что он делал во время теракта, где он находился и что ощущал, узнав о происходящем. Писатель показал совё отношение к «Аум Сирикё». Стоит отметить, что его мысли, в общем, сходятся с мнением японского общества о секте, которое до конца не понимало всю её опасность для человечества.

Читайте в нашей виртуальной библиотеке самые известные произведения Харуки Мураками, такие как книга «Подземка», повествующая о трагических событиях в токийском метро в 1995 году.

Источник

«Подземка» Мураками — пронзительные интервью с жертвами зариновой атаки «Аум Синрике»

Подземка харуки мураками о чем

Ранним утром 20 марта 1995 года пятеро мужчин вошли в пять поездов токийского метро, уронили на пол какие-то пакеты и проткнули их зонтиками. В следующие часы, дни и месяцы пострадало по разным оценкам до шести тысяч человек: это была зариновая атака, организованная сектой «Аум Синрике». Спустя год после этих событий писатель Харуки Мураками поговорил с пострадавшими от этого теракта.

Идея книги родилась случайно. Мураками читал какой-то журнал и наткнулся на письмо женщины, чей муж был жертвой зариновой атаки. Она жаловалась, что после тех событий у него начались проблемы со здоровьем — такие, что он уже не мог выполнять свою работу и стал предметом насмешек коллег — и поэтому уволился. Рассказ удивил Мураками. И тогда, и сейчас точное число пострадавших разнилось — погибло то ли 12 человек, то ли больше, не говоря о других жертвах. Да и кого считать пострадавшим, и в какой степени? Проблемы многих из этих людей выходили за рамки медицинских диагнозов — по крайней мере, тогда.

Для книги Мураками и его помощники подняли списки пострадавших в теракте. По итогам нашлось 62 спикера. Учитывая деликатность темы, Мураками решил отказаться от методов прессы, которой жертвы уже не раз давали интервью и остались недовольны — мол, журналисты слишком много вырывали из контекста и крутили их словами, как хотели. Писатель создал максимально комфортные условия для каждого из них. Каждое интервью заверялось в несколько кругов, спикеры могли удалять любые смущавшие их моменты — и по словам писателя, такой возможностью воспользовались все без исключения. Писатель осознавал, что это могло сильно повлиять на качество итоговой книги — например, она могла получиться слишком стерильной и пустой. Но и того, что герои Мураками допустили до публикации, оказалось достаточно.

Подземка харуки мураками о чем

Помимо интервью с пострадавшими Мураками говорил и с врачами, которые пытались оперативно разобраться в проблеме. И конечно, подробно описал каждую часть теракта и рассказал истории его исполнителей, попутно объясняя устройство секты — в которую было привлечено немало специалистов в разных областях. Они возглавляли так называемые министерства — и некоторые из этих людей, даже несмотря на свой высокий статус, протыкали те самые пакеты с зарином в вагонах.

От других терактов зариновая атака «Аум Синрике» отличалась неоднозначным эффектом. Скажем, разрушения и жертвы условного взрыва заметны сразу. А зарин? Его можно вдохнуть и не сразу понять, что произошло.

Так ехала на работу 26-летняя Киёка Идзуми.

“Стоя за местом машиниста, я держалась за поручни. И как уже сказала, стало душно. Но не тяжело. Дыхание остановилось внезапно, словно на меня напали. Спустя некоторое время дыхание восстановилось, но за одну станцию до Касумигасэки, когда уже проехали Хибию, у меня начался жуткий кашель. Все, кто ехали в этом вагоне, уже кашляли во всю. Тут я и поняла: уже что-то не то. Не специально же они все…”

Пройдет еще несколько часов: Идзуми выйдет из поезда вместе со всеми, поднимется наверх, увидит первых пострадавших, будет оказывать им помощь.

«Зарин распылили в 8:10, машины “скорой помощи” приехали через полтора часа», — вспоминала Идзуми. Ухаживая за пострадавшими, она познакомилась с водителем микроавтобуса, который вызвался отвезти несколько человек в больницу. Когда он добрался до места через пробки, оказалось, что больница еще закрыта — обычно они работали с девяти.

Спустя несколько часов Идзуми отправилась на работу. Уже там станет известно, что в метро распылили отравляющий газ, и ей срочно надо к врачу. В следующую неделю у девушки держалась высокая температура, а кашель мучал еще месяц.

53-летний Хиросиге Сугадзаки видел начало теракта собственными глазами — смотрел на дырявый пакет с зарином и вместе с другими пассажирами не понимал, почему (и чем!) в вагоне так воняет. Выйдя на платформу, он упал в обморок, а очнулся только после трех дней комы — и без особых последствий, кроме провалов в памяти.

Усталость — одна из самых частых жалоб пострадавших в том теракте. Возможно, именно из-за нее насмехались на работе над мужем той женщины, письмо которой прочитал Мураками — и после которого родилась идея книги.

24-летняя Еко Идзука, ехавшая в том же вагоне, ощущала на себе последствия атаки даже спустя год:

«Я и раньше была домоседкой, а в последнее время на выходные из дома почти не выхожу. Стоит выйти — сразу устаю. Мне хватает поездок на работу в будние дни. Возвращаюсь домой уставшая до смерти. На работе после трех часов чувствую, что силы на исходе. Себя ведь не обманешь. Прямо руки опускаются. Раньше такого не было. Началось после инцидента и длится до сих пор».

«С давних пор я видел сон, будто я птица и лечу по небу. А в те дни снилось, как меня подбивают в таком полете. Подбитый, я падаю на землю, где меня запинывают до смерти. Раньше это был приятный сон, а сейчас превратился в кошмар»

13 членов «Аум Синрикё», участвовавших в подготовке теракта, включая лидера секты Сёко Асахару, были казнены через повешение летом 2018 года.

Источник

Подземка

Те, кто искали эту книгу – читают

Подземка харуки мураками о чем

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Отзывы 8

Подземка харуки мураками о чем

Тяжелая книга, но очень хорошо составлена. Через воспоминания пострадавших передается вся глубина той трагедии, произошедшей в Токийском метро.

Подземка харуки мураками о чем

Тяжелая книга, но очень хорошо составлена. Через воспоминания пострадавших передается вся глубина той трагедии, произошедшей в Токийском метро.

Подземка харуки мураками о чем

Для меня эта книга о двух вещах. О ужасающем террористическом акте, в который оказались ввязаны тысячи обычных людей. И о японцах, о их жизни и образе мыслей.

Автор книги проделал поистине масштабную работу, найдя и опросив людей, пострадавших во время зариновой атаки. Эта книга – уникальная возможность узнать, каково это. Обычно, все что мы знаем, очень обще, а тут мы видим образ отдельного человека.

Каждый рассказывает свою историю. И просто про себя, и про этот ужасный день, 20 марта 1995 года. Кто-то оказался на месте совершенно случайно: позже вышел из дома, ехал на встречу, а не в офис, как обычно. Кто-то ездил в этом поезде каждый день. Пугающе, как много людей пострадало вне поездов. Кто-то ушел на работу, и паров зарина, впитавшихся в его одежду хватило, чтобы воздействие яда ощутили на себе его колеги. Кто-то шел мимо станции, остановился помочь пострадавшим – и сам попал в больницу.

А еще пугающе, как люди реагировали. Многие пошли на работу, несмотря на то, что чувствовали себя плохо. Многие видели, что плохо людям вокруг, им самим было плохо, но они не связывали эти события между собой. «Людям стало плохо от духоты, а у меня обострение астмы, наверно» – как-то так они объясняли все для себя. Кто-то после этого случая ушел с работы – «Однако я подумала, что если останусь на работе, буду всем только доставлять неприятности, и решила уволиться». Ох уж эта японская боязнь хоть чем-то нарушить комфорт других людей.

Только некоторые говорят: «Я не хочу молчать. Молчать – дурная японская привычка.» И это правильно. Такие события нельзя замалчивать. Про такое надо говорить. Про такое надо знать.

Книга читается тяжело и медленно. Но все равно это книга, которую стоит прочитать.

Подземка харуки мураками о чем

Для меня эта книга о двух вещах. О ужасающем террористическом акте, в который оказались ввязаны тысячи обычных людей. И о японцах, о их жизни и образе мыслей.

Автор книги проделал поистине масштабную работу, найдя и опросив людей, пострадавших во время зариновой атаки. Эта книга – уникальная возможность узнать, каково это. Обычно, все что мы знаем, очень обще, а тут мы видим образ отдельного человека.

Каждый рассказывает свою историю. И просто про себя, и про этот ужасный день, 20 марта 1995 года. Кто-то оказался на месте совершенно случайно: позже вышел из дома, ехал на встречу, а не в офис, как обычно. Кто-то ездил в этом поезде каждый день. Пугающе, как много людей пострадало вне поездов. Кто-то ушел на работу, и паров зарина, впитавшихся в его одежду хватило, чтобы воздействие яда ощутили на себе его колеги. Кто-то шел мимо станции, остановился помочь пострадавшим – и сам попал в больницу.

А еще пугающе, как люди реагировали. Многие пошли на работу, несмотря на то, что чувствовали себя плохо. Многие видели, что плохо людям вокруг, им самим было плохо, но они не связывали эти события между собой. «Людям стало плохо от духоты, а у меня обострение астмы, наверно» – как-то так они объясняли все для себя. Кто-то после этого случая ушел с работы – «Однако я подумала, что если останусь на работе, буду всем только доставлять неприятности, и решила уволиться». Ох уж эта японская боязнь хоть чем-то нарушить комфорт других людей.

Только некоторые говорят: «Я не хочу молчать. Молчать – дурная японская привычка.» И это правильно. Такие события нельзя замалчивать. Про такое надо говорить. Про такое надо знать.

Книга читается тяжело и медленно. Но все равно это книга, которую стоит прочитать.

Закончив читать какое-то очередное легкое развлекательное произведение, я тут же полезла искать себе следующую книгу среди отложенных. На глаза попалась «Подземка». Приобрела с мыслью «начну завтра, как выветрится из головы прочитанная сегодня». Но из любопытства заглянула в первые страницы ради предисловия, чтобы понять что автор хочет рассказать. Думала, что потрачу пару минут и пойду заниматься чем-то другим. Но не вышло. Книга затянула мгновенно и надолго. Прочесть сразу все «от и до» не получилось, я читала три дня, прерываясь, чтобы уложить прочитанное в голове. Сказать, что книга тяжелая не могу, есть намного тяжелее, но вот по глубине книга невероятная. Я очень впечатлительный человек, и читать некоторые истории без слез не могла. Но при всем при этом осталось ощущение «солнечности» людей, переживших эту трагедию и старающихся жить дальше. Они обычные люди, каждый со своими достоинствами и недостатками, с разным отношением к виноватым и к самому факту произошедшего, но все они продолжают бороться с физическими и психологическими последствиями пережитого и находить что-то хорошее, доброе, светлое в мире, который так несправедливо с ними обошелся.

Закончив читать какое-то очередное легкое развлекательное произведение, я тут же полезла искать себе следующую книгу среди отложенных. На глаза попалась «Подземка». Приобрела с мыслью «начну завтра, как выветрится из головы прочитанная сегодня». Но из любопытства заглянула в первые страницы ради предисловия, чтобы понять что автор хочет рассказать. Думала, что потрачу пару минут и пойду заниматься чем-то другим. Но не вышло. Книга затянула мгновенно и надолго. Прочесть сразу все «от и до» не получилось, я читала три дня, прерываясь, чтобы уложить прочитанное в голове. Сказать, что книга тяжелая не могу, есть намного тяжелее, но вот по глубине книга невероятная. Я очень впечатлительный человек, и читать некоторые истории без слез не могла. Но при всем при этом осталось ощущение «солнечности» людей, переживших эту трагедию и старающихся жить дальше. Они обычные люди, каждый со своими достоинствами и недостатками, с разным отношением к виноватым и к самому факту произошедшего, но все они продолжают бороться с физическими и психологическими последствиями пережитого и находить что-то хорошее, доброе, светлое в мире, который так несправедливо с ними обошелся.

Подземка харуки мураками о чем

Коллеги показали мне книгу знаменитого японского писателя Харуки Мураками с интригующим названием «Подземка. Слепой кошмар». Выросший на саге о московском метрополитене Глуховского, я сразу подумал, что это японская версия выживания после ядерного апокалипсиса. Но все оказалось гораздо реальнее и страшнее.

20 марта 1995 года сотни японских служащих в Токио привычным маршрутом добирались на метро до работы. Толчея, духота и давка заставляют некоторых пассажиров почувствовать недомогания разной степени тяжести. Один из поездов останавливается на станции и дальше уже не едет. А потом начинается кошмар.

Участники религиозной секты «Аум Синрикё» распылили в пяти поездах метро нервно-паралитический газ зарин. Затем этот газ распространился на станции метро, куда прибывали поезда. В результате атаки погибли 12 человек, пострадали сотни. Это была самая страшная и масштабная террористическая атака в истории Токио.

