татарские молитвы на татарском языке на все случаи жизни
Татарские молитвы
Татар догалары
Молитва – это общение человека с Богом
Татарская молитва – это молитва на татарском языке
Известно давно: слово обладает поистине магической силой. Сказанное в нужное время и в нужном месте, оно может спасти или, наоборот, погубить. А если к нему присоединяется искренняя вера, рождается молитва.
Молитва чудесным образом воздействует на человека, в ней сила, которую трудно понять, но можно почувствовать. Читающий молитву успокаивается, избавляется от страха и неуверенности в себе; на смену им приходят сила и решительность. Человек наполняется жизненной энергией, у него как бы вырастают крылья.
Молитва – это прямое (непосредственное) общение с Богом, беседа с ним. Мы – его любимые сыновья и дочери и, будучи детьми его, должны общаться с ним: делиться радостями и проблемами, победами и поражениями, мечтами и опасениями, а также просить у него помощи и совета.
Мы – алтайцы, балкарцы, башкиры, кумыки, татары и представители многих других тюркских народов являемся детьми Тенгри – Отца нашего небесного и молимся ему, то есть разговариваем с ним по-своему, на своем тюркском языке, на его диалектах. Мы беседуем с Тенгри как с самым близким человеком.
Для молитвы не существует специальных, особых слов. Обращайтесь к Отцу своими словами, говорите простым, понятным языком. Найти нужные слова, словосочетания и обороты речи вам поможет моя книга «Татарские молитвы», с которой вы можете ознакомиться в разделе «Китаплар».
Полезна молитва на любом языке. Благотворное воздействие молитвы увеличивается многократно, если она совершается на родном языке. Божественные мелодии родного языка творят чудеса. Несмотря на это, в молитве язык не главное: важно, чтобы она шла от сердца. Можно молиться на любом языке, которым вы владеете на разговорном уровне, но нельзя зубрить молитвы, ведь никто не общается со своими родителями заученными словами. Лучше даже не читать тексты молитв, а как бы пересказывать их своими словами. Вообще, молитва не читается, она творится! Большинство современных татар молитв сами уже не творят, они лишь платят мулле (мусульманскому священнику) сядака (деньги) с просьбой сделать это за них. Татарские молитвы уже почти забыты, а те, которые читают вместо них, на иностранном языке. Этот иностранный язык, язык знойных пустынь, так же далек от татарского языка, как и Мекка от Казани…
Есть еще один важный момент, о котором здесь необходимо сказать. При чтении арабской молитвы человеком, не владеющим языком Корана, велика опасность допущения ошибок. Не понимая языка, вместо здоровья можно попросить погибель… Мулла читает совершенно непонятную прихожанам молитву. Где гарантия того, что вместо благих пожеланий не звучат по ошибке проклятия? Ведь очень часто стоит лишь изменить ударение в том или ином слове, как резко меняется его смысл. Например, мука – это и размолотые в порошок зерна, и сильное страдание. Такого рода ошибок можно избежать лишь тогда, когда священник имеет основательную филологическую подготовку и в совершенстве владеет арабским языком. Таких священников у нас очень мало. Молитва – дело тонкое. Принцип «не навреди!» в этом деле весьма актуален.
Приглашая муллу для совершения молитвы, нужно, прежде всего, выяснить степень его владения арабским языком. Если он прошел обучение в одной из арабских стран и в совершенстве владеет языком Корана, то вы можете быть спокойны и говорить вслед за ним про себя «аминь», что означает «да будет так». В противном случае ваше мероприятие превращается не просто в концертный номер, а в весьма опасное занятие, которое может навлечь на вас беду…
Конечно, лучше творить молитву самому. Если вам близки арабские молитвы, то есть если вы хотите общаться с Богом на арабском языке, то нужно сначала овладеть этим языком в такой степени, чтобы говорить на нем свободно. Арабский – один из самых трудных языков в мире, так как в нем изменяется сама внутренняя структура слова. Поэтому те из вас, кому нелегко даются иностранные языки, должны быть готовы посвятить изучению арабского долгие годы. Не обойтись и без живого общения с носителями языка, поэтому нужны будут неоднократные поездки на Аравийский полуостров.
Выбор за вами, вы сами решаете, на каком языке разговаривать с Творцом. Сегодня практически все татары владеют русским, можно молиться на нем. Но молитвы на русском языке – это православные молитвы и, сделав такой выбор, вы должны быть последовательны – должны принять святое крещение. Да, именно так. Ведь если вы говорите, скажем, по-немецки и решите молиться на нем, то вы становитесь членом протестантской общины, так как на немецком нет других молитв.
Как говорится в таких случаях, думайте сами, решайте сами. Упомянутая выше книга «Татарские молитвы» предназначена тем, кто нуждается в молитвах, но не имеет возможности изучить арабский язык. Читателям предлагаются волшебные тексты на родном для нас татарском языке. Данная книга явилась результатом многолетнего труда, в ней представлены не только татарские молитвы, вышедшие из широкого употребления еще в семидесятых годах прошлого столетия в результате борьбы Советского государства с религиозными верованиями, но и важные сведения об истории татар и их языке. На сайте www.devbas.ru она представлена в двух форматах. Вы можете не только читать это издание, но и скачать его.
Может показаться, что при разговоре с Богом язык даже не нужен: его ответ приходит нам обычно не через звуки, а посредством мыслей, идей, чувств. Однако только кажется, что беседа с Богом возможна без слов. Да, мы часто обращаемся к нему мысленно, но при этом формулируем свои мысли посредством слов, не произнося их. Так что без того или иного языка беседа невозможна. Да и внутренний диалог со своим Я мы также ведем посредством слов.
Невозможно жить с кем-то, не общаясь с ним. Если вы хотите жить с Богом, то молитесь: кто без молитвы, тот и без Бога.
Хөрмәтле укучылар!
Татар догалары – татар телендәге догалар ул. Кириллица хәрефләре белән язылган гарәп догасы, аны ятлап йөз тапкыр кабатласаң да, татар догасына әверелми. Аңлашылмаган чит бер телдә Ходай белән әңгәмә корып булмый, аңа чын йөрәктән кылынган догалар белән генә ирешелер. Сүзләр йөрәктән чыгарга тиеш. Догада көйләүдән, сәхнәдә сыман кыланудан саклан. Дога кылу – театр уены түгел.
Тормышның төрле очракларында кирәк булган татар догалары бу сайтта урын алган “Без бәхет өчен яратылган” дип исемләнгән китапта бирелгән.
Имтиханга барганда укыла торган дога
Сынауга кергәндә укылган дога
Имтиханнар чоры – үзенчәлекле вакыт. Бу катлаулы чорда барысы да мөһим – әзерләнү өчен урын сайлаудан алып имтихан вакытында үзеңне тоту кагыйдәләренә кадәр. Башта эш урыны турында: алдыгызда артык нәрсә булырга тиеш түгел, өстәлдә кирәкле предметларны җайлап урнаштырыгыз. Бүлмәдә сары һәм шәмәхә төсләргә өстенлек бирегез: алар интеллектуаль активлыкны арттыра.
Имтихан ул – һәрвакыт сынау, тикшерү һәм бәяләү. Ул белемнәрне тикшерү һәм аларның дәрәҗәсен бәяләү өчен үткәрелә. Ләкин еш кына имтихан рухи ныклыкны сынауга да әверелә. Укучылар барысы да диярлек сынау вакытында бик зур физик һәм психологик тетрәнү кичерә.
Имтихан алдыннан дулкынланмас өчен нәрсә эшләргә соң? Әлбәттә, яхшылап әзерләнергә! Әмма ул гына җитми. Тырышып әзерләнгән укучылар да дулкынлана, борчыла, ә кайвакыт бөтенләй югалып, каушап кала һәм үзләренең белемнәрен күрсәтә алмый. Нигә шулай була соң? Имтихан очрагында дулкынлануның нигезе – билгедән курку. Балага билгенең кеше мөмкинлекләрен үлчәүнең бердәнбер күрсәткече булмавын аңлатыгыз. Аның уңышларын искә төшерегез, аны мактагыз, үз-үзен бәяләвен үстерегез. Зыян гына китергән битәрләүләрне онытыгыз. Уңышлы тапшырылган имтихан – бала өчен генә түгел, гаилә өчен дә бәйрәм. Аның «бишле» алуын шулай булырга тиеш иде һәм башкача була да алмый дип кабул итмәгез.
Бала белән бергә сөенегез, бәйрәм итегез. Ә инде имтихан нәтиҗәсе түбән булса, бу – фаҗига түгел, тәҗрибә генә. Гаҗизләнеп кул селтәмәгез, балагызга “булдыксыз” ярлыгы такмагыз.
Асылда безнең балалар, мәктәп укучылары һәм студентлар, уку фәннәре буенча гына имтихан бирми, алар авырлыкларны җиңәргә дә өйрәнә. Балагызга шуны аңлатыгыз. Белемнәрен шушы рәвешле тикшерү – холыкларын, аларның ихтыяр көчен сынау ул. Кирәк вакытта үзеңне ачып бирә белү, гыйлемнең билгеле бер өлкәсендә үз казанышларыңны күрсәтә алу, югалып калмау, дулкынлануны җиңү – боларның барысына да өйрәнергә кирәк.
Инде әйтелгәнчә, имтихан ул – рухи бер сынау кичү. Уңышның зур өлеше психоэмоциональ киеренкелекне йомшарта алуга бәйле. Үз-үзенә нык ышанган кеше генә җиңүгә ирешә. Андый ышанычны булдырырга сезгә түбәндәге дога ярдәм итәр. Беркем дә, хәтта туганнары булмаган кеше дә, бу дөнәяда ялгыз түгел. Изге юлда йөргән һәркемгә Күк көчләре, илаһи көчләр ярдәм итеп тора. Аларга мөрәҗәгәть итегез, үз сүзләрегез белән ярдәм сорагыз. Түбәндәге дога сезгә үз сүзләрегезне табарга булышыр. Кемнәр соң алар – Күк көчләре, илаһи көчләр? Күк Тәңре җитәкчелегендәге аллалар, ияләр һәм рухлар. Без фәрештәләр дип атаган затлар – шул мәрхүм әби-бабаларыбызның рухлары инде ул. Аларны да чакырыгыз, яныгызда булсыннар. Үз-үзеңә ышанычны арттырырга кайчак ниндидер бер яхшы ым-ишарә дә ярдәм итәргә мөмкин. Мәсәлән, яхшы төш күрү яисә бакчадагы алмагачка саескан куну. Кесәдәге нәселдән-нәселгә сакланып килгән тәңкә дә сезгә ышаныч биреп торыр.
Без беркайчан да ялгыз түгел, курыкмагыз. Тыныч булсагыз, һичшиксез, уңышка ирешерсез!
Молитва перед экзаменом на татарском языке
Татарская молитва для успеха на экзамене
Молитвы (догалар)
МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРОГО ПОСТИГЛИ БЕСПОКОЙСТВО И ГРУСТЬ
Аллаахумма иннии ‘абдукя ибну ‘абдикя ибну эматикь. Наасыятии би ядикя маадын фийя хукмукя ‘адлюн фийя кадооукь. Ас’алюкя би кулли исмин хува лякь, саммяйтэ бихи нафсякь, ав анзальтаху фии китаабикь, ав ‘аллямтаху ахадэн мин халькыкь, ав иста’сартэ бихи фии ‘ильмиль-гайби ‘индэкь, эн тад-ж’аляль-кур’ана раби’а кальби, ва нуура садри, ва джалаа’э хузни, ва захааба хамми
.
МОЛИТВА ПОКАЯНИЯ
Аллаахумма антэ раббии, ляя иляяхэ илляя ант, халяктании ва ана ‘абдукь, ва ана ‘аляя ‘ахдикя ва ва’дикя мастато’ту, а’уузу бикя мин шарри маа сона’ту, абуу’у лякя би ни’матикя ‘аляйя ва абуу’улякя би занбии, фагфирлии, фа иннэху ляя ягфируз-зунуубэ илляя ант.
МОЛИТВА, ЕЖЕДНЕВНОЕ ЧТЕНИЕ КОТОРОЙ ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНО
Хасбия ллааху ляя иляяхя илляя ху, ‘аляйхи таваккялту ва хува раббуль ‘аршиль-‘азыим.
Перевод:
«Мне достаточно Всевышнего. Нет бога, кроме Него. На Него я положился, и Он — Господь великого Трона » (Св. Коран, 9:129).
Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сообщил: «Кто произнесет эту [молитву] семь раз утром и семь раз вечером, тому Всевышнего будет достаточно для разрешения любой проблемы» (св. х.Абу Дауда).
МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПЕРЕД СНОМ
Сначала читаются три нижеследующие суры Священного Корана:
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху кууван ахад (Св. Коран, 112).
Перевод:
«Скажи: «Он, Аллах, Един. Аллах Вечен [только Он- Тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним «.
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Куль а’уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гааси-кын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь- ‘укад. Ва мин шарри хааси-дин изээ хасад (Св. Коран, 113).
Перевод:
«Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и от зла спустившегося мрака. От зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть».
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Куль а’уузу би раббин-наас Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас (Св. Коран, 114).
Перевод:
«Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа]. [Сатаны] который вводит смуту в сердца людей. От [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей «.
Прочитав упомянутые три суры, надо подуть в ладони и обтереть ими все свое тело, начиная с лица и головы (повторить все это 3 раза). Как сказано в одном из хадисов пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), человек, проговоривший и сделавший упомянутое, будет сохранен от всего дурного до самого утра.
Также полезно читать перед сном аят «аль-Курси» и последние два аята суры «аль-Бакара»:
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аллаахуляя иляяхэ илляя хуваль-хай-юль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя’у ‘индаху илляя би изних, я’ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи’а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя я’уудуху хифзуху-маа вахуваль-‘алийюль-‘азыим (Св. Коран, 2:255).
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аамана ррасуулю бимаа унзиля иляйхи мир-раббихи валь му’минуун. Куллюн аамана бил-ляяхи ва маляяи кятихи ва кутубихи ва русулихь. Ляя нуфаррику байна ахадим-мир-русулих. Ва каалюю сами’наа ва ато’наа гуфраанакя раббанаа ва иляйкяль-масыыр. Ляя юкяллифул-лааху нафсан илляя вус’ахээ. Ляхяя маа кясэбэт ва ‘аляйхээ ма-ктэсэбэт. Раббанаа ляя ту’аа-хызнаа ин насиинаа ав ахто’наа. Раббанаа ва ляя тахмиль ‘аляйнаа исрон кямаа хамальтаху ‘алял-лязийнэ мин каблинаа. Раббанаа ва ляя тухаммильнаа маа ляя тоокатэ лянаа бихь. Ва’фу ‘аннаа вагфирлянаа вархамна, антэ мавляянаа фансур-наа ‘аляль-кавмиль-кяяфириин (Св. Коран, 2:285,286).
Перевод:
«Уверовал Пророк [Мухаммад] в [истинность и правдивость того] что было ниспослано ему от Господа, и верующие [также уверовали]. Все [кто способен был уверовать] уверовали в Бога [Единственного Творца], в Его ангелов, Его Писания и посланников Божьих. Мы не разделяем меж посланниками.
И сказали они (верующие): «Мы услышали [Божественные назидания, переданные через Пророка] и покорились. Прошу Тебя простить наши прегрешения, о Господи, ведь к Тебе возвращение «. Не возлагает Аллах на душу то, что больше ее сил (возможностей). В ее пользу то, что она совершила [хорошее], и против нее то, что она совершила [плохое]. О Господи! Не наказывай за забытое или совершенное по ошибке. Не возлагай на нас бремя (тяжесть),подобно тому, как Ты возложил его на тех, кто был до нас. Не вменяй нам в обязанность то, что мы не в состоянии сделать. Прости нам [грехи наши и ошибки], прости нам [то, что между нами и другими людьми, не раскрывай им наши недочеты и промахи] и помилуй нас. Ты
наш Покровитель, помоги же нам [в противостоянии] с людьми, отрицающими Тебя [с теми, кто забыл, о вереи выступает за разрушение морали, нравственности]».
МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПОСЛЕ МАЛОГО (ВУДУ) И БОЛЬШОГО (ГУСЛЬ) ОМОВЕНИЯ
Ашхаду алляя иляяха иллял-лаахь, вахдаху ляя шариикя ляхь, ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расуулюхь.
Перевод:
«Я свидетельствую, что нет бога, кроме Единого Господа, у Которого нет, сотоварища. Также свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник «.
Аллаахумма-дж’альнии минат-тавваабин, ва-дж’альнии миналь-мутатоххи-риин.
Перевод:
«О Всевышний, сделай меня из числа людей кающихся и очищающихся «.
Субхаанакял-лаахумма ва би хамдикь, ашхаду алляя иляяха илляя ант, астагфирукя ва атуубу иляйкь. Перевод:
«О Господь, Ты далек от всех недостатков! Хвала Тебе! Свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя. Прошу Тебя о прощении и каюсь пред Тобою «.
МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ПРИ РАЗГОВЕНИИ (ИФТАР) ВО ВРЕМЯ ПОСТА (УРАЗЫ)
Аллаахумма лякя сумту ва ‘аляя ризкыкя афтарту ва ‘аляйкя таваккяльту ва бикя аамант. Зэхэбэ ззомэу вабтэллятиль-‘урууку ва сэбэталь-аджру ин шээал-лаахута’аля. Йя ваасиаль-фадли-гфир лии. Альхамду лил-ляяхил-лязии э’аана-нии фа сумту ва разакании фа афтарт.
МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ В СЛУЧАЕ ПОСТИГШЕЙ БЕДЫ ИЛИ НЕСЧАСТЬЯ
Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи’уун, аллаахумма ‘индакя ахтасибу мусыыбатии фа’джурнии фиихэ, ва абдильнии бихээ хайран минхэ.
ПОМИНАНИЕ ГОСПОДА В СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНОЙ ОПАСНОСТИ СО СТОРОНЫ НЕДРУГОВ И ВРАГОВ
Аллаахумма иннаа надж’алюкя фии нухуурихим, ва на’уузу бикя мин шуруурихим.
Перевод:
» О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла «.
Хасбунал-лааху ва ни’маль вакииль.
«Достаточно нам Господа, и Он — наилучший Покровитель «.
ДУА АЛЬ-ИСМ АЛЬ-АЗАМ
«Ляя иляяхэ илляя антэ субхаанакя иннии кунту миназ-зоолимийн.
Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху сина-тув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя’у ‘индаху илляя би изних, я’ляму маа байна айдиихим ва маа хальфа-хум ва ляя юхиитууна би шейим-мин ‘ильмихи илляя би маа шааэ, васи’а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алий-юль-‘азыим.
Кулил-ляяхумма мааликяль-мульки ту’тиль-мулькя мэн ташаа’у ва танзи-‘уль-мулькя мим-мэн ташаа’, ва ту’иззу мэн ташаа’у ва тузиллю мэн ташаа’, биядикяль-хайр, иннакя ‘аляя кулли шейин кадиир.
Хувал-лаахул-лязии ляя иляяхэ илляя ху, ‘аалимуль-гайби ваш-шахээдэ, ху-вар-рахмаану ррахиим. Хувал-лаахул-лязии ляя иляяхэ илляя ху, аль-маликуль-куддуус, ас-саляямуль-му’мин, аль-мухайминуль-‘азииз, аль-джаббааруль-му-такяббир, субхаанал-лаахи ‘аммаа юшрикуун. Хувал-лаахуль-хааликуль-баариуль-мусаввир, ляхуль-асмаауль-хуснаа, юсаббиху ляху маа фис-самааваати валь-ард, ва хуваль-‘азиизуль-хакиим.
Алиф ляям миим. Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум. Ва иля-яхукум иляяхун ваахид, ляя иляяхэ илляя хувар-рахмаанур-рахиим. Аллааху ляя иляяхэ илляя ху, аль-ахадус-сомад, аллязии лям ялид ва лям юуляд, ва лям якун ляху куфуван ахад.
Ас’элюкя йя аллаах, йя хува йя рахмаану йя рахиим, йя хайю йя кайюум, йя заль-джаляяли валь-икраам.
Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнии ашхаду аннэкя антэл-лаах, ляя иляяхэ илляя ант, аль-ахадус-сомад, аллязии лям ялид ва лям юуляд, ва лям якун ляху куфуван ахад.
Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнэ лякяль-хамд, ляя иляяхэ илляя ант, аль-маннаану бадии’ус-самааваати валь-ард. Йя заль-джаляяли валь-икраам, йя хайю йя кайюум.
Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнэ лякяль-хамд, ляя иляяхэ илляя ант, вахдэкя ляя шариикя лякь, аль-маннаану бадии’ус-самааваати валь-ард, зуль-джаляяли валь-икраам. Йя ханнаану йя маннаан, йя бадии’ас-самааваати валь-ард, йя заль-джаляяли валь-икраам, ас’элюкяль-джаннатэ ва а’уузу бикя ми-нэн-наар.
Аллаахумма ахсин ‘аакыбатанаа филь-умуури куллихээ, ва аджирнаа мин хызьид-дуньяя ва ‘азаабиль-кабр».
Алиф. Лям. Мим. [1] Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Господь ваш — это один Бог, нет бога, кроме Него, Милостивого. Милость Его безгранична и вечна. Нет бога, кроме Него, Единственного, Вечного. Не родил и не был рожден. Никто не может быть равен Ему.
Я прошу у Тебя, о Аллах! О Всемилостивый, милость Которого безгранична и вечна! О вечно Живой, о Сущий, о Обладатель величия и почтения!
Я прошу у Тебя, свидетельствуя, что нет бога, кроме Тебя, Единственного, Вечного, не родившего и не рожденного, Кому никто не может быть равен.
Я прошу у Тебя, у Того, Кому принадлежат все восхваления. Нет бога, кроме Тебя, Всемилостивого, Творца небес и Земли, Обладателя величия и почтения, вечно Живого, Сущего. О Господь!
Я прошу у Тебя, Кому принадлежат все восхваления. Ты — Един, и нет у Тебя сотоварища, Всемилостивый, Творец небес и земли, Обладатель величия и почтения. Всемилостивый, Творец небес и земли, Обладатель величия и почтения, я прошу у Тебя Рая и удаляюсь с Твоей помощью от Ада.
О Аллах! Сделай так, чтобы результат любого моего дела был только благим. Удали нас от позора и бесчестия жизни бренной. Защити нас от мук могильных «.
МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ПЕРЕД ЕДОЙ
Бисмил-ляяхь.
Последний посланник Всевышнего сказал: «Перед тем, как приступить к еде, каждому из вас следует сказать: «Бисмил-ляяхь». Если же он забудет об этом в начале [трапезы], то пусть скажет сразу, как вспомнит: «Бисмил-ляяхи фии аввалихи ва аахирихи» («С именем Всевышнего в начале и в конце [трапезы]»)».
Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат’ымнаа хайран минхь.
Перевод:
О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого «.
МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПОСЛЕ ЕДЫ
Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат’аманаа ва сакаанаа ва джа’алянаа миналь-муслимийн.
Перевод:
«Хвала Всевышнему, Который накормил, напоил нас и сделал мусульманами».
Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат’амании хааза, ва разаканиихи мин гайри хав-лин миннии валяя кувва.
Перевод:
«Хвала Всевышнему, Который накормил и наделил меня этим. Я же, по сути, не имею ни силы, ни мощи [для взращивания и получения пропитания без земли, воздуха и воды, которые также созданы Богом] «.
МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ВО ВРЕМЯ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ
Бисмил-ляяхи вал-лааху акбар. Аллаахумма минкя ва лякь. Аллаахумма та-каббаль минни.
Перевод:
«С именем Всевышнего Аллаха. Аллах велик. О Всевышний, от Тебя [мы получаем эти блага] и Тебе [возвращаем]. О Аллах, прими это [благое дело] от меня «.
Из книги Шамиля Аляутдинова «Путь к вере и совершенству»
Татарские молитвы
Основой ислама является Священная Книга Коран. Именно в ней собраны все молитвы, которые в повседневной жизни должен читать правоверный. Мусульманские молитвы должны стать основой жизни, только в этом случае человек может иметь надежду, что он после смерти попадет в рай.
Самым главным и обязательным религиозным обрядом в исламе считается намаз. Именно он позволяет мусульманину сохранять связь с Аллахом. Намаз должен читаться правоверным пять раз в день. Это позволяет укрепить веру и очистится от свершенных прегрешений.
Намаз определяет дневной ритм верующего человека. Молитвы возносятся:
Для совершения намаза нужно провести омовение, одеть чистую одежду и выбрать чистое место. По возможности каждый мусульманин стремиться совершить обязательное моление в мечети.
Читать любую исламскую молитву нужно искренне. Это главное условие того, что она будет услышана Аллахом. Дуа должно произноситься уверенно, это подчеркивает, что для вас очень важна помощь свыше в настоящий жизненный период.
Читать татарскую молитву на удачу
Желание привлечь удачу в жизнь естественно для каждого человека. В мусульманском мире удача и материальное благополучие взаимосвязаны. Именно этим объясняется то, что перед чтением данного вида молитв обязательно раздать милостыню нищим. Дуа на привлечение удачи и денег разрешается читать только раз в день. Возносить молитву можно в любое время.
Звучит сильная молитва так:
Татарская молитва на здоровье
Татарская молитва на здоровье позволяет обрести душевное спокойствие. А это значит, что у человека появятся силы успешно бороться с любыми болезнями, причинами которых, как правило, является неблагополучное нервное состояние человека. Кроме этого такая молитва успешно помогает справиться с порчей и сглазом. Такие негативные чужеродные воздействия, также часто, провоцируют развитие серьезных болезней.
Звучать молитва на русском языке может следующим образом:
Молитвы для очищения дома
В мусульманском мире считается обязательным ритуал для очищения дома от негативных энергий. В Коране имеется много таких молитв. Священнослужители считают, что такие молитвы нужно произносить на арабском языке, читая их непосредственно из Корана. Безусловно, не все это могут сделать. Поэтому ислам предлагает очень простой обряд со свечами. С его помощью можно очистить от негативной энергетики пространство собственного дома. Все, что нужно так это обойти все жилые комнаты по периметру с зажженной свечой в руке.
В процессе этого проговаривается короткая молитва, которая на русском языке звучит так:
После этого нужно обязательно прочесть такую молитву, стоя на коленях в одной из комнат, повернувшись лицом на восток:
Татарская молитва перед сном
Для того чтобы сон был спокойным и удалось полноценно отдохнуть перед сном следует читать специальные дуа: Ихлас, Фаляк, Нас.
Сура Ихлас на русском языке звучит так:
Сура Фаляк является защитной и звучит следующим образом:
Сура Нас звучит на русском языке так:
Также правоверные могут читать перед сном аят «Аль-Курси», на русском языке он звучит так:
Слушать онлайн татарские молитвы на татарском языке
Очень полезно слушать мусульманские молитвы на татарском языке. Но очень важно это делать правильно. Включать аудио запись нужно, только когда вы правильно настроитесь и отбросите все сторонние мысли. Нельзя во время прослушивания молитв кушать или заниматься какими-либо попутными бытовыми делами.