розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Розенкранц и Гильденстерн мертвы (фильм)

Выход фильма «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (оригинальное название — Rosencrantz & Guildenstern Are Dead)

«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (англ. Rosencrantz & Guildenstern Are Dead ) — кинофильм Тома Стоппарда, который экранизировал собственную одноимённую пьесу.

Содержание

Сюжет

Второстепенные персонажи трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет», будучи не слишком крепко связанными с сюжетом, проявляют свободу мысли. Когда они замечают, что подброшенная монетка снова и снова выпадает орлом, они высказывают свои предположения и задаются вопросами. По пути им встречается театральная труппа. Директор труппы рассказывает, что может им предложить театр как представление о жизни. Выбор разнообразен, в том числе и самим поучаствовать в представлении. Король объясняет Розенкранцу и Гильденстерну, зачем он их позвал. Принц встречает друзей неясными размышлениями. Друзья вспоминают про встреченный театр. Гамлет просит директора театра показать пьесу про жизнь самого принца. В конце пьесы Розенкранц и Гильденстерн повешены.

Построение фильма

В фильме нет расхождений с пьесой «Гамлет», вплоть до того, что в эпизодах, пересекающихся с Шекспиром, все персонажи говорят стихами оригинальный текст трагедии. Однако большая часть фильма посвящена событиям, не упоминаемым в «Гамлете», сюжет фильма всё время следует за его заглавными героями, а не за Гамлетом, как у Шекспира. Пронизывающий весь фильм философский вопрос фатализма и свободы воли (от фатального выпадения монеты орлом до смерти главных героев) звучит из уст готовящегося умереть на виселице Гильденстерна: «… должно быть, был момент, тогда, в самом начале, когда мы могли сказать — нет. Но мы как-то его упустили …»

В ролях

Награды и номинации

Ссылки

Манон (1949) • Правосудие свершилось (1950) • Расёмон (1951) • Запрещённые игры (1952) • Ромео и Джульетта (1954) • Слово (1955) • Непокорённый (1957) • Человек-рикша (1958) • Генерал делла Ровере / Большая война (1959) • Переход через Рейн (1960)

Свинцовые времена (1981) • Положение вещей (1982) • Имя: Кармен (1983) • Год спокойного солнца (1984) • Без крыши, вне закона (1985) • Зелёный луч (1986) • До свидания, дети (1987) • Легенда о святом пропойце (1988) • Город скорби (1989) • Розенкранц и Гильденстерн мертвы (1990)

Урга — территория любви (1991) • История Цюцзюй (1992) • Короткие истории / Три цвета: Синий (1993) • Да здравствует любовь / Перед дождём (1994) • Велорикша (1995) • Майкл Коллинз (1996) • Фейерверк (1997) • Сицилийцы (1998) • Ни одного терять нельзя (1999) • Круг (2000)

Свадьба в сезон дождей (2001) • Сёстры Магдалины (2002) • Возвращение (2003) • Вера Дрейк (2004) • Горбатая гора (2005) • Натюрморт (2006) • Вожделение (2007) • Рестлер (2008) • Ливан (2009) • Где-то (2010)

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры «Гамлет» Уильяма Шекспира
ПерсонажиГамлет • Клавдий • Гертруда • Призрак • Полоний • Лаэрт • Офелия • Гораций • Розенкранц и Гильденстерн • Фортинбрас • Два могильщика • Йорикрозенкранц и гильденстерн мертвы актеры
Монологи«Быть или не быть» • «What a piece of work is a man» • «Speak the speech»
Литературные источникиЛегенда о Гамлете • Испанская трагедияУр-Гамлет • Библиография пьесы
Литературное значениеКрылатые выражения в пьесе «Гамлет» • Ссылки на пьесу «Гамлет» • Что он Гекубе, что ему Гекуба?
ПостановкиРозенкранц и Гильденстерн мертвы • Гамлетмашина • Опера «Гамлет» • Strange Brew • Гертруда и Клавдий • Постановка «Гамлета» 1911 года в МХТ
Экранизации1907 • 1920 • 1948 • 1964 • 1969 • 1990 • 1996 • 2000

Полезное

Смотреть что такое «Розенкранц и Гильденстерн мертвы (фильм)» в других словарях:

Розенкранц и Гильденстерн мертвы — «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» дебютная и одна из самых известных пьес Тома Стоппарда. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» фильм, поставленный по этой пьесе самим Стоппардом … Википедия

Гамлет (фильм, 1996) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Гамлет (фильм). Гамлет Hamlet … Википедия

Быть или не быть (фильм) — Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в первом кварто 1603 года To be, or not to be («Быть или не быть…») название известного монолога (если быть более точным солилога) Акта III Сцены I пьесы «Гамлет» Уильяма Шекспира (написанной примерно в 1600… … Википедия

Возвращение (фильм, 2003, Россия) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Возвращение. Возвращение Жанр … Википедия

Ливан (фильм) — Ливан Lebanon … Википедия

Фейерверк (фильм, 1997) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фейерверк (значения). Фейерверк HANA BI … Википедия

Фейерверк (фильм — Фейерверк (фильм, 1997) У этого термина существуют и другие значения, см. Фейерверк (значения). Фейерверк HANA BI Жанр драма Режиссёр Такэси Китано … Википедия

Расёмон (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Расёмон (значения). Расёмон 羅生門 (Rashômon) … Википедия

Рестлер (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рестлер. Рестлер The Wrestler … Википедия

Фауст (фильм, 2011) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фауст (значения). Фауст Faust … Википедия

Источник

Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Из Википедии — свободной энциклопедии

Розенкранц и Гильденстерн мертвы
англ. Rosencrantz and Guildenstern are Dead
Жанртрагикомедия
АвторТом Стоппард
Язык оригиналаанглийский
Дата написания1966
Дата первой публикации1967

«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (также «Розенкранц и Гильденштерн мертвы») — абсурдистская трагикомедия, пьеса Тома Стоппарда, впервые поставленная на Эдинбургском фестивале в 1966 году.

Пьеса рассказывает о событиях трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет» с точки зрения двух второстепенных персонажей — придворных Розенкранца и Гильденстерна. События, главным образом, происходят параллельно действию пьесы Шекспира с краткими появлениями главных героев «Гамлета», которые разыгрывают фрагменты сцен оригинала. Между этими эпизодами главные герои обсуждают ход событий, о котором они не имеют прямых знаний.

На русский язык пьеса была переведена в конце 1960-х годов Иосифом Бродским, который ничего не знал об авторе. Рукопись перевода сохранилась в архивах журнала «Иностранная литература» и была опубликована в 1990 году.

Источник

“Розенкранц и Гильденстерн мертвы” \ Rosencrantz and Guildenstern are Dead (1990) – режиссёр Том Стоппард

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

То, что Том Стоппард – гений, нет никаких сомнений. Кто бы ещё додумался так играть с персонажами Шекспира?

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Персонажи эти мало прописаны, их речи мало чего прибавляют в характеры, зато поступки Розенкранца и Гильденстерна (Розена и Гильди) настолько красноречивы, что было бы грешно не сочинить про них отдельную историю, что и сделал Том Стоппард. Он написал свою пьесу о вездесущей парочке в 1967 году и моментально прославился. (Кстати, пьеса на русский язык была переведена Иосифом Бродским для журнала «Иностранная литература»). С тех самых пор пьеса не сходит с театральных подмостков и является обязательным зрелищем для любителей головоломок, абсурда и казуистики.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Мы встречаем Розенкранца и Гильденстерна по пути в Эльсинор, но это знаем мы, потому что хоть раз в жизни читали пьесу или видели «Гамлета» в кино. Сами ребята понятия не имеют, кто они, куда направляются и с какой целью. Они словно начисто забыли свою роль и сбились с дороги.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Единственно, что им остаётся, так это подождать подсказчика. Они проводят время, играя в Орлянку, и монетки удивительным образом приземляются всегда одной стороной, пополняя карман Розенкранца, что его ничуть не удивляет.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Зато удивляет Гильденстерна, который произносит ключевые к своему существованию слова:

«Должно же это означать что-нибудь еще, кроме перераспределения капитала. Список возможных объяснений. Первое: я сам хочу этого. На дне моего подсознания я играю в орлянку против самого себя, используя монеты без решки во искупление своего невспоминаемого прошлого».

Да и кто они на самом деле? Заблудившиеся актёры, потерявшие свой текст и вместе с ним самих себя? Недаром через всю историю то туда, то сюда ветер швыряет листки с репликами из «Гамлета».

Самым информированным в фильме является 1-й актёр (Ричард Дрейфус). Он не только знает, кто такие Розенкранц и Гильденстерн, он знает их судьбу и всячески подталкивает их к действию.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

В Эльсиноре они надеются, наконец, прояснить своё прошлое. Кто как не начальство знает имена своих подданных. Но король с королевой только запутали и без того сбитых с толку друзей, называя их то так, то сяк. Даже Гамлет (Иэн Гленн) не обращается напрямую к товарищам по университетским забавам, а говорит им: «Друзья», словно они половинки одного целого.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Исполнение королевского приказа сопроводить Гамлета в Англию начинает казаться ответом на все вопросы. Избавившись от Гамлета, они смогут отправляться, куда им заблагорассудиться и делать, что душе угодно. Они думают, что у них есть выбор. Корабль представляется как средство к обретению свободы. Но к концу пьесы даже они понимают, что судно вместо освобождения везёт их к неизбежному концу – смерти.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Не знаю, возможно ли вообще путешествие с этими героями, если вы не любите Шекспира, театр абсурда, а также Тима Рота и Гари Олдмана. Потому что если на все эти ингредиенты у вас нет аллергии, то вас ждут незабываемые часы. Более того, по окончании просмотра возникнет тяга расшифровать увиденное, докопаться до разгадки, а значит, открыть пьесу Уильяма Шекспира и перечитать заново. А ещё лучше, прочитать пьесу Стоппарда несколько раз подряд. Истинная зарядка для ума.

Источник

Все отзывы о фильме Розенкранц и Гильденстерн мертвы

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Лучшие отзывы о фильме «Розенкранц и Гильденстерн мертвы»

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

«Два человека, в костюмах елизаветинской эпохи, проводят время в местности, лишенной каких бы то ни было характерных признаков». Один — Розенкранц (Гэри Олдман) подкидывает в воздух монеты, которые неизменно приземляются на сторону с орлом. Другой — Гильденстерн (Тим Рот) недоумевает с чем это связано. Оба помнят, что за ними посылали. Но зачем? Вопрос посложнее гамлетовского «быть ли не быть!». С Гамлетом (Йен Глен), как впрочем, и со всей королевской семьёй, Розенкранц и Гильденстерн, как и положено, встретятся чуть позднее в датском Эльсиноре.

Написанная в середине 60-х гг. известным английским драматургом Томам Стоппардом (на минутку, ещё и сценаристом таких фильмов как «Бразилия» и «Влюблённый Шекспир») пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» была им же успешно экранизирована в 1990 г. И, помимо всего прочего, получила венецианского «Золотого льва». «Розенкранц и Гильденстерн» — это интеллектуальная игра, проникнутая тотальной иронией; смесь тонкого английского юмора («Кто сейчас в Англии король?». «Зависит от того, когда мы туда доберемся») и философских парадоксов («Человек, разговаривающий сам с собой, но со смыслом, не более безумен, чем человек, разговаривающий с другими, но несущий околесицу»). Драма абсурда с ёрническим месседжем и шекспировским финалом: «Английские вести опоздали. Розенкранц и Гильденстерн мертвы».

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

«Words, words. They’re all we have to go on.»

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Два дуралея на лошадях едут через лес. Задают друг другу странные вопросы, играют в монетку, вспоминают и никак не могут разобраться, кто они такие и какого чёрта здесь делают. Дело в том, что их куда-то вызвали, но не совсем понятно кто и куда именно. И ещё они помнят, что они Гильденштерн и Розенкранц, но кто есть кто – тоже упущенный момент. И следом, непонятно откуда взявшийся, руководитель бродячего театра заявляет, что судьба и удача друг без друга быть не могут. Особенно между двумя встретившимися. Что это две стороны одной медали. Точнее, одна сторона двух медалей. В общем, дикая игра слов, одинаково непонятная и увлекательная.

Всё кино сделано из каких-то безделиц, в не столь значительном обрамлении «Гамлета»: кривляния и недовольные гримасы Тим Рота и очаровательная дурачковатость Гэри Олдмен, крупные планы и паутина словесных упражнений. Плюс, контраст из ясного взгляда героя Ричарда Дрейфуса, особенно подчёркивающего разницу между дирижёром спектакля и его слепыми участниками. И каким-то удивительным образом из всего этого нагромождения абсурда и непонятностей складывается очаровательное ироничное кино.

В целом, повествование великой трагедии соблюдено, хотя и прочерчено пунктиром. Но от того, что в основном мы следим за Розенкранцом и Гильденштерном, старающимися от всех перипетий датского двора поскорее отделаться, итог, да и процесс, меняются до неузнаваемости. Оказывается, что масштаб драмы в первую очередь зависит от ракурса, с которого на неё смотришь. А незаинтересованные товарищи, могут сыграть совсем не ту роль, какую ты на них возлагаешь. Ну и что мелочные и трусливые рассуждения в первую очередь и создают эти трагедии. Объяснений судьбе не находится и слава богу, просто все померли, а пьеса продолжается.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Все-таки решила добраться до рецензии. Хотя всегда легче писать, когда фильм не понравился. Очень, знаете ли, легко найти, за что обосрать. А тут. Ну это настолько гениально, что по прошествии полугода (а посмотрела я его еще в январе), эмоции свежи и позитивны.