В своей книге Мураками ничего не сочинял и не выдумывал. Он лишь привёл интервью с непосредственными участниками этого инцидента и постарался восстановить хронологию событий, понять причины и предположить, как же теперь жить дальше. Автор не пытался найти правых и виноватых, он просто хотел лишний раз напомнить всем, и японцам в первую очередь, что о таких событиях забывать нельзя ни в коем случае!

И все потому, что в японской культуре и японских традициях есть характерная особенность – терпеть неудобства и закрывать глаза на беды, несчастья и страдания, принимать их и идти дальше. И, кстати, именно поэтому японцам, попавшим под зариновую атаку в метро, можно смело давать звания «Работник месяца»! Ведь даже несмотря на недомогания, потерю зрения, слабость и полную дезориентацию большинство из них старались (а некоторые и смогли) добраться до работы. Терпели неудобства своего организма, потому что это не повод отлынивать от работы! Безумие, правда? А для них – жизненная позиция.

Именно поэтому, зная об этой особенности своих земляков, Мураками, уже успевший к 1995-му году пожить по другую сторону океана, решился на эту документальную работу. Чтобы японцы (и весь мир) помнили об этой трагедии, чтобы думали и делали выводы. Не закрывали на ужасы глаза и не отмахивались от своих собственных ощущений.

Это страшная книга. Потому что правдивая. Но необходимая. И сейчас, спускаясь в московское метро, в котором тоже были взрывы и человеческие жертвы, я каждый раз понимаю всю опасность и риск. И наверное поэтому всегда смотрю в оба, даже если читаю в дороге книгу.

Надеюсь, вы тоже будете бдительны, дорогие читатели. Берегите себя и близких! И читайте книги, конечно.

Источник

Подземка

Те, кто искали эту книгу – читают

Подземка харуки мураками о чем

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Вы кому-то отдали часть своего «Я» и получили взамен этого повесть? Вы уступили часть своей личности некой системе? Если это так, система эта когда-нибудь потребует от вас совершить какое-то «безумство»? Повесть, которую вы сейчас имеете, – действительно ли она ваша? И свои ли сны вы видите по ночам? Не могут ли они быть видениями какого-то другого человека и в какой-то момент превратиться в кошмар? Перед вами не просто книга выдающегося японского прозаика Харуки Мураками о жертвах зариновой атаки в токийском метро в марте 1995 года. Это прежде всего произведение о современных японцах, написанное ими самими, – и уникальное повествование, актуальное в любой стране, пока в мире существует угроза терроризма.

Подземка харуки мураками о чем

Накануне происшествия мы ужинали всей семьей и говорили: разве это не счастье? Собраться всем вместе, есть, болтать на разные темы. Маленькое-маленькое счастье. Но уже на следующий день все перевернулось вверх дном. Какие-то люди лишили нас этой мизерной радости.

Накануне происшествия мы ужинали всей семьей и говорили: разве это не счастье? Собраться всем вместе, есть, болтать на разные темы. Маленькое-маленькое счастье. Но уже на следующий день все перевернулось вверх дном. Какие-то люди лишили нас этой мизерной радости.

Жить, не признавая в себе глубокую душевную рану, в каком-то смысле может оказаться опасным.

Жить, не признавая в себе глубокую душевную рану, в каком-то смысле может оказаться опасным.

Жизнь в одиночестве скучна до невозможности.

Жизнь в одиночестве скучна до невозможности.

Социальная система, к которой мы принадлежим, стремится подавить стремление к достижению личной автономии. В большей или меньшей степени я чувствую это на себе, и, думаю, вы тоже, несомненно, в какой-то степени это испытываете. Если говорить откровеннее, хоть вы и стремитесь к свободному образу жизни, выдвигая собственные жизненные ценности, общество вам не позволит достичь этого. Торчащий гвоздь забивают.

Социальная система, к которой мы принадлежим, стремится подавить стремление к достижению личной автономии. В большей или меньшей степени я чувствую это на себе, и, думаю, вы тоже, несомненно, в какой-то степени это испытываете. Если говорить откровеннее, хоть вы и стремитесь к свободному образу жизни, выдвигая собственные жизненные ценности, общество вам не позволит достичь этого. Торчащий гвоздь забивают.

Отзывы 8

Подземка харуки мураками о чем

Тяжелая книга, но очень хорошо составлена. Через воспоминания пострадавших передается вся глубина той трагедии, произошедшей в Токийском метро.

Подземка харуки мураками о чем

Тяжелая книга, но очень хорошо составлена. Через воспоминания пострадавших передается вся глубина той трагедии, произошедшей в Токийском метро.

Подземка харуки мураками о чем

Для меня эта книга о двух вещах. О ужасающем террористическом акте, в который оказались ввязаны тысячи обычных людей. И о японцах, о их жизни и образе мыслей.

Автор книги проделал поистине масштабную работу, найдя и опросив людей, пострадавших во время зариновой атаки. Эта книга – уникальная возможность узнать, каково это. Обычно, все что мы знаем, очень обще, а тут мы видим образ отдельного человека.

Каждый рассказывает свою историю. И просто про себя, и про этот ужасный день, 20 марта 1995 года. Кто-то оказался на месте совершенно случайно: позже вышел из дома, ехал на встречу, а не в офис, как обычно. Кто-то ездил в этом поезде каждый день. Пугающе, как много людей пострадало вне поездов. Кто-то ушел на работу, и паров зарина, впитавшихся в его одежду хватило, чтобы воздействие яда ощутили на себе его колеги. Кто-то шел мимо станции, остановился помочь пострадавшим – и сам попал в больницу.

А еще пугающе, как люди реагировали. Многие пошли на работу, несмотря на то, что чувствовали себя плохо. Многие видели, что плохо людям вокруг, им самим было плохо, но они не связывали эти события между собой. «Людям стало плохо от духоты, а у меня обострение астмы, наверно» – как-то так они объясняли все для себя. Кто-то после этого случая ушел с работы – «Однако я подумала, что если останусь на работе, буду всем только доставлять неприятности, и решила уволиться». Ох уж эта японская боязнь хоть чем-то нарушить комфорт других людей.

Только некоторые говорят: «Я не хочу молчать. Молчать – дурная японская привычка.» И это правильно. Такие события нельзя замалчивать. Про такое надо говорить. Про такое надо знать.

Книга читается тяжело и медленно. Но все равно это книга, которую стоит прочитать.

Подземка харуки мураками о чем

Для меня эта книга о двух вещах. О ужасающем террористическом акте, в который оказались ввязаны тысячи обычных людей. И о японцах, о их жизни и образе мыслей.

Автор книги проделал поистине масштабную работу, найдя и опросив людей, пострадавших во время зариновой атаки. Эта книга – уникальная возможность узнать, каково это. Обычно, все что мы знаем, очень обще, а тут мы видим образ отдельного человека.

Каждый рассказывает свою историю. И просто про себя, и про этот ужасный день, 20 марта 1995 года. Кто-то оказался на месте совершенно случайно: позже вышел из дома, ехал на встречу, а не в офис, как обычно. Кто-то ездил в этом поезде каждый день. Пугающе, как много людей пострадало вне поездов. Кто-то ушел на работу, и паров зарина, впитавшихся в его одежду хватило, чтобы воздействие яда ощутили на себе его колеги. Кто-то шел мимо станции, остановился помочь пострадавшим – и сам попал в больницу.

А еще пугающе, как люди реагировали. Многие пошли на работу, несмотря на то, что чувствовали себя плохо. Многие видели, что плохо людям вокруг, им самим было плохо, но они не связывали эти события между собой. «Людям стало плохо от духоты, а у меня обострение астмы, наверно» – как-то так они объясняли все для себя. Кто-то после этого случая ушел с работы – «Однако я подумала, что если останусь на работе, буду всем только доставлять неприятности, и решила уволиться». Ох уж эта японская боязнь хоть чем-то нарушить комфорт других людей.

Только некоторые говорят: «Я не хочу молчать. Молчать – дурная японская привычка.» И это правильно. Такие события нельзя замалчивать. Про такое надо говорить. Про такое надо знать.

Книга читается тяжело и медленно. Но все равно это книга, которую стоит прочитать.

Закончив читать какое-то очередное легкое развлекательное произведение, я тут же полезла искать себе следующую книгу среди отложенных. На глаза попалась «Подземка». Приобрела с мыслью «начну завтра, как выветрится из головы прочитанная сегодня». Но из любопытства заглянула в первые страницы ради предисловия, чтобы понять что автор хочет рассказать. Думала, что потрачу пару минут и пойду заниматься чем-то другим. Но не вышло. Книга затянула мгновенно и надолго. Прочесть сразу все «от и до» не получилось, я читала три дня, прерываясь, чтобы уложить прочитанное в голове. Сказать, что книга тяжелая не могу, есть намного тяжелее, но вот по глубине книга невероятная. Я очень впечатлительный человек, и читать некоторые истории без слез не могла. Но при всем при этом осталось ощущение «солнечности» людей, переживших эту трагедию и старающихся жить дальше. Они обычные люди, каждый со своими достоинствами и недостатками, с разным отношением к виноватым и к самому факту произошедшего, но все они продолжают бороться с физическими и психологическими последствиями пережитого и находить что-то хорошее, доброе, светлое в мире, который так несправедливо с ними обошелся.

Закончив читать какое-то очередное легкое развлекательное произведение, я тут же полезла искать себе следующую книгу среди отложенных. На глаза попалась «Подземка». Приобрела с мыслью «начну завтра, как выветрится из головы прочитанная сегодня». Но из любопытства заглянула в первые страницы ради предисловия, чтобы понять что автор хочет рассказать. Думала, что потрачу пару минут и пойду заниматься чем-то другим. Но не вышло. Книга затянула мгновенно и надолго. Прочесть сразу все «от и до» не получилось, я читала три дня, прерываясь, чтобы уложить прочитанное в голове. Сказать, что книга тяжелая не могу, есть намного тяжелее, но вот по глубине книга невероятная. Я очень впечатлительный человек, и читать некоторые истории без слез не могла. Но при всем при этом осталось ощущение «солнечности» людей, переживших эту трагедию и старающихся жить дальше. Они обычные люди, каждый со своими достоинствами и недостатками, с разным отношением к виноватым и к самому факту произошедшего, но все они продолжают бороться с физическими и психологическими последствиями пережитого и находить что-то хорошее, доброе, светлое в мире, который так несправедливо с ними обошелся.

Подземка харуки мураками о чем

Коллеги показали мне книгу знаменитого японского писателя Харуки Мураками с интригующим названием «Подземка. Слепой кошмар». Выросший на саге о московском метрополитене Глуховского, я сразу подумал, что это японская версия выживания после ядерного апокалипсиса. Но все оказалось гораздо реальнее и страшнее.

20 марта 1995 года сотни японских служащих в Токио привычным маршрутом добирались на метро до работы. Толчея, духота и давка заставляют некоторых пассажиров почувствовать недомогания разной степени тяжести. Один из поездов останавливается на станции и дальше уже не едет. А потом начинается кошмар.

Участники религиозной секты «Аум Синрикё» распылили в пяти поездах метро нервно-паралитический газ зарин. Затем этот газ распространился на станции метро, куда прибывали поезда. В результате атаки погибли 12 человек, пострадали сотни. Это была самая страшная и масштабная террористическая атака в истории Токио.

В своей книге Мураками ничего не сочинял и не выдумывал. Он лишь привёл интервью с непосредственными участниками этого инцидента и постарался восстановить хронологию событий, понять причины и предположить, как же теперь жить дальше. Автор не пытался найти правых и виноватых, он просто хотел лишний раз напомнить всем, и японцам в первую очередь, что о таких событиях забывать нельзя ни в коем случае!

И все потому, что в японской культуре и японских традициях есть характерная особенность – терпеть неудобства и закрывать глаза на беды, несчастья и страдания, принимать их и идти дальше. И, кстати, именно поэтому японцам, попавшим под зариновую атаку в метро, можно смело давать звания «Работник месяца»! Ведь даже несмотря на недомогания, потерю зрения, слабость и полную дезориентацию большинство из них старались (а некоторые и смогли) добраться до работы. Терпели неудобства своего организма, потому что это не повод отлынивать от работы! Безумие, правда? А для них – жизненная позиция.

Именно поэтому, зная об этой особенности своих земляков, Мураками, уже успевший к 1995-му году пожить по другую сторону океана, решился на эту документальную работу. Чтобы японцы (и весь мир) помнили об этой трагедии, чтобы думали и делали выводы. Не закрывали на ужасы глаза и не отмахивались от своих собственных ощущений.

Это страшная книга. Потому что правдивая. Но необходимая. И сейчас, спускаясь в московское метро, в котором тоже были взрывы и человеческие жертвы, я каждый раз понимаю всю опасность и риск. И наверное поэтому всегда смотрю в оба, даже если читаю в дороге книгу.

Надеюсь, вы тоже будете бдительны, дорогие читатели. Берегите себя и близких! И читайте книги, конечно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *