Сушильная машина с функцией iron aid
Сушильный автомат Electrolux EDI97170W
Бренд | Швеция |
Страна-производитель | Польша |
Модельный ряд | 2013 |
Основные характеристики | |
Тип сушки | конденсационный |
Тип загрузки | фронтальная |
Класс сушки | A |
Класс энергопотребления |
А холодильники с высоким расходом электроэнергии маркируются буквами E, F и G.
Класс энергоэффективности высчитывается, исходя из расхода электроэнергии на каждые 100 л объема холодильника. Далее значение корректируется, то еесть умножается на объем холодильника и делится на 100 литров.
Расход электроэнергии в год — это усредненный показатель. Подразумевается, что холодильник загружен полностью, работает при средней рабочей температуре и в нормальном режиме (а не в режиме быстрого замораживания).
Все производители обязаны указывать данные по энергопотреблению и маркировку прибора не только в его документации, но и на самом приборе.
Как правило, при покупке холодильника вам придется выбирать экономичный агрегат класса А+, А, В, С или D.
30 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Как зайти в сервисное меню сушильной машины Electrolux
ТОП 5 сушильных машин ✅ COMFY
Electrolux Perfect Care ✅ Обзор стиральной и сушильной машин
Сушильная машина ELECTROLUX EDI-97170W c функцией пара Airon Aid
Electrolux EDI 97170 W szárítógép Márkabolt
Electrolux Insight Iron Aid EDI96150 Tumble Dryer : All programs and options
Инструкция по эксплуатации upute za uporabu Iron AidTM EDI.
Сушильные машины Electrolux
Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мысля.
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
Важная информация по технике
Охрана окружающей среды
Символы, выводимые на дисплей
Перед первым включением
Сортировка и подготовка белья
Паровая система Iron Aid TM
Запуск программы Iron Aid TM
Запуск программы сушки
Рекомендации для испытательных
Право на изменения сохраняется
Важная информация по технике безопасности
ВАЖНО! Используйте программы Iron
Aid только с дистиллированной водой!
Использование водопроводной воды мо‐
жет привести к выходу машины из строя.
ВАЖНО! Для обеспечения Вашей
безопасности и правильной
эксплуатации машины, перед ее
установкой и первым использованием
внимательно прочитайте данное
руководство, не пропуская
рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок
и несчастных случаев, важно, чтобы все,
кто пользуется данной машиной, были
ознакомлены с ее работой и правилами
техники безопасности. В случае продажи
машины или передачи ее в пользование
другому лицу передайте вместе с ней и
данное руководство, чтобы новый
пользователь машины получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими
или сенсорными способностями, с не‐
достаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за
их безопасность, или получения от не‐
го соответствующих инструкций, по‐
зволяющих им безопасно эксплуати‐
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Про‐
веряйте барабан перед началом ис‐
• Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
• Во избежание возгорания, которое мо‐
жет быть вызвано чрезмерной сушкой,
не используйте машину для сушки сле‐
дующих изделий: подушек, стеганых
одеял и т.п. (эти изделия аккумули‐
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из вспененной рези.
• Нельзя сушить в сушильной машине
изделия из вспененной резины, ша‐
почки для душа, водостойкие тек‐
стильные изделия, изделия на резино‐
вой основе, а также одежду и подушки
со вставками из вспененной резины.
• После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может приве‐
сти к получению травм или к серьез‐
ным повреждениям изделия. Обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
Всегда настаивайте на использовании
• Перед тем как сушить в сушильной ма‐
шине вещи, загрязненные такими ве‐
ществами, как кулинарный жир, аце‐
тон, спирт, бензин, керосин, пятновы‐
водители, скипидар, воск и средства
для удаления воска, их следует высти‐
рать в горячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
• Опасность взрыва:никогда не сушите
в машине вещи, находившиеся в кон‐
такте с огнеопасными растворителями
(бензином, метиловым спиртом, сред‐
ствами для химчистки и т.д.). Так как
эти вещества являются летучими, они
не только вещи, выстиранные в воде.
• Опасность возгорания: вещи, испач‐
канные или пропитанные раститель‐
ным маслом или кулинарным жиром,
являются огнеопасными и не подле‐
жат сушке в сушильной машине.
• Если при стирке белья использовался
пятновыводитель, следует выполнить
дополнительный цикл полоскания пе‐
ред тем, как помещать белье в су‐
• Не допускайте того, чтобы газовые за‐
жигалки или спички случайно остава‐
лись в карманах одежды, подлежащей
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки, все‐
гда беритесь за вилку шнура.
• Ни в коем случае не снимайте регули‐
ровочные завинчивающиеся ножки.
• Запрещается использовать многог‐
нездовые розетки, переходники и уд‐
линители. Опасность возгорания от
• Не направляйте на машину струи во‐
ды. Опасность поражения электриче‐
• Не опирайтесь на открытую дверцу.
Машина может перевернуться.
• После прерывания цикла сушки или
программы Iron Aid белье и сам бара‐
бан могут быть очень горячими. Опас‐
ность ожогов! Вынимая белье, будьте
• Будьте осторожны в случае прерыва‐
ния программы Iron Aid: Не открывайте
дверцу машины во время паровой об‐
работки. Горячий пар может вызвать
ожоги. На дисплей выводится сообще‐
ние, указывающее на выполнение об‐
• Заключительный этап цикла сушки вы‐
полняется без нагревания (цикл охла‐
ждения) для поддержания температу‐
ры, при которой вещи не будут повре‐
Осторожно – Горячая поверхность:
Не касайтесь задней стенки машины
ВНИМАНИЕ! Никогда не останавли‐
вайте сушильную машину до завер‐
шения цикла сушки, за исключением
того случая, когда белье быстро вы‐
нимается и расстилается для обес‐
печения рассеивания тепла. Опас‐
• Опасность поражения электрическим
током! Не направляйте на машину
Установка
• Машина очень тяжелая. Будьте осто‐
рожны при ее перемещении.
• При распаковке машины убедитесь в
том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а
обратитесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины следует удалить все элеме.
• Перед началом эксплуатации машины
следует удалить все элементы упаков‐
ки. В противном случае возможно
серьезное повреждение машины и
другого имущества. См. соответствую‐
щий раздел в руководстве пользова‐
• Заключительный этап цикла сушки в
сушильной машине выполняется без
нагрева (этап охлаждения) для того,
чтобы конечная температура белья
позволила обеспечить его сохран‐
• Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки машины, должны выполняться ква‐
лифицированным электриком или ком‐
• Обязательно удостоверьтесь в том,
что машина не стоит на сетевом шну‐
• Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
• После установки машины убедитесь в
том, что она не стоит на сетевом шну‐
ре и не зажимает его.
• Если сушильная машина устанавли‐
вается поверх стиральной машины,
необходимо использовать специаль‐
ный монтажный комплект (поставляе‐
Эксплуатация
• Машина предназначена для сушки и
обработки паром обычного белья в до‐
• Данная машина предназначена только
для бытового применения. Она не дол‐
жна использоваться в целях, отличных
от тех, для которых она предназначе‐
• Сушите только вещи, предназначен‐
ные для машинной сушки. Следуйте
инструкциям, указанным на этикетке
• Не сушите в сушильной машине не‐
• Не перегружайте машину. См. соот‐
ветствующий раздел в руководстве
• В сушильную машину нельзя поме‐
щать вещи, с которых стекает вода.
• Не следует сушить в машине вещи, ис‐
пачканные летучими жидкостями на‐
подобие бензина. Если такие летучие
жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью уда‐
лить их с нее перед тем, как класть ве‐
• При использовании средств для хими‐
ческой чистки: применяйте только
средства, указанные изготовителем в
качестве пригодных для использова‐
ния с сушильной машиной.
• Чистите фильтр для удерживания ми‐
кроскопических частиц и мелкоячеи‐
стый фильтр после каждого цикла су‐
шки или использования программы
• Не используйте машину без фильтра
для ворса или с поврежденным филь‐
тром для ворса. Опасность возгора‐
• Заполняйте емкость для воды, пред‐
назначенной для образования пара,
только дистиллированной водой. Не
используйте водопроводную воду или
какие-либо добавки! Воду из контейне‐
ра для сбора конденсата можно также
использовать при условии предвари‐
тельной фильтрации (например, с по‐
мощью кофейного фильтра).
• Регулярно выполняйте чистку теп‐
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
сушильную машину в случае повре‐
ждения ее сетевого шнура или таких
повреждений панели управления, ра‐
бочего стола или цоколя, которые от‐
крывают доступ во внутреннюю часть
• Если сушильная машина с системой
Iron Aid установлена поверх стираль‐
ной машины: не кладите на сушильную
машину какие-либо предметы. Они мо‐
гут упасть во время работы.
• Плафон лампочки внутреннего осве‐
щения следует закручивать до упора.
Охрана окружающей среды
• Смягчители ткани и другие подобные
средства следует использовать в со‐
ответствии с указаниями их изготови‐
включенной лампочке дверцы не ка‐
сайтесь поверхности плафона.
Защита от детей
• Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми или недееспо‐
собными лицами, находящимися без
• Необходимо следить за тем, чтобы де‐
ти не играли с устройством.
• Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут стать причиной удушения! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
• Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
В случае, если Вы решите больше не ис‐
пользовать машину, выньте сетевой
шнур из розетки. Обрежьте сетевой
шнур и утилизируйте вилку вместе с об‐
резанным куском. Выведите из строя за‐
щелку загрузочной дверцы. Благодаря
этому дети не смогут оказаться заперты‐
ми внутри машины, подвергая свою
жизнь опасности.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐
реработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изго‐
товлены, например, >PE PS
Выделить → Я нашла инструкцию для своей сушильной машины здесь! #manualza
Простая инструкция для создания вечного двигателя:
— Я и грабли.
Техникум — всё о бытовой технике
Подробно о вещах, которые нас окружают
Electrolux Iron Aid II. Сушить нежно
18 ноября 2008 г. Как правило, чем дороже вещь, тем более бережно с ней нужно обращаться. Изысканные наряды из натурального шёлка, тончайшего батиста или нежнейшего бархата фамильярного отношения к себе не потерпят. Для таких деликатных тканей был разработан сушильный барабан Electrolux Iron Aid II.
В барабане использована конструкция с двумя независимо управляемыми двигателями. Благодаря ей машина позволяет сушить шерсть и шелк, избегать образования складок. О сохранности вещей беспокоиться нет нужды. При работе техника применяет точное дозирование пара в зависимости от типа ткани и величины загрузки барабана. Это гарантирует, что любимая блуза не полиняет, а мягкий джемпер не свернется в клубок.
В отличие от своего предшественника, сушильного барабана Electrolux Iron Aid, Iron Aid II экономит электроэнергию (класс энергопотребления B) и время. Теперь вместо 6 кг белья, в него без труда получится загрузить 7 кг. Уровень шума также уменьшен до 62 дБ(А), что очень важно для режима работы в ночное время.
Iron Aid II оснащен 9 традиционными программами сушки и 5 программами с применением пара. Каждые 30 секунд белье перемешивается в барабане, исключая спутывание и образование заломов, складок. Благодаря новой подставке для обуви в нём так же легко можно сушить кеды или туфли.
По данным исследования компании Electrolux самой рутинной и нелюбимой работой по дому является глажка белья – 39.7%, на втором месте уборка – 19.9 %, на третьем мытье окон – 11.3%. С сушильным барабаном Iron Aid II эта проблема решена.
Вам больше не придется тратить деньги на громоздкие парогенераторы. В Iron Aid II есть свой встроенный парогенератор, который используется при программах «сушка плюс удаление складок» или только «удаление складок». Кроме того, сушильный барабан оснащен функцией «Освежить».
Большой графический LCD дисплей с анимацией показывает установки, опции, стадии цикла сушки и длительность задержки старта. Интеллектуальное программное обеспечение, «мозг», контролирует все параметры – пар, нагревание, температуру, движение и время – и все это с поразительной точностью.
Сушильный барабан EDI 97150, Iron Aid II, технические характеристики
• Цвет белый
• Внутреннее освещение барабана
• Конструкция с двумя двигателями
• Опция задержки запуска программы
• Антисминание
• Звуковой сигнал по окончании программы
• Макс. загрузка, кг: 7
• Класс энергопотребления: B
• Уровень шума: 62 дБ(А)
• Расход электроэнергии на цикл мойки, кВтч: 3,7
• Контроль сушки: Кондуктометрический
• Объем барабана, л: 108
• Реверсивное вращение барабана: да
• Емкость для конденсата, л: 0
• Функции регуляторов: Выбор программы сушки
• Программы сушки хлопка: В шкаф, Очень сухое, Под утюг
• Программы сушки синтетики: В шкаф, Очень сухое, Под утюг
• Программы разглаживания: Хлопок, Рубашки из хлопка, Освежить, Синтетика, Рубашки из синтетики
• Дополнительные программы сушки: Шелк, По времени, Шерсть/Обувь
• Функции кнопок дополнительных опций: Звуковой сигнал, Задержка запуска, Щадящая сушка, Степень сушки, Старт/пауза, Время
• Мощность подключения, Вт: 2350
• Предохранитель, А: 10
• Дополнительные аксессуары (поставляются отдельно): Шланг для слива конденсата, Монтажный комплект для установки на стиральную машину
• Вес, кг: 45,5
• Высота, мм: 850
• Ширина, мм: 600
• Глубина, мм: 580
• Страна производства: Польша
Технологии Electrolux: с заботой о доме и природе
Автор: Юлия Семенычева
Техника Electrolux всегда идёт в авангарде инновационных решений, технологий, конструкций. Серьёзные научные исследования и изучение мнений и предпочтений потребителей, блестящие идеи, представляемые на Electrolux Design Lab и опыт профессионалов, использующих технику этой марки в своей работе, находят воплощение в разнообразных бытовых приборах, призванных облегчить домашние хлопоты.
Интересные и полезные решения, внедряемые Electrolux, заслуживают того, чтобы «их знали в лицо». Посмотрим, что предлагает этот производитель для того, чтобы ваша техника работала эффективно, долго, экономично, безопасно и без вреда для окружающей среды.
Готовить, используя технику Electrolux, можно с профессиональным комфортом, высокой безопасностью, всегда достигая ожидаемых результатов и не расходуя энергию понапрасну.