саманта тоул жажда жизни

Жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

Переведенное: Саманта Тоул – Жажда жизни (Заведенные #2) 2016

Перевод: Александра Журомская

Жажда жизни скачать fb2, epub бесплатно

саманта тоул жажда жизни

Миа Монро убегает. Убегает от человека, который ни в коем случае не должен ее найти. Убегает от прошлого, о котором никто не должен узнать. В надежде обрести будущее, о котором еще вчера даже не смела мечтать. Джордан Мэттьюз любит, чтобы не было сложностей. Девушек без претензий, отношения без обязательств. И он именно тот, от кого Мии стоит держаться как можно дальше: гиперсексуальный, покрытый татуировками красавчик и профессиональный игрок. Когда ты бежишь, главное правило: не останавливаться, тебя обязательно поймают!

саманта тоул жажда жизни

Оригинальное название: Samantha Towle «Revved» (Revved #1) 2015

Переведенное: Саманта Тоул «Жажда скорости» (Заведенные #1) 2015

Перевод: Александра Журомская

Редакторы и оформитель: Дарья Нефедьева

саманта тоул жажда жизни

Мия Монро в бегах. Она убегает от человека, которого не желает больше видеть. Она убегает от прошлого, которое жаждет забыть больше всего на свете. Она отчаянно борется за будущее, о котором еще вчера могла только мечтать. Джордан Метьюс предпочитает легкую жизнь. Доступных женщин и ни к чему не обязывающие связи. До тех пор, пока на его пути не возникает Мия. Она не похожа на других, надломленная внутри и с огромной кучей проблем. Но чем больше Джордан сближается с Мией, — что с ним случается впервые, — тем больше он осознает, что ему хочется заботиться. о ком-то. о ней. И вот тут-то жизнь становится сложной. Мие следует держаться от Джордана подальше. Он неимоверно соблазнительный, покрытый татуировками, самоуверенный, плохой мальчик, который зарабатывает деньги игрой в покер и цепляет девчонок в барах. Несмотря на все это, Мию неудержимо тянет к нему. Затем прошлое, от которого Мия пыталась скрыться, внезапно настигает ее. Потому что в этом и заключается вся проблема, когда убегаешь от кого-то или чего-то. ты не можешь бежать вечно. Как только ты останавливаешься, тебя уже не сложно найти.

саманта тоул жажда жизни

Прошло двенадцать лет с тех пор, как Тру Беннетт в последний раз видела Джейка Уэзерса, своего бывшего лучшего друга и парня, которого она когда-то любила. Джейк Уэзерс — сексуальный, татуированный и восхитительно плохой солист и мозговой центр «Ужасного Шторма», одной из самых популярных рок-групп мира. Он оставил Тру с разбитым сердцем, переехав со своей семьей из Англии в Америку, когда им обоим было всего по четырнадцать лет. Отправившись брать интервью у Джейка для музыкальной колонки журнала, в котором работает Тру, ни один из них не был готов к тому электричеству, которое пробежало между ними, когда они снова встретились. Вот только есть одно осложнение для их вновь вспыхнувших чувств — Уилл, парень Тру, с которым она состоит в отношениях последние два года. Но Джейк делает Тру предложение, от которого она не может отказаться — путешествовать по миру с ним и его группой. Приняв это предложение, Тру оставит Уилла позади, а путешествие с группой предполагает непомерный объем времени с Джейком. Достаточно ли сильна Тру, чтобы сопротивляться восхитительному плохому парню, который когда-то пленил ее сердце, или она охотно рискнет всем ради ночи с самым известным бабником мира?

Источник

Саманта Тоул: Жажда жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Саманта Тоул: Жажда жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

саманта тоул жажда жизни

Жажда жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жажда жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саманта Тоул: другие книги автора

Кто написал Жажда жизни? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

саманта тоул жажда жизни

Жажда жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жажда жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

СамантаТоул

Жаждажизни

Оригинальное название:SamanthaTowleRevived(Revved#2) 2015

Переведенное:Саманта Тоул – Жажда жизни (Заведенные #2) 2016

Перевод:Александра Журомская

Редактор и оформитель:Дарья Нефедьева

Обложка:Анастасия Токарева

Переведено специально для группы:Книжный червь / Переводы книгhttps://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

напереводчиковигруппуЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Жизнь Индии Харрис началась несладко. Она и ее брат-близнец Кит, брошенные младенцами, проживали с приемными родителями, полагаясь лишь друг на друга. В юношестве же отношения не с тем мужчиной привели к беременности Индии. Желая дать сыну все то, чего не было у нее, она пошла в колледж и окончила его с отличием.

В свои тридцать лет она уважаемый высококлассный психотерапевт.

У находящегося в лучшей форме Леандро Сильвы, пилота Формулы-1, было все – до аварии, в которой он взглянул смерти в лицо. После длительной двенадцатимесячной физиотерапии Леандро способен продолжить участие в гонках физически, но что-то в голове не дает ему вернуться на трассу. Раздраженный и обозленный от бессилия, Леандро дни и ночи заполнял реками алкоголя и безликими женщинами.

Согласно подписанному им в прошлом году контракту, он знает, что должен выехать на трек снова, либо лишится всего, к чему стремился и ради чего работал все эти годы. Вынужденно отправившись на сеанс психотерапии, чтобы вернуть прежнюю жизнь, Леандро обнаруживает себя в кабинете доктора Индии Харрис.

Западать на его настороженного психотерапевта не входит в планы Леандро.

Испытывать противоречащие профессиональной этике чувства к ее пациенту, озлобленному бразильскому пилоту, не входит в планы Индии.

Но что, если неподходящий человек на самом деле подходит лучше остальных?

ПРОЛОГ

Тринадцать лет назад

ДВЕ РОЗОВЫЕ ПОЛОСКИ.

Снова просматриваю инструкцию.

Две розовые полоски… беременна.

Я не могу быть беременной. Не могу. Мне всего семнадцать. Я живу в общежитии. Я не могу завести ребенка. Я едва могу присмотреть за собой.

Все в порядке, Индия. Пол будет знать, что делать.

Он старше, ответственнее. Он все исправит.

Но никто не должен узнать, что я беременна. Если кто-то выяснит, что мы с Полом спим вместе, у него будут проблемы. Большие проблемы.

Просто я боюсь рассказывать ему. Вдруг он подумает, что я забеременела умышленно?

Кит. Нужно рассказать Киту. Он мой брат-близнец и лучший друг. Ему будет ясно, как с этим справиться.

Но если Кит узнает обо мне и Поле, то убьет Пола. Мой брат серьезен, когда дело касается моей защиты. И, хотя ему только семнадцать, он довольно крупный для своего возраста.

Раздается стук в дверь ванной в общежитии, где я живу. В этом месте не бывать покою.

Трясущейся рукой убираю тест обратно в коробку, запихиваю его в карман куртки и застегиваю молнию. Мою руки, спускаю воду в туалете и открываю дверь.

Зара, наишумнейшая корова в мире, стоит с другой стороны.

– Ты там уже вечность. Чем ты там занималась? – Она смотрит на меня с подозрением.

– Тем же, чем там собираешься заняться ты. – Я прохожу мимо нее без единого слова.

Я не могу пойти к себе в комнату. Нужно убираться отсюда.

Мне нужно поговорить с Полом.

Сегодня его здесь нет. Он должен быть дома.

Я отправляюсь к нему.

Наверное, прежде мне стоит написать ему, оповестить о визите. Мне всегда следует перед приездом к нему отправлять сообщение.

Он беспокоится, что люди могут узнать про нас, потому просит меня убеждаться, что ехать к нему безопасно.

Источник

саманта тоул жажда жизни

Саманта Тоул

Жажда жизни

Оригинальное название: Samantha Towle Revived (Revved #2) 2015

Переведенное: Саманта Тоул – Жажда жизни (Заведенные #2) 2016

Перевод: Александра Журомская

Редактор и оформитель: Дарья Нефедьева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Жизнь Индии Харрис началась несладко. Она и ее брат-близнец Кит, брошенные младенцами, проживали с приемными родителями, полагаясь лишь друг на друга. В юношестве же отношения не с тем мужчиной привели к беременности Индии. Желая дать сыну все то, чего не было у нее, она пошла в колледж и окончила его с отличием.

В свои тридцать лет она уважаемый высококлассный психотерапевт.

У находящегося в лучшей форме Леандро Сильвы, пилота Формулы-1, было все – до аварии, в которой он взглянул смерти в лицо. После длительной двенадцатимесячной физиотерапии Леандро способен продолжить участие в гонках физически, но что-то в голове не дает ему вернуться на трассу. Раздраженный и обозленный от бессилия, Леандро дни и ночи заполнял реками алкоголя и безликими женщинами.

Согласно подписанному им в прошлом году контракту, он знает, что должен выехать на трек снова, либо лишится всего, к чему стремился и ради чего работал все эти годы. Вынужденно отправившись на сеанс психотерапии, чтобы вернуть прежнюю жизнь, Леандро обнаруживает себя в кабинете доктора Индии Харрис.

Западать на его настороженного психотерапевта не входит в планы Леандро.

Испытывать противоречащие профессиональной этике чувства к ее пациенту, озлобленному бразильскому пилоту, не входит в планы Индии.

Но что, если неподходящий человек на самом деле подходит лучше остальных?

ПРОЛОГ

Тринадцать лет назад

ДВЕ РОЗОВЫЕ ПОЛОСКИ.

Снова просматриваю инструкцию.

Две розовые полоски… беременна.

Я не могу быть беременной. Не могу. Мне всего семнадцать. Я живу в общежитии. Я не могу завести ребенка. Я едва могу присмотреть за собой.

Все в порядке, Индия. Пол будет знать, что делать.

Он старше, ответственнее. Он все исправит.

Но никто не должен узнать, что я беременна. Если кто-то выяснит, что мы с Полом спим вместе, у него будут проблемы. Большие проблемы.

Просто я боюсь рассказывать ему. Вдруг он подумает, что я забеременела умышленно?

Кит. Нужно рассказать Киту. Он мой брат-близнец и лучший друг. Ему будет ясно, как с этим справиться.

Но если Кит узнает обо мне и Поле, то убьет Пола. Мой брат серьезен, когда дело касается моей защиты. И, хотя ему только семнадцать, он довольно крупный для своего возраста.

Раздается стук в дверь ванной в общежитии, где я живу. В этом месте не бывать покою.

Трясущейся рукой убираю тест обратно в коробку, запихиваю его в карман куртки и застегиваю молнию. Мою руки, спускаю воду в туалете и открываю дверь.

Зара, наишумнейшая корова в мире, стоит с другой стороны.

– Ты там уже вечность. Чем ты там занималась? – Она смотрит на меня с подозрением.

– Тем же, чем там собираешься заняться ты. – Я прохожу мимо нее без единого слова.

Я не могу пойти к себе в комнату. Нужно убираться отсюда.

Мне нужно поговорить с Полом.

Сегодня его здесь нет. Он должен быть дома.

Я отправляюсь к нему.

Наверное, прежде мне стоит написать ему, оповестить о визите. Мне всегда следует перед приездом к нему отправлять сообщение.

Он беспокоится, что люди могут узнать про нас, потому просит меня убеждаться, что ехать к нему безопасно.

Но теперь ничто не кажется безопасным.

У меня будет ребенок.

Уходя из общежития, я искусно избегаю Кита.

Сажусь в автобус, чтобы побыстрее добраться до квартиры Пола.

Выхожу из транспорта и на трясущихся ногах направляюсь к нему домой, до его двери мне приходится пройти два лестничных пролета.

Звоню в дверной звонок.

Нет ответа. Но я знаю, что он здесь, потому что в коридоре стоит его велосипед.

Снова звоню и снова ничего.

Может, он в душе и не слышит меня.

Решаю проверить дверь. Если он находится дома, то редко ее запирает.

Я захожу и прохожу в гостиную.

Иду мимо ванной. Я не слышу звук бегущей воды.

Затем слышу голоса. Не один голос. Они раздаются из его спальни.

И мое сердце упало.

Заставляя себя двигаться, я останавливаюсь у двери его спальни. Дрожащей рукой поворачиваю ручку.

Мое упавшее сердце проваливается подобно камню.

Рукой я хватаюсь за живот. Боль настолько сильна, что растекается по всему моему телу.

Слезы застилают глаза.

Он сразу же видит меня и его лицо бледнеет. Шок и страх искажают его черты.

Он хватает женщину за руки и останавливает ее, прекращая ее старания.

Затем она поворачивается ко мне лицом.

Девочка, которую я знаю. Кэсси. Она живет в том же общежитии, что и я.

К горлу подступает желчь.

Спотыкаясь, я ухожу из квартиры Пола под аккомпанемент его вопящего голоса.

Я выбегаю из дома, направляясь прямо к автобусной остановке, которая, к счастью, пуста. Прячусь за задней стенкой крытой остановки, чтобы Пол не смог меня увидеть.

Утираю слезы на щеках.

Кэсси. Ей всего четырнадцать.

Но разве мне самой было не пятнадцать, когда Пол начал спать со мной? Тогда казалось романтичным, что меня хотел мужчина, но теперь, когда я увидела его с ней… это кажется неправильным.

Почему я не увидела этого раньше? Почему не увидела, что он за мужчина?

Теперь я беременна от мужчины, работающего в общежитии.

Источник

Саманта тоул жажда жизни

Жизнь Индии Харрис началась несладко. Она и ее брат-близнец Кит, брошенные младенцами, проживали с приемными родителями, полагаясь лишь друг на друга. В юношестве же отношения не с тем мужчиной привели к беременности Индии. Желая дать сыну все то, чего не было у нее, она пошла в колледж и окончила его с отличием.

В свои тридцать лет она уважаемый высококлассный психотерапевт.

У находящегося в лучшей форме Леандро Сильвы, пилота Формулы-1, было все – до аварии, в которой он взглянул смерти в лицо. После длительной двенадцатимесячной физиотерапии Леандро способен продолжить участие в гонках физически, но что-то в голове не дает ему вернуться на трассу. Раздраженный и обозленный от бессилия, Леандро дни и ночи заполнял реками алкоголя и безликими женщинами.

Согласно подписанному им в прошлом году контракту, он знает, что должен выехать на трек снова, либо лишится всего, к чему стремился и ради чего работал все эти годы. Вынужденно отправившись на сеанс психотерапии, чтобы вернуть прежнюю жизнь, Леандро обнаруживает себя в кабинете доктора Индии Харрис.

Западать на его настороженного психотерапевта не входит в планы Леандро.

Испытывать противоречащие профессиональной этике чувства к ее пациенту, озлобленному бразильскому пилоту, не входит в планы Индии.

Но что, если неподходящий человек на самом деле подходит лучше остальных?

Перевод: Александра Журомская

Редактор и оформитель: Дарья Нефедьева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книгhttps://vk.com/tr_books_vk

Переведенное: Саманта Тоул – Жажда жизни (Заведенные #2) 2016

Перевод: Александра Журомская

Редактор и оформитель: Дарья Нефедьева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Жизнь Индии Харрис началась несладко. Она и ее брат-близнец Кит, брошенные младенцами, проживали с приемными родителями, полагаясь лишь друг на друга. В юношестве же отношения не с тем мужчиной привели к беременности Индии. Желая дать сыну все то, чего не было у нее, она пошла в колледж и окончила его с отличием.

В свои тридцать лет она уважаемый высококлассный психотерапевт.

У находящегося в лучшей форме Леандро Сильвы, пилота Формулы-1, было все – до аварии, в которой он взглянул смерти в лицо. После длительной двенадцатимесячной физиотерапии Леандро способен продолжить участие в гонках физически, но что-то в голове не дает ему вернуться на трассу. Раздраженный и обозленный от бессилия, Леандро дни и ночи заполнял реками алкоголя и безликими женщинами.

Согласно подписанному им в прошлом году контракту, он знает, что должен выехать на трек снова, либо лишится всего, к чему стремился и ради чего работал все эти годы. Вынужденно отправившись на сеанс психотерапии, чтобы вернуть прежнюю жизнь, Леандро обнаруживает себя в кабинете доктора Индии Харрис.

Западать на его настороженного психотерапевта не входит в планы Леандро.

Испытывать противоречащие профессиональной этике чувства к ее пациенту, озлобленному бразильскому пилоту, не входит в планы Индии.

Но что, если неподходящий человек на самом деле подходит лучше остальных?

саманта тоул жажда жизни

Тринадцать лет назад

саманта тоул жажда жизни

ДВЕ РОЗОВЫЕ ПОЛОСКИ.

Снова просматриваю инструкцию.

Две розовые полоски… беременна.

Я не могу быть беременной. Не могу. Мне всего семнадцать. Я живу в общежитии. Я не могу завести ребенка. Я едва могу присмотреть за собой.

Все в порядке, Индия. Пол будет знать, что делать.

Он старше, ответственнее. Он все исправит.

Но никто не должен узнать, что я беременна. Если кто-то выяснит, что мы с Полом спим вместе, у него будут проблемы. Большие проблемы.

Просто я боюсь рассказывать ему. Вдруг он подумает, что я забеременела умышленно?

Кит. Нужно рассказать Киту. Он мой брат-близнец и лучший друг. Ему будет ясно, как с этим справиться.

Но если Кит узнает обо мне и Поле, то убьет Пола. Мой брат серьезен, когда дело касается моей защиты. И, хотя ему только семнадцать, он довольно крупный для своего возраста.

Раздается стук в дверь ванной в общежитии, где я живу. В этом месте не бывать покою.

Трясущейся рукой убираю тест обратно в коробку, запихиваю его в карман куртки и застегиваю молнию. Мою руки, спускаю воду в туалете и открываю дверь.

Зара, наишумнейшая корова в мире, стоит с другой стороны.

– Ты там уже вечность. Чем ты там занималась? – Она смотрит на меня с подозрением.

– Тем же, чем там собираешься заняться ты. – Я прохожу мимо нее без единого слова.

Я не могу пойти к себе в комнату. Нужно убираться отсюда.

Мне нужно поговорить с Полом.

Сегодня его здесь нет. Он должен быть дома.

Я отправляюсь к нему.

Наверное, прежде мне стоит написать ему, оповестить о визите. Мне всегда следует перед приездом к нему отправлять сообщение.

Он беспокоится, что люди могут узнать про нас, потому просит меня убеждаться, что ехать к нему безопасно.

Но теперь ничто не кажется безопасным.

У меня будет ребенок.

Уходя из общежития, я искусно избегаю Кита.

Сажусь в автобус, чтобы побыстрее добраться до квартиры Пола.

Выхожу из транспорта и на трясущихся ногах направляюсь к нему домой, до его двери мне приходится пройти два лестничных пролета.

Звоню в дверной звонок.

Нет ответа. Но я знаю, что он здесь, потому что в коридоре стоит его велосипед.

Снова звоню и снова ничего.

Может, он в душе и не слышит меня.

Решаю проверить дверь. Если он находится дома, то редко ее запирает.

Я захожу и прохожу в гостиную.

Иду мимо ванной. Я не слышу звук бегущей воды.

Затем слышу голоса. Не один голос. Они раздаются из его спальни.

И мое сердце упало.

Заставляя себя двигаться, я останавливаюсь у двери его спальни. Дрожащей рукой поворачиваю ручку.

Мое упавшее сердце проваливается подобно камню.

Рукой я хватаюсь за живот. Боль настолько сильна, что растекается по всему моему телу.

Слезы застилают глаза.

Он сразу же видит меня и его лицо бледнеет. Шок и страх искажают его черты.

Он хватает женщину за руки и останавливает ее, прекращая ее старания.

Затем она поворачивается ко мне лицом.

Девочка, которую я знаю. Кэсси. Она живет в том же общежитии, что и я.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *