рассказ служанки как снимали приколы и актеры
10 фактов о сериале «Рассказ служанки»
Сериал Hulu — десятая адаптация романа канадской писательницы Маргарет Этвуд, опубликованного в 1985 году. Первый спектакль показали на сцене частного исследовательского университета Тафтса в 1989-м. В 2000 году Пол Рудерс представил в Копенгагене оперу, а в 2002 году Брендон Бернс поставил свой спектакль в лондонском Королевском театре Хеймаркет. Адаптацией произведения для балета занималась Лиа Йорк, премьера состоялась в 2013 году. Роман Этвуд подошел и для моно-спектакля, который придумал и представил в США Джозеф Столленверк в 2015 году.
В 1990 году немецкий кинорежиссер Фолькер Шлендорф экранизировал «Служанку» с Наташей Ричардсон, Фэй Данауэй и Робертом Дювалем. Кроме того, по книге сделаны аудиокнига, музыкальный альбом и два радиоспектакля. Первый — режиссера Джона Драйдена для BBC Radio 4 — слушателям представили в 2000 году. Вторым занималось канадское радио CBC в 2002 году под руководством сценариста и драматурга Майкла О’Брайена.
У романа есть продолжение и оно выйдет осенью 2019 года. Маргарет Этвуд не планировала развивать историю: действие первой книги завершается более чем идеально. Однако в 2018 году стало известно, что Этвуд активно работает над сиквелом, который будет называться The Testaments («Свидетельства»). Читатель вернется в Гилеад спустя 15 лет после событий первой части, а повествование будет вестись от лица трех женщин.
Несмотря на то, что действие романа «Рассказ служанки» разворачивается в недалеком будущем в Новой Англии, Этвуд неоднократно приходилось уточнять, что ее произведение не имеет отношения к научной фантастике. Напротив, при создании романа автор старалась привнести в сюжет события, которые происходили в различных обществах в разные времена.
Автор романа получила камео в сериале. В потоке ужасающих сюжетных событий и на фоне яркого актерского выхода Энн Дауд сложно было заметить еще одну строгую надзирательницу над служанками, с седыми волосами и острым взглядом. Это и была Маргарет Этвуд. В пилотном эпизоде ей пришлось наказать непокорную Фредову (Джун) пощечиной. Писательница сама хотела сыграть «тетку», а вот пощечина была идеей создателя сериала — Брюса Миллера.
По словам сценариста, судьба главного персонажа Джун Осборн не получилась бы убедительной, если бы не современные женщины, объединившиеся в движение #MeToo. Вдохновение здесь работает в обе стороны: реальные события вдохновляют и подпитывают Джун в мире сериала. В то же время образ его главной героини давно стал примером мужества для всех поклонниц «Служанки».
«Рассказ служанки» никогда не транслировался на телеканалах. Это целиком продукт стримингового сервиса Hulu, и посмотреть сериал поклонники могут только онлайн. Однако это не помешало организаторам премии «Эмми» отметить достоинства шоу. «Служанка» стала первым стриминговым сериалом, получившим в 2017 году премии в четырех категориях, в том числе как лучшее драматическое произведение. Это уникальный случай, учитывая, что Netflix годами боролся за награды для своих сериалов, а Hulu с его антиутопическим кошмаром моментально удалось получить исключительные привилегии.
Один из центральных персонажей — начальник службы охраны командора Ник — в книге фигурировал без фамилии. Авторы сериала решили это исправить и назвали его Блейн. Внимательный зритель, заметив эту фамилию, вспомнит о Рике Блейне — протагонисте ленты «Касабланка». Герой Хамфри Богарта помогал «пленникам» Касабланки покинуть город, то же самое пытается провернуть и герой Макса Мингеллы в Гилеаде.
Белоснежные «крылышки» — отличительный элемент гардероба служанок наряду с красными плащами и платьями в пол — крайне неудобный головной убор. Актрисы признавались, что он радикально ограничивает угол зрения и практически ослепляет: если хочешь что-то увидеть, смотреть приходится только прямо перед собой.
Художник по костюмам Эн Крэбтри рассказала, что «крылышки» помогают отразить «психологическое, физическое и эмоциональное заключение служанок» Гилеада. Элизабет Мосс, исполняющая роль Джун, провела много времени вместе с партнерами по площадке, разучивая ритм шагов служанок, чтобы в кадре спокойно передвигаться группами и не сталкиваться друг с другом.
Актриса Аманда Бругел, исполняющая роль марфы Риты в доме командора Фреда Уотерфорда, в юности была поклонницей романа Маргарет Этвуд. Бругел прочла книгу в старших классах и испытала нечто вроде шока, оправившись от которого написала итоговую научную работу на основе «Рассказа служанки». Труд о героине романа Рите обеспечил Бругел стипендию на получение высшего образования.
Продюсерам пришлось пренебречь одной из важных деталей романа из-за дайверсити-тренда — требований расового и этнического разнообразия в кино. В книге среди жестокостей правительства Гилеада было изгнание всех представителей «не белой» расы, поэтому население республики было однородным. Однако Брюс Миллер так и не смог представить, как показать подобное положение дел, учитывая современные общественные тенденции.
«Будет ли разница между телешоу о расизме и «расистским сериалом», если в обоих случаях роли не достанутся «цветным» актерам?» — так спрашивал себя продюсер. В итоге зверства сериального Гилеада обошли стороной национальный вопрос и сосредоточились на религиозных и политических аспектах.
— 10 —
Поклонники воспринимают сюжетные повороты в сериале и героев слишком лично. Отчасти это происходит потому, что зрителю не составляет труда отыскать общее между вымыслом — Гилеадом — и реальностью, Америкой эпохи Трампа. Выход нового сезона снова резонирует с общественно-политическими событиями в США. Сопротивление в сериале развернется на фоне борьбы американок за право на аборты и историй о том, как разлучают детей и родителей на границе с Мексикой.
Рассказывая о 3-м сезоне, исполнительница главной роли Элизабет Мосс попыталась объяснить поступок своей героини в конце 2-го. Решения Джун раздражают многих поклонников. Весь год, пока велись съемки нового сезона, фанаты «Служанки» пытались простить Джун ее демарш с побегом в Канаду — у нее был шанс завершить свои испытания, но она сознательно его упустила, и теперь будет готовить революцию в Гилеаде. «Она должна быть не только сильнее и умнее своих противников, но и жестче, — объясняла Мосс, призывая поклонников разделить с Джун долгое и мучительное путешествие. — Она немного сходит с ума, но в этом безумии способна делать то, что другие не могут. Она способна совершать поступки ради общего блага».
«Рассказ служанки»: несколько интересных фактов о популярном сериале
В начале месяца было объявлено о том, что нашумевший сериал «Рассказ служанки» будет продлен на 4-й сезон, а буквально за месяц до этого зрители смогли, наконец, увидеть 3-й сезон, выход которого ждали больше года.
Сегодня мы раскроем некоторые тайны этого сериала.
Имя служанки
В книге «Рассказ служанки» имя Джун не упоминается вообще. Маргарет Этвуд с самого начала и до конца называет героиню Фредова. Изначально писательница хотела даже так назвать роман, но позднее вдохновилась «Кентерберийскими рассказами» и решила, что само слово «рассказ», фигурирующее в названии, пойдет на пользу произведению.
Возвращение Фредовой
Возвращение Фредовой в конце второго сезона не было распланировано заранее. Во время съемок первого сезона команда адаптации пришла к выводу, что героиня обязательно должна убежать из Галаада. Но уже во время работы над вторым сезоном стало ясно, что «Рассказ служанки» не может закончиться так просто, поэтому Фредова возвращается, чтобы вершить великие дела, которые повлекут за собой интересные последствия. Но между сценаристами разразилась настоящая война, когда решалось, как именно и зачем героиня должна вернуться в республику Галаад.
Чтобы не затягивать начало третьего сезона и не заставлять зрителей вспоминать, чем же закончился второй, было решено, что действие начнется ровно с того момента, на котором остановилось.
Ранние адаптации книги
2019 год принес поклонникам комикс, продажи которого начались в марте.
Интересные детали в сериале
У каждой служанки, как и у крупного рогатого скота, есть своя бирка на ухе с порядковым номером. На ухе Фредовой значится номер 1985, именно в этом году вышла в свет книга «Рассказ служанки».
Серена Джой была стерильной изначально, хотя многие зрители решили, что она потеряла возможность иметь детей после того, как в нее выстрелили во время ее речи.
Колонии, в которые отправляли на работу непослушных служанок, должны были показывать абсолютно другой мир, поэтому было решено делать декорации в скучных цветах. Когда декораторы разрабатывали концепцию колоний, они обратились к фотографиям самых страшных катастроф 20 века. Элизабет Уильямс, художник-постановщик второго сезона, особенно впечатлилась фотографиями разгромленной Фукусимы и пришла к выводу, что декорации должны быть выполнены в коричневых цветах с добавлением голубого. Добавленные купола должны были создать эффект нахождения служанок на Луне, показывая тем самым, что сами колонии настолько отдалены от цивилизованного мира, что лучше там не оказываться. Декораторы постарались передать цветовыми акцентами нервозность обстановки.
Особенности экранизации
В романе Этвуд всем чернокожим людям надлежало жить в отдельном месте, на Среднем Западе, из их числа не брали служанок. А Мойра, подруга Джул, в книге представлена белой женщиной. Поэтому можно сказать, что сериал совсем не расистский, в отличие от книги.
Ткань, из которой шилась красная мантия служанок, имеет свой особый оттенок и официальное название «Пантон 202», однако художник по костюмам считает, что название «Жизненная кровь» или «Жизненная сила» этому цвету подходит больше.
Планировалось, что изумрудная ткань для костюмов жен будет использоваться до окончания сериала, однако еще в середине съемок первого сезона стало известно, что производитель больше не выпускает это полотно. Тогда пришло решение добавить другие оттенки зеленого, отмечая тем самым характеры персонажей.
Актеры
Аманда Брюгель, сыгравшая экономку Риту, в детстве прочитала роман «Рассказ служанки» и даже сочинила несколько фанфиков на тему этого произведения. интересный факт, что в колледже Аманда писала работу об образе Риты, которую спустя несколько лет она и сыграла.
Маргарет Этвуд не только выступила в качестве продюсера и консультанта, но и сыграла одну из нянь, которая ударила Фредову за непослушание. В последующих сезонах зрители также смогут увидеть Маргарет в нескольких эпизодах.
30 вещей, которые вы не знали о «Рассказе служанки»
Закончился ужасающий 2-ой сезон «Рассказа служанки», но вы можете передохнуть от сердечного приступа. Перед вами все мельчайшие подробности, которые нужно знать об удостоенном премии Emmy хите от Hulu.
Маргарет Этвуд сыграла эпизодическую роль в первом сезоне.
Маргарет Этвуд сыграла эпизодическую роль в первом сезоне. Автор одноименной книги «Рассказ служанки», на которой, собственно, и основан сериал, сыграла маленькую эпизодическую роль. Она была теткой, которая ударила Оффред в пилоте сериала.
Мрачное будущее, описанное в «Рассказе служанке» тяжело представить в реальном мире. Однако Этвуд сказала, что в процессе написания книги она поставила своей задачей правдоподобно запечатлеть всевозможные жестокие преступления, которые люди исторически совершали по отношению друг к другу. «Я создала для себя правило: я бы не стала включать в рассказ то, что люди еще не совершили в каком-то месте или в какое-то время, или то, для чего еще не существовало технологий, – написала она в 2012 году в своей статье для The Guardian. – Я не хочу, чтобы меня обвиняли во мракобесии, извращенных выдумках или в неправильном представлении человеческого стремления к скверному поведению».
Художница-постановщик, Джули Бергхофф рассказала, что комната Оффред отражает жизнь, которой у нее больше нет. «Мы поставили там письменный стол, но она же не может писать!, – объясняет Бергхофф. – Поэтому стол – это просто след, пережиток, некое напоминание: «Ооо, я когда-то была писательницей, редактором. А сейчас я даже не могу сесть и что-либо написать».
Мосс призналась, что не красится во время съемок. Брюс Миллер, исполнительный продюсер и главный сценарист посчитал, что это позволит игре быть более реалистичной. Таким образом заметно даже малейшее содрогание. «Если я бледнела или краснела, мерзла, зритель видел это. И мы снимали мое лицо очень, очень крупным планом».
Рид Морано, которая сняла первые три эпизода первого сезона «Рассказа служанки», работала над альбомом Бейонсе Lemonade.
Несмотря на то, что Этвуд канадка, она перенесла место действия «Рассказа служанки» в Соединенные Штаты Америки. Этвуд уверена, что Канада точно бы «не стала бы поощрять крайнее проявление тоталитарного режима». «В Квебеке сопротивление было бы очень сильным, – сказала она в интервью. – Канада исторически была местом, куда все бежали. Поэтому все стремятся туда и в «Рассказе служанки». Люди бегут туда сейчас, следуя историческому ходу событий».
Попробуй догадайся, правда же?
Если вы обратили внимание, на стенах в доме Командора и Серены Джой висят очень красивые и очень знаменитые картины, которые, следует отметить, не являются копиями или репродукциями. «Мы вообразили, будто они, пользуясь случаем и положением, пробрались в Бостонский музей современного искусства и украли все свои любимые картины, – рассказала художница-постановщик, Джули Бергхофф. – Серена Джой – акварелист и она любит природу, поэтому она выбрала произведения Моне».
Кинокомпания Hulu открыто разоблачает настоящее имя Оффред – Джун. В книге же все совсем по другому, ее настоящее имя остается загадкой. Впрочем, в книге есть одна сцена, в которой упоминается имя «Джун». Поэтому многие читатели предположили, что это и есть настоящее имя Оффред, а Hulu решили этим воспользоваться. На что писательница Маргарет Этвуд сказала: «У меня не было намерения, чтобы все подумали, что Джун – это настоящее имя Оффред. Но она была бы не против, чтобы использовали именно это имя».
В книге все цветные, в соответствии с расистским режимом, действующим на территории Гилеада, вывезены на Средний Запад. Продюсеры шоу посчитали, что такое положение дел не подойдет для телеэкрана. Исполнительный продюсер Брюс Миллер сказал, что у продюсеров телесериала был «долгий разговор с Этвуд» и все ради того, чтобы поменять эту деталь. Он объяснил намерение вернуть темнокожих в Гилеад тем, «то все это легко читать на страницах книги, но видеть каждый раз на экране очень тяжело». Он также добавил: «Скажите честно, в чем разница между созданием ТВ шоу о расистах и созданием расистского ТВ шоу? Не лучше ли полностью сосредоточиться на истории Оффред, чем рассказывать историю темнокожих, которых сослали в Небраску?»
Актриса Самира Уайли, сыгравшая Мойру, рассказала о реакции фанатов на изменение цвета кожи своей героини: «Есть люди, которые думают, что это замечательная идея и что это круто, и есть те – я не знаю, давайте назовем их просто, «пуристы», которые не рады изменениям в истории».
11. В книге ничего не говорится о сексуальной ориентации Эмили (Офглен).
Другой персонаж, который был изменен в телевизионной версии истории, это Эмили в исполнении Алексис Бледел. Сексуальная ориентация Эмили и ее брак с другой женщиной были добавлены для телешоу, но автор книги Маргарет Этвуд считает, что такие изменения только улучшают историю и делают ее более подходящей для современной аудитории: «Мы не могли сказать такое в 1985. Вас бы просто не поняли. Люди о таком не говорили. Но говорят сейчас».
12. Командор и Серена Джой в сериале намного моложе, чем в книге.
Другое значительное изменение в персонажах, сделанное для ТВ-адаптации, это возраст пары, у которых живет Оффред. В книге Командор и Серена Джой очень старые. В телешоу же они намного моложе. Исполнительный продюсер объяснил, что это решение было принято специально для того, чтобы Серена и Оффред стали «соперницами». Еще одна причина омоложения этой пары кроется в желании показать, как плохо приходится женщинам в Гилеаде.
13. Самое сложное было создать продуктовый магазин.
Так как чтение запрещено законом в Гилеаде, все этикетки на еде в магазине должны были содержать картинки. Вся забота о создании этих символов выпала на команду продакшн-дизайнеров. «Продуктовый магазин был, наверное, одной из самых тяжелых съемочных площадок, потому что нам пришлось изготавливать каждую этикетку», – объяснила художница-постановщик Джули Бергхофф. – Моя команда графических дизайнеров с трудом создала сотни этикеток, а потом еще и приклеивала их на продукты».
14. Продуктовый магазин также являлся самым жутким местом съемок для некоторых актеров.
Во одном из интервью исполнительница роли Мойры, Самира Уайли поделилась, что сцены в продуктовом магазине были самыми нервирующими для нее просто по той причине, что они напоминали зрителям, насколько все происходящее в сериале отражает современную жизнь.
«Когда служанки идут в магазин, они попадают не в какое-то старинное место, – сказала она. – Это шопинг центр, который выглядит так же как и те, куда мы ходим сейчас. Я думаю, все эти детали делают происходящее в сериале еще более жутким. Ведь это такой же мир, в котором мы живем сейчас».
15. Одежда служанок красная по нескольким причинам.
В очерке для New York Times писательница Маргарет Этвуд объяснила символизм красных костюмов служанок: «Служанки носят красное, потому что они истекают кровью при родах, а также потому, что красное носила Мария Магдалина. Также красный легко заметить, когда кто-то собрался бежать».
В том же самом очерке для New York Times Этвуд добавила, что костюмы жен тоже полны символизма: «Жены одеваются в непорочный синий, который уходит истоками к Деве Марии».
17. Цвета костюмов задали всю палитру телешоу.
Художница-постановщик Джули Бергхофф рассказала, что комната Оффред сделана белой, чтобы напоминать лечебницу, в то время как хоромы Серены Джой декорированы богатым голубым цветом. «Нам представилась возможность работать с цветами кастовой системы. Почти каждая комната была разработана мной специально для определенного персонажа».
18. Даже имя Оффред символично.
Говоря об многочисленных слоях символизма в книге и в сериале, нельзя не упомянуть, что имя Оффред – очередной из этих слоев. «Это имя состоит из имени мужчины – Фред – и префикса, обозначающего принадлежность к чему-то. Это как «de» на французском или «von» на немецком, или как суффикс «son», который встречается в британских фамилиях, например, Уилльямсон, – объяснила Этвуд. – В этом имени также скрыта другая интерпретация: «offered», что означает религиозное жертвоприношение или самопожертвование».
19. Антиутопия «Рассказа служанки» вдохновлена пуританами.
Автор книги Маргарет Этвуд рассказала, что на идею описания тоталитарного правительства ее вдохновили американские пуритане: «Перри Миллер (основоположник изучения пуританской идеологии – ред.) – один из тех, кому посвящается моя книга. Благодаря его трудам я изучила американских пуритан в малейших деталях. Корни тоталитаризма в Америке найдены в теократии 17 века. Роман «Алая Буква», на мой взгляд, ушел не так далеко от «Рассказа служанки» в описании американского пуританства».
20. Книга «Рассказ служанки» обязана своим названием другой известной книге.
Этвуд подтвердила, что первоначальное название книги было «Оффред», то есть просто имя главной героини. «Однако, в процессе написания все новых глав я остановилась на «Рассказе служанки». Отчасти новое название отдает честь Чосеру, который написал «Кентерберийские рассказы». С другой стороны, это отсылка к народным сказаниям и легендам. История, рассказанная главной героиней для потомков или удаленного от нее слушателя, кажется невероятной и фантастичной. Точно так же, как истории рассказанные теми, кто выжил в леденящих кровь событиях», – объяснила она.
21. Книга была адаптирована под успешную оперу…
Опера датского композитора Пола Рудерса стала хитом. Все началось с того, что он связался с Маргарет Этвуд и сказал ей, что если он не сможет написать оперу, основанную на ее книге, то никогда больше не будет писать музыку. «Рассказ служанки» отлично подходил для моей оперы, потому что в нем есть драма, – вспоминает он. – Эта книга наполнена человеческими эмоциями. А опера для меня – это взаимоотношения между людьми. Любовь и ненависть, надежда и предательство – все довольно просто».
Этвуд понравилось то, что вышло из их сотрудничества: «Это очень сильная постановка. Никакой рафинированности. Довольно много насилия, ощущение как будто кто-то хватает тебя сзади за шею. Ну и конечно, для меня было немножко шоком видеть «Рассказ служанки» в опере».
В 1990 «Рассказ служанки» был адаптирован под кинофильм. Наташа Ричардсон сыграла Оффред (чье настоящее имя в этой версии было Кейт), Фэй Данауэй – Серену Джой. Фильм получил плохие отзывы и не окупил в прокате потраченные на съемки деньги.
Этвуд консультировала сценаристов фильма, но по ее словам, сценарий изначально не отражал ее видение истории и к ней никто не прислушивался: «Мне позволили сделать всего несколько правок. Например, я могла посоветовать: «Американцы бы не стали говорить «крем для рук». Они бы сказали «лосьон для рук». Вот на таком уровне и был весь мой вклад в этот сценарий!»
23. Клэр Дейнс рассказывает аудиокнигу.
Чтобы развлечься в вашей следующей поездке.
Продюсеры хотели, чтобы события в сериале происходили в 2017 году, и зрители понимали это. Поэтому, в сериале есть отсылки к таким вещам как Убер-такси и онлайн-шопинг. «Мы хотели, чтобы осознание факта, что такое может произойти в современности, внушало ужас, – поделился Брюс Миллер, исполнительный продюсер и главный сценарист. – Мы усовершенствовали книгу, сделав ее современной во всех смыслах».
История рассказывается от лица Оффред, и то, как ее рассказывают, имеет большое значение. Мосс учила наизусть весь закадровый диалог и прогоняла его у себя в голове, пока снимали соответствующую сцену. Так что у нее, определенно, была возможность стать Оффред!
26. Кабинет Командора представляет собой все, что было под запретом для женщин.
«Книги, искусство, искусство сексуального характера, алкоголь. Он играет в Скрэббл, и я уверена, если бы он курил, то делал бы это в окружении других командоров в своем кабинете, – объяснила художница-постановщик Джули Бергхофф. – Я также обыграла тот факт, что общество Гилеада стремится возвратиться к своим корням – как в свое время пуритане».
27. В «Рассказе служанки» даже потолки имеют определенное значение.
«Было очень забавно работать с потолками для этого проекта, – рассказала Бергхофф. – Обычно, я не придаю особого значения потолкам, но в одной из серий есть целая сцена, где Оффред смотрит на потолок». Потолок в офисе Командора и правда очень интересный. «У меня было ощущение, что это своего рода дартс для него. Он мог, сидя на стуле, бросать дротики в потолок и говорить что-то вроде «О, мы захватили Флориду», – добавила она.
«Возвращение к шоу (сразу после выборов) происходило примерно так: «О боже, на нас теперь лежит еще больше ответственности, чтобы сделать это шоу безупречным и показать ту сплоченность, которая должна была быть», – поделилась Самира Уайли, исполнительница роли Мойры.
«Меня иногда спрашивают, не было ли шоу ответной реакцией на выборы. На что я отвечаю, что мы начали его снимать еще до них», – говорит исполнительница главной роли Элизабет Мосс.
«Было всего два пункта, которые были важны для меня в костюме моей героини. Первое – это удобство, потому что я знала, что ей придется носить его до смерти. Второе, чтобы мне самой хотелось надевать его каждый день. Благодаря Анн Крабтри, нашему дизайнеру по костюмам, я получила все, чего хотела, в избытке».
«Говорить, что ты любила что-то, представляющее собой нечто плохое, странно. Но несмотря на все, я действительно любила это платье. Я серьезно его любила. Оно заставляет тебя двигаться иначе. Оно заставляет тебя стоять иначе. Оно заставляет тебя чувствовать себя совсем по-другому, не так, как ты чувствуешь себя, надев обычные джинсы».
Автор: Harper’s BAZAAR; перевод: Алия Байсарина.
Читайте также: Почему «Рассказ служанки» и «Большая маленькая ложь» получили рекордное количество статуэток Золотой Глобус
Новости партнеров
Финальный эпизод сериала «Игра в кальмара» оставил смешанное послевкусие у зрителей. Одним концовка показалась слишком простой и понятной, а вот другие разглядели тонну подтекста. Поэтому если создатели дорамы решатся на второй сезон, то у сценаристов явно не возникнет проблем с отсылками к первой части.
Внезапно Ки Хун получает приглашение на таинственную встречу. Оказалось, что пожилой игрок под номером 001 выжил, так как именно он являлся одним из создателей игры. Старик О Иль Нам признается, что таким образом он решил порезвиться перед смертью, которая настигнет его совсем скоро из-за опухоли мозга.
Эта ситуация смогла вывести Ки Хуна из депрессии. Он решает отправиться в США, чтобы навестить свою дочь. Однако по пути мужчина замечает, как один из рекрутеров совершает ряд манипуляций, вербуя незнакомца на участие в следующей игре.
Автор. Harper’s BAZAAR Kazakhstan. Фото. IMDb.
» [«post_title»]=> string(130) «Осторожно, спойлер: разбор финального эпизода сериала «Игра в кальмара»» [«post_excerpt»]=> string(0) «» [«post_status»]=> string(7) «publish» [«comment_status»]=> string(4) «open» [«ping_status»]=> string(4) «open» [«post_password»]=> string(0) «» [«post_name»]=> string(67) «ostorozhno-spojler-razbor-finalnogo-jepizoda-seriala-igra-v-kalmara» [«to_ping»]=> string(0) «» [«pinged»]=> string(0) «» [«post_modified»]=> string(19) «2021-10-05 23:38:50» [«post_modified_gmt»]=> string(19) «2021-10-05 17:38:50» [«post_content_filtered»]=> string(0) «» [«post_parent»]=> int(0) [«guid»]=> string(34) «https://harpersbazaar.kz/?p=198079» [«menu_order»]=> int(0) [«post_type»]=> string(4) «post» [«post_mime_type»]=> string(0) «» [«comment_count»]=> string(1) «0» [«filter»]=> string(3) «raw» > > [«post_count»]=> int(1) [«current_post»]=> int(-1) [«in_the_loop»]=> bool(false) [«post»]=> object(WP_Post)#18518 (24) < ["ID"]=>int(198079) [«post_author»]=> string(2) «42» [«post_date»]=> string(19) «2021-10-05 23:38:48» [«post_date_gmt»]=> string(19) «2021-10-05 17:38:48» [«post_content»]=> string(5692) «
Финальный эпизод сериала «Игра в кальмара» оставил смешанное послевкусие у зрителей. Одним концовка показалась слишком простой и понятной, а вот другие разглядели тонну подтекста. Поэтому если создатели дорамы решатся на второй сезон, то у сценаристов явно не возникнет проблем с отсылками к первой части.
Внезапно Ки Хун получает приглашение на таинственную встречу. Оказалось, что пожилой игрок под номером 001 выжил, так как именно он являлся одним из создателей игры. Старик О Иль Нам признается, что таким образом он решил порезвиться перед смертью, которая настигнет его совсем скоро из-за опухоли мозга.
Эта ситуация смогла вывести Ки Хуна из депрессии. Он решает отправиться в США, чтобы навестить свою дочь. Однако по пути мужчина замечает, как один из рекрутеров совершает ряд манипуляций, вербуя незнакомца на участие в следующей игре.
Автор. Harper’s BAZAAR Kazakhstan. Фото. IMDb.