Подлинные события что это

подлинное событие

Смотреть что такое «подлинное событие» в других словарях:

СОБЫТИЕ — (со бытие, со бытийность) понятие философии 20 в., введение которого в дисциплинарный оборот знаменовало осуществление кардинальных (‘поворотных’ от нем. Kehre, по Хайдеггеру) реконструкций традиционной метафизики. Как специальный термин,… … История Философии: Энциклопедия

СОБЫТИЕ (со-бытие, со-бытийность) — понятие философии 20 в., введение которого в дисциплинарный оборот знаменовало осуществление кардинальных ( поворотных от нем. Kehre, по Хайдеггеру) реконструкций традиционной метафизики. Как специальный термин, центрирует на себе новаторскую… … История Философии: Энциклопедия

СОБЫТИЕ — один из возможных переводов основополагающего термина философии позднего Хайдеггера das Ereignis. Процесс прояснения и обоснования das Ereignis продолжает размышления Хайдеггера о наиболее фундаментальных терминах метафизики в попытке нахождения… … Современный философский словарь

Эксперимент — (лат. experimentum опыт, доказательство) 1) следственный, самостоятельное следственное действие. Состоит в воспроизведении обстановки и иных обстоятельств определенного события и совершении необходимых опытных действий в целях проверки… … Криминалистическая энциклопедия

Звездный час — Из авторского предисловия к сборнику исторических новелл «Звездные часы человечества» («Sternstunde der Menschen», 1927, русский перевод 1956) австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 1942). Он писал: «. Каждый шаг эпохи. созревает исподволь … Словарь крылатых слов и выражений

АБИТУРИЕНТКА — АБИТУРИЕНТКА, СССР, киностудия им. А. Довженко, 1973, цв., 80 мин. Драма. После неудачного поступления в институт Галя, закончив курсы стюардесс, начала летать вместе со штурманом Виктором, который оказался случайным свидетелем ее неудач и… … Энциклопедия кино

НА ОСТРОВЕ ДАЛЬНЕМ. — «НА ОСТРОВЕ ДАЛЬНЕМ. », СССР, Ленфильм, 1957, ч/б, 96 мин. Героико приключенческий фильм. По повести А.Борщаговского «Пропали без вести». Дальний Восток. Буксирный катер с шестью моряками унесло в открытый океан. После безуспешных поисков… … Энциклопедия кино

Архипова Ирина Константиновна — (р. 1925), певица (меццо сопрано), народная артистка СССР (1966), Герой Социалистического Труда (1984). В 1956 1988 в Большом театре. Президент Международного союза музыкальных деятелей (с 1991). Профессор Московской консерватории (с 1982).… … Энциклопедический словарь

Инсценировка преступлений — (симуляция преступлений) создание обстановки, не соответствующей фактически происшедшему на этом месте событию; может дополняться ложным поведением (см. Улики поведения) и ложными сообщениями. И.п. один из способов сокрытия преступлений. И.п.… … Криминалистическая энциклопедия

Звездный час — крыл. сл. Выражение Стефана Цвейга (1881 1942) из предисловия к его сборнику исторических новелл «Звездные часы человечества» (1927. Русский перевод 1956): «… Каждый шаг эпохи, пишет Цвейг, требует подготовки, каждое подлинное событие созревает… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Итальянская кинематография — «Затерянные во мраке». Режиссёр Н. Мартольо. 1914. итальянская кинематография. В 1895 Ф. Альберини впервые в Италии взял патент на съёмочный аппарат (кинетограф). В том же году были сняты первые итальянские документально хроникальные фильмы… … Кино: Энциклопедический словарь

Источник

Авантюра времени. Три эссе по феноменологии события

«Что такое событие?» – этот вопрос не так прост, каким кажется. Событие есть то, что «случается», что нельзя спланировать, предсказать, заранее оценить; то, что не укладывается в голову, застает врасплох, сколько ни готовься к нему. Событие является своего рода революцией, разрывающей историю, будь то история страны, история частной жизни или же история смысла. Событие не есть «что-то» определенное, оно не укладывается в категории времени, места, возможности, и тем важнее понять, что же это такое. Тема «события» становится одной из центральных тем в континентальной философии XX–XXI века, века, столь богатого событиями. Книга «Авантюра времени» одного из ведущих современных французских философов-феноменологов Клода Романо – своеобразное введение в его философию, которую сам автор называет «феноменологией события». В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюра времени. Три эссе по феноменологии события предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Издание осуществлено в рамках Программ содействия издательскому делу при поддержке Французского института Cet ouvrage a bénéfi cié du soutien des Programmes d’aide à la publication de l’Institute français.

Перевод с французского Руслана Лошакова Научная редактура Галины Вдовиной

L’aventure temporelle © Presses Universitaires de France, 2015

© Лошаков Р. А., перевод на русский язык, вступительная статья, 2017

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2017

Феноменология события и событийная герменевтика клода романо

Вопреки автору «Логико-философского трактата», мир не есть всего лишь «совокупность фактов в логическом пространстве», поскольку его составу принадлежит нечто такое, что не является фактом и не описуемо в рамках какого-либо фактичного положения дел в мире. Соответственно, мир является не только наличностью всех существующих в нем вещей или фактов, описание которых требует языка изоморфных этим фактам понятий, но также и горизонтом событий.

В отличие от вещи или факта, событие не есть, но оно происходит. Будучи чистым действием, безотносительным к какой-либо сущности, которая могла бы быть представлена в качестве субъекта этого действия, событие не описуемо на языке сущностей и не выводимо из какой-либо констелляции фактов. Как это уже подчеркивали стоики, простое разрезание хлеба при помощи ножа никак не выводимо из наличности ножа и хлеба как определенного положения дел в нашем мире и не может быть логически атрибутировано ножу как присущая ему способность резать хлеб и хлебу, в качестве его возможности быть разрезанным ножом. Раз случившись, событие не оседает затем в мире, обретая в нем вещественную плотность факта, и в этом смысле оно всякий раз является как бы впервые, так, как если бы оно возникало ниоткуда и уходило в никуда, подобно вспышке молнии среди темной ночи. Таким образом, событие всегда происходит между фактом и его сущностью, создавая здесь свое собственное пространство, которое не подлежит логике сущности и не может быть заполнено никакой фактичностью. Будучи самой инаковостью, или, по выражению Жан-Люка Нанси, «бытием единичным множественным», событие рассеивает гомогенное логическое пространство фактов, образуя дискретное многообразие сингулярностей, из которых невозможно выстроить родо-видовую типологию и которые, будучи онтологически несоизмеримы, не образуют никакого «положения дел» в мире. Поэтому не является ли витгенштейновское логическое пространство фактов не более чем идеальным случаем, достигаемым как раз за счет исключения события из состава мира?

Читайте также:  Профессия агломератчик что означает

Однако возможно ли описание того, что ускользает от любой априорной типологии, в соответствие с которой то или иное явление вписывается в мир в качестве принадлежащего ему факта? Данный вопрос является отправным пунктом той феноменологии события, которая представлена в таких работах современного французского философа Клода Романо, как «Событие и мир» и «Событие и время».

Данная перспектива была заявлена в Ego cogito Декарта, которое обозначило позицию сознания как субъекта. В свою очередь, сознание как субъект означает способность сознания становиться предметом самопредставления, достигая тем самым идеального совпадения мышления и мыслимого, исключающего саму возможность скептической рефлексии относительно содержания мышления: «я» есть именно та точка, в которой идеально совпадает сознание и его предмет. Вместе с тем это «я» обладает определенным темпоральным статусом, которое сам Декарт характеризует как instant, — мгновение, являющееся не чем иным, как моментом самоприсутствия, или, другими словами, совпадением мысли и ею мыслимого в абсолютной полноте настоящего. Это — свет сознания, проникший в самые потаенные уголки нашей жизни, раз и навсегда изгнавший оттуда всякую тьму и рассеявший все тревожившие нас тени. Мое прошлое и мое будущее реальны лишь настолько, насколько я способен осветить их светом сознания, т. е. претворить их в мое настоящее. События двадцатилетней давности оживают в воспоминании, которое тем более подлинно, чем более полным оно мне является в настоящий момент. Мое видение будущего тем более достоверно, чем более я способен представить его именно сейчас, не дожидаясь его наступления. В этом смысле, «я» есть само «настоящее» как безусловный центр сознания. При этом «я» не остается пленником собственной фактичности, но будучи «настоящим», оно постоянно пульсирует в направлении прошлого и будущего, так что «воспоминание» и «ожидание» равным образом являются производными модусами «настоящего».

Субъект в его классическом смысле есть, таким образом, мышление как начало самого себя, т. е. мышление, определившее себя как квазипредмет, лежащий в основании любого предмета, и вообще фактичности любого рода. Какой бы предмет мы ни взяли в качестве начала нашего дальнейшего исследования или размышления, этот предмет уже получил свою определенность в акте мышления, которое и является его безусловным началом. Кантовская идея априорных форм чувственности и рассудка, при всей своей антикартезианской направленности, является тем не менее развитием и завершением картезианского Ego cogito как безусловного начала самого себя. В полном согласии с Декартом Кант использует и понятие возможного опыта, играющее столь важную роль в структуре «Критики чистого разума».

Таким образом, временность (Zeitlichkeit) как отношение Dasein к самому себе, исходя из непредставимого будущего, означает децентрацию «настоящего», которое предстает теперь как привативный модус временности. Аналитика «бытия-в-мире» вскрывает такую структуру времени, которое принадлежит Dasein, но при этом не может быть всецело заполнено «настоящим». Другими словами, «настоящее» не является более той полнотой присутствия, которой обладал субъект классической метафизики.

Событие рождения, являющееся моим началом в этом мире, есть вместе с тем исток любой возможности, которую я нахожу в своей жизни. Здесь событийная герменевтика открывает возможное в его полноте, не ограниченной сферой «возможного опыта» и не стесненной теми или иными фактичными обстоятельствами. Каков же характер этого возможного как такового, которое несет в себе мой приход в мир? Разве мы не ограничены уже самим фактом нашего рождения в определенное время и в определенной социальной среде, будучи отягощены при этом многими наследственными признаками, что в совокупности жестко определяет рамки нашей национальной, социальной, культурной и психологической идентичности? Как может содержать в себе полноту возможного то, что я не способен выбрать, что заведомо происходит без моего участия?

Прежде всего, необходимо строго различать между рождением как фактом социального мира, который к тому же подтвержден и заверен надлежащей документацией, и моим приходом в мир как событием, которое, напротив, не оставляет в социальном мире никаких свидетельств. Каковы же характерные черты этого события? — Мой приход в мир есть мое начало в этом мире, которое, однако, я никогда не могу сделать своим. Другими словами, я никогда не был и никогда не смогу стать современником этого события, и, соответственно, не способен его присвоить. Между мной и моим началом всегда будет существовать непреодолимый разрыв во времени, поскольку сам мой приход в мир есть событие прошлого, которое никогда не было моим настоящим. Так же, как и в аналитике Dasein, «настоящее» лишается здесь своей центральной позиции, однако мы имеем здесь его полную деструкцию, и вместе с тем окончательный выход за рамки трансцендентальной перспективы. Мое бытие простерто между моим приходом в мир, совершившимся в прошлом, которое никогда не было моим настоящим, и моим уходом из мира в будущем, которое никогда не станет моим настоящим. Между полюсами непредставимого прошлого и непредставимого будущего и возникает то напряжение смысла, которое в любой момент времени способно разрядиться неожиданностью события.

Читайте также:  Принтер ксерокс не видит бумагу что делать

Таким образом, смысл представляет собой исходное различие, исключающее мою абсолютную данность самому себе. Другими словами, поскольку исток моего бытия в мире коренится в непредставимом прошлом, то не существует такого момента во времени моей жизни, в котором я мог бы полностью совпасть с самим собой. Это несовпадение с собой вносит во время моей жизни диахронию, которая является совокупностью различий, каждое из которых является разрывом фактичной хронологии. Однако каждый разрыв такого рода и образует собственное пространство события. Феноменология события является не чем иным, как дескрипцией этого пространства.

Исходя из непредставимого прошлого, я могу прийти к себе только из непредставимого будущего. Это будущее выходит за сферу сознания, и поэтому оно не может быть проекцией моих ожиданий, оно не может быть предугадано из расчета тех возможностей, которыми я располагаю в настоящее время моей жизни и которые, собственно, формируют горизонт моего будущего. Этот приход к себе из непредставимого и тем самым не моего будущего и есть событие как таковое. Поскольку тем самым событие заведомо превышает горизонт любого возможного опыта, то оно и является самой возможностью. Это не возможность как a priori факта, а «факт» как источник непредставимых и, следовательно, невозможных с позиции опыта возможностей, выходящих за горизонт «мира» и поэтому меняющих его конфигурацию. Подлинная возможность всегда таится в сердцевине невозможного.

Таким образом, событие приходит в мир раньше тех возможностей, которые затем необратимо меняют облик мира. Именно поэтому событие поначалу выглядит как обычный факт, будучи принято нами за одно из тех «событий», которые ежедневно наполняют нашу повседневную жизнь. В отличие от внутримировых событий, поражающих нас мнимой новизной и шумом сенсации, подлинное событие тихо и неприметно, оно, по словам Ницше, входит в мир на «голубиных лапках». Событие являет себя как событие не в момент своего явления, а всегда post factum, в свете тех необратимых последствий, к которым оно приводит. Оно оказывется событием только в прошлом, но в момент наступления этого прошлого из непредставимого будущего. Собственное время события есть поэтому «прошлое в будущем», в силу чего невозможна никакая датировка события во времени мира. Когда событие пришло в мир? Нельзя ответить на этот вопрос посредством хронологической отсылки к тому или иному моменту прошлого, поскольку само прошлое события есть его будущее. Лев Толстой интуицией гениального художника угадал эту а-хронологичность события, показав в «Войне и мире» Кутузова перед принятием им решения оставить Москву Наполеону: «Один страшный вопрос занимал его. И на этот вопрос он ни от кого не слышал ответа. Вопрос состоял для него теперь только в том: „Неужели это я допустил до Москвы Наполеона, и когда же я это сделал. Неужели вчера, когда я послал Платову приказ отступить, или третьего дня вечером, когда я задремал и приказал Бенигсену распорядиться? Или еще прежде. но когда, когда же решилось это страшное дело? Москва должна быть оставлена. Войска должны отступить, и надо отдать это приказание“». Будучи не чем иным, как темпорализацией мира, событие вносит в мир диахронию, возмущающую привычную последовательность событий во вре мени.

Трагедия Эдипа показывает человека в ситуации вопроса «кто есть я?», который подвешивает его между непредставимым прошлым, заключающим в себе тайну нашего прихода в мир, и непредставимым будущим, откуда только и может прийти ответ на этот вопрос, т. е. в ситуации, когда сам ответ на этот вопрос означает распад времени нашего мира, а понимание события приходит только тогда, когда само событие уже совершилось. Невозможность для человека совпасть со своим собственным началом развертывается в его судьбу, которая дана ему как необходимость вынести потрясение жизни, не потеряться при этом в перипетиях времени и прийти к самому себе в момент кайроса, которого не существует в хронологии мира, но до которого не существует и меня самого. Однако та же самая невозможность совпасть с собой в собственном начале дана как избыточность смысла по отношению к миру. Собственно, как уже говорилось, смысл и есть сам избыток, и как избыток, смысл не может быть соразмерен миру. Несовпадение человека с собой заявляет о себе со стороны непредставимого прошлого как избыток вопроса по отношению к любому ответу, а со стороны непредставимого будущего — как избыток ответа по отношению к любому вопросу. Событийная герменевтика берет человека на волне события, которое есть не что иное, как всплеск его экзистенции, в этом исходе-приходе к себе, в этом избытке, который в то же самое время есть и нехватка, так что эта нехватка вопроса по отношению к ответу и ответа по отношению к вопросу есть, собственно, само событие в опережении себя как своего собственного явления.

Но гениальный всплеск похож на бред,

Источник

Значение слова подлинный

Словарь Ушакова

п о длинный, подлинная, подлинное; подлиннен, подлинна, подлинно.

1. Настоящий, не скопированный, являющийся оригиналом. Подлинная подпись. Представить подлинный документ о рождении. Подлинное письмо Пушкина. Подлинная картина Рембрандта. С подлинным верно (надпись на сверенных копиях документов; офиц.).

Этимологический Словарь Русского Языка

Древнерусское – подлинный (истинный, правдивый).

Это слово встречается в русском языке с начала XII в.

Предшественником слова подлинный является слово «подлинник», вероятно, происходящее от прилагательного «длинный». Изначально «подлинниками» называли специальные длинные палки, использовавшиеся для битья допрашиваемых на суде, чтобы узнать от них истину.

Производные: подлинник, подлинно.

Словарь антонимов русского языка

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

1. Являющийся оригиналом, не фальшивый (о документах, произведениях искусства и т.д.).

Читайте также:  Пришла смс 1ofd что это значит

* Подлинные вещи поэта. *

2. Полученный естественным путём или сделанный из природного сырья; натуральный.

3. Представляющий по своим качествам идеал (о человеке), а также такой, какой должен быть (о предметах или явлениях); настоящий, истинный.

* Подлинный учёный. Подлинный шедевр. *

Тезаурус русской деловой лексики

1. ‘соответствующий истинному положению дел’

Syn: настоящий, истинный (приподн.), действительный, реальный, достоверный, фактический

Ant: нереальный, недействительный, ложный, ненастоящий, неподлинный, недостоверный

2. ‘имеющий естественное происхождение’

Syn: настоящий, натуральный, неподдельный

Ant: ненастоящий, ненатуральный, поддельный

Словарь Ожегова

ПОДЛИННЫЙ, ая, ое; инен, инна.

1. Настоящий, оригинальный, не скопированный. П. документ. П. текст.

2. полн. ф. Самый настоящий, истинный. Он п. учёный. П. негодяй.

| сущ. подлинность, и, ж. (к 1 знач.).

Источник

Подлинный или подлинная – это. Примеры использования

Первый раз услышав слово «подлинный», можно решить, что родственное ему по смыслу – подлый. На самом деле никакого отношения к этому отрицательному качеству данное прилагательное не имеет.

Значение слова

Различные словари русского языка определяют три основных значения:

Синонимы

Данное прилагательное имеет очень широкое содержание и применяется во многих сферах жизни. Поэтому для лучшего понимания его смысла рассмотрим подходящие синонимы. К таковым относятся следующие слова:

Это не полный перечень всех употребляемых синонимов. Но именно они наиболее точно соответствуют смыслу.

Происхождение и значение слова «подлинник»

В общем понимании у «подлинника» положительное значение. Но происхождение слова не такое уж и невинное.

В Древней Руси на допросах для получения скрытой информации использовали длинные палки для побоев, которые называли «длинники». Для этих же целей использовались кнуты. Как же это связано с обсуждаемым словом? Про выбитую из подсудимого правду говорилось «добытая под длинниками». Вот и получается, что «подлинник» – значит, правдивый источник.

Существует и более безобидная теория возникновения слова. При написании картины масляными красками художник делал перерывы для высыхания слоя краски. Чтобы в это время произведение не подавалось воздействию пыли и света, на холст накидывалась тонкая ткань, что имела название «лино». Находящуюся под ней картину называли «подлино» или «подлинник».

В современном мире это слово используется в значении: подлинная вещь, оригинал, не копия, не подделка, не скопированная работа.

Источник

подлинное событие

1 historical

2 historical event

3 a historical event

4 historical event

5 operator-triggered event

triggering event — запускающее событие; инициирующее событие

impossible event — недопустимое событие; невозможное событие

interrupt event — прерывающее событие; ситуация прерывания

historical event — историческое событие; подлинное событие

6 historical

historical event — историческое событие; подлинное событие

7 автоматическое событие

8 атомное событие

9 базисное событие

10 бинарное событие

11 благоприятное событие

12 благоприятствующее событие

13 важное событие

14 векторное событие

15 вероятное событие

16 внешнее событие

17 внутреннее событие

18 гипотетическое событие

19 двумерное событие

20 действительное событие

См. также в других словарях:

СОБЫТИЕ — (со бытие, со бытийность) понятие философии 20 в., введение которого в дисциплинарный оборот знаменовало осуществление кардинальных (‘поворотных’ от нем. Kehre, по Хайдеггеру) реконструкций традиционной метафизики. Как специальный термин,… … История Философии: Энциклопедия

СОБЫТИЕ (со-бытие, со-бытийность) — понятие философии 20 в., введение которого в дисциплинарный оборот знаменовало осуществление кардинальных ( поворотных от нем. Kehre, по Хайдеггеру) реконструкций традиционной метафизики. Как специальный термин, центрирует на себе новаторскую… … История Философии: Энциклопедия

СОБЫТИЕ — один из возможных переводов основополагающего термина философии позднего Хайдеггера das Ereignis. Процесс прояснения и обоснования das Ereignis продолжает размышления Хайдеггера о наиболее фундаментальных терминах метафизики в попытке нахождения… … Современный философский словарь

Эксперимент — (лат. experimentum опыт, доказательство) 1) следственный, самостоятельное следственное действие. Состоит в воспроизведении обстановки и иных обстоятельств определенного события и совершении необходимых опытных действий в целях проверки… … Криминалистическая энциклопедия

Звездный час — Из авторского предисловия к сборнику исторических новелл «Звездные часы человечества» («Sternstunde der Menschen», 1927, русский перевод 1956) австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 1942). Он писал: «. Каждый шаг эпохи. созревает исподволь … Словарь крылатых слов и выражений

АБИТУРИЕНТКА — АБИТУРИЕНТКА, СССР, киностудия им. А. Довженко, 1973, цв., 80 мин. Драма. После неудачного поступления в институт Галя, закончив курсы стюардесс, начала летать вместе со штурманом Виктором, который оказался случайным свидетелем ее неудач и… … Энциклопедия кино

НА ОСТРОВЕ ДАЛЬНЕМ. — «НА ОСТРОВЕ ДАЛЬНЕМ. », СССР, Ленфильм, 1957, ч/б, 96 мин. Героико приключенческий фильм. По повести А.Борщаговского «Пропали без вести». Дальний Восток. Буксирный катер с шестью моряками унесло в открытый океан. После безуспешных поисков… … Энциклопедия кино

Архипова Ирина Константиновна — (р. 1925), певица (меццо сопрано), народная артистка СССР (1966), Герой Социалистического Труда (1984). В 1956 1988 в Большом театре. Президент Международного союза музыкальных деятелей (с 1991). Профессор Московской консерватории (с 1982).… … Энциклопедический словарь

Инсценировка преступлений — (симуляция преступлений) создание обстановки, не соответствующей фактически происшедшему на этом месте событию; может дополняться ложным поведением (см. Улики поведения) и ложными сообщениями. И.п. один из способов сокрытия преступлений. И.п.… … Криминалистическая энциклопедия

Звездный час — крыл. сл. Выражение Стефана Цвейга (1881 1942) из предисловия к его сборнику исторических новелл «Звездные часы человечества» (1927. Русский перевод 1956): «… Каждый шаг эпохи, пишет Цвейг, требует подготовки, каждое подлинное событие созревает… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Итальянская кинематография — «Затерянные во мраке». Режиссёр Н. Мартольо. 1914. итальянская кинематография. В 1895 Ф. Альберини впервые в Италии взял патент на съёмочный аппарат (кинетограф). В том же году были сняты первые итальянские документально хроникальные фильмы… … Кино: Энциклопедический словарь

Источник

Онлайн портал