самолеты актеры русского дубляжа
3D-мульт «Самолеты»: актеры российской озвучки
Уже совсем скоро – 29 августа 2013 года – состоится премьерный показ анимационного 3D-фильма Клея Холла («Отец невесты», «Феи: потерянное сокровище», «Царь горы», «Домашний пес») «Самолеты» (Planes) в России. Напомним, что трехмерный мультфильм рассказывает трогательную историю самолета Дасти Полейполе (Дейн Кук), который работал сельскохозяйственным распылителем на заштатном провинциальном аэродроме. Заветное желание главного героя – поучаствовать во всемирно известном авиа-шоу. Волей случая он попадает в число участников отборочного тура воздушных соревнований. Теперь ему нужно приложить как можно больше усилий, чтобы осуществить свою давнюю мечту. В этом ему готова помочь дружная команда – Шкипер Райли (Стейси Кич), Чух (Брэд Гэррет), Дотти (Тери Хэтчер), Браво (Энтони Эдвардс) и Эхо (Вэл Килмер).
Рады сообщить вам фамилии актеров российского озвучивания 3D-мультфильма «Самолеты». Нона Гришаева, Алексей Чумаков, Константин Крюков, Александр Балакирев и Равшана Куркова подарили свои голоса главным героям стереоскопической ленты студии Walt Disney Pictures.
Жизнь небольшому сельскохозяйственному самолету по имени Дасти подарил Константин Крюков, известный благодаря картинам «Одноклассники», «Богини», «Соло на саксофоне», «Нулевой километр» и «9 рота». Для артиста это первое озвучивание анимации. Следует отметить, что Крюков остался доволен полученным опытом. По его словам, история Дасти – путь к победе над самим собой. Благодаря своей целеустремленности, храбрости и доброте маленький кукурузник, который совершенно технически не приспособлен к участию в гоночных забегах, осуществляет свою мечту. Константин Крюков с нетерпением ждет того момента, когда его дочь посмотрит трехмерную картину и поймет, что главного героя озвучивает ее папа.
Дасти Полейполе принимает участие в кругосветных авиа-гонках, где ему предстоит проявить себя перед профессиональными гоночными самолетами – чемпионами разных стран. Одна из очаровательных участниц соревнований – чемпионка паназиатских гонок из Индии по имени Ишани. В российской версии анимационной 3D-картины восточная красавица заговорит голосом Равшаны Курковой («Мамы», «На краю стою», «Что творят мужчины!», «Ненасытные»). Свою героиню актриса считает очень разносторонней. Ишани проходит множество стадий внутреннего роста и развития. По мнению Курковой, данная героиня получилась еще даже озорней, чем в оригинальной версии.
Еще один иностранный соперник главного героя – пылкий чемпион южноамериканских гонок под псевдонимом «Эль Чупакабра». В российском прокате голос герою мексиканской авиации подарил российский певец и музыкант армянского происхождения, победитель конкурса «Один в один» на «Первом канале» – Алексей Чумаков. По словам музыканта, Эль Чу – латиноамериканский мачо. В этом «горячем» парне есть все: любовь, кураж и справедливость. Он умеет дружить и ни за что не пойдет на предательство. Интересно то, что в трехмерной ленте «Самолеты» этот яркий и удивительный герой разговаривает с сильным акцентом. Алексею Чумакову пришлось потрудиться над созданием образа Антонио Бандераса с пропеллером.
Харизматичный Эль Чу без ума от русской гонщицы по имени Таня, созданной художниками анимационной студии Disney специально для российского проката мультфильма «Самолеты». Актриса Нонна Гришаева подарила свой голос целеустремленной кокетке с Урала. Следует отметить, что для актрисы это не первый опыт озвучания, но работа над анимационным фильмом Disney «Самолеты» стала особенной. Актриса согласилась участвовать в кинопроекте Клея Холла, так как ее шестилетний сын буквально живет мультфильмом «Тачки».
По задумке создателей кинопроекта, самолеты обитают в небе, под которым живут любимые всеми герои анимационного фильма Disney/Pixar «Тачки». Поэтому не удивительно, что в трехмерной ленте «Самолеты» зрители снова увидят спортивного комментатора из фильма «Тачки 2» по имени Брент Мустангбургер (Brent Mustangburger). Озвучит знакомого всем персонажа Александр Балакирев. Актеру очень понравилась идея, объединяющая фильмы про тачки и самолеты – ожившие предметы. По его мнению, воплощать детские мечты в реальность очень приятно.
9 августа 2013 года 3D-картина «Самолеты» вышла на экраны кинотеатров в Лос-Анджелесе. Премьерный показ первыми посетили создатели фильма, а именно: креативный директор анимационной студии Disney – Джон Лассетер (John Lasseter), режиссер фильма Клей Холл (Klay Hall), актеры озвучания оригинальной версии фильма – комик Дэйн Кук (Dane Cook), актриса Тэри Хэтчер (Teri Hatcher) с дочерью, индийская актриса и певица Приянка Чопра (Priyanka Chopra).
Среди гостей присутствовали актрисы Хилари Дафф (Hilary Duff) и Алисса Милано (Alyssa Milano) с детьми, певица Эшли Симпсон (Ashlee Simpson) и актер Джейсон Пристли (Jason Priestley). Участники «яркого» мероприятия попали на настоящую взлетную полосу в самом сердце Голливуда и стали свидетелями того, как «Самолеты» Disney начали разгон на пути к успешному прокату в кинотеатрах.
Ниже представляем вашему вниманию перечень интересных фактов о 3D-мульте Клея Холла «Самолеты»:
Русские голоса зарубежных актеров
Данный пост изначально задумывался как шутка: посмотреть на фото тех, кто озвучивает американских актеров в русском прокате. Я как-то раз задумалась «а кто же голос моего любимого Киану/ Бенечки/Дауни-младшего?» А там оказывался не всегда мужчина соответствующий красоте того актера, кого озвучивает, и/или моим представлениям о мужской красоте.
А потом еще и выяснялось,что голос русского Железного человека это еще и голос русского Файнса.
и тут у меня был разрыв мозга, тк в моем впечатлении от озвучки, самого актера и «русского» голоса никак не совпадали. Нет, ну Файнс и Дауни делившие один голос на двоих? Да они же разные! Как так то??
и тут я поняла, насколько велика заслуга наших русских «озвучивальщиков», тк их озвучки не сливаются в одну, они всем своим героям дарят нужную интонацию, дают необходимый характер в голос и делают это шикарно.
Согласитесь, без голоса русского Шерлока вы не представляете этот сериал и те, кто не на должном уровне владеет английским, что бы посмотреть оригинальную озвучку, ассоциируют Бенедикта Камбербэтча или Лео ди Каприо именно с этими голосами?
и так, представляю вам русские голоса зарубежных актеров!
Браво им!
Станислав Концевич
На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.
Сергей Бурунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.
Посмотрите на диапазон и разнообразие актеров, которые озвучивает Бурунов! У меня шок!
Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена.Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона (Локи из «Тора) и Пола Радда. А еще он озвучил дерзкого хамелеона из «Ранго», Журавля из «Кунг-фу панды».
Владимир Зайцев
Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».
Ух каким мужчин озвучивает Владимир Зайцев!
Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.
Алексей Мясников — Тиль Швайгер и не только.
Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал Пола Уокера, Киллиана Мерфи, Вин Дизеля, Венсана Касселя, Тома Хиддлстона, Маккэвоя, Бреда Питта и многих других.
Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт
Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».
Татьяна Шитова это голоса Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон и Натали Портман настолько же не похожи между собой, насколько отличаются типажи этих актрис.
Однако Татьяна Шитова «закреплена» за всеми тремя. Актриса дубляжа не копирует их тембр, а старается соответствовать характеру воплощаемых на экране героинь. Кстати, голосом женщины разговаривает еще и электронный помощник «Алиса».
Всеволод Кузнецов — Антонио БандерасКрутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.
Вадим Андреев
Многие знают его как майора Василюка из «Кадетства», а в последнее время его можно увидеть в 5-6 новых телепроектах ежегодно. Успешную карьеру он совмещает с дубляжом. В частности, ему доверили озвучивать Брюса Уиллиса, чем он и занимается еще со времен «Пятого элемента». Правда, ни в одном «Крепком орешке» голос Андреева вы не услышите – Джона МакКлейна озвучивал Денис Беспалый. Иногда Андреев дублирует обаятельно наивных героев Пьера Ришара, также он подарил голос неподражаемому весельчаку ослу из «Шрека» (в оригинале его озвучил Эдди Мерфи).
Илья Исаев
На счету у Ильи не один занимательный персонаж, хотя заниматься дубляжом начал приблизительно с 2000-х. За ним закреплена Тома Харди и Майкла Фассбендера в дубляже.
10 российских актёров, которые озвучивали в фильмах голливудских знаменитостей
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Марианна Шульц
Она считает себя, в первую очередь, театральной актрисой. Ещё во время обучения в Школе-студии МХАТ она стала выходить на сцену Театра имени Табакова, где служит до сих пор. Тем не менее Марианна Шульц активно снимается в кино, а с 1996 года стала заниматься дублированием фильмов. Она озвучивала Монику Белуччи и Пенелопу Крус, Хелену Бонэм Картер, Дрю Берримор и Мелиссу Маккарти, но лучше всего Марианна Шульц, по её собственному признанию, чувствует Кейт Уинслет.
Сергей Бурунов
Актёр стал известен широкой публике благодаря участию в шоу «Большая разница», а ведь в юности Сергей Бурунов мечтал не о славе, а о небе. Он учился в Качинском авиационном училище, а позже поступил на эстрадное отделение эстрадно-циркового. Диплом актёра Сергей Бурунов получил в 2002 году после окончания Щукинского училища. На протяжении почти 15 лет он озвучивает Леонардо Ди Каприо, но не ограничивается только этим голливудским актёром. Его голосом время от времени говорят ещё Джонни Депп, Бен Аффлек, Брэд Питт и другие.
Ольга Зубкова
Анджелина Джоли и Кейт Бланшетт в фильмах, вышедших в российский прокат, на протяжении вот уже 15 лет говорят голосом актрисы Ольги Зубковой. В прошлом она была актрисой Тульского театра, позже работала ведущей на телевидении и радио, снималась в рекламе, а уже с 2000 года вплотную занимается дублированием фильмов, озвучиванием аудиокниг и компьютерных игр. Кроме того, Ольга Зубкова озвучивала Мишель Пфайффер, Шарлиз Терон, Джулианну Мур и других актрис.
Всеволод Кузнецов
У актёра, окончившего Щепкинское училище и на протяжении двух с лишним лет работавшего в МХАТЕ, на сегодня 20-летний опыт озвучивания зарубежных фильмов и более пятисот картин, в дубляже которых он принимал участие. Больше всего Всеволод Кузнецов любит озвучивать Брэда Питта, но его голосом также говорят Киану Ривз, Марк Уолберг, Том Круз и ещё множество актёров.
Вадим Андреев
Фильмография Вадима Андреева насчитывает около двухсот работ в кино и сериалах, но практически столько же фильмов, мультфильмов и сериалов актёр озвучил. Его голосом часто говорит Брюс Уиллис и Пьер Ришар, мужские персонажи в первом сезоне мультсериала «Симпсоны», Осёл в мультипликационных фильмах о Шреке, Роберт Харди в «Поттериане», Сами Насери в «Такси-2» и многие другие зарубежные актёры и герои мультфильмов.
Галина Чигинская
На протяжении 12 лет актриса озвучивала Джину Кэпвелл в сериале «Санта-Барбара», но сегодня её голос звучит почти во всех фильмах, где снималась Мерил Стрип. Всего же на счету Галины Чигинской больше трёхсот озвученных фильмов, сериалов и мультфильмов. В 1963 году она окончила Щепкинское училище, где училась на курсе Николая Анненкова вместе с Олегом Далем, Виктором Павловым, Виталием Соломиным. В советское время Галина Чигинская была штатной актрисой в отделе дублирования киностудии «Ленфильм», и за ней ещё в то время закрепилось звание «королевы дубляжа».
Татьяна Шитова
После окончания Щепкинского училища актриса служила в МХАТ имени Горького, после перешла в театр «Сфера», но в настоящее время предпочитает работать в антрепризах и заниматься озвучиванием. Она дублирует Скарлет Йоханссон, Натали Портман, Кэмерон Диаз и других известных голливудских актрис, а ещё Татьяна Шитова подарила свой голос виртуальному помощнику Алисе, запущенному компанией Яндекс, операционной системе Саманта из фильма Спайка Джонза «Она» и озвучила персонажей из нескольких компьютерных игр.
Владимир Антоник
Заслуженный артист России, окончивший ВГИК, сыграл в кино несколько десятков ролей, и одновременно с началом актёрской карьеры занялся озвучиванием фильмов. Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Харрисон Форд, Мэл Гибсон, Пирс Броснан и многие другие часто говорят голосом Владимира Антоника. При этом в жизни у актёра голос более мягкий, чем у многих голливудских знаменитостей, однако Виктор Антоник прекрасно умеет подстраиваться под каждого героя. Кроме того, актёр занимается озвучиванием рекламных роликов, но категорически отказывается иметь какое-либо отношение к рекламе отечественных лекарственных препаратов.
Владимир Ерёмин
Борис Быстров
Зрители запомнили актёра по роли Алладина в советском фильме «Волшебная лампа Алладина». Позже фильмография актёра значительно пополнилась, но для многих он так и остался одним из самых любимых сказочных персонажей. Борис Быстров на протяжении вот уже почти полувека является одним из самых востребованных актёров дубляжа. Он стал «русским голосом» Майкла Кейна И Джона Гудмана, а ещё его можно услышать во многих фильмах и сериалах, мультфильмах и компьютерных играх.
Борис Быстров не так много снимался в кино, как ему самого того хотелось бы. Но его дебютная роль стала одновременно и самым громким его успехом, и причиной будущих неудач в профессии. Уже 10 лет Борис Быстров не появляется на экранах, и даже самые преданные поклонники сегодня вряд ли узнают в нем главного героя киносказки «Волшебная лампа Аладдина»…
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Русские голоса зарубежных актеров
Данный пост изначально задумывался как шутка: посмотреть на фото тех, кто озвучивает американских актеров в русском прокате. Я как-то раз задумалась «а кто же голос моего любимого Киану/ Бенечки/Дауни-младшего?» А там оказывался не всегда мужчина соответствующий красоте того актера, кого озвучивает, и/или моим представлениям о мужской красоте.
А потом еще и выяснялось,что голос русского Железного человека это еще и голос русского Файнса.
и тут у меня был разрыв мозга, тк в моем впечатлении от озвучки, самого актера и «русского» голоса никак не совпадали. Нет, ну Файнс и Дауни делившие один голос на двоих? Да они же разные! Как так то??
и тут я поняла, насколько велика заслуга наших русских «озвучивальщиков», тк их озвучки не сливаются в одну, они всем своим героям дарят нужную интонацию, дают необходимый характер в голос и делают это шикарно.
Согласитесь, без голоса русского Шерлока вы не представляете этот сериал и те, кто не на должном уровне владеет английским, что бы посмотреть оригинальную озвучку, ассоциируют Бенедикта Камбербэтча или Лео ди Каприо именно с этими голосами?
и так, представляю вам русские голоса зарубежных актеров!
Браво им!
Станислав Концевич
На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.
Сергей Бурунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.
Посмотрите на диапазон и разнообразие актеров, которые озвучивает Бурунов! У меня шок!
Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена.Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона (Локи из «Тора) и Пола Радда. А еще он озвучил дерзкого хамелеона из «Ранго», Журавля из «Кунг-фу панды».
Владимир Зайцев
Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».
Ух каким мужчин озвучивает Владимир Зайцев!
Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.
Алексей Мясников — Тиль Швайгер и не только.
Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал Пола Уокера, Киллиана Мерфи, Вин Дизеля, Венсана Касселя, Тома Хиддлстона, Маккэвоя, Бреда Питта и многих других.
Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт
Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».
Татьяна Шитова это голоса Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон и Натали Портман настолько же не похожи между собой, насколько отличаются типажи этих актрис.
Однако Татьяна Шитова «закреплена» за всеми тремя. Актриса дубляжа не копирует их тембр, а старается соответствовать характеру воплощаемых на экране героинь. Кстати, голосом женщины разговаривает еще и электронный помощник «Алиса».
Всеволод Кузнецов — Антонио БандерасКрутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.
Вадим Андреев
Многие знают его как майора Василюка из «Кадетства», а в последнее время его можно увидеть в 5-6 новых телепроектах ежегодно. Успешную карьеру он совмещает с дубляжом. В частности, ему доверили озвучивать Брюса Уиллиса, чем он и занимается еще со времен «Пятого элемента». Правда, ни в одном «Крепком орешке» голос Андреева вы не услышите – Джона МакКлейна озвучивал Денис Беспалый. Иногда Андреев дублирует обаятельно наивных героев Пьера Ришара, также он подарил голос неподражаемому весельчаку ослу из «Шрека» (в оригинале его озвучил Эдди Мерфи).
Илья Исаев
На счету у Ильи не один занимательный персонаж, хотя заниматься дубляжом начал приблизительно с 2000-х. За ним закреплена Тома Харди и Майкла Фассбендера в дубляже.