Книги Бредли Тревора Грива стали популярными более чем в 20 странах мира, заставив смеяться миллионы людей от Бразилии до Японии;
Чтобы донести до читателя суть своего послания, Бредли Тревор Грив иллюстрирует свои тексты, написанные с неподражаемым юмором и жизненной мудростью, прекрасно подобранными черно-белыми фотографиями. Именно этот стиль, ставший «визитной карточкой» автора, принес ему всемирную известность.
Книга «Смысл жизни» даст читателю возможность воспарить над суетой обыденности, заряжая неистощимым энтузиазмом и неутолимой жаждой жизни., предлагает читателю сбросить шоры, избавиться от клише и стереотипов сознания, посмотреть на мир широко раскрытыми глазами и увидеть несметное количество новых возможностей, простирающихся перед нами с момента рождения и сопровождающих нас всю нашу жизнь.
Может показаться, что вопрос о смысле жизни слишком серьезен, чтобы ответ на него заключался в одной тоненькой синей книжке. С чего же начать? Конечно, с вопросов, говорит Бредли Тревор Грив в своей книге «Смысл жизни».
Бредли Тревор Грив
Бредли Тревор Грив родился на острове Тасмания. Бывший офицер воздушно-десантных войск, он успешно работал художником, мультипликатором, дизайнером мебели и детских игрушек, креативным директором, писал киносценарии. В настоящее время живёт в Сиднее (Австралия).
В книге использованы фотографии из следующих источников:
GETTY IMAGES (www.gettyone.com) страницы 9,10, 13,14,15, 19. 25, 32. 35, 46, 39, 44, 46, 48, 49, 51, 52, 53, 56, 62, 65, 66, 71, 78, 79, 81, 83, 85, 86, 89, 95, 99, 104, 113,116, 120,123, 115,119, 120, 133, 134
WILDLIGHT PHOTO AGENCY (vi-ww.wildlight.com.au) страница 129
STOCK PHOTOS (www.stbckphotos.com.au) страницы 20, 21, 22. 24, 29, 34, 45, 61, 69, 72, 87, 93,117
MASTERFILE (www.masterfile.com) страницы 47, 59, 69, 74, 77
AUSTRAL INTERNATIONAL (www.australphoto.com.au) страницы 26, 37, 43, 98, 108, 118
PAVEL GERMAN WILDLIFE IMAGES (www.australiannature.com) страницы 80, 107, 112
ALEXANDER CRAIG ([email protected]) страница 60
RICK STEVENS / Sydney Morning Herald (www.smh.com.au) страница 17
AUSCAPE INTERNATIONAL (www.auscape.com.au) страницы 11,30,73,81, 90, 96,101, 102,103, 105, 106, 109, 110, 114,119, 126, 131,135
PHOTO LIBRARY.COM (www.photolibrary.com) страницы 12,13, 27, 28, 40, 41, 50, 54, 55, 56, 58, 63, 64, 67, 75, 76, 82, 84, 88, 94, 100,111, 112.125, 127, 132
AUSTRALIAN PICTURE LIBRARY (www.australianpicturelibrary.com.au) страницы 31, 38, 42, 68, 70, 90, 97, 115, 121, 136, 137
Я снова искренне благодарю Кристину Шилиг и ее команду из издательства Andrews McMeel, несравненную Джейн Пелфрейман из австралийского филиала издательства Random House и моих сотрудников из компании BTG Studios за то, что они помогли этой книге увидеть свет.
Я благодарю фотографов и фотобиблиотеки, представляющие их работы, — они всегда были и остаются для меня посланниками истинной красоты. Спасибо им за то, что они позволили мне воспользоваться их талантом и результатами их труда.
Было бы наивно предполагать, что я мог бы достичь чего-либо без помощи и поддержки Альберта Цукермана, литературного агента, который вдохновил многих людей на создание произведений гораздо более выдающихся, чем мои. Никогда бы не подумал, что человек, который в юности зарабатывал деньги на обучение в колледже, поставляя шоколадные конфеты в страны Восточной Европы, внесет такой важный вклад в мою жизнь. Тем не менее, это правда, как правда и то, что в 1938 году в качестве циркового фокусника вместе со своим хорьком по кличке Фердинанд он гастролировал по странам Африки, чтобы заработать стартовый капитал для открытия собственного литературного агентства Writers House в Нью-Йорке; безграничные творческие способности и твердая воля этого человека помогли мне создать эти книги.
Бредли Тревор Грив
Стоп! Тпру! Остановись немедленно! Прежде чем читать дальше, ты должен кое-что узнать.
Наверное, ты открыл эту маленькую книгу, ожидая найти в ней ответы на свои вопросы, но (сюрприз, сюрприз!) на самом деле эта книга — о самих вопросах.
Возможно, ты найдешь здесь не совсем то, что хотел бы услышать.
Обычно людям не нравятся вопросы — они больше любят ответы. Не получая готовых ответов немедленно, они теряют интерес, отводят глаза
и быстро погружаются в мир своих фантазий, мечтая о вкусных пирожных, модных мобильных телефонах и теплых ваннах с пеной и ароматом ванили.
Поэтому — и это очень важно — если тебе хочется сказать «Вопросы? Хм… Да кому они нужны?», —
значит, это твоя последняя возможность бросить книгу в дальний угол комнаты и в очередной раз пойти смотреть «Санта-Барбару». Повторяю, это твой последний шанс.
Как ни посмотри, жизнь — странная штука.
Все мы, например, сделаны из той же материи, что и самые разумные, самые творческие, самые прекрасные формы жизни во всей Вселенной — и это неопровержимый факт.
Более того, мы состоим из тех же элементарных частиц, что и самые высокие горы на нашей планете и самые яркие звёзды в нашей галактике.
Конечно, то же самое относится и к картофелине, к улитке и к мясному паштету — вероятно, поэтому многие тайны жизни потеряли свое и давно перестали волновать нас.
Для начала стоит задуматься, почему мы так сильно увлечены предметами и событиями огромных размеров,
хотя именно самые маленькие, крошечные вещи, собранные вместе, делают большие события возможными?
Почему мы пытаемся замкнуться в созданных нами маленьких иллюзорных мирах и убедить себя, что все в жизни находится под нашим полным контролем
Хотя в глубине души мы точно знаем: от нас мало что зависит…
Почему мы снова и снова стремимся к самовыражению, изо всех сил стараясь продемонстрировать окружающим нашу уникальную сущность,
а затем становимся конформистами и спешим опуститься до унизительного «среднего уровня» практически в любом аспекте нашей жизни?
Почему дети по-прежнему верят в сказки, а «взрослые» — нет?
И почему мы упираемся лбами и бьемся за то, в чем не можем договориться, если именно благодаря нашим различиям жизнь оказывается такой интересной?
В конце концов, если мир встал с ног па голову, у нас нет никаких оснований соглашаться со всеми подряд.
Ведь даже такая глубокая и фундаментальная житейская мудрость, как «не говори с набитым ртом», не столь широко распространена, как нам кажется.
Почему, когда страсти накаляются, мы начинаем спорить и драться,
хотя вместе станцевать «ча-ча-ча» — гораздо менее опасное, более приятное и эффективное средство для разрешения конфликта и снятия напряжения?
И хотя мы определенно тянемся друг к другу как представители одного биологического вида,
мы постоянно воздвигаем защитные барьеры и скрываем свои искренние чувства — скрываем настолько, что никогда не можем сблизиться с другим человеком.
Вероятно, взаимное непонимание возникает потому, что жизнь не всегда такова, какой кажется на первый взгляд.
Как биологический вид, мы прежде всего озабочены своим внешним видом.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Смысл жизни
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Внешним поводом настоящего труда являются мучительные переживания мировой бессмыслицы, достигшие в наши дни необычайного напряжения. Когда была написана его первая глава, катастрофа, ныне постигшаа Россию, только надвигалась и была мучительным предчувствием. Слышались отдаленные раскаты грома приближающейся грозы; но оставалась надежда, что она минует, и все еще казалось целым. Потом труд был прерван в самом его начале революционной бурей. Он возобновился под гром пушек московского октябрьского расстрела 1917 года. Теперь, когда он кончен, Россия лежит в развалинах; она стала очагом мирового пожара, угрожающего гибелью всемирной культуре.
Потребность ответить на вопрос о смысле жизни в такие эпохи чувствуется сильнее, чем когда?либо. Да и самый ответ при этих условиях приобретает ту выпуклость и рельефность, которая возможна только в дни определенного, резкого выявления мировых противоположностей. Где — глубочайшая скорбь, там и высшая духовная радость. Чем мучительнее ощущение царствующей кругом бессмыслицы, тем ярче и прекраснее видение того безусловного смысла, который составляет разрешение мировой трагедии.
Едва ли нужно к этому прибавлять, что современные события и переживания, о которых идет здесь речь, по отношению к основному замыслу настоящего труда играют роль только внешнего повода. В общем, этот труд — выражение всего миросозерцания автора — представляет собою плод всей его жизни. Текущими событиями обусловливается не его содержание, а та особая конкретная форма, в которую облеклись некоторые его главы. В общем же, настоящая книга продолжает ход мыслей, который уже раньше развивался в ряде трудов, в частности, — в моем «Миросозерцании B. C. Соловьева» (1913) и в «Метафизических предположениях познания» (1917). Да и все прочие труды, мною доселе изданные, частью выражают собою то же миросозерцание, частью же представляют собою подготовительные этюды к этой же книге, где основные начала этого миросозерцания выражены полнее и определеннее, чем в более ранних моих сочинениях. Также и последущие мои религиозно–философские труды, если Бог даст мне дожить до их осуществления, могут быть лишь дальнейшим развитием высказанных здесь основоположных мыслей о смысле жизни.
Москва, 15 (28) июня 1918 года. Кн. Евгений Трубецкой
I. Вопрос о смысле вообще, и вопрос о смысле жизни
Попытке ответить на вопрос о смысле жизни должна предшествовать ясная и точная его постановка. Мы должны прежде всего сказать, что мы разумеем под тем «смыслом», о котором мы спрашиваем.
Спрашивать о смысле — значит задаваться вопросом о безусловном значении чего?либо, т. е. о таком значении, которое не зависит от чьего?либо субъективного усмотрения, от произвола какой?либо индивидуальной мысли. — Спрашиваем ли мы о смысле какого?либо непонятного нам слова, о смысле какого?либо нашего переживания или целой нашей жизни, вопрос всегда ставится о всеобщем и безусловном значении чего?либо: речь идет не о том, что значит данное слово или переживание для меня или для кого?либо другого, а о том, что оно должно значить для всех.
Так, понимаемый «с–мысл» есть логически необходимое предположение и искомое всякой мысли. Основное задание логической мысли заключается в том, чтобы не быть только субъективным переживанием. Поэтому всякая логическая мысль стремится утвердиться в чем?то безусловном и всеобщем, что носит название истины или смысла. Мысль же только субъективная, которая не достигает цели этого стремления, мысль, неспособная стать общезначимою, отбрасывается всяким логически мыслящим как бессмысленная. Иначе говоря, «смысл» есть общезначимое мысленное содержание или, что то же, общезначимая мысль, которая составляет обязательное для всякой мысли искомое.
Нетрудно убедиться, что так понимаемый «смысл» представляет собою логически необходимое предположение не только всякой мысли, но и всякого сознания. Co–знать именно и значит — осмыслить, т. е. отнести сознаваемое к какому?нибудь объективному, общезначимому смыслу. Пока я только переживаю те или другие ощущения, впечатления, эмоции, — я еще не со–знаю; сознаю я только с того момента, когда мысль моя, возвышаясь над воспринимаемым, относит его к какому?либо общезначимому мысленному содержанию, утверждаемому как «смысл».
Положим, я сижу на берегу большой реки. Я вижу вдали что?то похожее на туман; потом впечатление проясняется, и я отчетливо воспринимаю какой?то дымок. Может быть, это — поднявшееся над рекой облако; может быть, это — дым отдаленной фабричной трубы или идущего вдоль берега паровоза. Но вот дымок, казавшийся сначала неподвижным, начинает приближаться, следуя извилинам реки; а вместе с тем мое ухо ясно начинает различать усиливающееся по мере приближения шлепанье по воде. И вдруг мне окончательно становится ясным несомненный смысл всего воспринимаемого, смысл, разом превращающий весь хаос моих восприятий во единую, целостную картину. Это — пароход идет вниз по течению! Все, что раньше мне представлялось или казалось, — облако, дым фабрики или паровоза, — отбрасывается мною, как только мое, мнимое, психологическое. Я нашел нечто сверхпсихологическое, что больше всех моих ощущений, переживаний, мыслей, общее искомое моих мыслей, которое ими предполагается и которое поэтому называется «с–мыслом». В отличие от всего мнимого, кажущегося, что я отбросил, это мысленное содержание, сознаваемое мною как смысл, утверждается мною как общеобязательное. Раз для меня ясно, что я вижу и слышу пароход, идущий против течения, я требую, чтобы и все признавали то же самое. То же самое мысленное содержание должно выразить «с–мысл» переживаний и восприятий других людей, которые тут же рядом со мною смотрят вдаль в том же направлении и слушают.
Такое же значение вопроса о «смысле» может быть показано на любом конкретном примере. — Это — всегда вопрос об общезначимом мысленном определении чего?либо, о безусловном значении для мысли чего?либо познаваемого или просто сознаваемого. В этом значении слова «смыслом» должно обладать все, что мы сознаем, ибо «сознать» именно и значит облечь что?либо в форму общезначимой мысли. Все то, что не поддается такому выражению, — тем самым находится за пределами возможного сознания.
Под «смыслом», таким образом, всегда подразумевается общезначимая мысль о чем?либо, и в этом значении смыслом обладает решительно все, что может быть выражено в мысли без различия ценного и неценного. Так понимаемый «смысл» может выразиться как в положительной, так и в отрицательной оценке любого предмета нашего познания, ибо отрицательная оценка совершенно так же, как и оценка положительная, может быть облечена в форму общезначимой мысли. Мы можем говорить о хорошем, дурном или о безразличном по отношению к добру и злу «смысле» того или другого деяния или факта, — все эти изречения одинаково могут находиться в полном соответствии со словом «смысл» в широком его значении.
Но кроме этого общего значения общезначимой мысли, слово «смысл» имеет еще другое, специфическое значение положительной и общезначимой ценности, и именно в этом значении оно понимается, когда ставится вопрос о смысле жизни. Тут речь идет, очевидно, не о том, может ли жизнь (какова бы ни была ее ценность) быть выражена в терминах общезначимой мысли, а о том — стоит ли жить, обладает ли жизнь положительной ценностью, притом ценностью всеобщей и безусловной, ценностью обязательной для каждого. Такая ценность, в качестве всеобщей, допускает общезначимое мысленное выражение; и, стало быть, тесное, специфическое значение слова «смысл» в данном случае не отменяет, а дополняет общее его значение. Искомым тут, как и во всех вопросах о «смысле», является общезначимая мысль, но при этом, — общезначимая мысль о ценности. Нам предстоит прежде всего рассмотреть, какими данными мы располагаем для решения этой задачи.
Смысл жизни книга читать
Бредли Тревор Грив
Бредли Тревор Грив родился на острове Тасмания. Бывший офицер воздушно-десантных войск, он успешно работал художником, мультипликатором, дизайнером мебели и детских игрушек, креативным директором, писал киносценарии. В настоящее время живёт в Сиднее (Австралия).
В книге использованы фотографии из следующих источников:
GETTY IMAGES (www.gettyone.com) страницы 9,10, 13,14,15, 19. 25, 32. 35, 46, 39, 44, 46, 48, 49, 51, 52, 53, 56, 62, 65, 66, 71, 78, 79, 81, 83, 85, 86, 89, 95, 99, 104, 113,116, 120,123, 115,119, 120, 133, 134
WILDLIGHT PHOTO AGENCY (vi-ww.wildlight.com.au) страница 129
STOCK PHOTOS (www.stbckphotos.com.au) страницы 20, 21, 22. 24, 29, 34, 45, 61, 69, 72, 87, 93,117
MASTERFILE (www.masterfile.com) страницы 47, 59, 69, 74, 77
AUSTRAL INTERNATIONAL (www.australphoto.com.au) страницы 26, 37, 43, 98, 108, 118
PAVEL GERMAN WILDLIFE IMAGES (www.australiannature.com) страницы 80, 107, 112
RICK STEVENS / Sydney Morning Herald (www.smh.com.au) страница 17
AUSCAPE INTERNATIONAL (www.auscape.com.au) страницы 11,30,73,81, 90, 96,101, 102,103, 105, 106, 109, 110, 114,119, 126, 131,135
PHOTO LIBRARY.COM (www.photolibrary.com) страницы 12,13, 27, 28, 40, 41, 50, 54, 55, 56, 58, 63, 64, 67, 75, 76, 82, 84, 88, 94, 100,111, 112.125, 127, 132
AUSTRALIAN PICTURE LIBRARY (www.australianpicturelibrary.com.au) страницы 31, 38, 42, 68, 70, 90, 97, 115, 121, 136, 137
Я снова искренне благодарю Кристину Шилиг и ее команду из издательства Andrews McMeel, несравненную Джейн Пелфрейман из австралийского филиала издательства Random House и моих сотрудников из компании BTG Studios за то, что они помогли этой книге увидеть свет.
Я благодарю фотографов и фотобиблиотеки, представляющие их работы, — они всегда были и остаются для меня посланниками истинной красоты. Спасибо им за то, что они позволили мне воспользоваться их талантом и результатами их труда.
Было бы наивно предполагать, что я мог бы достичь чего-либо без помощи и поддержки Альберта Цукермана, литературного агента, который вдохновил многих людей на создание произведений гораздо более выдающихся, чем мои. Никогда бы не подумал, что человек, который в юности зарабатывал деньги на обучение в колледже, поставляя шоколадные конфеты в страны Восточной Европы, внесет такой важный вклад в мою жизнь. Тем не менее, это правда, как правда и то, что в 1938 году в качестве циркового фокусника вместе со своим хорьком по кличке Фердинанд он гастролировал по странам Африки, чтобы заработать стартовый капитал для открытия собственного литературного агентства Writers House в Нью-Йорке; безграничные творческие способности и твердая воля этого человека помогли мне создать эти книги.
Стоп! Тпру! Остановись немедленно! Прежде чем читать дальше, ты должен кое-что узнать.
Наверное, ты открыл эту маленькую книгу, ожидая найти в ней ответы на свои вопросы, но (сюрприз, сюрприз!) на самом деле эта книга — о самих вопросах.
Возможно, ты найдешь здесь не совсем то, что хотел бы услышать.
Обычно людям не нравятся вопросы — они больше любят ответы. Не получая готовых ответов немедленно, они теряют интерес, отводят глаза
и быстро погружаются в мир своих фантазий, мечтая о вкусных пирожных, модных мобильных телефонах и теплых ваннах с пеной и ароматом ванили.
Поэтому — и это очень важно — если тебе хочется сказать «Вопросы? Хм… Да кому они нужны?», —
значит, это твоя последняя возможность бросить книгу в дальний угол комнаты и в очередной раз пойти смотреть «Санта-Барбару». Повторяю, это твой последний шанс.
Как ни посмотри, жизнь — странная штука.
Все мы, например, сделаны из той же материи, что и самые разумные, самые творческие, самые прекрасные формы жизни во всей Вселенной — и это неопровержимый факт.
Более того, мы состоим из тех же элементарных частиц, что и самые высокие горы на нашей планете и самые яркие звёзды в нашей галактике.
Конечно, то же самое относится и к картофелине, к улитке и к мясному паштету — вероятно, поэтому многие тайны жизни потеряли свое и давно перестали волновать нас.
Для начала стоит задуматься, почему мы так сильно увлечены предметами и событиями огромных размеров,
Книга Смысл жизни читать онлайн
Антуан де Сент-Экзюпери. Смысл жизни
Предисловие
Статьи, вошедшие в эту книгу, ранее не переиздавались, воспроизведены без изменений и расположены в хронологическом порядке. Для читателя они станут откровением, познакомив с еще неведомым де Сент-Экзюпери — новеллистом, репортером, лектором, автором предисловий.
Открывают книгу самые ранние произведения писателя. Первое — фрагмент повести «Бегство Берниса», потерянной автором. Жан Прево, секретарь редакции журнала «Навир д’Аржан», издаваемого Адриенной Монье, опубликовал его в апрельском номере 1926 года под названием «Авиатор». Прево был поражен талантом и правдивостью начинающего автора. В «Авиаторе» есть страницы, достойные войти в лучшие произведения зрелого де Сент-Экзюпери, написанные в присущей ему стилистике.
Жан Прево познакомился с Антуаном де Сент-Экзюпери в салоне Ивонны де Лестранж в декабре 1925 года. Молодые люди были ровесниками. Жан Прево участвовал в Сопротивлении, был в отряде Веркора, он погиб на следующий день после гибели де Сент-Экзюпери.
За «Авиатором» следуют очерки, написанные де Сент-Экзюпери во время поездок в Россию и Испанию, опубликованные в газетах «Пари суар» («Вечерний Париж») и «Энтрансижан» («Непримиримый»).
Сент-Экзюпери отправился в Москву после турне с чтением лекций по Средиземноморью, которое он совершал вместе с друзьями летчиками Жаном-Мари Конти и Андре Прево в конце апреля 1935 года.
После катастрофы, оборвавшей перелет Париж-Сайгон, Сент-Экзюпери, вернувшись из Египта, вынужден был выплачивать большую неустойку и поэтому с большим воодушевлением принял предложение газеты «Энтрансижан» поехать в качестве спецкора в Испанию, где началась гражданская война. В августе 1936 года он отправил в газету свои очерки о Барселоне и боях в Лерида.
Год спустя он вновь приедет в Испанию, но корреспондентом «Пари суар», остановится в Мадриде и будет писать о линии фронта в Карабаншеле.
Очерк «Мир или война?» был написан сразу после Мюнхена и опубликован в октябре 1938 года в «Пари суар». Мы знакомимся с Сент-Экзюпери, охваченным тревогой за будущее, пытающимся найти возможность примирить враждующие стороны, понимающим, что это невозможно и что настоящее — лишь прелюдия будущей мировой катастрофы. В этот миг он вспоминает испанцев, которые ночью переговариваются через фронт из траншеи в траншею. Из тех же тревог и тех же предчувствий родился роман Мальро «Надежда».
Последняя из трех глав «Мира или войны?» носит название «Надо придать смысл человеческой жизни» и волнует больше других. Мы находим в ней мысли и чувства, которые Сент-Экзюпери разовьет в «Письме генералу X»: отвращение к войне, горечь от того, что тяжелые времена превращают человека в робота, лишая его возможности думать. К размышлениям о противоречиях, к образам пастуха, дозорного, землепашца он вернется в «Цитадели».




































