существует ли бог ято в реальной жизни
Японская мифология (Часть 2)
И снова здравствуйте, дорогие друзья – искатели знаний и истины!
Совсем недавно мы начали рассказывать про мифологию Страны восходящего солнца, познакомились с ее истоками и важнейшими божествами. Пожалуй, настало время продолжить эту увлекательную беседу. Ниже пойдет речь о покровителях стихий, событий и целого народа, о духах и злых демонах, мистических персонажах.
Итак, мы углубляемся еще больше в таинственную японскую культуру…
Покровительница нации
Богиня Гуаньинь имеет огромное значение не только в Китае, но и в Южной Корее, а также, конечно же, в Японии. Здесь она получила имя Каннон и считается спутницей Будды Амитабхи. Негласно ее называют буддийской Мадонной.
Ее обычно представляют в обличии женщины, и потому она покровительствует в первую очередь женской половине человечества. Хотя, являясь важной богиней, олицетворяющей милосердие, она становится защитницей всей нации.
Богиня Каннон
С ней связана одна любопытная легенда. Некогда бодхисаттва Гуаньинь хотела уйти на небеса, но перед самыми воротами услышала человеческие стоны и крики – тогда она поняла, что призвана помогать людям, защищать их от болезней и невзгод. К ней чаще всего обращаются люди, занятые в морском деле, ремесле и торговле.
Женщинам она способна даровать долгожданное потомство. Образ Каннон, запечатленный в скульптурах, можно встретить повсюду: в храмовых комплексах и их садах, домашних алтарях и у святилищ вблизи дорог. Чаще всего она предстает многоокой и многорукой – это показывает, что она видит по всем уголкам мира и старается помогать всем, кто просит ее об этом.
Божества стихий и событий
Каждый раз, когда мешок раскрывается, на землю обрушивается ветреная погода. Впервые же Фудзин открыл его, когда мир только создавался, чтобы рассеять туман и открыть дорогу солнцу. На руках Фудзина всего 4 пальца, каждый из которых отвечает за определенную сторону света, а на ногах – 2, олицетворяющие небеса и землю.
Изначально Райдзин и Фудзин считались злыми духами, или, если проводить аналогии с европейской мифологией, чёртами. Они были против Будды, но затем стали пленниками божеств и обещали встать на сторону добра.
Японцы в древности очень боялись Кагуцути, а потому молились ему, приносили подношения, проводили ритуалы в храмах, веря, что это их спасет от пожаров. Также он считался покровителем кузнецов.
Даже сейчас некоторые японцы чтят добрую традицию отмечать Хи-мацури. Это праздник приходится на начало года, и в ходе него люди зажигают в храме особый факел и приносят его в дом.
Цукиеми также отвечает за морские приливы и отливы, которые напрямую связаны с циклами луны. Одна из легенд гласит, что однажды они страшно поругались с Аматэрасу, богиней Солнца, и с тех пор стараются избегать друг друга. Именно поэтому они не встречаются: Аматэрасу господствует днем, а Цукиеми – ночью.
Обычно Эмма облачен в традиционную одежду японцев, а на голове красуется корона, на которой по-японски можно прочитать «царь». Божество окружает целое полчище духов, которые помогают ему справляться с мертвыми, к примеру, доносят души до дзигоку. Сейчас его чаще всего используют как способ устрашения непослушных детей.
Впоследствии он стал покровителем самурайского сословия, стрел и лука, а также императора и его династии. На картинах его изображали по-разному — то стариком-кузнецом, то маленьким мальчиком.
И только Эбису был по-настоящему японцем. Он покровительствует удаче, физической работе, рыбной ловле, здоровью новорожденных.
Согласно легенде, он был первым сыном Идзанаги и Идзанами, и тогда его звали Хирако. Из-за того, что его родители неправильно провели свадебный ритуал, он родился неполноценным – без костей. Когда родители от него отказались, отправив на лодке по морю, он долго плутал по волнам, а затем его прибило к берегам острова Хоккайдо.
Через какое-то время Эбису удалось отрастить конечности, у него появились кости, и тогда, еще трехлетним малышом, он стал богом удачи. В народе его прозвали смеющимся божеством и стали изображать в высоком головном уборе, держащим крупную рыбу и удочку. Ежегодно в современной Японии проводится праздник в честь Эбису.
Призраки и демоны
В Японии существует огромное количество разных демонов и духов, что их иногда не так-то просто отличить друг от друга. Но мы с вами попробуем разобраться.
Обакэ – это духи, которые, однако, могут иметь плоть и кровь. Но они меняют образы, играя роль своеобразных оборотней, чаще всего – животных. Людей пугали их крики и вой, которые якобы периодически случались по ночам и предвещали собой беды.
Если в европейской культуре оборотнями чаще всего бывают волки, то в японской – лисы и даже кошки.
Но обакэ не обязательно были злыми. Бывало, что они помогали людям, особенно в благодарность, когда те защищали их и членов их семьи. Помощь нередко заключалась в защите от нечисти.
Отдельно выделяют ёкай – призраков, которые имеют вид не обычных людей или животных, а странных сущностей, например, одноглазых, длинношеих. Если сравнивать с русской мифологией, то их можно поставить в один ряд, к примеру, с лешими или водяными.
Ёкай
Они обитают в определенных местах, но не стремятся встречаться с человеческим родом. Например, японский водяной зовется Каппа.
Ёкай также могут быть как злыми, так и добрыми. Чаще всего им соответствует огненная стихия и северо-восточная сторона. Любопытно, что в холодное время года их почти не встретишь.
Японский призрак Юрэй
Юрэй часто обитают в нежилых домах, храмах, горах, пещерах, лесах. Цвет их кожи – красный, черный или синий, лица уродливые и пугающие, руки болтаются внизу, а вместо ног и вовсе пустота. В последнее время юрэй изображают облаченными в белое кимоно, в которых японцы обычно хоронят людей, и у них длинные черные волосы – считается, что волосы растут даже после смерти.
Большинство юрэй – представительницы женского пола, когда-то сильно страдавшие от любовных неудач. Самая известная в западной культуре юрэй – Садако Ямамура, девушка из колодца, известная по фильму «Звонок».
Также существуют духи бэнши. Они способны перевоплощаться в других существ, чем нередко обманывают людей: влюбляют их в себя или, наоборот, внушают панический ужас. Пример такого духа – Норапотонн с синей сферой вместо головы.
Вера в различных духов не отпускает японцев даже сейчас. Каждый год они проводят Хякки Яко – «ночной парад сотни демонов», своеобразный фестиваль призраков. К слову, пугающее зрелище.
Другие важные существа
Мифология Японии – предмет долгих разговоров, а количество персонажей может исчисляться сотнями. Расскажем о других, наиболее популярных героев мифов и легенд.
Заключение
Итак, сегодня мы подробно изучили мифологию Страны восходящего солнца, познакомились со многими ее персонажами и узнали массу любопытных мифов. Легенды и предания – это важная часть культуры Японии, которая связывает древность с современностью, помогает лучше понять удивительную японскую душу.
Искренне благодарим вас за внимание, уважаемые читатели! Надеемся, вы узнали много нового об этой далекой и очень необычной для европейца стране. Если вы не хотите пропускать свежие статьи, посвященные культуре и философии Востока, присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог, и мы оповестим вас первыми о публикации новых постов.
Кто такой Ято/Ябоку
:black_nib: `ج` :black_nib:
Доброго времени суток
•Вы наверное очень хотите знать правду о Ято? Верно?
•Так вот я подготовила для вас теорию.
•Эта теория стоит ближе всех к разгадке Ято, поэтому я вам сегодня её продемонстрирую
•Ну а теперь приступим к теории.
•Так вот речь снаачало пойдёт о Нане (священном орудии Бишамон)
•Если Нана в прошлом принадлежала Цукуёми, то это смогло бы многое прояснить. Но из-за того, что Нана не помнит Ято, в этой теории нет никакого смысла, так что в итоге мы остаёмся с носом. Но кто же такой Ая-сама, которому Нана была настолько предана?
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•С недавних пор нам известно, что «Ая» означает «Отец», и это прямой путь к разгадке данной личности.
•До сих пор об Отце нам было известно лишь то, что это кто-то, владеющий телом Фуджисаки.
•А насколько мы знаем, Нана все еще остается Священным сосудом. Это означает, что ее хозяин все еще жив, что исключает Цукуёми и делает Отца более подходящим на эту роль. То, что Нана не узнает его, можно объяснить тем, что Отец часто менял тела, к тому же что он тщательно скрывает своё происхождение. Следовательно, он не стал бы афишировать перед Бишамон то, что является хозяином Наны.
•Во флэшбэках манги мы видим, что Нана действует независимо от своего хозяина (т.е. рядом мы никого не видим), и что она всегда предстает в своей человеческой форме.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Хотя и возможно, что ее форма шинки скрывает внешность и даже силуэт своего хозяина, но ведь мы знаем еще одного шинки, которая преимущественно действует «самостоятельно»: Мидзучи/Нору.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Сам по себе «Отец» не привык предпринимать что-либо лично, поэтому он отправляет своих шинки выполнять его «поручения». Либо это потому, что он не хочет «светится», либо из-за того, что сам он не может попасть в Такамагахару ( Хиёри смогла это сделать лишь в виде духа, так что мы не знаем, может ли Отец так же).
•Так или иначе, Нана принадлежала Отцу, и весьма вероятно, что они сражались на одной стороне во время восстания Эмиши против Небес.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•И если это так, то Эмиши далеко не союзник нашему Ято.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Но почему именно «Отец»?
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Возможно, Отец выбрал именно это слово, так как он считает себя лидером бунта против Небес и человечества, покровителем отвергнутых богов и главой так называемой «семьи», в которой состоит Эмиши и, следовательно, Нана.
•И тут на горизонте появляется Цукуёми.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Цукуёми был изгнан с Небес из-за убийства богини. В Бездомном Боге изгнание с Небес сопровождается следующими последствиями:
—разрушение всех храмов провинившегося бога;
—его последователи считались за культистов;
•Возможно, есть еще и другие наказания, но если вкратце, то имя этого бога оскверняли и мешали с грязью.
•Но так как Цукуёми – один из главных богов в синтоизме, заставить людей забыть о его существовании затруднительно, а уничтожение всех его храмов не обошлось бы без влияния этого на Мир смертных. Более вероятно то, что его лишили доступа к храмам, а его последователи перешли под крыло другого бога так же, как это было с Тамонэ.
•«Это должно быть невыносимо, носить имя, которое он сам уничтожил… Но если он услышит это имя снова…»
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Изгнанный Цукуёми идеально подходил для замысла Отца и его «веселой» шайки, но это не означает, что Бог Луны будет согласен с планами Мага.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•А теперь поговорим о беспокойствах, вызванных теорией о Цукуёми.
•То, что Ято является Цукуёми, не главная задумка манги.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•Бездомный Бог – это история, повествующая не о борьбе с собственной природой (ведь Ято не хочет принимать жестокого себя), а о личностном росте и преодолении трудностей на своем пути. Ято не принимали за настоящего бога веками, заставляли противиться собственной натуре. Тот Ято, которого мы видим в манге и в аниме не является настоящим Ято.
•Мы ничего не знаем о настоящем Ято, который не пережил все эти страдания. Про бога, именуемого Цукуёми.
•Даже если он узнает о том, кем он на самом деле является, то всё равно не получит высший титул на Небесах: Цукуёми изгнан с Небес, так что Ято придется лишь жить с этим призраком прошлого. Но то, что он Цукуёми, взбодрит его. Ведь Ято будет знать, что он не зависим от Отца.
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
:black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib: :black_nib:
•У Ято на самом деле есть семья (имеется в виду кровная), вы только взгляните, у них ведь много общего: У Кагуцучи и Ято одинаковая форма лица, к тому же они мастера делать странные рожицы, а у Шинацухико и Аматерасу одинаковые брови и глаза. Также у Шинацухико и Кагуцучи одинаковые с Ято формы глаз.
•Насколько мы знаем, Кагу, Шина и Аматерасу – родственники, хотя и родились в разные поколения и разными способами.
Существует ли бог ято в реальной жизни
День рождения 10 августа
Цвет волос
Цвет глаз
Принадлежность
Статус
Актёр озвучки
Хочет быть самым почитаемым божеством, окружённым множеством последователей. Чтобы претворить свою мечту в действительность берётся выполнять любую человеческую просьбу, вплоть до розыска пропавших котят. Дабы обзавестись просящими, оставляет номер своего телефона (0900-хххх-##3х) в общественных местах. За выполненную просьбу взимает плату в пять иен (традиционное подношение богам во время молитвы в храмах Японии).
Ято называют «бездомным парнем в спортивном костюме, зовущим себя Богом», сам же он зовет себя «Быстрым и дешёвым Богом по вызову».
Содержание
Внешность [ ]
Дизайн Ято в манге.
Характер [ ]
Боится быть забытым всеми. Так же он всячески противится попыткам снова сделать его «богом войны».
Способности [ ]
Шинки/Орудия [ ]
Данное имя | Человеческое имя | Имя орудия | Статус | Форма |
---|---|---|---|---|
Хииро | Хииро | Хики | Отпущена | Катана с деревянной рукоятью, способная превращаться в воду |
Сакура | Сакура | Оки | Мертва | Кусунгобу (небольшой меч) |
Томо | Томоне | Ханки | Отпущена | Кинжал |
Юки | Юкине | Сэкки | Ведущий | Клинки, обмотанные рваной белой бумагой |
Казу | Казунэ | Рекки | Второе оружие | Простенький костюм, состоящий из длинного зеленого шарфа, перчаток и лент на голове. Также трансформируется в катану, по желанию способную становиться луком со стрелами. |
Отношения [ ]
Ики Хиёри [ ]
Хиёри и Ято — очень близкие друзья, и в течении всего сериала они становятся всё ближе и ближе. Ято очень заботится о ней. Когда Тендзин говорит, что Ято надо разрубить узы с Хиёри, дабы та снова стала обычным человеком, Бог-воитель хоть и с неохотой, но готов это сделать, лишь бы Ики была счастлива. Однако девушка отказывается от этого, заявляя, что не хочет забывать о нём, что она хочет побыть с ним как можно дольше. Хиёри часто помогает Богу в спортивке, хотя это он должен ей помогать и выручать. Между ними намекали на романтические чувства, хотя в основном со стороны Хиёри. Получив самодельный, маленький храм от Хиёри, парень поклялся, хотя и в состоянии опьянения, что сделает Ики самой счастливой девушкой в мире. Во время встречи Ято и Эбису с Идзанами, Ято видит Идзанами в облике Хиёри, и Эбису говорит, что Идзанами для каждого человека принимает определённый облик, а именно — облик человека, который дорог человеку, что попал к Идзанами. Делает она это для того, чтобы удержать человека, что попал к ней, у себя в Преисподне. Из этого можно сделать вывод, что Хиёри дорога Ято. Хиёри также вытаскивает Бога-воителя из Преисподней, крикнув его настоящее имя.
Во время похода вместе с Ято и Юкине в Капипаленд, Хиёри было неприятно находиться там из-за плохих воспоминаний о том, как Фуджисаки целует её. Во время парада, когда Ято предлагает вернуться домой, Хиёри признается, что хочет побыть с Ято немного подольше. Затем Ято спрашивает, насколько сильно он должен верить её словам (из-за её странного поведения в течение всего дня), и сколько правды в них. После того, как Хиёри построила для него маленький храм и становится его первым и единственным последователем, Ято становится одержимым ею и привязывается к девушке слишком сильно. Это признак того, что он не привык к тому, чтобы его хвалили другие. Среди этих нелепых действий Ято фотографирует девушку и загружает её фото в свой телефон, меняет телефонные обои на её фотографию и даже узнает, какой у неё размер груди, чтобы купить ей женское бельё.
Юкине [ ]
Действующий шинки Ято. По-своему пытается заботиться о Юкине, и даже обещает, что самостоятельно воспитает из него достойного шинки. Ято постоянно терпел все те плохие поступки, которые совершал Юкине, но даже находясь на пороге смерти, отказывался его отпустить, и впоследствии он стал священным сосудом (Хафури). Даже после того, как характер Юкине изменился в лучшую сторону, орудие нередко подшучивает над своим хозяином и попрекает его. В битве Ято с Бишамон, будучи полностью преданным хозяину орудием, подставляется под шинки Бишамон, чтобы закрыть Ято, но он не сломался, а стал одаренным орудием, коими становятся не многие.
Нора (Мизучи, Хииро) [ ]
Бродячая шинки. Ято называет Нору «легкодоступной» из-за того, что у неё много хозяев, о чём свидетельствуют многочисленные имена по всему телу, и при этом, своим истинным хозяином она все же считает Отца Ято, оставаясь ему всецело верна.
Первое имя, Мизучи, ей дал Отец Ято (Мизучи также называет этого персонажа Отцом). Когда «родился» Ябоку, он отдал своему «сыну» Мизучи, сказав, чтобы тот сделал её своим шинки. Ябоку дал ей имя Хииро, и с этого момента она стала норой. Ято пользовался ей многие столетия для убийства людей по просьбе их Отца. Раньше у Хииро и Ято были тёплые отношения: они вели себя как брат и сестра, но впоследствии Ято перестал призывать Нору, поскольку решил отойти от дел и стать богом счастья. С тех пор он перестал звать её по имени и называл норой, что огорчало девушку, поскольку по её словам она любила имя, которое ей дал Ято. Несмотря на это, Нора искренне считает, что шинки лучше, чем она, Ято никогда не найдет.
Позже Ято освобождает Нору (Мизучи, Хииро), и тем самым она перестаёт быть его шинки.
Казума [ ]
Бишамон [ ]
Такемиказучи [ ]
Между ними не лучшие отношения. Такемиказучи завидует Ято, хоть и не показывает этого, так как у Ятогами есть священный сосуд. В 62-64 главах Ято сражается с ним.
Киун с уважением относится к Ято, так как знает, что священный сосуд может быть сильнее. Считает, что ко врагу всегда надо относиться с почитанием.
Сакура [ ]
Кофуку [ ]
Хотя вначале Ято представил Кофуку как свою девушку, у него нет романтических отношений с ней. Они близкие друзья, поскольку давно знакомы друг с другом. Кофуку знает о не самом лучшем прошлом Ято, но это не меняет её хорошее отношение к нему. В отличие от Дайкоку, Кофуку ни разу не злилась на Ято и, похоже, прекрасно ладит с ним. Она защищает его как друга. Это было прекрасно показано, когда она угрожает Бишамон, что если та не оставит Ято в покое, то пусть будет готова к сильной буре. Она беспокоилась о Ято, когда он был заражён скверной. Их озорные личности и то, что у обоих прошлое не из лучших, позволяет им хорошо ладить.
Маю — бывшая шинки Ято. Работала у него под именем Томоне и принимала форму маленького кинжала. В итоге бросила его из-за не самых лучших условий для жизни и ушла к Тэндзину. Маю проработала у Ято около трёх месяцев.
Рабо\Лаво [ ]
Некоторые мысли на тему теории о Ято-Цукуёми
Я из сторонников так называемой «Лунной теории» о том, что Ято на самом деле – не Ято, и даже не Ябоку, а бог луны Цукуёми. И я решила поискать отсылки к этому в манге, а начать решила с самого простого – имени и изображений Ято в манге.
Содержание
«Что в имени тебе моём. »
Yato / Yaboku – 夜ト / 夜卜
Tsukuyomi-no-mikoto – 月夜見の尊
月読 [tsukuyomi] – бог Луны, брат Аматэрасу и Сусаноо, потомок Идзанаги. Управляет ночью, приливами и отливами.
Иные формы записи имени: 月読の命 / 月読の尊 / 月弓の尊 / 月夜見の尊 / 月讀の尊
月 [tsuki / getsu / gatsu / oto / galtsu / su / zuki / mori] луна; месяц
読 [doku / toku / tou / yo’mu / yomi] read
讀 [doku / toku / tou / yo’mu] read; study; pronounce
命・尊 [mikoto] ист. мико́то (титулование богов и знатных лиц)
命 [mikoto / inochi / mei]
кн.
1) жизнь;
2) связ. судьба;
3) приказ, распоряжение
尊 [son / tatto’i / touto’i / tatto’bu / touto’bu / sada / taka / take / mikoto] значение; драгоценность; знать
弓 [yumi]
1) лук;
2) связ. стрельба из лука;
3) перен. дуга;
4) смычок
夜見の国・黄泉の国 [yomi-no-kuni] миф. страна мрака, обитель мёртвых; страна Йоми
夜 [ya / yo / yoru] ночь; вечер
見 [mi / ken] кн. взгляд, точка зрения
Какие выводы можно сделать из анализа имён?
Читай между строк.
Это вариант зачищенной обложки. Надписи были в журнальной версии
「ひとの夜を卜う」― Человек, гадающий ночью (Гадающий ночью) — с обложки 19 тома.
「夜より生まれ、光を領る。いとしき吾が神」― Рождённый в ночи, владеющий светом. Дорогой наш бог. (Рождённый ночью, чтобы править светом. Дорогой наш бог.) — с обложки 19 тома.
Интересно, правда? Ещё интересней сама обложка, где Ято изображён на фоне полной луны (которая вообще нимб напоминает, если честно).
Это, по-моему, один из самых жирных намёков на то, что теория верна.
Если по первой цитате, то с одной стороны – использование кандзи из имени Ябоку. С другой стороны – некая отсылка на значение имени Цукуёми и род его деятельности. Если по второй, то с одной стороны отсылка на то, что Ябоку родился ночью (об этом можно догадаться из самого начала 46 главы), но тогда причём тут свет. С другой стороны – опять же, отсылка к Цукуёми, богу луны. Ведь луна – это свет в ночи. Но есть и ещё один вариант – это просто иносказательность: Ябоку был рождён как Магацуками, бог бедствий, но благодаря Юкине и Хиёри он встал на путь Фуку-но-ками, бога счастья – от тьмы к свету.
Но всё же полная луна на фоне не оставляет в покое сторонника «Лунной теории».