Есть замечательные фильмы, которые посмотрел и, кажется, что они настолько полны (или даже переполнены), что заново переживать вместе с актерами их историю не хочется. Таким для меня стал «Миллионер из трущоб». После сеанса я аплодировала, но вернуться к нему нет желания. А Розенкранца и Гильденстерна хочется смотреть, смотреть и пересматривать. И это удивительно. Писатель, который проявил себя как талантливый режиссер, достоин двойного уважения.

В личную библиотеку каждому Розенкранца и Гильденстерна. А также, можно перечитать Гамлета. 6 из 5

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Это очень. вкусно (более точного слова я здесь не подберу).

Жанровость не определима одной категорией. Что-то вроде:
(Не)классическая трагедия в ироническом асбурдистком (не путать с «абсурдном») переложении с ёрническими персонажами и крайне живым повествованием, насыщенная фразами-с-крыльями, на грани фола (где-то между театром и кинематографом), эдакий фарс-балаган с элементами драмы.. что в целом дает рецепт отличного блюда.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Розенкранц и Гильденстерн мертвы

НАСТРОЙКИ.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Действующие лица

Придворные, послы, солдаты и слуги

Два человека, в костюмах елизаветинской эпохи, проводят время в местности, лишенной каких бы то ни было характерных признаков. Оба хорошо одеты – шляпы, плащи, трости и все остальное. У каждого – по большому кожаному кошельку. Кошелек Гильденстерна почти пуст. Кошелек Розенкранца почти полон. Дело в том, что они играют в орлянку. Происходит это следующим образом: Гильденстерн достает монету из кошелька, подбрасывает ее и дает ей упасть. Розенкранц разглядывает ее, определяет, что выпало, произносит «орел» – ибо так оно и есть – и опускает ее в свой кошелек. Потом процесс повторяется.

Судя по всему, они занимаются этим уже довольно долго. Постоянное выпадание «орла» – вещь невероятная, но Розенкранц ничем не выдает своего удивления, да он его и не чувствует. Впрочем, он достаточно милый человек, чтобы быть несколько смущенным тем обстоятельством, что ему перепадает так много денег его друга. Это его как-то характеризует. Гильденстерн весьма заинтересован необычностью происходящего. Его не волнуют деньги: он пытается понять смысл, подоплеку, что ли, происходящего. Отдавать себе отчет, но при этом не впадать в панику – его характерная черта. Гильденстерн сидит. Розенкранц стоит (все его движения связаны с монетами и тем, куда они падают).

Гильденстерн бросает, Розенкранц наклоняется и разглядывает.

Розенкранц

Подбирает монету и опускает ее в кошелек. Сцена повторяется.

Гильденстерн (подбрасывая монету).

– Нервотрепка как вид искусства.

Розенкранц

Гильденстерн (бросая следующую).

– Или просто везенье.

Розенкранц

Гильденстерн

– Если только я верно определил.

Розенкранц (поднимает взгляд на Гильденстерна).

– Семьдесят шесть – ноль.

Гильденстерн встает, хотя идти некуда. Он бросает, не глядя, через плечо монету; его внимание привлекает окружающая обстановка – вернее, отсутствие таковой.

Гильденстерн

– Менее закаленного человека это могло бы подвигнуть на пересмотр всей его веры. По крайней мере в смысле теории вероятности. (Бросает монету через плечо и идет в глубь сцены.)

Розенкранц

Гильденстерн, исследуя глубину сцены, бросает через плечо еще две монеты, одну за другой. Розенкранц объявляет каждую из них «орлом».

Гильденстерн (задумчиво)

– Теория вероятности, как кто-то остроумно заметил, исходит из предположения, что если бы шесть обезьян (удивляясь самому себе). если бы шесть обезьян.

Розенкранц

Гильденстерн

Розенкранц

Гильденстерн (понимая)

– А, да. (Кидает монету.) Закон средних чисел, если я правильно понимаю, означает, что шесть обезьян, будучи подброшены вверх достаточно высоко, должны примерно так же часто шлепнуться на спину, как и.

розенкранц и гильденстерн мертвы актеры

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *